AXI Baby Swing Frame Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.pragma-trading.com
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode D’emploi
Manual De Usuario
Instruzione Per L’uso
WARNING
Swing / Schaukel / Schommel /
Balançoire / Columpio / Altalena
BABY SWING FRAME
4
www.pragma-trading.com
NOTICE
WARNING
CHOKING HAZARD
Small parts. Not suitable for children
under 36 months.
THE PRODUCT IS TO BE ASSEMBLED
BY AN ADULT.
Potential hazard description, e.g. In
unassembled state contain potential-
ly hazardous sharp points, so please
keep out of baby’s reach.
Only for domestic use. Retain for
future reference.
WARNUNG
VERSCHLUCKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet.
DAS PRODUKT IST VON EINEM ER-
WACHSENEN ZUSAMMENGEBAUT
WERDEN.
Beschreibung potenzieller Gefahr,
z.B. in nicht zusammengesetztem Zu-
stand enthält es potenziell gefährli-
che scharfe Spitzen, daher von Babys
fernhalten!
Nur für den häuslichen Gebrauch.
Diese Informationen aufheben.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden.
HET PRODUCT MOET DOOR EEN VOL-
WASSENE GEMONTEERD WORDEN.
Beschrijving potentieel gevaar, bv in
ongemonteerde toestand bevat het
potentieel gevaarlijke punten, zorg
ervoor dat baby’s er niet bij kunnen.
Alleen geschikt voor particulier
gebruik. Bewaar deze informatie.
AVVERTENZA
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Componenti di piccole dimensioni.
Non adatto per bambini di età infe-
riore a 36 mesi.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MON-
TATO DA UN ADULTO.
Desrizone dei rischi potenziali, ad es.
in condizioni smontate contiene parti
acu-minate potenzialmente perico-
lose; tenere quindi fuori dalla portata
del bambino.
Esclusivamente per uso domestico.
Conservare per riferimento futuro.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No adecuado para
menores de 36 meses.
EL PRODUCTO DEBE SER MONTADO
POR UN ADULTO
Descripción de posible peligro, p. ej.:
El producto desmontado contiene
posibles puntos alados, así que
debe mantenerse fuera del alcance
del bebé
Sólo para uso doméstico. Conservar
para futuras consultas.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Petit matériel. Ne convient pas pour
les enfants de moins de 36 mois.
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ
PAR UN ADULTE.
Description de risque potentiel, par
exemple, Démonté, contient des
pointes potentiellement dange-
reuses. À conserver hors de porté des
enfants en bas âge.
Convient uniquement pour l’utilisa-
tion. Conserver pour une consulta-
tion ultérieure.
EN
FR ES IT
DE NL
BABY SWING FRAME
5
www.pragma-trading.com
PARTS
1X
1
2X
2
2X
3
2X
4
2X
5
2X
M8x115mm
3.5x45mm
2X
24X
6
A
B
C
D
E
2X
2X
4X
BABY SWING FRAME
6
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY 1
2
BABY SWING FRAME
D
D
1
3
7
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY
4
3
BABY SWING FRAME
8
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY
6
5
BABY SWING FRAME
B
E
E
E
E
9
www.pragma-trading.com
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a AXI Baby Swing. In choosing this product, you have bought a product you will enjoy for many years.
1. SAFETY
This AXI Swing is designed and manufactured according to European EN71 and CE standards, which guarantees the safety of the Swing.
1.1 SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not allow children to play without (parental) supervision.
• Climbing or playing on the top bar of a AXI swing is not permitted.
• AXI swings are suitable for a maximum of one child (maximum weight 50 Kg).
• AXI swings are deliverd with ground anchors for more stability and safety.
2. ASSEMBLY
The assembly of the swing must only be done by an adult.
• An AXI swing must be anchored with an anchoring set (included)! This increases the stability and therefore the safety of the swing.
• Do not place the AXI swing on a hard surface, such as concrete or asphalt. A fall from the swing onto a hard surface can cause serious injury. A shock-ab-
sorbent surface around the AXI swing, like grass, wood chips or sand is recommended.
• Place the AXI swing on a at surface and at least 2.00 metres away from other structures and other obstacles such as house walls, garage, fence, over-
hanging branches or clotheslines.
The distance between the rocking element and the ground must be at least 35 cm.
3. MATERIAL
AXI Swings are made of Hemlock with FSC quality mark. This wood has a natural resistance to wood rot and pests. To give the wood an extra protective
layer we recommend to treat this playhouse with a water-based stain.
4. MAINTENANCE
• Do this at the start of, and twice a month during the outdoor play season.
• Check for splinters, the screws, the strength of connections and / or xings. If applicable, screws and nuts should be tightened. Lubricate moving metal
parts with oil. Replace defective parts.
• Once a year check the state of the protective stain layer. To ensure the optimum durability, the AXI Swing needs to be given a new coat of stain every two
years. Use a water-based paint / stain based on natural components for this.
WARNING: No maintenance can result in hazardous situations.
WARNING!
• A fall from a swing onto a hard surface can cause serious injury. AXI cannot be held responsible if this occurs. Always place the swing on a soft surface.
• AXI swings are designed for private use. These swings must not be rented or placed in public places like schools and daycare nurseries. In the case of
rental or use in public places, any guarantee or warranty becomes invalidate and other liabilities claims lapse.
Wood is a natural product that is subject to the eect of the weather that may cause the wood to warp and split. No guarantee is provided for the conse-
quences of weather conditions on the construction that do not cause any damage, such as splits in the wood and warping of the panels.
If the product does not reach you in good condition or if there are other problems, please contact your dealer or point of sale where you purchased the product.
5. GUARANTEE CERTIFICATE
AXI provides a 10-year guarantee on its AXI wooden swing when properly used.
AXI reserves the right not to provide a guarantee if:
• no original sales receipt can be presented;
• natural eects of weather conditions on the wood have caused warping and splitting of wood that do not have a negative impact on the construction
of the AXI swing;
• the AXI swing is used for purposes other than those for which it was designed;
• a method of assembly is used other than the method indicated;
• technical repairs have been carried out unprofessionally;
• the AXI swing is used in public places like schools and day-care nurseries;
• the AXI swing is rented to third parties;
• the regular monitoring and where appropriate replacement of parts, screws and joints has been omitted.
• there is a failure to re-stain or paint the AXI swing once every two years.
ENGLISH
BABY SWING FRAME
10
www.pragma-trading.com
EINLEITUG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines AXI Baby Swing. Mit Ihrer Entscheidung haben Sie ein Produkt erworben, an dem Sie viele Jahre lang Freude
haben werden.
1. SICHERHEIT
Dieses AXI-Schaukel wurde nach den europäischen Normen EN71 und CE entwickelt und hergestellt, wodurch die Sicherheit des Schaukel gewährleistet
wird.
1.1 SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Lassen Sie Kinder niemals ohne (elterliche) Aufsicht spielen.
• Auf den obenste Träger der AXI Schaukel darf nicht geklettert oder gespielt werden.
• Die AXI Baby Swings eignen sich für maximal ein Kind (maximal 50 kg).
• AXI Schaukeln werden geliefert mit Erdankers für bessere Stabilität und Sicherheit.
2. INSTALLATION
• Die Montage der Schaukeln darf nur von erwachsenen Personen durchgeführt werden.
• Eine AXI Schaukel muss mit dem Verankerungsset (mitgeliefert) verankert werden! Dies erhöht die Standfestigkeit und daher auch die Spielsicherheit.
• Stellen Sie der AXI Schaukel nicht auf einem harten Untergrund wie Beton oder Asphalt auf. Das Herunterfallen von Schaukel auf eine harte Oberäche
kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Ein schockabsorbierender Boden, beispielsweise Gras, Holzschnitzel oder Sand ist bei AXI Schaukeln emp-
fohlen.
• Stellen Sie der AXI Schaukel auf einem achen Untergrund auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m zum nächsten Bau oder Hindernis, wie
Haus, Garage, Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein.
• Der Abstand zwischen der Schaukelelement und Boden muss mindestens 35 cm betragen.
3. MATERIAL
AXI Schaukeln sind hergestellt aus Hemlock mit FSC-Prüfsiegel. Dieses Holz bietet natürlichen Schutz gegen Fäule und Ungeziefer. Als weiterer Schutz
empfehlen wir Ihnen das Holz mit einer Beize auf Wasserbasis zu behandeln.
4. WARTUNG
Tun Sie dies Am Anfang und zweimal im Monat während der Outdoorsaison
• Überprüfen Sie auf Splitter, die Schrauben, die Stärke der Verbindungen und / oder Befestigungen. Gegebenenfalls sollten Schrauben und Muttern
angezogen werden. Bewegliche Metallteile mit Öl schmieren. Defekte Teile ersetzen.
• Kontrollieren Sie jährlich den Zustand der Beizschicht. Für optimale Haltbarkeit muss die AXI Schaukel einmal in zwei Jahren neu mit Beize behandelt
werden. Verwenden Sie dazu eine wasserlösliche Farbe oder Beize auf natürlicher Basis.
• ACHTUNG: Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen kann zu gefährlichen Situationen führen.
ACHTUNG!
• Das Herunterfallen von Schaukel auf eine harte Oberäche kann zu ernsthaften Verletzungen führen. AXI kann in diesen Fällen nicht zur Verantwortung
herangezogen werden. Stellen Sie den Schaukel immer auf einem weichen Untergrund auf.
• Die AXI Schaukeln sind für den privaten Gebrauch vorgesehen. Sie dürfen nicht vermietet oder auf öentlichen Plätzen wie Schulen und Kinderta-
gesstätten verwendet werden. Bei Vermietung oder Verwendung auf öentlichen Plätzen verfällt jede Garantie sowie weitere Verantwortlichkeit.
• Holz ist ein Naturprodukt und damit von Wetterveränderungen abhängig, es kann sich verziehen und es können Splitter entstehen. Auf die witter-
ungsbedingten Folgen für die Konstruktion, die keinen Schaden verursachen, wie Risse im Holz und Verziehen der Balken, erstreckt sich die Gewährleis-
tungspicht nicht.
Wenn Sie das Produkt nicht in einwandfreiem Zustand erhalten oder wenn sich andere Probleme ergeben, wenden Sie sich dann an den Händler oder die Verkau-
fsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben.
5. GARANTIEZERTIFIKAT
AXI gibt für die AXI Schaukeln bei richtiger Verwendung eine Garantie von 10 Jahren.
AXI behält sich das Recht vor, die Garantieerklärung in folgenden Fällen nicht einhalten zu müssen:
• Fehlen eines originalen Kaufbelegs.
• Natürliche Wettereinüsse auf das Holz, die zu Verziehen und Splittern führen können und sich nicht negativ auf die Konstruktion der AXI Schaukeln
auswirken.
Verwendung zu anderen Zwecken, als denen, für die das AXI Schaukeln entwickelt wurde.
• Eine andere als die vorgeschriebene Montageart.
• Die nicht fachkundige Ausführung technischer Reparaturen.
Verwendung der AXI Schaukeln auf öentlichen Plätzen wie Schulen und Kindertagesstätten.
Vermietung der AXI Schaukeln an Dritte.
• Ausbleiben der regelmäßigen Kontrolle und bei Bedarf des Austauschs von Teilen, Schrauben und Verbindungen.
• Ausbleiben des einmal in zwei Jahren Beizens oder Anstreichens der AXI Schaukeln.
DEUTSCH
BABY SWING FRAME
11
www.pragma-trading.com
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van de AXI Baby Swing. Met deze keuze heeft u een product gekocht waarvan u jarenlang plezier zult
hebben.
1. VEILIGHEID
Deze AXI schommel is ontworpen en geproduceerd conform de Europese EN71 en CE normeringen, waarmee de veiligheid van de schommel
wordt gegarandeerd.
1.1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Laat kinderen niet zonder (ouderlijk) toezicht spelen.
• Het is niet toegestaan op de bovenbalk een AXI swing te klimmen of te spelen.
• De AXI Baby Swing is geschikt voor maximaal één kind (maximaal 50 kg).
• AXI schommels worden geleverd met grondankers t.b.v. de stabiliteit en veiligheid.
2. MONTAGE
• Het monteren van de schommel mag alleen door volwassenen personen worden uitgevoerd.
• De AXI schommel moet verankerd worden met de (meegeleverde) verankeringsset! Dit verhoogt de standvastigheid en daarmee de
speelveiligheid.
• Plaats de AXI schommel niet op een harde ondergrond, zoals beton en asfalt. Een val van de schommel op een hard oppervlak kan ernstig
letsel veroorzaken. Een schokdempende ondergrond, van bijvoorbeeld gras, houtsnippers of zand is aanbevolen.
• Plaats de AXI schommel op een vlakke ondergrond en minimaal 2.00 meter uit de buurt van andere bouwwerken en obstakels zoals een huis,
garage, hek en overhangende takken of waslijnen.
• De afstand tussen het schommelende element en de grond moet minimaal 35 cm bedragen.
3. MATERIAAL
AXI schommels zijn gemaakt van Hemlock met FSC keurmerk. Deze houtsoort heeft een natuurlijke afweer tegen houtrot en ongedierte. Als
extra bescherming en afwerking van het hout, is het hout behandeld met een watergedragen beits. Deze beits op natuurlijke basis is niet
schadelijk voor mens en milieu.
4. ONDERHOUD
• Doe dit bij aanvang van, en tweemaal per maand tijdens het buitenspeelseizoen:
Controleer op splinters, schroeven, de sterkte van verbindingen en/of bevestigingen. Indien van toepassing dienen schroeven en moeren te
worden aangedraaid. Smeer bewegende metalen onderdelen met olie. Vervang defecte onderdelen.
• Controleer jaarlijks de conditie van de beitslaag. Voor een optimale duurzaamheid is het noodzakelijk de schommel eens per twee jaar te
voorzien van een nieuwe beitslaag. Maak hierbij gebruik van een watergedragen verf/beits op natuurlijke basis.
WAARSCHUWING: Het niet uitvoeren van onderhoud kan gevaarlijke situaties opleveren.
LET OP!
• Een val van een schommel op een hard oppervlak kan ernstig letsel veroorzaken. AXI kan hiervoor niet aansprakelijk gesteld worden. Plaats
de schommel altijd op een zachte ondergrond.
• AXI schommels zijn bestemd voor particulier gebruik. Het is niet toegestaan deze schommels te verhuren of te plaatsen op openbare plaatsen
zoals scholen en kinderdagverblijven. Bij verhuur of gebruik op openbare plaatsen vervalt iedere garantie en vervallen andere aansprakelijk-
heden.
• Hout is een natuurlijk product en daarmee onderhevig aan weersinvloeden dat mogelijk kromtrekken en houtsplijt tot gevolg kan hebben.
Op de gevolgen van weersinvloeden die de constructie geen schade toebrengen, zoals scheuren in het hout en kromtrekken van de panelen,
wordt geen garantie verleend.
Mocht het product u niet in goede staat bereiken of als er zich andere problemen voordoen, neem dan contact op met uw dealer of verkooppunt waar
u het product heeft aangeschaft.
5. GARANTIECERTIFICAAT
AXI verstrekt op haar AXI houten schommels bij juist gebruik een garantie van 10 jaar.
AXI behoudt het recht geen garantie te verlenen als er sprake is van:
• het ontbreken van een origineel aankoopsbewijs;
• natuurlijke weersinvloeden op het hout die kromtrekking en houtsplijt tot gevolg hebben die geen negatieve invloed hebben op de con-
structie van de AXI schommel;
• toepassing voor andere doeleinden dan waarvoor de AXI schommel ontwikkeld is;
• een andere dan de voorgeschreven wijze van montage;
• het onvakkundig uitvoeren van technische reparaties;
• gebruik van de AXI schommel op openbare plaatsen zoals scholen en kinderdagverblijven;
• verhuur van de AXI schommel aan derden;
• het nalaten van de regelmatige controle op en waar nodig vervanging van onderdelen, schroeven en verbindingen.
• het nalaten van het eens per twee jaar opnieuw beitsen of verven van de AXI schommel.
NEDERLANDS
BABY SWING FRAME
12
www.pragma-trading.com
INTRODUCTION
Nous vous félicitions d’avoir acheté une AXI Baby Swing. Vous avez opté pour un produit qui vous apportera du bonheur pendant des années.
1. SÉCURITÉ
Cette balançoire AXI est conçue et fabriquée selon les normes européennes EN71 et CE, ce qui garantit la sécurité de la balançoire.
1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne laissez pas jouer les enfants sans la surveillance d’un adulte.
• Il n’est pas autorisé de grimper ou de jouer sur le dessus du poutre d’un swing de AXI.
• Les AXI Baby Swings conviennent à un enfant maximum (poids maximal 50 kg).
• Les balançoires de AXI sont livrée avec des amarres d’ancrage pour la stabilité et la sécurité.
2. MONTAGE
• Le montage de balançoire doit être eectué par une personne adulte.
Vous devez sécuriser d’ancrer la balançoire de AXI avec le kit d’ancrage (fourni). La stabilité et donc la sécurité de jeu seront ainsi mieux garanties.
• Ne posez pas la balançoire AXI sur une surface dure, comme le béton et l’asphalte. Une chute de la balançoire sur une telle surface dure peut causer des
blessures graves. Une surface de pose amortissant s’étendant au moins à un diamètre de 1,50 m autour de la balançoire de AXI, comme du gazon, des
copeaux de bois ou du sable est recommandé.
• Posez la balançoire de AXI sur une surface plane et gardez une distance d’au moins 2 mètres des autres édices et obstacles, comme les maisons, garages,
barrières, branches et cordes à linge.
• La distance entre l’élément à bascule et le sol doit être d’au moins 35 cm.
3. MATÉRIAU
Les balançoires de AXI sont fabriquées en Hemlock avec le label FSC. Cette espèce de bois présente une défense naturellement contre la pourriture du
bois et la vermine. Nous vous recommandons de traiter le bois à la teinture sur base d’eau en guise de protection et de nition.
4. ENTRETIEN
• Faites cela au début de, et deux fois par mois pendant la saison de jeu en plein air.
Vériez s’il y a des éclats de bois qui se détachent, les vis, la force des connexions et / ou des xations. Le cas échéant, les vis et les écrous doivent être
serrés. Lubriez les pièces métalliques en mouvement avec de l’huile. Remplacez les pièces défectueuses.
• Annuellement pour la couche de teinture. An d’assurer une durabilité optimale, la maisonnette de jeu AXI doit être traitée tous les deux ans. Appliquez
une peinture/teinture naturelle à base d’eau.
• ATTENTION: Ne pas eectuer la maintenance peut entraîner des situations dangereuses.
ATTENTION !
• Une chute de la balançoire sur une surface dure peut causer des blessures graves. AXI décline toute responsabilité pour les éventuelles chutes. Posez
toujours la balançoire sur une surface molle.
• Les balançoires de AXI sont destinées à une utilisation privée. Il nest pas autorisé de louer ces balançoires ou de les poser sur une place publique comme
des écoles et garderies d’enfants. La garantie est annulée si la balançoire est louée ou utilisée sur une place publique, ainsi que toute autre responsabilité.
• Le bois est un produit naturel, et comme tel, il est soumis aux inuences météorologiques provoquant éventuellement des déformations ou ssures.
Nous noctroyons aucune garantie pour les eets des intempéries sans conséquence pour la construction, comme des déchirures du bois ou des défor-
mations des panneaux.
Veuillez contacter votre revendeur ou le point de vente où vous avez acheté la maisonnette de jeu si le produit nest pas livré en bon état ou si vous constatez un
autre problème.
5. CERTIFICAT DE GARANTIE
AXI donne une garantie de 10 ans de ses balançoire de AXI, à condition d’une utilisation conforme de la balançoire.
AXI se réserve le droit de refuser la garantie sous les conditions suivantes :
• manque d’un justicatif d’achat original ;
• eet naturel des intempéries provoquant des déformations et ssures du bois sans conséquence sur la construction de la balançoire de AXI ;
• application à des ns autres que celles précisées pour la balançoire de AXI ;
• montage autre que celui préconisé ;
• exécution incompétente des réparations techniques ;
• utilisation de la balançoire de AXI sur des places publiques, comme des écoles et garderies d’enfants ;
• location de la balançoire de AXI à un tiers ;
• manque de contrôle régulier et, au besoin, remplacement des composants, vis et raccords.
• omission de teinter ou repeindre la balançoire de AXI.
FRANÇAIS
BABY SWING FRAME
13
www.pragma-trading.com
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra de un de AXI Baby Swing. Has elegido un producto que te traerá felicidad por años.
1. SEGURIDAD
Este columpio AXI está diseñado y fabricado de acuerdo con las normas europeas EN71 y CE, lo que garantiza la seguridad del columpio.
1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No deje que los niños jueguen solos sin supervisión (de los padres).
• No está permitido subirse ni jugar sobre al viga supremo de uno columpio AXI.
• Los AXI Baby Swings son adecuados para un máximo de un niño (peso máximo de 50 kg).
• Columpios AXI vienen con anclas de tierra al servicio de la estabilidad y la seguridad.
2. MONTAJE
• El montaje de el columpio tan solo debe ser realizado por personas adultas.
• Debe asegurar el columpio AXI con un set de jación (incluidos). Este set aumentará la rmeza y, con ello, la seguridad en el juego.
• No coloque el columpio AXI sobre una supercie dura, como hormigón o asfalto. Si una persona se cae de el columpio sobre una supercie dura, podría
sufrir graves lesiones. Los columpios AXI deben estar rodeadas de una supercie que amortigüe los golpes, por ejemplo, de césped, trizas de madera o
arena.
• Coloque el columpio AXI sobre una supercie plana y a una distancia mínima de 2 metros de otros edicios u obstáculos, como por ejemplo casas, gara-
jes, vallas y ramas inclinadas o tendederos.
• La distancia entre el elemento oscilante y el suelo debe ser de al menos 35 cm.
3. MATERIAL
Los columpios AXI están fabricadas de Hemlock con marca de calidad FSC. Este tipo de madera tiene una resistencia natural contra la putrefacción y los
bichos. Se recomienda que el tratamiento de la madera concon una nogalina de base acuosa para proteger y dar un acabado a la madera.
4. MANTENIMIENTO
• Haga esto al comienzo y dos veces al mes durante la temporada de juegos al aire libre.
• Compruebe si hay astillas, los tornillos, la resistencia de las conexiones y / o jaciones. Si corresponde, los tornillos y las tuercas deben apretarse. Lubrique
las partes
metálicas móviles con aceite. Reemplace las partes defectuosas.
• Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de noga-
lina a la casita de juguete AXI. Utilice una pintura o nogalina de base acuosa.
• ADVERTENCIA: El no llevar a cabo el mantenimiento puede dar lugar a situaciones peligrosas.
¡ATENCIÓN!
• Si una persona se cae de el swing sobre una supercie dura, podría sufrir graves lesiones. En este caso, no se podrá hacer responsable a AXI. Coloque
siempre le columpio sobre una supercie blanda.
• Los columpios AXI están destinadas para uso particular. No está autorizado alquilar o colocarlas en lugares públicos, como escuelas o guarderías. Si se
alquilan o se usan en lugares públicos, quedarán anuladas todas las garantías y otras responsabilidades.
• La madera es un producto natural y está sometida a las inclemencias del tiempo. Por ello, podría arquearse o agrietarse. No se ofrece garantía por los
efectos provocados por las inclemencias del tiempo que no dañen la construcción, como por ejemplo grietas en la madera y arqueamiento de los paneles.
Si no recibe el producto en buen estado o si se producen otros problemas, póngase en contacto con su distribuidor o punto de venta donde lo adquirió.
5. CERTIFICADO DE GARANTÍA
AXI ofrece una garantía de 10 años de los columpios AXI, siempre que se utilicen de forma adecuada.
AXI se reserva el derecho de no ofrecer garantía alguna en caso de:
• no presentar el recibo de compra original;
• inclemencias naturales del tiempo que arqueen o agrieten la madera que no alteren negativamente la construcción de el columpio AXI;
• destinar el columpio AXI con otros nes distintos de los que fue diseñada;
• un modo de montaje distinto del prescrito;
• reparaciones técnicas realizadas por personal no autorizado;
• usar el columpio AXI en lugares públicos, como escuelas y guarderías;
• alquilar el columpio AXI a terceros;
• no realizar el control regular y no sustituir partes, tornillos y conexiones si fuera necesario.
• no aplicar nogalina o pintar el columpio AXI una vez cada dos años.
ESPAŇOL
BABY SWING FRAME
14
www.pragma-trading.com
INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto di un’oscillazione AXI Baby Swing. Hai scelto un prodotto che ti porterà felicità per anni.
1. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA
Questa swing AXI è progettata e costruita secondo gli standard europei EN71 e CE, che garantisce la sicurezza del teatro.
1.1 NORME PER UN UTILIZZO SICURO DEL PRODOTTO
• Non lasciare mai svolgere ai bambini attività di gioco senza adeguata supervisione (altresì dei genitori).
• È vietato svolgere attività ludiche, arrampicarsi o sostare sul tetto della casetta AXI.
• Le altalene AXI possono essere utilizzate da un numero massimo di 2 bambini e di 1 adulto (portata massima ammessa: 150 kg).
2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
• Il montaggio del l’altalena deve avvenire esclusivamente da parte di soggetti adulti.
• È necessario confermare l’altalena AXI ancorate al terreno mediante un apposito set di ancoraggio (incluso). Ciò consente di garantire la massima stabilità
e sicurezza durante il gioco.
• Non posizionare l’altalena AXI su superci dure quali cemento o asfalto, poiché una eventuale caduta dalla swing potrebbe comportare l’insorgenza di
gravi lesioni. La posa di un piano di calpestio in materiale morbido (per es., in erba, trucioli di legno o sabbia) è raccomandato.
• Posizionare l’altalena AXI su una supercie piana e a una distanza minima di 2,00 metri da altre costruzioni edili e ostacoli (quali, ad esempio, fabbricati,
garage, recinzioni, alberi con rami spioventi o corde per il bucato).
• La distanza tra il bilanciere ed il terreno deve essere di almeno 35 cm.
3. MATERIALE COSTITUTIVO
Le altalene AXI sono realizzate in Hemlock con marchio di qualità FSC. Questo tipo di materiale ligneo è dotato di una protezione naturale contro l’immarc-
escimento e parassiti. Si consiglia di trattare il legno con una rinitura in vernice a base acquosa.
4. MANUTENZIONE
• Fatelo all’inizio e due volte al mese durante la stagione di gioco all’aperto.
• Controllare schegge, viti, resistenza delle connessioni e / o ssaggi. Se applicabile, i bulloni e i dadi devono essere serrati. Lubricare le parti metallo
mobile con olio. Sostituire le parti difettose.
Vericare ogni anno le condizioni dello strato di vernice protettiva. Per una durata ottimale dell’attrezzo, è necessario provvedere una volta ogni 2 anni
alla verniciatura della casetta AXI. Utilizzare a tale scopo una vernice a base di acqua / un colorante in soluzione acquosa a base naturale.
• ATTENZIONE: la mancata esecuzione della manutenzione può causare situazioni di pericolo.
ATTENZIONE
• Le eventuali cadute dal l’altalena potrebbero comportare l’insorgenza di gravi lesioni. AXI declina qualsiasi responsabilità in tal senso. Posizionare la swing
su un piano di calpestio morbido.
• Le altalene AXI sono destinate a un impiego in spazi privati. È vietato locare le altalene o collocarle in spazi pubblici quali scuole e asili. La validità di qual-
siasi garanzia o responsabilità decade in caso di locazione o di impiego del prodotto in spazi pubblici.
• Il legno è un prodotto naturale ed è, in quanto tale, soggetto a inussi atmosferici che potrebbero provocarne inarcamenti e fessurazioni. La garanzia
esclude espressamente gli eetti sortiti da agenti atmosferici - quali inarcamenti dei pannelli e fessurazioni del legno - che non provocano danni alla
struttura.
Qualora il prodotto non risulti conforme alle speciche all’atto della consegna o in caso di altri inconvenienti, contattare il rivenditore o il punto vendita presso cui
è avvenuto l’acquisto.
5. CERTIFICATO DI GARANZIA
AXI offre una garanzia di 10 anni su Axi Baby Swings, a condizione che vengano utilizzati correttamente.
AXI si riserva il diritto di prestazione della garanzia qualora si verichino i seguenti casi:
• mancanza dello scontrino o della prova di acquisto originale;
• eetti sortiti sul legno da agenti atmosferici naturali da cui derivino inarcamenti e fessurazioni e che non pregiudicano la struttura del l’altalena AXI;
• impiego del l’altalena AXI per scopi non conformi a quelli per i quali essa è progettata;
• assemblaggio eseguito secondo modalità diverse da quelle prescritte;
• inadeguata esecuzione di riparazioni tecniche;
• utilizzo del l’altalena AXI in spazi pubblici quali scuole e asili;
• locazione a terzi del l’altalena AXI;
• mancata esecuzione delle regolari veriche ai componenti, alla bulloneria e agli elementi di ssaggio e loro eventuale sostituzione;
• mancata esecuzione delle operazioni di riverniciatura del l’altalena AXI una volta ogni 2 anni.
ITALIANO
BABY SWING FRAME
ERIC ACTIVITY EASEL
PRAGMA BRANDS
AXI
Premium brand with high quality wooden playhouses,
play sets, swings, furniture, pet houses and sports
games.
STEP2
US based market leader in highest quality roto-
moulded plastic toys including sand/water tables,
playhouses, furniture and creative play.
BACKYARD DISCOVERY
US based market leader in high quality wooden
playhouses, play sets, sheds and garden accessories.
SUNNY
Mainstream indoor and outdoor toys such as teepee
tents, easels, kitchens and sand pits.
COUGAR
Table games for indoor fun with football tables, air
hockey tables, pool tables and multi-purpose tables.
SAFETY SAM
He is known as Safety Sam, Victor Veilig, Benni Brems
and Simon Sikker. This brand is specifically directed
towards the safety of children playing outside using
localized names for more local awareness.
A Pragma Brand
AXI is one of our brands with awesome products
of great quality, that offers hours of active fun!
Pragma / Cougar
Kruisboog 40
3905 TG Veenendaal
Netherlands
T: +31 (0)318 - 57 88 00
info@pragma-trading.com
www.pragma-trading.com
BABY SWING FRAME
201112BVG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AXI Baby Swing Frame Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur