PawHut D02-139V00AK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
IN220900901V01_GL
D02-139V00
EEN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.L
1
2
3
4
EN_Please nd the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the
drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer.
FR_Identiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du
tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
ES_Al instalar, encuentre el oricio exacto; de lo contrario, estará desalineado. Los tornillos en
las correderas del cajón deben estar nivelados, de lo contrario, afectará la suavidad al deslizar
el cajón.
DE_Bitte nden Sie das genaue Loch für die Installation, sonst wird es falsch ausgerichtet
werden. Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert werden, da sonst die
Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigt wird.
IT_individuare il foro esatto per l'installazione, altrimenti ci sarà un disallineamento. Le viti sulla
guida del cassetto devono essere allineate, altrimenti inuirà sulla scorrevolezza del cassetto.
X2
BB
K
L
L
C
C
J
C
C
L
L
L
L
J
B
BC
C
L
L
J
X2
BB
K
L
L
B
B
C
C
L
L
J
5
1 1 1 1
2 1 1 1
1 1 2 2
2 2 2 1
J04 K04 M01
D04
F02
A36
+2(spare)
B36
+2(spare)
C14
M6*30
+2(spare)
G04
M4*15
+1(spare)
H04
M6*30
+1(spare)
L16
M4*14
+2(spare)
I04
M6*25
+1(spare)
E16
M4*12
+1(spare)
6
BX36
CX12
DX4
EX16
FX2
GX4
JX4
KX4
LX16
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
E*4
B
B
D
D
D
D
E*4
E*4
E*4
X2
BB
B
B
F
G
G
X2
BB
K
L
L
X2
BB
K
L
L
B
B
X2
B
B
C
C
L
L
J
C
C
J
C
C
L
L
L
L
J
B
BC
C
L
L
J
01
7
AX8
AX8
A
A
A
A
AA
A
A
X2
X2
X2
03
04
02
AX2
8
IX2
AX4
HX4
I
I
A
A
A
A
H
H
H
H
H
A
A
06
07
05
CX2C
C
9
AX6
AX6
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
I
I
AX2
IX2
09
10
08
10
11
Done
11
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned.
FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés.
ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado.
DE_Achten Sie darauf, dass Sie die Platte einschieben, wenn die beiden Seiten so ausgerichtet
sind, dass sie gleiten.
IT_Fare attenzione quando si spinge il cassetto quando le due guide di scorrimento sono state
allineati.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

PawHut D02-139V00AK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues