Dell POWEREDGE 840 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 840 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model MVT01
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 840 Systems
Getting Started
With Your System
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, and OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron
are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model MVT01
May 2006 P/N HJ031 Rev. A00
Getting Started With Your System 3
System Features
This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides
information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain
technical assistance.
Major hardware and software features of your system include:
One of the following processors:
One Intel
®
Core™ 2 Duo
One Intel Celeron
®
D, 300 sequence
One Intel Pentium
®
4, 600 sequence
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See "Using the System Setup
Program" in your Hardware Owner’s Manual.
A minimum of 512 MB of 533- or 667-MHz DDRII SDRAM memory, upgradable to a maximum
of 8 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules
in four memory module sockets on the system board, single or dual rank.
The following expansion slots:
One PCIe x1 (3.3-V) slot
One PCIe x8 (3.3-V) slot
One 32-bit, 33-MHz PCI (5-V) slot
Two 64-bit, 133-MHz PCI-X (3.3-V) slots
An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps
data rates, with support for IPMI 1.5 and Wake-on-LAN.
Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of supporting
a diskette drive, CD-ROM drive, keyboard, mouse, or USB flash drive.
An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color graphics in the following
resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200.
Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds. The systems
management circuitry works in conjunction with the systems management software.
Standard baseboard management controller with serial access.
Back-panel connectors include PS/2 mouse and keyboard, serial, video, two USB connectors,
and one NIC connector.
4 Getting Started With Your System
One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay.
NOTE: DVD devices are data only.
Support for the following internal hard-drive configurations:
Up to four internal, 1-inch, SATA hard drives with integrated drive controllers.
Up to four internal, 1-inch, Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with an optional SAS
controller card or backplane.
NOTE: Hot-plug capability is supported only when SATA or SAS drives are connected to the optional SAS
controller card or backplane.
Optional remote access controller (DRAC 4) for remote systems management. This option requires
a dedicated PCI slot.
One 420-W power supply.
For more information about specific features, see "Technical Specifications."
The following software is included with your system:
A System Setup program for quickly viewing and changing system configuration information. For more
information on this program, see "Using the System Setup Program" in the
Hardware Owner’s Manual
.
Enhanced security features, including a system password and a setup password, available through
the System Setup program.
System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using
the system diagnostics, see "Running the System Diagnostics" in your
Hardware Owner’s Manual
.
Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes.
SATA or SAS device drivers that allow the operating system to communicate with devices attached
to the integrated SATA or SAS subsystem. For more information about these drivers, see "Installing
Drives" in your
Hardware Owner’s Manual
.
Systems management software and documentation CDs.
Supported Operating Systems
Your system supports the following operating systems:
Microsoft Windows Server
2003, Standard Edition and Web Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64-Bit
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (version 3) for Intel x86
Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) for Intel x86
Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 or later) for Intel EM64T
SUSE Linux Enterprise Server 10 for Intel EM64T
Getting Started With Your System 5
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components. The
Hardware Owner’s Manual
is available on the CDs that came with your system or on
support.dell.com
.
CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
your system.
Systems management software documentation describes the features, requirements, installation,
and basic operation of the software.
Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use
the operating system software.
Documentation for any components you purchased separately provides information necessary
to configure and install these options.
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software,
and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system
or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or
technicians.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,
see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.
This service may not be offered in all locations.
6 Getting Started With Your System
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to provide a stable foundation for the
system. Failure to install the feet poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or
damage to the system.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the
system by yourself.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
See the documentation included with your system on installing the system stabilizer feet.
Getting Started With Your System 7
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each
connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source
such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
8 Getting Started With Your System
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships
with your system. To install an operating system for the first time, see the
Quick Installation Guide
.
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
Getting Started With Your System 9
Technical Specifications
Processor
Processor type One Intel
®
Core
2 Duo processor
or
One Intel Celeron
®
D, 300 sequence
or
One Intel Pentium
®
4, 600 sequence
Expansion Buses
Bus type PCIe, PCI-X, PCI
Expansion slots
PCIe
One 3.3-V, x1
One 3.3-V, x8
PCI-X Two full-height, full-length, 3.3-V,
64-bit, 133-MHz
PCI One 5-V, 32-bit, 33-MHz
Memory
Architecture 72-bit ECC unbuffered DDR2 533/667 MHz
SDRAM DIMMs, single- or dual-channel
Memory module sockets Four 240-pin
Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GB
Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM 8 GB
Drives
Hard Drives
SATA Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form
factor) drives connected to integrated drive
controller or RAID controller card (non-hot plug)
or SAS backplane (hot plug)
SAS Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form
factor) drives connected to optional SAS backplane
(hot-plug) or SAS controller card (non-hot plug)
NOTE: Mixing of SATA and SAS drives is not
supported
10 Getting Started With Your System
Optical drive One IDE CD, DVD, or combination
CD-RW/DVD
NOTE: DVD devices are data only.
Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB
Tape drive One optional IDE in optical drive bay
Connectors
Externally accessible
Back
NIC One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC)
PS/2-style keyboard 6-pin mini-DIN
PS/2-compatible mouse 6-pin mini-DIN
Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible
USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video 15-pin VGA
Front
Video 15-pin VGA
USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Internally accessible
IDE channel 40-pin
SATA channels Two 7-pin
Video
Video type
Integrated ATI ES1000 SVGA controller
Video memory
16 MB
Power
AC power supply
Wattage
420 W
Voltage
100–240 VAC, 50/60 Hz
Heat dissipation
2275 BTU/hr maximum
Drives (continued)
Getting Started With Your System 11
Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush current
may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 ms
or less.
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height 43.9 cm (17.3 in)
Width
19.8 cm (7.8 in)
Depth
50.0 cm (19.7 in)
Weight 19.1 kg (42 lb)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F)
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F)
Relative humidity
Operating 20% to 80% (noncondensing)
Storage 5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating 0.26 G (half-sine wave) at a sweep of 3 to 200 MHz
for 15 minutes
Storage 0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse on
each side of the system) of 36 G for up to 2.6 ms
Storage Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse on
each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage –16 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft)
Power (continued)
12 Getting Started With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 840 Systems
Začínáme se systémem
Poznámky, upozornění a výstrahí
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation; Microsoft, Windows
a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti
Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model MVT01
Květen 2006 P/N HJ031 Rev. A00
Začínáme se systémem 15
Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy
i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace
k odborné pomoci.
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
Jeden z následujících procesorů:
jeden Intel
®
Core™ 2 Duo
jeden Intel Celeron
®
D, řada 300
jeden Intel Pentium
®
4, řada 600
POZNÁMKA: Použijte Program nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru.
Více informací naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v Uživatelské příručce
k hardwaru.
Minimálně 512 MB paměti DDRII SDRAM s frekvencí 533 nebo 667 MHz, s možností rozšíření
až na 8 GB instalací příslušných kombinací ECC unbuffered pamětových modulů o velikostech
512 MB, 1 GB nebo 2 GB do čtyř slotů na systémové desce, jednoduchá nebo duální řada.
Následující rozšiřovací sloty:
jeden slot PCIe x1 (3,3 V)
jeden slot PCIe x8 (3,3 V)
jeden slot 32 bit, 33 MHz PCI (5 V)
dva sloty 64 bit, 133 MHz PCI-X (3,3 V)
Integrovaná sítová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps,
100 Mbps nebo 1000-Mbps, s podporou IPMI 1.5 a Wake-on-LAN.
Čtyři konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
Integrovaný ATI ES1000 SVGA grafický adaptér podporující grafiky true color v následujících
rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 a 1600 x 1200.
Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost ventilátorů.
Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.
Konektory na zadním panelu - PS/2 pro myš a klávesnici, jeden sériový port, jeden video,
dva USB konektory a jeden sítový konektor.
16 Začínáme se systémem
Jedna 3,5 palcová CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo v periferní přihrádce disku.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků:
až čtyři interní, 1 palec vysoké, SATA pevné disky s integrovanými diskovými ovladači
až čtyři interní, 1 palec vysoké, v sérii zapojené SCSI (SAS) pevné disky s volitelnou kartou SAS
řadiče nebo zadní plochou.
POZNÁMKA: Možnost výměny za provozu (hot-plug) je podporována pouze v případě, že
jsou SATA nebo SAS disky připojeny k volitelné kartě SAS řadiče nebo zadní ploše.
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (DRAC 4) umožňující vzdálenou správu systému. Tato opce
vyžaduje dedikovaný PCI slot.
Jeden napájecí zdroj 420 W.
Více informací o specifických funkcích naleznete v části „Technická specifikace“.
Váš systém obsahuje následující software:
Program nastavení systému pro rychlý přehled a změnu informací o konfiguraci systému. Více informací
o tomto programu naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v
Uživatelské příručce k
hardwaru
.
Zlepšené bezpečnostní funkce, včetně systémového hesla a hesla pro nastavení, dostupné prostřednictvím
Programu nastavení systému.
Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace o používání diagnostiky
systému naleznete v „Používání diagnostiky systému“ v
Uživatelské příručce k hardwaru
.
Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení.
Ovaladače SATA nebo SAS zařízení, které umožňují komunikaci operačního systému se zařízeními
připojenými k integrovaným SATA nebo SAS subsystémům. Více informací o těchto zařízeních naleznete
v části „Instalace disků“ v
Uživatelské příručce k hardwaru
.
CD se softwarem a dokumentací pro správu systému.
Podporované operační systémy
Váš systém podporuje následující operační systémy:
Microsoft Windows Server
2003, Standard Edition a Web Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64 bit
Red Hat
®
Enterprise Linux ES (verze 3) pro Intel x86
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) pro Intel x86
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 nebo vyšší) pro Intel EM64T
SUSE Linux Enterprise Server 10 pro Intel EM64T
Začínáme se systémem 17
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
Uživatelská příručka k hardwaru
je
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
Dokumentace k software pro správu systému popisuje funkce, požadavky, instalaci a základní provoz
software.
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace
a používání softwaru operačního systému.
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci
a instalaci těchto komponent.
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více
informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
18 Začínáme se systémem
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího tower systému nutná, jen tak
lze zajistit stabilní základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,
vyvarujete se tak možného zranění.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Nahlédněte do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace
stabilizačních noh.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell POWEREDGE 840 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues