Linon Home Decor THD02096 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC.
BR2 - 20190
Scan QR Code
for Assembly Video
RUDY ROLLING STORAGE CART 8 DRAWERS GREY
RUDY CHARIOT DE RANGEMENT ROULANT 8 TIROIRS GRIS
CAJONERA 8 CAJONES CON RUEDAS GRIS
ITEM# 98942GRY01
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC.
WE ARE HERE TO HELP!
We do our best to insure that your furniture arrives in excellent condition. In the event that a part is damaged or
missing, Linon will be happy to provide you with replacement parts, at no charge, within 30 days of purchase,
providing the parts are available in our warehouse and the item purchased is part of our current inventory. In order to
receive spare parts, at no charge, you must provide proof of purchase within 30 days.
For further information, please contact our customer service department, c/o Linon Home Décor Products, Inc.,
between 9:00 AM and 5:00 PM EST, Monday through Friday.
Email address: consumers[email protected]
2
ANTES DE REGRESAR EL PRODUCTO, COMUNÍQUESE CON NOSOTROS.
Hacemos todo lo posible para que su mobiliario se le entregue en excelentes condiciones. En caso de que falte una
pieza o esté dañada, Linon le enviará con gusto la pieza de repuesto sin ningún costo dentro de los 30 días posteriores
a la compra, siempre y cuando tengamos en existencia las piezas en nuestros almacenes y que el artículo comprado
forme parte de nuestro inventario actual. Para recibir piezas de repuesto, sin costo adicional, debe enviarnos el
comprobante de compra dentro de los 30 días después de la compra.
Si desea más información, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente, de lunes a viernes
entre las 9:00 a.m. y las 5:00 p.m., hora estándar de los Estados Unidos.
Correo electrónico: consumers[email protected]
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
Nous faisons tout en notre pouvoir pour que vous receviez votre meuble en parfait état. Toutefois, si une pièce est
endommagée ou manquante, Linon se fera un plaisir de vous envoyer gratuitement la pièce de rechange, dans les
30 jours suivant l’achat, à condition que nous ayons la pièce en stock et que le produit acheté fasse partie de notre
inventaire courant. Afin de recevoir gratuitement la pièce de rechange, vous devez fournir une preuve d’achat dans un
délai de 30 jours.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec notre département du service à la clientèle, entre 9
h et 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Adresse de courriel : consumersupport@linon.com
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 3
PART LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTAS DE PIEZAS
#1
#2
#4
#3 #5
#6
#9 #9
#10
#12
#12 #14
#11
#15 #8
#8
#7
SPARE PARTS - AVAILABLE FOR REPLACEMENT
PIÈCES DE RECHANGE - DISPONIBLES POUR REMPLACEMENT
PARTES PARA REMPLAZO - DISPONIBLES PARA SOLICITACIÓN
TOP PANEL / PANNEAU SUPÉRIEUR / PANEL SUPERIOR 01
LEFT SIDE PANEL / PANNEAU GAUCHE / LATERAL IZQUIERDA
RIGHT SIDE PANEL / PANNEAU DROITE / LATERAL DERECHA 01
98942GRY - #1 - BR2
98942GRY - #2 - BR2
98942GRY - #4 - BR2
98942GRY - #5 - BR2
98942GRY - #6 - BR2
98942GRY - #7 - BR2
98942GRY - #8 - BR2
98942GRY - #9 - BR2
98942GRY - #3 - BR2 01
06DRAWER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE POUR TIROIR/ POSTERIOR DEL CAJÓN
LARGE DRAWER BACK PANEL / GROS PANNEAU ARRRE POUR TIROIR/ TRASERO DEL CAN GRANDE
DRAWER BOTTOM PANEL / PANNEAU INFÉRIEUR POUR TIROIR /INFERIOR DEL CAJÓN
DRAWER FRONT PANEL / AVANT POUR TIROIR / FRONTAL DEL CAJÓN
LARGE DRAWER FRONT PANEL / GROSSE AVANT POUR TIROIR / FRONTAL DEL CAJÓN GRANDE
STRUCTURA RAIL / RIEL STRUCTURAL / TRAVESSAÑO ESTRUTURAL
HARDWARE PACK / FERRURES / PAQUETE DE HERRAGE
DRAWER SIDE PANEL / CÔ POUR TIROIR / LATERAL DEL CAN
LARGE DRAWER SIDE PANEL / GROS CÔTÉ POUR TIROIR / LATERAL DEL CAJÓN GRANDE
12
08
06
02
BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO 01
BACK RAIL / RIEL DERRIÈRE / TRAVESSAÑO TRASERO 01
FRONT RAIL / RIEL AVANT / TRAVESSAÑO DELANTERO 01
98942GRY - #10 - BR2
98942GRY - #11 - BR2
98942GRY - #12 - BR2
98942GRY - #14 - BR2
98942GRY - #15 - BR2
98942GRY - #00 - BR2
04
02
01
01
6x 2x
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 4
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
IMPORTANT:
1. Do not tighten bolts completely until all bolts are completely lined up and inserted into holes / nuts.
2. Do not over tighten screws and bolts to avoid stripping.
3. Please use hand tools to assemble this product. Do not use power tools.
4. For ease of assembly, two adults are recommended
IMPORTANT:
1. Ne serrez pas complètement les boulons jusqu’à ce que tous les boulons soient complètement alignés et insérés dans les
trous / écrous.
2. Ne pas trop serrer les vis et les boulons pour éviter d’endommager les filets.
3. Utilisez des outils à main pour assembler ce produit. N’utilisez pas d’outils électriques.
4. Lassemblage par deux adultes est recommandé.
IMPORTANTE:
1. No apriete completamente los pernos hasta que todos los tornillos estén alineados completamente y se inserten en los
NOTE: Find the label of “Hardware Enclosed” on one of the cartoon corner then follow the red ribbon to get the hardware bag.
REMARQUE: Repérez l’étiquette «Quincaillerie Incluse» sur le coin de la boîte, puis suivez le ruban rouge pour récupérer le sac
contenant la quincaillerie.
NOTA: Busque la etiqueta “Ferretería Incluida” en una de las esquinas de la caja, luego siga la cinta roja para recuperar la bolsa
que contiene la tornillería.
agujeros / tuercas.
2. No apriete demasiado los tornillos y los pernos para evitar dañar los filetes.
3. Utilice herramientas de mano para montar este producto. No utilice herramientas eléctricas.
4. Se recomienda el montaje por dos adultos.
SCREW/ VIS / TORNILLO
SCREW/ VIS / TORNILLO
PLASTIC SLIDE / GLICIÈRE DE PLASTIQUE / GUIA PLASTICA
NAIL / CLOU / CLAVO
WOOD DOWEL / GOUJON DE BOIS / TARUGO DE MADERA
8 X 30 MM
3 X 25 MM
4 X 30 MM
12
A
64
B
12C
1,3 X 18,4 MM
16
D
04G
PLASTIC WHEELS / ROULETTES DE PLASTIQUE / RUEDAS PLASTICAS
WHEELS SUPPORT / SUPPORT DE ROULETTES / SOPORTE DE RUEDAS
04
E
44
F
HARDWARE LIST / LISTE DU MATÉRIEL / LISTA DE HERRAGE
PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER / TOURNEVIS À TÊTE
PHILLIPS / DESTORNILLADOR DE CABEZA PHILLIPS NOT SUPPLIED / NON FOURNI /
NO INCLUIDO
HAMMER /MARTEAU / MARTILLO NOT SUPPLIED / NON FOURNI /
NO INCLUIDO
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 5
1.
2.
8x30
02x
A
08x
D
8x30
02x
A
08x
D
2x
A
2x
A
Attention! Do not use nails or screws to secure the glides to the side panels. A soft
beat with a hammer in the correct sequence is enough.
Attention! N’utilisez pas de clous ou de vis pour fixer les glicières aux panneaux
latéraux. Un battement doux avec un marteau dans la bonne séquence suffit.
¡Atención! No utilice clavos ni tornillos para assegurar las guias plasticas a los paneles
laterales. Un golpe suave con un martillo en la secuencia correcta es suficiente.
Attention! Do not use nails or screws to secure the glides to the side panels. A soft
beat with a hammer in the correct sequence is enough.
Attention! N’utilisez pas de clous ou de vis pour fixer les glicières aux panneaux
latéraux. Un battement doux avec un marteau dans la bonne séquence suffit.
¡Atención! No utilice clavos ni tornillos para assegurar las guias plasticas a los paneles
laterales. Un golpe suave con un martillo en la secuencia correcta es suficiente.
#3
#2
1º
3º
2º
8x
D
Start assembly from ends, then go to
the middle pin.
Commencez I’assemblage à partir des
extrémités, puis à partie centrale.
Empiece por los extremos y después
arme el pino del medio.
1º
3º
2º
8x
D
Start assembly from ends, then go to
the middle pin.
Commencez I’assemblage à partir des
extrémités, puis à partie centrale.
Empiece por los extremos y después
arme el pino del medio.
#2
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 6
3.
4.
8x30
08x
A
4,0x30
06x
C
04x
G
04x
E
4x
G
8x
A
#6
#5
#5
#3
#6
6x
C
#1
#4
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 7
5.
6.
4,0x30
06x
C
28x
F
6x
C
28x
F
Use all back panels nails. Evenly
spaced, they help make the unit
strong.
Utilisez tous les clous des
panneaux arrières. Uniformément
espacés, ils aident rendre l’unié
forte.
Utilie todos los clavos en el panel
posterior. Eso ayuda a dejar el
muble mas fuerte.
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 8
7.
#9
8.
6x
180°
48x
B3,0x25
12x
F
2x
F
2x
F
#8
#8
#10
#7
#9
2x
180°
16x
B3,0x25
04x
F
#14 #12
#11
#12
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 9
9.
07.01.2023 - Rev. 2
LINON HOME DECOR PRODUCTS, INC. 10
LIMITED 6 MONTHS WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 6 MOIS / GARANTÍA LIMITADA DE 6 MESES
WHAT IS COVERED
This product is covered under our manufacturer’s
6 months limited warranty (Linon Home Décor
Products). To ensure your complete satisfaction,
this warrants to the original purchaser that
the Linon supplied item is free from defects in
material and workmanship, as of the date of
purchase, and that it will, under normal use and
proper care, remain so for six months after the
date of purchase.
Replacement of missing or initially defective
parts will be sent, at no charge, for a period of 30
days from the date of purchase with valid proof
of purchase providing the parts are available in
our warehouse and the item purchased is part of
our current inventory.
Ce produit est couvert sous une garantie limitée
de 6 mois offerte par le fabricant. Afin d’assurer
votre entière satisfaction, cela garantit à l’acheteur
original que le produit fourni est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication à compter de la date
d’achat.
Le remplacement de pieves manquantes ou
défectueuses des le départ sera envoyé, sans
frais, pour une période de 30 jours suivant la date
d’achat avec une preuve d’achat valide pourvu que
les pièces soient disponibles dans notre entrepôt
et que l’article acheté fait partie de notre inventaire
actuel.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Este producto está cubierto por la garana limitada de
6 meses de nuestro fabricante. Para asegurar su total
satisfacción, ésta garantiza al comprador original que el
artículo proporcionado se encuentra libre de defectos
materiales y de fabricación, a partir de la fecha de
compra, y que permanecerá en tal estado, sometido a
un uso normal y cuidados adecuados, durante los seis
meses posteriores a la fecha de la compra.
Las partes faltantes o que presenten defectos al inicio
de ese período de tiempo serán enviadas sin cargo,
durante un lapso de 30 días a partir de la fecha de
compra, mediante la presentación de un comprobante
de compralido, siempre que las partes estén
disponibles en nuestro almacén y el artículo adquirido
sea parte de nuestro inventario actual.
HOW TO OBTAIN SERVICE
For further information, please contact our
customer service department, c/o Linon Home
Décor Products, Inc., between 9:00 AM and 5:00
PM EST, Monday through Friday:
Email address: consumersupport@linon.com
COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DU SERVICE
Pour de plus amples renseignements, veuillez
communiquer avec notre département du service
à la clientèle, entre 9 h et 17 h HNE, du lundi au
vendredi.
Adresse de courriel : consumersupport@linon.com
CÓMO OBTENER SERVICIO
Si desea más información, póngase en contacto con
nuestro departamento de servicio al cliente, de lunes
a viernes entre las 9:00 a.m. y las 5:00 p.m., hora
estándar de los Estados Unidos.
Correo electrónico: consumersupport@linon.com
ITEM# 98942GRY01
WHAT IS NOT COVERED
It remains the customer’s responsibility for freight
and packaging charges to and from the customer
service center. Labor and material charges to
remove or replace parts under this warranty are
not covered.
This warranty does not cover: Furniture used
for commercial purposes, failures caused by
improper installation assembly or by improper
care, unreasonable or abusive use, freeze
damage, acts of God, rust, purchased parts or
return freight and packaging charges. Proof of
purchase (dated register receipt) is required for
warranty claims.
Il y va de la responsabilité du client de couvrir les
frais de transport et d’emballage vers et à partir du
centre de service après-vente. Les frais de la main-
d’œuvre et des matériaux pour retirer les pièces
ou les remplacer sous cette garantie ne sont pas
couverts.
Cette garantie ne couvre pas : les meubles utilisés
à des fins commerciales, les défaillances causes par
un mauvais assemblage ou entretien (sans dépasser
les limites de poids), l’utilisation déraisonnable ou
abusive, les dommages causées par le gel, la rouille,
les frais de transport et d’emballage pour des pièces
achetées ou retournées. Une preuve d’achat (reçu
de caisse date) est requise pour les réclamations
sous garantie.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
El cliente asumirá los costos de flete y empaque hacia
y desde el centro de servicio de cliente. Los cargos
de material y mano de obra para extraer o reemplazar
partes en el marco de la garantía no están cubiertos.
Esta garantía no cubre: muebles utilizados con
fines comerciales, fallas causadas por montaje
de instalación inadecuados o uso indebido (se
recomienda no exceder los limites de peso), uso
no razonable o abusivo, daños por congelación,
oxidación, partes compradas, flete de devolución y
cargos de empaque. Se exigirá el comprobante de
compra (la factura de registro con fecha) para hacer
valer la garantía.
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
We LOVE seeing our products in your home. Take a photo and share it with us
using the hashtag #LinonLiving for a chance to be featured on our Instagram!
FACEBOOK: LINON HOME DÉCOR
TWITTER: LINON HOME DÉCOR PINTEREST: LINON HOME DÉCOR
MADE IN BRAZIL
FABRIQUÉ AU BRÉSIL
HECHO EN BRASIL
BR2 - 20190
Produced by:
Temasa Indústria de Móveis Ltda.
Av. Engenheiro Lourenço Faoro, 1418 - Bairro: Industrial
CEP 89510-770 - Caçador - SC - Brasil
RUDY ROLLING STORAGE CART 8 DRAWERS GREY
RUDY CHARIOT DE RANGEMENT ROULANT 8 TIROIRS GRIS
CAJONERA 8 CAJONES CON RUEDAS GRIS
ITEM# 98942GRY01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Linon Home Decor THD02096 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi