Legacy Home DSK-1910166-THD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Assembly Instructions
Instrucciones de Ensamblaje
Email or call customer service for help first.
Envie correo electrónico o llame al servicio para
obtener ayuda primero.
1-214-758-1098/Toll free: 1-883-907-1099
Monday-Friday 9am - 4pm CST
Do Not Return!
No Vuelvas!
Desk & Bookcase Set
Juego de escritorio y librero
C1910166
90mns
Helpful advice
1. Follow the assembly instructions carefully.
2. Check to ensure all parts, fasteners and hardware
are present.
3. To prevent product damage, assemble the furniture
on top of the carton.
4. Clean surface of furniture with a duster or damp
cloth only. Do not use abrasive cleaners.
1. Siga a tentamente las instrucciones de montaje.
2. Asegúrese de que la caja contiene todas las piezas,
sujeciones y materiales.
3. Monte el mueble sobre la caja para evitar dañarlo.
4. Limpie la superficie del mueble utilizando solamente
un plumero o un paño húmedo, no use productos de
limpieza abrasivos
Consejos útiles
Parts list/Lista de piezas
01
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QUANTITY
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
3
4
5
6
7
8
Top Estante
Shelf
Shelf
Bottom
Left frame
Right frame
Back rail
Table panel
1
9Left frame
Estante
Estante
Estante
Marco izquierdo
Marco derecho
Línea de hierro
Panel superior
Marco izquierdo
1
10 Middle frame Marco central
1
11 Right frame Marco derecho
1
12 Right connecting pipe Tubo de conexión
1
13 Shelf Estante
1
14 Shelf Estante
1
15 Left connecting pipe Tubo de conexión
1
16 Shelf Estante
02
Ha
A
ITEM IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY
28
Φ4×14 mm Screw
B6
Washer
C6
M6×40 mm Hex bolt
D
E
F
Φ4×14 mm Tornillo
Washer
M6×40 mm Tornillo hexagonal
Hardware/Lista de materiales
3
Φ4×30 mm Screw
8
M5×15 mm Hex bolt
4
M6×30 mm Hex bolt
Φ4×30 mm Tornillo
M5×15 mm Tornillo hexagonal
M6×30 mm Tornillo hexagonal
Har
03
Hardware/Lista de materiales
ITEM IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY
G
Using the wrong screw will cause
damage.
Before you begin assembly check
to ensure all parts are present.
Screws are actual size.
El uso del tornillo incorrecto puede
provocar daños al producto.
Antes de iniciar la operación de
tornillo.
Estudie detenidamente las siguientes
ilustraciones de los tornillos
(ESCALA REAL)
Note/Nota
1
Hex wrench Llave Allen
ACUTAL SIZE / ESCALA REAL
inches 1 2 3 4
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
This product can expose you to chemicals including
Formaldehyde, which is known to the State of California to
cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For
more information go to www.P65Warnings.ca.gov/furniture
Este producto puede exponerlo a sustancias quím icas,
incluyendo el formaldehído, el cual es conocido en el estado
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para obtener más información
vaya a www.P65Warnings.ca.gov/furniture
WARNING
ADVERTENCIA
04
05
Har
Necessary tools/Herramientas necesarias
*Ensure that the cam lock arrow is pointed to the hole, align the cam lock screw to the hole of the cam lock case.
*Use a straight edge scr
ewdriver to turn cam lock case until it is locked.Locked position is approximately 1/2 turn(210°)
clock-wise.
*After turnning the cam lock case to the locked position,the cam lock arrow will be located in the position shown above.
muestra en la ilustración anterior.
Glue not enclosed (We recommend to apply some glue into holes before inserting wood dowels.)
Colle non fournie (Nous vous recommandons d’appliquer quelques gouttes de colle dans les trous avant
d’y introduire les chevilles de bois.)
madera.)
Glue not included ( We recommend to apply some glue into holes before inserting wood dowels .)
Cola, no incluida (Le recomendamos colocarunas gotas de cola en los oricios antes de insertar las clavijas de madera.)
How to use cam lock system/Cómo usar el sistema de jación
Unlocked
Déverrouillé
#1
Nº1
#3
Nº3
#2
Nº2
06
Step 1/Paso 1
Step 2/Paso 2
Attention: In order to help your assembly, do not lock the screw tightly until you have assembled
all the other parts.
Atención: Con el fin de facilitar su montaje, no apretar el tornillo firmemente hasta que haya
ensamblad o todas las otras partes.
A x 4
F x 2
G
Insert shelf (16) into left frame (9) and middle frame (10) with 4 screws (A). Insert left connecting pipe (15) into
left frame (9) and middle frame (10) with 2 hex bolts (F), then tighten with hex wrench (G).
Conecte los marcos (9) (10) al Estante (16) con 4 Tornillos (A)Conecte los marcos (9) (10) al el Tubo de conexión
(15) con 2 Tornillos hexagonales (F), cierralos bien con la Llave Allen (G).
Insert shelf (13) (14) into middle frame (10) with 4 screws (A). Connect right
connecting pipe (12) and middle frame (10) with 1 hex bolt (F), then tighten with hex wrench (G).
Conecte los Estantes(13)(14) al Marco central (10) con 4 Tornillos (A). Inserte el Tubo de conexión (12) al Marco
central (10) con 1Tornillo hexagonal ( F), cierralo bien con la Llave Allen (G).
F
G
F
A
A
A x 4
F x 1
G
G
07
Step 3/Paso 3
Step 4/Paso 4
Attach right frame (11) to the assembly part with 4 screws (A) and 1 hex bolt (F), then tighten with hex wrench (G).
Inserte el Marco derecho (11) al ensamblaje con 4 Tornillos (A) y 1Tornillo hexagonal (F), cierralo bien con la Llave
Allen (G).
Connect top and base with 6 washers (B), 6 hex bolts (C) and 3 screws (D), then tighten with hex wrench (G).
Inserte el Panel superior (8) al ensamblaje con 6 Washeres (B), 6 Tornillos hexagonales (C) y 3 Tornillos (D),
cierralos bien con la Llave Allen (G).
F
A
D
C
B
A x 4
F x 1
B x 6
D x 3
C x 6
G
G
G
G
08
Step 5/Paso 5
Step 6/Paso 6
Connect back rail (7) and left frame (9), middle frame (10) with 4 hex bolts (E), then tighten with hex wrench (G).
Fije las LÍneas de hierro (7) a detrás del ensamblaje con 4 Tornillos hexagonales (E), cierralos bien con la Llave
Allen (G).
Insert top (1), shelf (2) (3) and bottom (4) into left frame (5) and right frame (6) with 16 screws (A).
Utilice 16 Tornillos hexagonales (A) para conectar los Estantes (1) (2) (3) (4) a los Marcos (5) (6).
E
E x 4
A x 16
G
G
09
Step 7/Paso 7
Connect back rail (7) and left frame (5), right frame (6) with 4 hex bolts (E), then tighten with hex wrench (G).
Fije las LÍneas de hierro (7) a detrás del ensamblaje con 4 Tornillos hexagonales (E), cierralos bien con la Llave
Allen (G).
E x 4
E
G
G
Maximum weight capacities/Capacidades de carga máxima
WARNING
This product is intended to hold maximum weight indicated. Exceeding the maximum weight will result in instability and may cause serious injury.
Do not allow children to climb or jump on furniture due to possible accident, injury or death.
Never push or pull furniture that is not designed with casters as this may cause injury or damage to the unit.
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household
items.
ADVERTENCIA
Este producto ha sido diseñado para soportar la carga máxima indicada. Si la carga máxima se superase, el producto perdería su estabilidad y
podría provocar lesiones graves.
No permita que los niños suban al mueble y ni salten sobre él. Podrían producirse accidentes, lesiones o muertes.
Nunca empuje o tire los muebles que no están diseñados con ruedas ya que puede causar lesiones o daños a la unidad
Utilice sus muebles correcta y segura. El uso inadecuado puede provocar riesgos para la seguridad, o dañar a sus muebles o
artículos para el hogar.
11.8 kg
26 lbs.
11.8 kg
26 lbs.
11.8 kg
26 lbs.
10 kg
22 lbs.
8.2 kg
18 lbs.
8.2 kg
18 lbs.
5.9 kg
13 lbs. 45 kg
99 lbs.
10
1 YEAR WARRANTY
1. Install and operate this item in accordance with the Installation and
operating instructions provided with the product at all times. Any
alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this
warranty.
2. This warranty is non-transferable and is made to the original owner,
provided that the purchase was made through an authorized supplier of
the product.
3. This warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to
be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have
been subjected to normal conditions of use and service, after said defect
is confirmed by the manufacturer's inspection.
4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations
with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the
defective part(s).
5. Any installation, labour, construction, transportation, or other related
costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement, or
otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the
manufacturer assume responsibility for same.
6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any
direct, indirect, or consequential loss or damages arising out of the use, or
inability to use the product, except as provided by law.
7. All other warranties expressed or implied with respect to the product, its
components and accessories, or any obligations/liabilities on the part of
the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. The manufacturer neither assumes nor authorizes any third part to
assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of the
product.
9. The warranties as outlined within this document do not apply to any
accessories used in conjunction with the installation of this product.
10.For warranty inquiries or claims, you may contact Homestar at
1-214-758-1098/Toll free: 1-883-907-1099, email us at
[email protected]. Please include your sales receipt or other proof
of purchase and a specific description of the product defect.
BASIC WARRANTY:
Homestar® furniture is warranted by Homestar Corporation (Homestar) to the original purchaser for a period of one year from the
date of purchase, subject to the following conditions and limitations.
GARANTIA 1 AÑO
1. Instale y utilice este tema de conformidad con las instrucciones de
instalación y funcionamiento proporcionadas con el producto en todo
momento. Cualquier alteración, abuso intencional, accidente o mal uso del
producto deberá anular esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y se hace al dueño original, siempre que
la compra se hizo a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de la parte (s)
que se encuentre defectuoso en materiales o mano de obra, siempre que
dicha parte (s) han sido sometidos a las condiciones normales de uso y
servicio, después de que dicho defecto se confirma mediante inspección
del fabricante .
4. El fabricante podrá, a su discreción, cumplir plenamente todas las
obligaciones con respecto a esta garantía reembolsando el precio de venta.
5. Cualquier instalación, mano de obra, construcción, transporte u otros
costos relacionados / gastos derivados de la pieza defectuosa (s), la
reparación, reemplazo o de otro tipo de las mismas, no serán cubiertos
por esta garantía, ni tampoco podrá el fabricante asumirá la responsabili
dad de la misma.
6. El propietario / usuario asume todos los otros riesgos, en su caso,
incluyendo el riesgo de las pérdidas o daños que surjan del uso directo,
indirecto o consecuente, o la imposibilidad de usar el producto, salvo lo
dispuesto por la ley.
7. Todas las demás garantías expresas o implícitas, con respecto al
producto, quedan expresamente excluidas de sus componentes y
accesorios, o cualquier obligaciones / responsabilidades por parte del
fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ninguna tercera parte para asumir
,
en su nombre, cualquier otra responsabilidad con respecto a la venta del
producto.
9. Las garantías como se indica en este documento no se aplican a los
accesorios usados en conjunción con la instalación de este producto.
10. Para consultas o reclamación de Garantía, puede comunicarse con
Homestar en 1-214-758-1098/Toll free: 1-883-907-1099, envíenos un correo
electrónico a [email protected]. Por favor, incluya el recibo de
compra u otra prueba de comprauna descripción específica del defecto del
producto defecto del producto.
GARANTÍA BÁSICA:
Meubles Homestar estan garantizados por Homestar Corporation (Homestar) al comprador original por un período de un año
desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legacy Home DSK-1910166-THD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi