Tokai TTE-48B4444K Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TTE-48B4444K
27
1
TTE-48B4444K
2
3
INDEX
Instructions importantes sur la sécurité........................................................... .............4-5
Ce que comprend dans la boîte.......................................................................................6
Connecter et détacher le support.....................................................................................7
Mise en route-première installation..................................................................................8
Boutons TV et le menu de source d'entrée......................................................................9
Télécommande...............................................................................................................10
Préparation de la télécommande....................................................................................11
Connections..............................................................................................................12-13
Opération de menu de TV.........................................................................................14-20
Menu de chaîne........................................................................................14-15
Menu d'image................................................................................................16
Menu de voix.................................................................................................17
Menu de temps..............................................................................................18
Menu de verrouillage.....................................................................................19
Menu de définir..............................................................................................20
Guide de TV de 8 jours...................................................................................................21
Enregistrement USB.......................................................................................................22
Mode USB / Lecteur multimédia.....................................................................................23
Information générale.................................................................................................24-25
Questions fréquemment posées.....................................................................24
Spécifications techniques...............................................................................25
Traiter pour la fin de la vie..............................................................................26
IMPORTATEUR EXCLUSIF...........................................................................26
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
Avant d’utiliser cet appareil,merci de lire toutes les instructions sur la sécurité et l’opération
Avertissements
Warnings
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'endommagement de la télévision, ne pas l'exposer à la poussière, à la
pluie ou à l'humidité ni placer des objets remplis de liquides sur ou à proximité de la télévision.
Ne pas placer la télévision dans un espace confiné, assurez que rien ne puisse empêcher les ouvertures de ventilation à l'arrière de
la télévision.
Traiter cette télévision et tous ces composants, de manière respectueuse de l'environnement ,y compris les batteries. En cas de
doute, veuillez contacter l’autorité locale
Sécuri
Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d 'une prise à 3 broches moulée par fusion. Si le fusible doit être rempla, asurez-vous que
tout remplacement est du même ampérage et approuvé avec la marque BSI.
La télévision doit être raccordé à une prise de courant avec une connection de protectionde terre.
N'essayez jamais de remplacer la prise si vous ne disposez pas des qualifications suffisantes et si vous êtes légalement autorisé à le faire.
Dans le cas où le remplacement dun câble alimentaire est nécessaire, contactez le fabricant pour un remplacement appropr.
N'utilisez jamais la télévision s'il est endommagé de façon quelque que ce soit.
Placez toujours la télévision à plat sur une surface, évitant l’endroit où la télévision est susceptible de subir de fortes vibrations.
Assurez-vous que la télévision n'est pas placé au-dessus du câble d'alimentation car le poids de la télévision peut endommager le
câble et causer un risque de sécurité.
Ne jamais placer les portables, les haut-parleur ou tout autre appareils pouvant causer des interférences magnétiques ou du radio à
proximité de la télévision. Si des interférences apparaissent, déplacez l'appareil pour éviter les interférences.
Pour débrancher l 'appareil du câble alimentaire, débrancher la prise de la douille murale. Assurez-vous toujours que l'interrupteur de la
douille murale est accessible facilement.
Les batteries (batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que l'ensoleillement, le feu etc.
Installez le produit au moins 5 cm du mur pour la ventilation.
Maintenance
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon humide
trempé dans une solution de savon ou une solution détergente faible.
Utiliser un nettoyant pour lunettes pour éliminer soigneusement les salissures tenaces de l'écran LCD / LED.
Ne jamais utiliser d'alcool, de diluants de peinture ou de benzène pour nettoyer CET appareil.
Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions fournies avec le chiffon.
ATTENTION: Si de l'eau ou un autre liquide pénètre dans la télévision à travers la surface du panneau
d'affichage, la télévision est possible de tomber en panne.
Emballage
Le moyen le plus sûr de transporter votre article est avec la boîte / l'emballage dorigine - Veuillez garder votre emballage à cet effet.
Vous aurez besoin d'une boîte / d'un emballage d'origine en cas de la garantie de réparation ou de soutien / du service. Nous ne
pouvons pas effectuer la garantie / service si vous êtes incapable de faire l'emballage correctement.
5
Avant d’utiliser cet appareil,merci de lire toutes les instructions sur la sécurité et l’opération
Informations importantes concernant l'utilisation de jeux vidéo, d'ordinateurs, de sous-
titre ou d'autres affichages fixés d'image.
Voici quelques exemples d'images que vous devez faire attention (ce n'est pas une liste exhaustive):
Cd
Important: Une fois qu'une "image d'ombre / brûlure d'écran" se produit, elle ne disparaîtra jamais
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
L'utilisation prolongée du matériel de programme d'image fixé peut provoquer une "image d'ombre"
permanente sur le panneau LCD.
Cette image d'arrière-plan est visualisable sur des programmes normaux sous la forme d'une image
statique fixée. Ce type de détérioration irréversible du panneau LCD / LED peut être limité en
observant les étapes suivantes:
1.Réduisez la luminosité / contraste à un niveau minimum de vision acceptable.
2.Ne pas afficher une image fixé pendant une longue période.
3.Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Logos des chaînes de télévision: par example. Logos de chaîne d'achat et affichage des prix, surtout s'ils sont
lumineux et s statiques. les graphiques du déplacement ou à faible contraste sont moins susceptibles de provoquer
le vieillissement de l'écran.
Affichage du temps.
Télétexte: ne pas voir une page statique pendant une longue période.
Menus TV / DVD: p. Ex. Lister de contenu de disque DVD.
Mode pause: Ne laissez pas la télévisionen mode pause pendant de longues périodes, p. Ex. Lorsque vous regardez
des DVD ou des vidéos.
Son équipement est un appareil électrique de classe II ou double isolation. Il a été conçu avec
la manière qu'il ne nécessite pas de connexion à la terre électrique..
Comment je dois traiter ce produit?
ROI: Les déchets de produits électriques ne doivent pas être traités avec les ordures ménagères.Il
existe des installations pour traiter séparément. Contactez votre autorité locale ou votre revendeur pour
obtenir des conseils pour le recyclage.
Batteries
Respectez la polarité correcte lors de l'insertion des batteries
Ne pas utilizer de différents types des batteries ensemble ou mélangez de nouvelles et anciennes batteries
Traiter des batteries de manière respectueuse de l'environnement
Certaines régions peuvent régulariser le traitement des batteries.
Si vous n'utilisez pas votre télévision pendant une longue période, retirez les batteires afin d'éviter l'éventuel dégât en
raison de fuite.
Veuillez consulter votre autorité locale pour le traitement.
6
CE QUE COMPREND DANS LA BOITE
Pièces de rechange.
Ce television comprend les pièces de rechange suivantes:
CE QUE COMPREND DANS LA BOITE
1 x Manuel d'instructions
1 x Télécommande
1 x TV
2 x supports
4 x vis de fixtions
Veuillez garder votre emballage car vous en aurez besoin en cas de garantie ou de réparation ou
d'assistance. Nous ne pouvons pas effectuer la garantie / service si vous ne pouvez pas faire
l’emballage correctement. En cas de garantie/service de reparation, la meilleure manière d'emballer
votre article avec la boîte ou l’emballage d’origine.
7
Instructions importantes pour l’installation
Détacher le support
Pour enlever les vis dans la zone encerclée, le support se détache.
IMPORTANT - Avant de percer des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas percer
l’endroit où il y aurait des fils électriques, des tubes d'eau ou de gaz.
Connecter / Détacher le support
Connecter le support
Insérez le support dans le fond de du corps de TV LED ajustez et serrez les vis.
Montage mural de la télévision
ATTENTION: N’essayez pas de monter votre television seulement si vous avez la
compétence de le faire. Si vous avez un doute, demandez de l'aide professionnelle.
Cette télévision a besoin d’un VESA 200 x 200,,
1.Fixer le support de montage au mur
2.Serrez les vis (M6X13) sur la télévision.
3.Placez la télévision. sur le support.
Important - Si vous installez ce téléviseur au mur, n'utilisez que les entretoisesfournies dans les trous de
montage mural. L'utilisation d'autres vis plus longues peut causer du dégât irréparable aux pces internes.
8
1) Connectez la télévion à la douille murale
d'antenne de la television (fig A)
2) Connectez le câble d’électricité à la douille
murale(fig B)
3)Insérez 2 batteries X AAA (non fournies) dans
la télécommande. Faite attention à Observer la
polarité correcte.
4) Allumez la télévion en utilisant le rouge
(électricité) bouton sur la télécommande
ou sur le côté de votre télévion.
Mise en route-première installation
France
OK
Mise en route-première installation
OK
5)Vous serez maintenant accueilli avec l'écran
d'installation pour la première fois.Utilisez <> pour choisir la
langue de l'OSD, le pays et le type de scanner, confirmez avec
OK. La syntonisation commencera une fois que tous les articles
sont confirs.
6)Si vous voulez sauter la syntonisation actuel et marrer un
autre (si vous choisissez la syntonisation A TV DTV sur l'écran
précédent), appuyez sur MENU. Pour annuler complètement,
appuyez sur SORTIR..
Conseil: Si la télévision trouve certains, mais pas tous, les chaînes numériques, la télévision t fonctionne correctement,mais
le signal reçu n'est pas assez puissant. (La puissance du signal doit être supérieure à 85% - vous pouvez voir la puissance
du signal que la television est en train de recevoir lorsque vous changez de chaîne / programme) VOUS aurez besoin
d'augmenter la réception du signal pour recevoir tous les chaînes disponibles. Pour faire cela,la façon la plus économique
est d'acheter et de connecter un «amplificateur de signa entre la vision et la douille d'antenne de la télévision. Si cela
ne peut pas résoudre le problème, vous devez mettre à niveau l'antenne de la television pour une antenne numérique
compatible Haut-Gain.
9
Boutons TV et le menu de source
1
2
3
4
6
5
Boutons TV et le menu de source
USB1
USB2
HDMI 4
Move Select Exit
OK Exit
Volume du son en haut / en bas et menu gauche / droite.
Chaîne en haut / en bas et menu en haut / en bas.
Affiche le menu / OSD I Affiche le menu de la source d'entrée,
Source d'électricité en reserve s’allume/s’éteind.
Rouge s'allume en mode de veille, vert lorsque votre television est allumée.
Capteur infrarouge pour la télécommande,
Choisir le mode d’entrée/source
Pour changer entre de différentes entrées / connexions.
A)Utilisation des boutons sur la télécommande:
1)Appuyez sur [SOURCE] - Le menu source apparaît.
2)Appuyez sur [V] ou [/\] pour sélectionner l'entrée dont
vous avez besoin,.
3)Appuyez sur [OK].
B)Utilisation des boutons sur la Télévision:
1)Appuyez sur [SOURCE],
2)Roulez vers le haut / bas en utilisant les boutons CH +
/ CH- à l'entrée / source dont vous avez besoi.
3)Appuyez sur Vol + pour changer d'entrée / source à ce
que sélectionné,
10
Télécommande
TELECOMMANDE
1
2
3
4
5
1
4
5
2
3
POWER Allumez la télévision en mode de veille ou vice versa.
MUTE Coupe le son ou vice versa.
NOMBRE DE BOUTONS
0 - 9 pour sélectionner directement une chaîne de télévision.
FAV Afficher la liste des favoris..
Pour retourner à la chaîne précédente pacourie .
P.MODE Permettre de faire rouler les options du mode d’image.
S.MODE Permettre de faire rouler les options du mode de son
NICAM Sélectionner nicam de la télévision.
SLEEP Répéter d’appuyer pour circuler les les options de sommeil
EPG Ouvrir le guide de la télévision pour 7 jours(mode de la
télévision numérique)
SUBTITLE Pour changer le dialogue en bas de l'écran (allumer/eteindre)
AUDIO Appuyer pour sélectionner l'audio DTV. (mode de la télévision
numérique)
SOURCE Pour afficher le menu d'entrée / source
CH Pour augmenter ou diminuer le nombre de la chaîné parcourie
VOL Pour augmenter / diminuer le niveau du son
INFO Pour éteindre l'écran lors de l'écoute de la radio / afficher des
informations média pendant le rejeu USB
MEDIA Passe à l'écran de média USB
FREEZE Pour congeler l'image..
ASPECT Rouler pour les options de mode d'aspect.
GUIDE Ouvrir le guide de la télévision pour 7 jours (modede la
télévision numérique)
Permettre de naviguer les menus à l'écran et de rajuster les
définitions du système selon vos preferences.
MENU Pour afficher le menu OSD
EXIT Pour quitter tous les menus
TEXT Pour entrer le mode télétexte
HOLD Mode télétexte - Maintenir la page actuelle qui est affichée
REVEAL Mode Télétexte - Pour révéler ou masquer les mots caches
INDEX Pour afficher la page d'index
SIZE Permetre de modifier la taille de l'affichage en mode télétexte.
S.PAGE Accès aux pages sous-codées.
LANG Options de langue.
SUBTITLE Pour basculer le dialogue en bas de l'écran (Allumer/ Eteindre)
Pour enregistrer l'émission de télévision actuelle
REC LIST Pour afficher la liste enregistrée et la liste de calendrier.
TV/RADIO Permettre de changer entre DVB-T TV et des chaînes de Radio
T.SHIFT En mode DTV, appuyez sur pour exécuter la fonction de la
transition de temps.
Pour lecture/pause
Pour arrêter le rejeu
Pour jouer en mode de rembobinage rapide
Pour jouer en mode d'avancer rapide
Pour redémarrer le chapitre actuel
Pour passer au chapitre suivant
Boutons colorés
Pour naviguer comme indiqué sur l'écran
N'opérez que
l'appareil USB
compatible
est connecté
11
PRÉPARATION DE TÉLÉCOMMANDE
PRÉPARATION DE TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Installez les batteries comme suit. Assurez-vous que les bornes + et – sont positionnées comme indiqué
dans le compartiment des batteries.
VIE DE SERVICE DES PILES
-Les batteries durent normalement un an, bien que cela dépende de la fréquence d’utilisation de la
télécommande.
-Si la télécommande ne fonctionne pas même lorsqu’elle est actionnée près du lecteur, remplacez les
batteries.
-Utilisez des batteries sèches de deux-taille AAA.
REMARQUE:
Ne laissez pas tomber, n’appuyez pas sur la télécommande ou n’effectuez aucun autre impact. Cela
pourrait endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période, retirez les batteries.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez la télécommande à une distance ne dépassant pas 6m du capteur de la télécommande et à
environ 60° de l’avant du lecteur.
REMARQUES:
-La distance de fonctionnement peut varier en fonction de la luminosité de la salle.
-Ne pointez pas de lumière vive vers le capteur de télécommande.
-Ne placez pas d’objets entre la télécommande et le capteur de télécommande.
-N’utilisez pas cette télécommande tout en actionnant simultanément la télécommande de tout autre
équipement.
Précaution d’utilisation de la batterie
Une utilisation incorrecte des batteries peut entraîner des fuites de produits chimiques et /ou une
explosion. Assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
Placez les batteries avec leurs bornes correspondant aux indications (+) et (-).
Les batteries des types différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas des batteries de
types différents.
Ne mélangez pas les batteries anciennes et les batteries neuves. Le mélange des batteries anciennes et
neuves peut raccourcir la durée de vie des batteries neuves et /ou provoquer des fuites de produits
chimiques.
Enlevez les batteries dès qu’elles sont inutilisables. Les produits chimiques qui fuient des batteries
peuvent causer une éruption cutanée. En cas de fuite de produits chimiques, essuyez avec une étoffe.
Les batteries (batterie de piles installée) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
le soleil, le feu ou d’autres.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES BATTERIES:
Aidez à protéger l’environnement. Il est recommandé de jeter les anciennes batteries dans les centres de
recueil spécialement conçus pour cela.
12
CONNECTIONS
CONNECTIONS
Connexions latérales
A
B
C
D1
D2
D3
D4
E
F
COAX Out Sortie Coax Audio
SCART Entrée SCART
Earphone Out Sortie d’Écouteur
HDM1 Entrée HDMI 1
HDM2 Entrée HDMI 2
HDM3 Entrée HDMI 3
HDM4 Entrée HDMI 4
RF Entrée RF (Antenne TV)
USB Entrée USB
Connexions inférieures
HDMI OUT
HDMI
EARPHONE HDMI1 2.0 HDMI2SCARTCOAXIAL OUT
RF USB
HDMI3 2.0 HDMI4
4
Connexion d’un Dispositif de Haute Définition (HD)
Option 1- Via le câble HDMI vers HDMI
Un câble HDMI peut émettre à la fois la vidéo et le son et vous permet de profiter de la vidéo et du son de qualité nurique,
avec une perte minimale de quali.
La Entrée /Source de Télévision doit être réglée sur HDMI 1, 2 ou 3, 4. Tous les ports HDMI soutient l’entrée HDMI 2, 0
REMARQUE : Pour une performance optimale, utilisez toujours cette option si l’appareil que vous connectez est équipé d’une
sortie HDMI..
13
CONNECTIONS
CONNECTIONS
Connecting a USB Ports
TV aerial
Wall socket
DVD or VCR
RF In
SCART
HDMI
3.5mm jack
earphone
output
SCARTHDMI
OUTOUT
RF
IN
RF
OUT
COAX
COAX
USB
Option 2
Connexion d’un lecteur /enregistreur DVD, d’un enregistreur vidéo ou d’un câble
L’entrée/ Source doit être réglée sur SCART ou HDMI.
Connexion d’un système hi-fi/ amplificateur de son douille de
3, 5 mm à la réduction 2XRCA qui n’est pas incluse dans la boîte vous permettant de profiter d’un meilleur son
avec une perte de qualité minimale.
Connexion de casque :
Utilisez la sortie d’ÉCOUTEURS de votre téléviseur pour écouter le son de l’appareil via votre propre casque stéréo
(non inclus). Lorsque vous raccordez un casque à l’appareil, les locuteurs principaux seront affaiblis.
Remarques : Les spécialistes d’écoute conseillent de ne pas être exposé à une lecture prolongée et constante à
des niveaux de volume élevés en utilisant un casque (ou des écouteurs), ce qui peut entraîner une perte auditive
Remarques: vous pouvez utiliser la fonction de recharge des deux ports USB pour votre téléphone lorsque votre
téléviseur est allumé, mais il faudra beaucoup de temps parce que la tension USB est de seulement 5V= 500 mA.
Toutefois, en raison de différents modèles de téléphones, les modèles de téléviseurs sont différents. La tension
d’interface USB de sortie, le courant électrique et les téléphones mobiles peuvent avoir besoin d’entrer la tension.
Le courant électrique ne correspond pas, il y aura des risques de sécurité.
14
MENU DE CHAÎNE
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
CHANNEL
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
LCN
France
BG
Fig A
OK
Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] sur la télécommande. Pour entrer dans un menu,
appuyez sur le bouton [OK]. Si vous souhaitez modifier les dispositions de défaut, utilisez les boutons de
défilement , et appuyez sur le bouton [OK].
Pour quitter ce mune à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT]. Auto Réglage- Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner Auto glage, puis appuyez sur le bouton OK/ pour acder au sous-menu.
ATV Modulation Manuel- Appuyez sur / , bouton pour sélectionner ATV Modulation Manuel, puis appuyez sur
le bouton OK/ pour accéder au sous-menu, Fig A
Current CH Établir le numéro du canal.
Système de couleur Sélectionnez le système de couleur (Système disponible: AUTO, PAL, SECAM)
Système de son Sélectionnez le système de son
Microréglage Ajustez légèrement la fquence du canal.
Recherche marrer la recherche du canal.
DTV Réglage Manuel- Appuyez sur le bouton / pourlectionner DTV Réglage Manuel, puis appuyez le bouton
OK/ pour accéder au sous-menu.
Conseil :Si vous n’appuyez pas sur n’importe quel bouton pour 15 secondes, le menu quittera automatiquement.
Vous pouvez changer la due du temps avant que le menu quitte automatiquement-Voir la section MEMU de
TEMPS-Minuterie OSD.
15
MENU DE CHAÎNE
Opération de menu de TV
OK
Le bouton à trois couleurs est le bouton de raccourci pour la
pragrammation du canal. D’abord, appuyez sur le bouton / pour
mettre en relief le canal que vous souhaitezlectionner, puis :
Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer le programme dans la liste.
Appuyez sur le bouton jaune pour placer le canal dans la liste des
favoris.
Appuyez sur le bouton bleu pour sauter le canal sélection.
Appuyez sur le bouton FAV pour ajouter ou éloigner le canal à votre liste
de favoris.
(Votre téléviseur sautera automatiquement le canal lorsque vous utilisez
CH+/- pour voir les canaux.)
Édition du Programme- Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Édition du Programme, puis
appuyez sur le bouton OK/ pour accéder au sous-menu.
Signal Information - Press / button to select Signal Information, then press OK button to see the detailed
information about the signal. Only available when there is signal present and the TV is in DTV mode.
Common Interface - Press / button to select Common interface, then press OK button to enter submenu.
Only available when there is CI card under DTV.
LCN - appuyez sur le bouton / pour sélectionner LCN, et puis appuyez sur le button OK / pour
sélectionner ON/OFF. LCN se réfère au numéro de chaîne logique, servant au tri et au groupement des
canaux.
16
MENU D'IMAGE
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
PICTURE
Picture Mode Standard
Colour Temp Medium
Noise Reduction High
HDMI Mode Auto
EDID Switch EDID 1.4
OK
User
HDMI Mode
Auto
Video
PC
Menu
EDID Switch
EDID 1.4
EDID 2.0
Auto
Menu
Pour acder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] sur la commande. Pour acder à un menu, appuyez sur
le bouton [OK]. Si vous souhaitez apporter des modifications à l’un des dispositions de défaut, utilisez les boutons de
filement . Pour confirmer les réglages, appuyez sur le bouton [OK].
Conseil : Seul le mode « User » vous permet de régler le Contraste, la Luminosiet la Couleur.
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT].
Mode d’Image- Choisissez parmi les dispositions suivantes :
Standard glages de Défaut
Dynamique Fournit des niveaux plus éles de contraste et de luminosité
Doux Réduit la luminosité et la saturation des couleurs
User Vous permet de modifier manuellement toutes les dispositions
CONSEILS: Vous pouvez appuyer sur le bouton PMODE pour changer
directement le Mode d’Image.
Temp Couleur- Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Température de Couleur, puis, appuyez sur le bouton
◄ / ► pour sélectionner. (Température de Couleur disponible : Froid, Standard, Chaud)
RB (Réduction du bruit)- Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner RB, puis, appuyez sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner. (Options disponibles: Off, Bas, Moyen, Éle, faut)
Mode HMI - Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner le mode HDMI, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu. Disponible uniquement lorsque le téléviseur est en mode HDMI.
Interrupteur EDID - Appuyez sur le button ▼ / ▲ pour sélectionner l’interrupteur EDID, puis presser le button OK
pour accéder au sous-menu. Disponible uniquement lorsque le téléviseur est en mode HDMI.
17
MENU DE VOIX
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
SOUND
Sound Mode Standard
Balance 0
Auto Volume Level Off
Surround Sound Off
SPDIF Mode PCM
AD Switch Off
OK
User
Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande. Pour accéder à un menu, appuyez
sur le bouton [OK].
Si vous souhaitez apporter des modifications à l’une des dispositions de faut, utilisez les boutons de filement .
Pour confirmer les dispositions, appuyez sur le bouton [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT].
Mode Son – Choisissez parmi les préréglages suivants:
Standard Dispositions de défaut
Musique Souligne la musique sur les voix
Film Fournit un son complet et en direct pour les films
Sports Améliore le chant pour les sports
User Sélectionne vos dispositions personnelles de son
CONSEILS: VOUS POUVEZ APPUYER SUR LE BOUTON SMODE POUR CHANGER
DIRECTEMENT LE MODE IMAGE
Équilibre – POUR RÉGLER LE SON ENTRE LES LOCUTEURS GAUCHES ET DROITES.
AVL – Appuyez sur le bouton▼ / ▲ pour sélectionner AVL, puis appuyez sur le bouton ◄ / ►button pour
sélectionner On ou Off.
Son surround - Atteindre un meilleur effet du son surround. Appuyez sur le button ▼ / ▲ pour sélectionner le
son surround, puis presser sur le button ◄ / ► pour sélectionner On ou Off.
SPDIF – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner SPDIF, puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner On, Auto, PCM.
Commutateur AD- Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner le Commutateur AD, puis appuyez sur le
bouton ◄ / ► pour sélectionner On ou Off.
La fonction l'amblyopiefournit l’information supplémentaire sur le programme des aveugles. Par exemple,cette
fonctionexpliquera exactement ce qui se passe sur l'écran actuelsi le programme n'a pas de piste sonore. Cette
fonction ne fonctionne que si le programme a été conçu pour le soutenir.
18
MENU DE TEMPS
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
TIME
Clock 01/Jan 01:04
Time Zone Paris GMT+1
Sleep Timer Off
Auto Sleep 5Hours
OSD Timer 30S
OK
OK
OK
10 Min
20 Min
30 Min
60 Min
90 Min
OK
10S
15S
20S
25S
30S
Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande. Pour accéder à un menu, appuyez sur
le bouton [OK].
Si vous souhaitez apporter des modifications à l’une des dispositions de faut, utilisez les boutons de filement .
Pour confirmer les dispositions, appuyez sur le bouton [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT].
Fuseau HoraireAppuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur le bouton OK
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fuseau horaire.
Minuterie de mise en veille Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ button pour sélectionner Minuterie de mise en veille, Puis
appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuye sur le bouton▼ / ▲ pour sélectionner,(les options dispon
Veille auto- Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Veille auto, et puis pressez sur le button pour accéder
au sous-menu.
ibles sont:Off,10min,20min,30min,60min,90min)
Conseils: La télécommande ne fait aucune opération dans le temps de l’hypotse. Elle se referme
automatiquement. Si vous faites n’importe quelle opération, elle réinitialisera l’heure.
Minuterie OSD- Appuyez sur le bouton▼ / ▲ pour sélectionner Minuterie OSD, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
19
MENU DE VERROUILLAGE
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
LOCK
System Lock Off
Set Password
Block Program
Parental Guidance Off
Key Lock Off
OK
Block Program
Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande. Pour accéder à un menu,
appuyez sur le bouton [OK].
Si vous souhaitez apporter des modifications à l’un des dispositions de défaut, utilisez les boutons de
défilement . Pour confirmer les dispositions, appuyez sur le bouton [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT].
Verrouillage du Système – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Verrouillage du Système, puis
appuyez sur le bouton OK pour valider les 4 options suivantes, (le mot de passe par défaut est “0000”)
Définir le mot de passe – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ Pour sélectionner Définir le mot de passe, puis entrer
l’ancien numéro.
Ensuite, pour saisir le numéro à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser, entrer de nouveau le même numéro
pour confirmer.
Blocage de Programme, Guide Parental et Verrouillage des Boutons sont disponibles lorsque le verrouillage
du système est activé.
Blocage de Programme- Appuyez sur le button ▼ / ▲ pour accéder au Blocage de Programme, et puis
appuyez sur le button OK/ ► pour accéder au sous-menu.
Guide Parental – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ à Guide Parental, puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner.
REMARQUE: La fonction de Guide Parental n’est pas prise en charge par tous les fournisseurs de contenu
de programme.
Verrouillage des Boutons – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Verrouillage des Boutons, puis
appuyez sur le bouton ◄ / ► button pour sélectionner On ou Off.
Disposer pour empêcher qu’il soit utilisé par de jeunes enfants, ou d’autres utilisations inattendues.
20
MENU DE DEFINIR
Opération de menu de TV
Move Return
MENU
Select
OK
Exit
EXIT
SETUP
OSD Language English
Audio Languages French
Subtitle Language French
Hearing Impaired Off
PVR File System
HDMI CEC
Aspect Ratio 16:9
Blue Screen Off
Reset
Software Update(USB)
OK
HDMI CEC
HDMI CEC On
HDMI ARC On
Auto Standby On
Auto TV on On
Device control On
Device List On
Menu
Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommandeé. Pour accéder à un menu, appuyez sur
le bouton [OK].
Si vous souhaitez apporter des modifications à l’un des dispositions de défaut, utilisez les boutons de défilement . Pour
confirmer les dispositions, appuyez sur le bouton [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur le bouton [EXIT].
Langue- Permet de changer la langue du menu.
Langue Audio- Permet de sélectionner la Langue Audio.
Sous-titre- Permet de sélectionner le Sous-titre. Vous pouvez également accéder à cette fonction directement depuis la
télécommande.
Personne souffrant d’une déficience auditive- La fonction de Déficience Auditive fournit des renseignements
supplémentaires sur le programme pour les sourds. Par exemple, lorsque le programme n’a pas de dialogue, cette
fonction va expliquer exactement ce qui se passe sur l’écran actuel. Cette fonction ne fonctionne que si le programme a
été conçu pour le soutenir.
Système de Fichiers PVR- Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le Système de Fichiers PVR, puis appuyez
sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Il vérifiera le dispositif USB connecté à votre téléviseur.
Aspect Ratio- Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Aspect Ratio, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder
au sous-menu (Aspect Ratio disponible: Auto, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2).
Écran Bleu – Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner “Écran Bleu” appuyez sur le bouton ◄ / ► button pour
sélectionner On ou Off..
Basculez entre l’écran bleu (On) ou l’écran noir(Off) lorsqu’il n’y a pas de signal.
HDMI CEC- Appuyez sur le button ▼ / ▲pour sélectionner HDMI CEC, et puis appuyez sur le button OK pour accéder au
sous-menu.
HDMI CEC Consumer Electronics Control. Appuyez sur le button ◄ / ► pour sélectionner On ou Off.
HDMI ARC: Canal de Retour Audio. Si le câble HDMI supporte la fonction CRA, le téléviseur retournera le signal audio à
l'amplificateur ou à un autre appareil audio doté de la fonction HDMI ARC afin de sauvegarder un fil de sortie numérique
séparé.
Mise en veille: Réglez le téléviseur en veille. Appuyez le button ◄ / ► pour sélectionner On ou Off.
Auto TV allumé: Réglez le téléviseur en allumé automatiquement. Appuyez le button ◄ / ► pour sélectionner On ou Off.
Contrôle des dispositifs: permet à un dispositif de contrôler le menu d'un autre dispositif en passant par les commandes de
l'interface utilisateur.
Liste de dispositif: afficher la liste de dispositif qui supporter CEC.
Re-Disposition – Toutes les dispositions seront rétablises aux valeurs de défaut. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour
sélectionner Re-Disposition, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer. Mise à jour logicielle(USB)- Appuyez sur le
bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Mise à jour logicielle(USB), branchez votre dispositif USB dans la fente USB, puis
appuyez sur le bouton Entrer pour mettre à jour le bon logiciel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Tokai TTE-48B4444K Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues