Keystone DD7L Junior Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Keystone DD7L Junior
Desiccant Dehumidifier
Thank you for choosing Keystone, we really do appreciate it
INSTRUCTION MANUAL [EN/ES/FR]
Keystone DD7L Junior
2 [EN]
SAFETY INFORMATION
ATTENTION
This dehumidifier must not be used in rooms under the following conditions:
- Potentially explosive atmosphere
- Aggressive atmospheres
- Featuring a high concentration of solvents
- An extremely high ratio of dust
Keep Children Away: Do not allow children to play with or around this unit, which could result in injury. Be
sure the unit is inaccessible to children when not attended.
Keep Unit Grounded: Always operate the unit with a grounding plug and a grounded electrical outlet. A
grounding plug is an essential safety feature that helps reduce the risk of shock or fire.
Protect Power Cord from Damage: Never operate a unit with a damaged power cord, as this may lead to
electrical or fire hazards. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by a cord of the same type
and amperage rating by a qualified Meaco service engineer.
Extension Cords: Extension cords must be grounded and able to deliver the appropriate voltage to the unit.
Handle with Care: Do not drop, throw or crash the dehumidifier. Rough treatment can damage the
components or wiring and create a hazardous condition.
Run on Stable Surface: Always operate the unit on a stable, level surface, for example the floor or a strong
counter, so that the dehumidifier cannot fall and cause injury.
Keep Out of Water: Never operate the unit in pooled or standing water, as this may create a risk of injury
from electrical shock. Do not store or operate outdoors. If electrical wiring or components become wet,
thoroughly dry them before using the unit. If in doubt do not use the dehumidifier and consult a qualified
electrician or a Keystone approved engineer.
Do not let water drip onto the dehumidifier: When using the dehumidifier to dry clothes ensure that no
water from the clothes can drip onto or into the dehumidifier.
Do not use in a bathroom: Dry your bathroom by placing the dehumidifier outside of the room with the
bathroom door open. Do not use your dehumidifier inside the bathroom.
Keep Air Intakes Clear: Do not clog or block the air intakes by placing the dehumidifier too close to curtains,
walls or anything that will restrict the air inlet. This may cause the unit to overheat and result in a fire or electrical
hazard.
Keep the filter clean: There is a filter on the air inlet to stop dust from getting inside the dehumidifier. If you
allow the dust and dirt to build up on the filter then you will increase the pressure on the fan motor and you will
reduce the amount of water extracted from the air. Not cleaning the filter reduces the lifespan of the
dehumidifier, increases energy consumption and decreases water extraction. Please examine and clean the
filter weekly.
Keep Electrical Components Dry: Never allow water inside the dehumidifier's electrical components. If these
areas become wet for any reason, thoroughly dry them before using the dehumidifier. If in doubt do not use
the dehumidifier and consult a qualified electrician or a Meaco approved engineer.
The operator must make these operating instructions available for all users of this dehumidifier and make
sure that they understand how to use the machine safely.
3 [EN]
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury, damage to property or damage to the dehumidifier.
Do not exceed the rating of the power outlet or connection device
Failure to do
so might
damage the
dehumidifier
and cause
an electric
shock or
fire.
Do not turn off at the power socket without turning off on the dehumidifier first.
Do not damage or use a third party power lead.
Do not modify the power lead in any way.
Do not touch the dehumidifier or power lead whilst wet.
Do not use the dehumidifier next to a heat source or in a wet room.
Disconnect the dehumidifier if it sounds strange, smells strange or if smoke comes
from the machine.
Do not try to take apart or repair by yourself.
Do not use next to an open fire, or in a room with flammable gases or anything
combustible.
Do not drink the water that is collected in the bucket. Do not use the water on
edible plants.
It is not
clean water
and could
make you ill.
3
4 [EN]
Do not use the dehumidifier in small spaces like wardrobes or cupboards. The lack
of ventilation will case the dehumidifier to overheat.
Failure to do
so might
damage the
dehumidifier
and/or
cause injury
to the
person.
Do not allow water to drip onto the dehumidifier at any time.
Always run the dehumidifier on a flat and stable surface.
Do not cover the air inlet or outlet.
Do not insert anything into the dehumidifier. Take extra care when there are
children in the same location as the dehumidifier.
Never knock the dehumidifier over, take extra care around pets and children.
Never stand or sit on the dehumidifier.
Always use and store the dehumidifier upright
Do not use with any sort of timer switch that cuts the flow of electricity to the
dehumidifier. Doing so will prevent the dehumidifier from carrying out its warm
down cycle.
Never use the dehumidifier in a dusty or dirty atmosphere.
This is a domestic dehumidifier and is not intended for commercial use.
Allow 12” clearance for the air inlet and outlet around the dehumidifier.
Electrical Information.
The rating label is located on the side of the dehumidifier and contains electrical and other technical data specific to this
unit.
5 [EN]
1. GENERAL ADVICE
Before putting your dehumidifier into operation for the first time, the instruction manual should be studied carefully.
After receiving the unit, you should check your dehumidifier for any transport damage. In case of damage, you
should inform the sender immediately.
Keep the packaging for the dehumidifier in a safe place in order to be able to repack the dehumidifier ready for
despatch if it requires a service. In order to save space, you can simply cut through the adhesive tape using a knife
and fold up the cardboard box.
2. DEHUMIDIFIER PRINCIPLES
You can use your dehumidifier to;
Dry rooms suffering from damp problems
Remove the ‘sticky’ feeling from the air in summer
Dry clothes after washing
Help to prevent condensation problems in the winter
Help to maintain a healthier humidity level in the home.
Run your dehumidifier 24/7 and allow the humidistat to decide when the dehumidifier should turn on or off. The
dehumidifier will only run when your home will benefit from it doing so.
Place the dehumidifier in an upright position on a flat, stable, surface or floor.
Ensure the dehumidifier is a safe distance from furniture, clothes and walls.
Allow 50cm clearance for the air inlet.
Make sure the tank is correctly fitted (if not the tank light comes on and the machine will not run).
Turn on the power and run the machine as per instructions below.
This dehumidifier does not come with a hose to reduce the amount of plastic in landfill. The majority of dehumidifier users
do not use a hose for continuous drainage so including one in every box just creates waste. Hoses can be purchased
locally or direct from Keystone.
3. PRODUCT IDENTIFICATION
Air inlet filter and grill
Continuous drainage slot
Water container
Power cord
Control panel
Water level window
6 [EN]
4. CONTROL PANEL AND OPERATION
Power
- Press this button to turn the dehumidifier on, the unit bleeps three times when it is turned
on.
Tank Full - Lights up when the internal tank is full of water and needs to be emptied or when the tank
is incorrectly fitted.
Fault - Lights up when a fault is detected. Most common would be the air inlet being blocked
leading to the dehumidifier over heating internally. Clean the filter; make sure that the dehumidifier is not next to a heat
source (i.e. a radiator) and restart the dehumidifier after ten minutes. See the trouble shooting section at the end of the
manual.
Fan - Press the Fan button to toggle between the three fan speeds, low, medium and high. In
high fan speed the machine defaults to a continuous running mode. Water extraction will increase in medium and high
fan speeds because the regeneration heater will switch to maximum power (this increases the running wattage of the
dehumidifier as well and the amount of heat delivered to the room).
Maximum - Runs the dehumidifier until a relative humidity of 40%rh has been reached the
dehumidifier.
Normal - Aims to achieve a relative humidity of 50%rh which will be fine for most household
applications. To prevent condensation on single glazed windows or when the outside temperature drops below about
41°F you should use Maximum instead of Normal.
Minimum - Controls the relative humidity to 60%rh which will prevent mould from growing in the
immediate vicinity of the dehumidifier but not throughout a whole house.
Laundry * - Use this mode when you want to dry washing. For optimum performance place the
dehumidifier in as small a room as possible with the door and windows closed. The dehumidifier will dry continuously
to try to achieve a relative humidity of about 35%rh which will help to dry the washing efficiently.
Take care to ensure that the dehumidifier does not become covered by the washing and that no water drips onto the
dehumidifier.
Timer - Using this button turns the machine off after either 1, 2, 4 or 8 hours of use. This setting is
useful for drying washing in a set time.
If one of the following events happens then the control panel will lock up and the dehumidifier will run in a higher fan
speed.
Temperature below 50°F / Temperature above 104°F
Relative humidity below 40%rh
Machine has been working hard and needs to cool down internally
If you find that this happens and none of the buttons on the control panel respond, then do not worry, this is normal
and the dehumidifier is still drying the air as per the setting you left it in. The control panel will start to work again when
the conditions allow.
7 [EN]
5. SPECIFICATIONS
Compressor or Desiccant?
Desiccant
Extraction Rate
At 68°F and 60%rh
Fan speed three
Maximum 14.37 pints per day / 653 watts
Power consumption
45 (fan only) & 350/660 (dehumidifying mode) watts
Noise level
Maximum 49.5 at one metre
Fan speeds
3
Humidistat
40 / 50 / 60%rh
Auto restart
Yes
Fan speeds
Three
Filter
Yes
Continuous drainage option
Yes
Tank
4.22 pints
Anti-spill tank cover
Yes
Operating ranges
41………..99°F and 30 to 90%rh
Power supply
120V / 60Hz
Dimensions (HxWxD) inches
19.7 x 13.8 x 7.4
Weight
14.1lbs
6. EMPTYING THE WATER AND CONTINUOUS DRAINAGE
When the water container is full:
The DD8L will stop dehumidifying and the fan will stop after a cool down period.
The DD8L will then bleep and the Empty Tank LED will flash
Empty the water container and replace it in the correct position.
The dehumidifier will start to work again.
If the “Empty tank” light stays on and the unit does not start up then the tank is not
correctly fitted.
8 [EN]
Continuous Drainage
It is possible to connect the drainage hose to the dehumidifier for permanent water drainage. Simply connect the hose to
the drain spout and ensure that the end of the hose is lower than the drain opening, otherwise the water will not drain and
flooding may occur.
Water spigot
If you find that the water does not flow down the hose then check that it is running downhill, is not kinked, all excess tube
has been cut off and is not blocked. If the water still does not flow then make a 4mm hole, 30mm from the spout in the top
of the hose. This will balance out the air pressure and allow the water to flow.
When you no longer wish to use the permanent water drainage, disconnect the drainage tube from the device. Ensure that
the water container is positioned correctly.
This dehumidifier does not come with a hose to reduce the amount of plastic in landfill. Hoses can be purchased
locally or direct from Keystone.
7. CLEANING AND STORAGE
Always turn the dehumidifier off and unplug it from the socket before cleaning. Clean the dehumidifier with a soft, dry cloth,
do not allow the dehumidifier to get wet.
Filter Cleaning
9 [EN]
Check the filter every week and clean at least every two weeks. The filter can either be cleaned using a vacuum cleaner
or in warm, soapy water below 40°C. Make sure that the filter is completely dry before reinserting back into the
dehumidifier.
Dehumidifier storage
When storing the dehumidifier please store in its plastic bag or original box to protect the dehumidifier from dust. If you
are not storing in its box then please store out of direct sunlight.
8. TROUBLESHOOTING
Check the following before contacting technical support:
Problem
Cause
Solution
The unit does not work.
The power is not connected.
Insert the plug into the wall outlet.
The device does not
dehumidify.
The water container is full.
Remove the water from the container.
The water container has not been replaced correctly.
Place the water container in the correct position.
The air filter is clogged.
Clean the air filter.
The temperature in the room where the dehumidifier is
operating is too low.
The machine does not dehumidify below 1°C, it is highly
unlikely at that temperature that there is any moisture to
remove anyway.
The relative humidity in the room where the dehumidifier is
operating is too low.
The dehumidifier dries down to the target relative humidity
set and then goes into fan only mode until the relative
humidity goes above the set point again.
The dehumidifier works,
but reduces the relative
humidity
insufficiently/there is little
water in the water tank.
The house is too large. This dehumidifier can dry up to
about a small five bedroom house.
We recommend using a dehumidifier with a greater
capacity.
There are too many sources of moisture. Bathing,
washing, drying clothes and cooking all puts moisture into
the air. Portable gas heating can add too much moisture
into the air for a dehumidifier.
We recommend using a dehumidifier with a greater
capacity. Consider using a different heat source to a
portable gas heater.
There is too much ventilation.
Reduce ventilation (e.g. close windows and shut doors.)
The air filter is blocked and the reduce air flow is effecting
performance.
Clean the air filter.
The windows were clear
and now condensation
has returned.
The outside air temperature has dropped and the windows
are colder.
Use the dehumidifier on Maximum and run it 24 hours a
day.
I cannot remove the
condensation from my
windows, even in
Maximum mode.
The surface temperature of the windows is too low for a
dehumidifier to prevent condensation. Common with
single glazed windows and when the outside air
temperature drops below freezing.
Keep running the dehumidifier on Maximum 24 hours a
day and when the air temperature outside increases the
windows should clear of condensation.
Dehumidifier is blowing
out warm air.
The dried air is passed over a heating element before it is
blown into the room as part of the dehumidification
process.
This is normal, a dehumidifier is not an air cooler.
Problem
Cause
Solution
Knocking noise coming
from the dehumidifier
Motor that rotates the desiccant wheel is low on
lubrication.
Run the dehumidifier in Laundry mode for two days to
increase the lubrication, if fault persists then call Keystone.
Alarm light on
continuously
Restricted airflow to the dehumidifier or temperature below
freezing.
Clean the filter and make sure that the unit is more than
30cm from a wall. If the temperature is below freezing
then use the dehumidifier when the space warms up
again.
Alarm light flashing
Restricted airflow to the dehumidifier.
Clean the filter and make sure that the unit is more than
30cm from a wall.
Never use the dehumidifier without the air filter.
10 [EN]
Water not draining down
the hose
Hose is fitted for continuous drainage but the water still
goes into the tank.
Negative air pressure in the room is pulling the water back
into the dehumidifier overflow. Insert a 4mm hole into the
top of the tube 30mm down from the spout. This will
introduce air into the tube and balance out the air
pressure.
Dehumidifier leaks water
onto the floor
Usually means that the dehumidifier is not on a level
surface or that the filter has not been cleaned often
enough and dirt has fallen into the dehumidifier.
You can also check that the water bucket is not cracked
by filling it with water and placing it on kitchen paper on
the kitchen side.
Machine not switching
off and on in the usual
30 minute pattern
Temperature and relative humidity sensor that reads the
room reading is unable to read the correct readings.
Clean the filter and blow the air sensor with a hair dryer on
fast setting to clear the sensor of dirt. Unplug the
dehumidifier for 10 minutes to reset it’s circuits and then
turn back on.
Unit only works in
Laundry mode and
Laundry light stays on or
flashes.
If the humidity sensor is faulty then the dehumidifier will
only run in Laundry mode.
Try clearing the sensor as per above line, if that fails then
call Keystone for a repair.
Medium fan speed light
flashes
None of the buttons work.
This is normal and the unit is functioning ok. The unit will
return to normal operation when conditions allow. More
details below.
If one of the following events happens then the control panel will lock up and the dehumidifier will run in a higher fan
speed.
Temperature below 50°F / Temperature above 104°F
Relative humidity below 40%rh
Machine has been working hard and needs to cool down internally
If you find that this happens and none of the buttons on the control respond, then do not worry, this is normal and
the dehumidifier is still drying the air as per the setting you left it in. The control panel will start to work again when the
conditions allow.
To avoid issues please clean the filter at least every couple of weeks.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
11 [EN]
9. WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE
There is a two year warranty on your dehumidifier from the date of purchase. Please register your warranty at
www.meaco.com,
All material or manufacturing defects will be repaired free of charge.
The following applies:
Any repairs or replacement of components during the warranty period will not result in an extension of the warranty
period.
The warranty will expire if any alterations have been made, not genuine components have been fitted or if the
dehumidifier has been repaired by a third party.
Components subject to normal wear and tear, are not covered by the warranty.
The warranty is only valid on presentation of the original, unaltered, and date-stamped purchase receipt.
The warranty does not cover damage caused by actions that deviate from those as described in the user’s manual
or by neglect.
The warranty does not covered faults caused by dirt or third party products.
The warranty does not cover accidental damage.
All claims for compensation, including consequential damage, will not be entertained.
To prevent unnecessary expenses, we recommend that you always carefully read the user’s manual first. If this does
not provide a solution, call XLS and we will be happy to help.
This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This dehumidifier has been imported into the U.S.A by;
XLS Products, LLC,
PO Box 16262,
Philadelphia,
PA 19114
Telephone 800-849-1112
If you do develop a fault at any time then please do call us and we will always try and help you as best we can.
Please save the box just in case we need to collect the fan from you for a service.
Keystone 04/18 version 1.0
Please record, for future reference, your date of
purchase and where you bought the dehumidifier
from here.
Date of purchase…………………..…………..
Please record the supplier’s name below).
Serial number:……………………………………..
Keystone DD7L Junior
Deshumidificador desecante
Gracias por escoger Keystone, verdaderamente lo apreciamos
MANUAL DE INSTRUCCIONES [ES]
Keystone DD7L Junior
2 [ES]
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Este deshumidificador no debe usarse en habitaciones en las siguientes condiciones:
- Atmósfera potencialmente explosiva
- Atmósferas agresivas
- Con una alta concentración de solventes
- Una alta cantidad de polvo
Mantener alejado de los niños: No permita que los niños jueguen con o alrededor de este equipo, podrían
dañarse. Asegúrese de que el equipo no es accesible a los niños cuando no se encuentran vigilados.
Mantenga el equipo con una toma de tierra: Trabaje siempre con la unidad conectada a una toma y salida
de tierra. Una salida de tierra es esencial para la seguridad y ayuda a reducir los riesgos de electrocución o
incendio.
Proteja el cable de daños: Nunca trabaje con la unidad con un cable dañado, puede derivar en peligros y
riesgos eléctricos o de incendio. Si el cable de alimentación está dañado reemplácelo con un cable del mismo
tipo y un amperaje igual a través de un técnico cualificado de Meaco.
Cables de extensión: Los cables de extensión deben tener toma de tierra y poder proporcionar el voltaje
adecuado a la unidad.
Manejar con cuidado: No dejar caer, tirar o golpear el deshumidificador. Un manejo brusco pude dañar los
componentes o el cableado y crear una situación de riesgo.
Colóquelo sobre una superficie estable: El equipo siempre debe funcionar sobre una superficie estable,
por ejemplo el suelo o una mesa fuerte, ya que el deshumidificador no debe caerse y causar daños.
Manténgalo alejado del agua: No trabaje nunca con el equipo sobre agua o mojado, puede crear problemas
eléctricos y riesgo de heridas. No lo almacene ni funcione a la intemperie. Si los componentes o cableado
están húmedos, séquelos completamente antes de usar la unidad. En caso de duda no use el
deshumidificador y consulte con un técnico electricista o un ingeniero certificado de Keystone.
No deje que el agua gotee sobre el deshumidificador: Cuando use el deshumidificador para secar ropa
asegúrese de que el agua de ésta no caiga sobre o dentro del deshumidificador.
No lo use en el cuarto de baño: Seque el cuarto de baño colocando el deshumidificador fuera con la puerta
del cuarto abierta. No use el deshumidificador dentro del cuarto de baño
Mantenga las entradas de aire despejadas: No obstruya ni tapone las entradas de aire colocando el
deshumidificador cerca de cortinas, paredes o cualquier cosa que pueda restringir la entrada de aire. Esto
puede hacer que la unidad de sobrecaliente y se produzcan riesgos de fuego o eléctricos.
Mantenga el filtro limpio: Hay un filtro sobre la entrada de aire para retener polvo que puede entrar en el
deshumidificador. Si permite que el polvo y la suciedad se acumulen en el filtro tendrá que aumentar la presión
sobre el ventilador y reducirá la cantidad de agua extraída del aire. La no limpieza del filtro reduce la vida útil
del deshumidificador, aumenta el consumo de energía y reduce la extracción de agua. Por favor examine y
limpie el filtro semanalmente.
Mantenga los componentes eléctricos secos: Nunca deje que entre agua dentro de los componentes
eléctricos del deshumidificador. Si estas zonas se humedecen por alguna razón, séquelas intensamente antes
de usar el deshumidificador. En caso de duda no use el deshumidificador y consulte con un técnico electricista
o un ingeniero certificado de Meaco.
El propietario debe procurar que estas instrucciones de funcionamiento sean accesibles a todos los usuarios
de este deshumidificador y asegurarse que entienda como usar el aparato con seguridad.
3 [ES]
Este símbolo indica posibilidad de muerta o heridas graves.
Este símbolo indica posibilidad de heridas, daños materiales o daños al deshumidificador.
No sobrepase el voltaje de la toma de alimentación
SI no lo hace podría
dañar el
deshumidificador y
causar riesgo de
fuego o
electrocución.
No desconecte el enchufe de alimentación sin apagar el
deshumidificador primero.
No dañe o use un cable de alimentación de otro aparato.
No modifique el cable de alimentación de ninguna manera.
No toque el deshumidificador o cable de alimentación mientras está
húmedo.
No use el deshumidificador cerca de una fuente de calor o en una
habitación húmeda.
Desconecte el deshumidificador si suena o huele extrañamente o si
sale humo del aparato.
No intente retirarlo ni repararlo pos su cuenta.
No lo use cerca de una chimenea o en una habitación con gases
inflamables o cualquier combustible.
No beba el agua que se recoge en el cubo. No use el agua para
plantas comestibles.
No es agua limpia y
podría perjudicarle.
3
4 [ES]
No use el deshumidificador en espacios pequeños como armarios o
alacenas. La ausencia de ventilación causará un sobrecalentamiento del
deshumidificador
Si esto ocurre
puede dañarse el
deshumidificador
y/o causar daños
personales.
NO permita que el agua penetre en el deshumidificador en ningún momento.
Trabaje con el deshumidificador sobre una superficie plana y estable.
NO cubra las entradas y salidas de aire.
No inserte nada dentro del deshumidificador. Tenga especial cuidado
cuando hay niños en la misma zona que el deshumidificador.
Nunca vuelque el deshumidificador, tenga especial cuidado si hay mascotas
y niños presentes.
Nunca se suba ni se siente sobre el deshumidificador.
Siempre use y almacene el deshumidificador en vertical.
No use ningún temporizador en el interruptor que corte el flujo eléctrico al
deshumidificador. Si hace eso evitará que el deshumidificador realice su
ciclo de atemperado.
Nunca use el deshumidificador en una atmósfera seca o con polvo.
Este es un deshumidificador doméstico y no está diseñado para uso
comercial.
Deje un espacio de 12" para entradas y salidas de aire alrededor del
deshumidificador.
Información eléctrica.
La etiqueta de información eléctrica está a un lado del deshumidificador y contiene datos específicos eléctricos y técnicos.
5 [ES]
1. RECOMENDACIÓN GENERAL
Antes de poner el deshumidificador en funcionamiento por primera vez debe leerse detenidamente el manual de
instrucciones.
Tras recibir el aparato, debería comprobar si el aparato tiene algún daño por el transporte. En caso de daño debe
informar inmediatamente al remitente.
Mantenga el embalaje del deshumidificador en un lugar seguro para poder volverlo a empaquetar si necesita alguna
reparación. Para ahorrar espacio puede simplemente cortar la cinta adhesiva usando un cuchillo y plegar la caja de
cartón.
2. PRINCIPIOS DEL DESHUMIDIFICADOR
Puede usar el deshumidificador para;
Secar habitaciones con problemas de humedades
Retirar la humedad "pegajosa" del aire en verano
Secar ropa tras el lavado
Ayudar a evitar problemas de condensación en el invierno
Ayuda a mantener un nivel de humedad más sano en el hogar
Ponga el deshumidificador en marcha 24/7 y deje que el higrostato decida cuándo debe encenderse o apagarse. El
deshumidificador solo funcionará cuando su hogar se beneficie de ello
Coloque el deshumidificador en posición vertical sobre una superficie o suelo plano, estable.
Asegúrese de que el deshumidificador esta una distancia segura de muebles, ropa u paredes.
Deje 50 cm de espacio para las entradas de aire.
Asegúrese de que el tanque está correctamente colocado (si no la luz del tanque aparece y el aparato no
arranca).
Encienda el aparato según las instrucciones de abajo.
Este deshumidificador no viene con manguera para reducir la cantidad de plásticos en vertederos. La mayoría de los
usuarios de deshumidificadores no usan una manguera para el drenaje continuo de modo que incluirla sería generar un
residuo directo. Las mangueras pueden comprarse en cualquier tienda o directamente desde Keystone..
3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Filtro entrada de aire y
rejilla
Ranura de drenaje
continuo
Contenedor agua
Cable
alimentación
Panel de
control
Ventana de nivel de
agua
6 [ES]
4. PANEL DE CONTROL Y FUNCIONAMIENTO
On/off - Presione este botón para encender el deshumidificador, la unidad hace tres pitidos
cuando se enciende .
Tanque lleno - Se enciende cuanto el tanque interno está lleno de agua y necesita vaciarse o
cuando el tanque está colocado incorrectamente
Fallo - Se enciende cuando se detecta un fallo. Él más común es la entrada de aire bloqueada y
el consecuentemente sobrecalentamiento interno del deshumidificador. Limpie el filtro; asegúrese de que el
deshumidificador no está cerca de una fuente de calor (por ej. un radiador) y reinicie el deshumidificador tras 10
minutos. Vea la sección de Resolución de problemas al final del manual).
Ventilador - Presione el botón Fan (ventilador) para seleccionar entre las tres velocidades,
baja, media y alta. En la velocidad alta la máquina funciona por defecto de un modo continuo. La extracción de agua
se aumenta en velocidades alta y media porque el calentador de regeneración pasará a la máxima potencia (esto
aumenta la potencia del deshumidificador así como la cantidad de calor liberado a la habitación).
Máximo - Activa el deshumidificador hasta que la humedad relativa de 40% se alcanza .
Normal - Persigue conseguir una humedad relativa de 50% que será adecuada para la mayoría de
los electrodomésticos. Para evitar condensación sobre las ventanas o cuando la temperatura exterior cae debajo de
41ºF debe usar Maximum en vez de Normal.
Mínimo - Controla la humedad relativa a 60% que evita el crecimiento de moho cerca del
deshumidificador pero no en toda la vivienda .
Laundry * - Use este modo cuando desee secar la colada. Para un funcionamiento óptimo coloque el
deshumidificador en una habitación lo más pequeña posible con puertas y ventanas cerradas. El deshumidificador
secará continuamente para intentar llegar a la humedad relativa de cerca de 35% que le ayudará a secar la colada con
eficacia.
Preste atención a que el deshumidificador no se cubra con la ropa y no gotee el agua dentro del deshumidificador.
Timer - Usando este botón la máquina se apaga tras 1, 2,4 u 8 horas de uso. Esta opción es útil
para secar la colada en un lapso de tiempo .
Si uno de los siguientes eventos ocurre el panel de control se bloqueará y el deshumidificador trabajará a una
velocidad de ventilador superior.
Temperatura por debajo de 50°F / Temperatura por encima de 104°F
Humedad relativa inferior a 40%rh
La máquina ha trabajado intensamente y necesita enfriarse internamente
Si esto ocurre y ninguno de los botones del panel de control responde, no se preocupe, es normal y el
deshumidificador seguirá secando el aire por sí mismo según la opción que usted seleccionó. El panel de control
volverá a funcionar cuando las condiciones se lo permitan..
7 [ES]
5. ESPECIFICACIONES
¿Compresor o desecante?
Desecante
Tasa de extracción
A 68°F y 60%rh
Velocidad ventilador tres
Máximo 14.37 pintas por día / 653 watts
Potencia de consumo
45 (solo ventilador) & 350/660 (modo deshumidificador) watts
Nivel de ruido
Máximo 49.5dBA a un metro
Velocidades ventilador
3
Higrómetro
40 / 50 / 60%rh
Auto reinicio
Velocidades ventilador
Tres
Filtro
Opción de drenaje continuo
Tanque
4.22 pintas
Tapa de tanque anti-derrame
Rangos de funcionamiento
41………..99°F y 30 a 90%rh
Potencia de consumo
120V / 60Hz
Dimensiones (HxWxD) pulgadas
19.7 x 13.8 x 7.4
Peso
14.1lbs
6. VACIADO DEL AGUA Y DRENAJE CONTINÚO
Cuando el contenedor de agua está lleno:
El DD8L parará des deshumidificar y el ventilador parará tras un período de enfriamiento.
El DD8L luego hará un pitido y el LED Empty Tank (tanque vacío) parpadeará.
Vacíe el contenedor de agua y sustitúyalo correctamente.
El deshumidificador comenzará a trabajar de nuevo..
8 [ES]
Si la luz "Empty tank" permanece y la unidad no arranca es que el tanque no está bien
colocado..
Drenaje continuo
Es posible conectar la manguera de drenaje al deshumidificador para un drenaje permanente. Simplemente conecte la
manquera a la boquilla de drenaje y asegúrese de que el extremo de la manguera está más bajo que la apertura, de otro
modo no drenará y rebosará el agua.
Water spigot
Si detecta que el agua no fluye hacia abajo por la manguera compruebe si está en pendiente descendiente, no está
doblada, todo el tubo en exceso ha sido cortado y no está bloqueada. Si el agua no fluye entonces haga un agujero de
4mm, a 30mm de la boquilla de la manguera. Esto desequilibrará la presión del aire y dejará que el agua fluya.
Cuando no vaya a usar más el drenaje permanente, desconecte el tubo de drenaje del equipo. Asegúrese de que el
contenedor de agua está correctamente colocado.
Este deshumidificador no viene con manguera para reducir la cantidad de plásticos en vertederos. Las
mangueras pueden comprarse en cualquier tienda o directamente desde Keystone.
7. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Apague y desenchufe el deshumidificador siempre antes de limpiarlo. Limpie el deshumidificador con un trapo seco,
suave, no permita que el deshumidificador se humedezca.
Limpieza del filtro
9 [ES]
Compruebe el filtro cada semana y límpielo al menos cada dos semanas. El filtro puede también limpiase con una
aspiradora o en agua jabonosa templada a menos de 30ºC. Asegúrese de que el filtro se seca completamente antes de
recolocarlo en el deshumidificador.
Almacenamiento del deshumidificador
Cuando almacene el deshumidificador por favor hágalo en su bolsa de plástico o caja original para protegerlo del polvo.
Si no lo guarda en su caja por favor protéjalo de la luz directa del sol.
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE FALLOS
Compruebe lo siguiente antes de contactar con el servicio técnico
Problema
Causa
Solución
La unidad no funciona
No está conectado a la red
Enchufe la clavija en la pared
El aparato no deshumidifica
El contenedor de agua está lleno
Retire el agua del contenedor.
El contenedor de agua no ha sido reemplazado
correctamente
Coloque el contenedor de agua correctamente.
El filtro de aire está obturado.
Limpie el filtro de aire
La temperatura en la habitación del deshumidificador es
demasiado baja
La máquina no deshumidifica por debajo de 1ºC, muy
probablemente a esta temperatura no hay humedad
para retirar.
La humedad relativa en la habitación es demasiado baja
El deshumidificador seca hasta la humedad relativa
indicada y luego entra en modo solo de ventilador hasta
que la humedad sube de nuevo del punto ajustado.
El deshumidificador
funciona pero reduce la
humedad
insuficientemente/hay poca
agua en el tanque de agua.
La manquera es demasiado larga. El deshumidificador
puede secar hasta aproximadamente cinco habitaciones
pequeñas
Recomendamos usar un deshumidificador con una
capacidad mayor.
Existen demasiadas fuentes de humedad. El baño,
lavado, secado y la cocina llenan el aire de humedad.
Un calentador portátil de gas puede añadir demasiada
humedad al aire.
Recomendamos usar un deshumidificador con una
capacidad mayor. Considere usar una fuente de claro
diferente a un calentador de gas portátil
Hay demasiada ventilación
Reduzca la ventilación (por ej. cerrando puertas y
ventanas)
El filtro de aire está bloqueado y reduce el flujo de aire y
rendimiento
Limpie el filtro de aire.
Las ventanas estaban
transparente y ahora ha
vuelto la condensación.
La temperatura exterior ha bajado y las ventanas se han
enfriado
Use el deshumidificador en Maximum y actívelo durante
24 horas.
No puedo retirar la
condensación de las
ventanas, incluso en el
modo Maximum
La temperatura de la superficie de las ventanas es
demasiada baja para que el deshumidificador evite la
condensación. Común con cristales sencillos y cuando
la temperatura exterior cae por debajo de la de
congelación.
Mantenga funcionando el deshumidificador en Maximum
24 horas y cuando la temperatura del aire exterior
aumente las ventanas perderán la condensación.
El deshumidificador está
expulsando aire templado
El aire seco pasa sobre un elemento calentador antes de
que salga a la habitación como parte del proceso
deshumidificador.
Esto es normal, un deshumidificador no es un enfriador
de aire.
Problema
Causa
Solución
Se oyen sonidos de golpes
del deshumidificador
El motor que rota la rueda desecante está poco
lubricado
Active el deshumidificador en modo Laundry
(lavandería) durante dos días para aumentar la
lubricación, si el fallo sigue contacte con Keystone.
Nunca use el deshumidificador sin el filtro de aire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Keystone DD7L Junior Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur