Faure FWG1122P Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-linge
FWG1125 P
FWG1122 P
147214460
2
Informations sur la sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Informations sur l’environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Description de l’appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _11
Réglez votre programme de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _12
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles _15
Informations sur les programmes d’entretien _ _ _ _16
Programmes de lavage_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _17
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18
En cas d’anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _20
FR
Table des matières
Sujet à modification sans notice préalable
Attention !
Informations sur la sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des
normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire fraais.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour
le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire
imrativement les pconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil,
transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques
d’asphyxie et corporel, tenez les mariaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…),
l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utili par des adultes.
Il est desti à un usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques mariel et corporel.
branchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou
coupez le disjoncteur avant toute oration de nettoyage
manuel. N’utilisez que des produits du commerce non
corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage
à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations
nuisibles au bon fonctionnement du produit et des
dommages corporels (risque d’électrocution).
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire
de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou
coupez le disjoncteur avant de procéder au changement
de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne
placez pas de produits inflammables ou d’éments imbib
és
de produits inflammables à l’inrieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait
présenter un danger, par exemple : coupez le câble
d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le
dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz
exrieur, s’ils existent. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe. Tenez les
enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une
utilisation optimale de votre appareil.
Pour votre curité et pour garantir une
utilisation correcte de l’appareil, lisez
attentivement cette notice d’utilisatio
n, ainsi
que ses conseils et avertissements, avant
d’installer et d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
Pou
r éviter tout risque d’erreur ou d’accident,
veillez à ce que toute personne qui utilise
l’appareil connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de curité.
Conservez cette notice avec l’appareil. Si
l’appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice au
nouveau propriétaire, afin qu’il puisse se
familiariser avec son fonctionnement et les
mesures sécuritaires à suivre.
3
3
Mesures rales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Le hublot chauffe au cours des programmes de lavage à
température élevée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser
dans le tambour. rifiez l’intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l’appareil.
Les objets, tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûre, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants
ts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant
indiquées par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux
doses pconisées par les fabricants.
Cet appareil n’est pas destiné à être utili par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et
de connaissances les emchent d’utiliser l’appareil sans
risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence
d’instructions d’une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes,
ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de
toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les
tissus non ourlés ou chirés.
branchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet de l’eau après chaque utilisation et avant
le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente. Exigez des pces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention en le plaçant.
ballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé.
En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
L’appareil doit être débri avant la première utilisation.
En cas de non-respect de cette recommandation,
l’appareil ou les accessoires risquent d’être sérieusement
endommas. Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d’utilisation.
Assurez-vous, aps avoir instal l’appareil, que celui-ci
ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de
vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds
afin de permettre à l’air de circuler librement autour de
l’appareil.
Assurez-vous, aps avoir instal l’appareil, qu’aucun
tuyau ou raccord ne fuit.
Tous travaux hydrauliquescessaires à l’installation de
l’appareil seront confiés à un plombier qualif.
Si l’installation de votre habitation cessite une
modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
Application
Cet appareil est destià un usage particulier. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque a
rticle est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les
boutonnres et les fermetures à glissière. Evitez de
laver les articles effilocs ouchirés, et traitez avant
le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et
d’herbe. Les soutiens-gorge à armature
NE doivent PAS être las en machine.
Les articles tachés à l’essence, à l’alcool, au
trichlothyne, etc., ne doivent pas être mis dans un
lave-linge. Si de tels tachants sont utilis avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur leble d’alimentation pour le
brancher ; mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation,
le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que l’intérieur de
l’appareil est accessible.
4
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont
recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les jeter dans des conteneurs de tri sélectif
appropriés pour qu’ils puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte
autorisé. Contribuez à la protection de l’environnement !
Le symbole qui figure sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Au lieu de cela, l’équipement
doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
En éliminant l’appareil comme il se doit, l’utilisateur
contribue à atténuer les conséquences négatives
qu’une mauvaise gestion des déchets peut avoir sur
l’environnement et la santé.
Pour obtenir de plus amples détails à propos du
recyclage de cet appareil, veuillez contacter le service
compétent de votre commune, la société locale de
collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous
avez acheté l’appareil.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi
contribuer à la protection de l’environnement, nous
vous recommandons de suivre les conseils suivants :
Le linge normalement sale ne nécessite pas de
prélavage : vous réaliserez des économies de lessive,
d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera
également protégé !).
L’appareil fonctionne de manière plus économique
s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour.
Les taches et les petites salissures peuvent être
éliminées au moyen d’un pré-traitement adéquat ; le
linge peut alors être lavé à une température
plus basse.
Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du
degré de salissure des articles ainsi que de la charge
de linge à laver.
curi enfants
Ce lave-linge n’est pas prévu pour être utilipar
des jeunes enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les mariaux d’emballage (par ex. les films plastiques,
le polystyrène) représentent un danger pour les enfants
(risque d’asphyxie). Conservez-les hors de la portée des
enfants.
Rangez les tergents en lieu sûr, hors de la pore des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour
cela, l’appareil est do d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans
appuyer) sit à l’inrieur
du hublot dans le sens
des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du
hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Informations sur l’environnement
5
Description de l’appareil
Caractéristiques techniques
1
Boîte à produits
2
Plan de travail
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Pieds avant
6
Raccordement à l'arrivée d'eau
7
Support du tuyau de vidange
8
Cordon d'alimentation
9
Tuyau de vidange
10
Fixations du câble
11
Pieds arrière
4
32
1
6
10
9
8
7
5
11
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
54 cm
Tension/Fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
220-240 V/50 Hz
2000 W
10A
Pression de l'eau d'alimentation
Minimum
Maximum
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
Synthétiques
Textiles délicats
Lavage à la main
6 kg
2,0 kg
2,0 kg
1kg
Vitesse d'essorage
Maximum 1200 tr/min
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d’air autour
de l’appareil ne soit pas entravée par des
moquettes, tapis, etc.
Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur
ou les autres meubles de la cuisine.
6
Installation
Déballage
Important !
Avant la première utilisation de l'appareil, retirez
tous les dispositifs de protection et l'emballage
utilisés pour le transport.
Conservez ces dispositifs de protection afin qu'ils
puissent être remontés pour tout autre transport de
l'appareil.
Avec une clé
adaptée, dévissez
puis retirez les
deux vis à l'arrière
de l'appareil.
Faites glisser
délicatement les
goujons en
plastique
correspondants.
Appuyez
délicatement
l'appareil sur la
partie arrière en
faisant attention à
ne pas écraser les
tuyaux. Placez l'une
des cales de
polystyrène sous
l'appareil.
Retirez le bloc en
polystyrène (A)
protégeant le
moteur (si présent).
A
Bouchez tous les orifices ouverts avec les caches fournis
dans le sachet contenant la notice d'utilisation.
Retirez la base en
polystyrène, mettez
l'appareil en position
verticale et dévissez
la dernière vis
arrière. Faites glisser
la cheville
correspondante.
7
Dans ce cas, assurez-vous
que l’extrémité du tuyau
ne peut pas être décrochée
lorsque l’appareil est en
cours de vidange.
Placez l’appareil à l’endroit
choisi et procédez
soigneusement à la mise à
niveau, en agissant sur les
vérins prévus à cet effet.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou
autre sous l’appareil pour compenser l’irrégularité
du sol.
Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet
fileté BSP (3/4 po).
Utilisez le tuyau fourni avec le lave-linge.
N’EMPLOYEZ PAS DE TUYAUX USAGÉS.
L’autre extrémité du tuyau d’arrivée raccordée au
lave-linge peut être tournée dans n’importe quel
sens.
Desserrez simplement l’adaptateur, tournez le tuyau
et resserrez l’adaptateur en vous assurant qu’il n’y
a aucune fuite d’eau.
À cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide
d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange ; en hauteur, dans un
conduit, dont la distance par rapport au sol sera d’au
moins 60 cm.
Directement dans un conduit d’évacuation à une
hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm.
L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en
permanence, autrement dit, le diamètre interne du
conduit d’évacuation doit être supérieur au diamètre
externe du tuyau de vidange.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. Installez-le sur
le sol et soulevez la partie proche du point de vidange.
Pour un fonctionnement correct de l’appareil,
le tuyau de vidange doit rester accroché à son
support sit sur la partie supérieure, à l’arrière
de l’appareil.
Branchement électrique
Ce lave-linge est conçu pour fonctionner avec une
alimentation 220-240 V, monophasée, 50 Hz.
« Une alimentation électrique incorrecte peut
rendre caduque la garantie. »
Le tuyau d’alimentation ne doit pas être rallongé. S’il
est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer
le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau
plus long, conçu pour ce type d’utilisation.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de
trois façons :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un guide en
plastique livré avec l’appareil.
90 cm
60 cm
8
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte
la charge maximale requise (2,0 kW), en tenant compte
également des autres appareils en cours de fonctionnement.
Branchez l’appareil à une prise reliée à la
terre.
Le fabricant cline toute responsabili en cas de dommage
ou blessure, suite au non-respect de la consigne de
sécurité mentionnée ci-dessus. Le remplacement du câble
d’alimentation de lappareil doit être effect par notre service
après-vente.
Lappareil une fois instal, assurez-vous que le
câble d’alimentation est facilement accessible.
Lappareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un
raccordement multiple (risque d’incendie).
Avant le premier programme de lavage, lancez un cycle
coton à la température maximale (9C par exemple)
sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du
tambour et de la cuve les sidus de mariaux utilisés
lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans
la boîte à produits et démarrez le programme.
Assurez-vous que les raccordements électriques
et d’arrivée d’eau sont conformes aux instructions
d’installation.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant
sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions
de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d’un , le linge sistant pouvant supporter un
lavage et un repassage énergétiques, de l’autre, le linge
délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles blancs et les couleurs séparément. Les
articles blancs peuvent perdre de leur blancheur en cours
de lavage.
Lorsqu’ils sont las pour la première fois, les articles de
couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
d’autres pièces de linge.
Videz les poches
intérieures et les poches des
pantalons des petits objets métalliques qu’elles
pourraient contenir (clous, épingles, trombones,
etc.).
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à
glissre et à pression, les crochets. Nouez les ceintures
et les rubans.
Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un
détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout
particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches sistantes ne s’éliminent pas toujours avec de
l’eau et de la lessive. Il est donc conseil de les traiter avant
le lavage.
Sang : traitez les taches frches avec de l’eau froide. Pour
les taches ches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau
mélane à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : humidifiez à l’aide d’un tachant
à l’essence, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis
tamponnez la tache. Traitez plusieurs fois.
Taches de graisse séchées : humidifiez à l’essence
de benthine, étalez le vêtement sur un chiffon doux
puis tamponnez la tache du bout des doigts au moyen d’un
chiffon en coton.
Tri du linge
Attention !
Attention !
Utilisation quotidienne
Première utilisation
9
Rouille : utilisez de l’acide oxalique dans de l’eau
chaude ou un produit anti-rouille à froid. Pour les
vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile
supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*)
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone (*) comme
ci-dessus et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé.
Utiliser de la Javel pour ôter toute trace sur les tissus
blancs.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et du détergent.
Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique,
puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : suivant le type de tache, imbibez le textile
d’acétone (*), puis d’acide acétique. Traitez les marques
résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de
blanchiment puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d’abord avec un
détachant, de l’alcool dénaturé ou de l’essence, puis
frottez avec une pâte détergente.
(*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution
vers l’extérieur.
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de
son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt
qu’avec des charges partielles afin de réaliser des
économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou
en tissu éponge, réduisez la charge.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de
lessive à utiliser selon la charge de linge sur les
emballages. Conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées sur les emballages. Bien qu’ils
soient biodégradables, les détergents contiennent des
substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en grandes
quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de
la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de salissure.
Seuls les produits de lavage qui peuvent être introduis
dans le compartiment à lessive frontal seront utilisés
dans cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles.
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60 °C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes
de lavage à températures peu élevées (60 °C max.)
pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les
compartiments correspondants de la boîte à produits
avant le démarrage du programme.
Pour les lessives concentrées, en poudre ou liquides,
sélectionnez un programme sans prélavage.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon
doivent être versés dans le bac «
» avant de lancer
le programme de lavage.
Charges maximales
Placez les articles un
à un dans le tambour,
en les dépliant le plus
possible. Fermez le
hublot.
Les charges de linge recommandées sont indiquées
dans les tableaux de programmes. Règles générales :
10
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités
à utiliser et ne passez pas les doses maximales
(MAX).
Ne vaporisez pas de produits anti-taches (par ex.
du Preen) sur ou à proximi de l’appareil car les
matériaux en plastique de la machine pourraient
être endommas.
Dosage des produits de lessive et additifs
Le type et la quanti de lessive à utiliser varie en fonction
de la charge de linge à laver, du type de textile, du deg de
salissure et de la dureté de l’eau.
La dure de l’eau est terminée en degrés de dure.
Vous obtiendrez le deg de dure de votre eau en contactant
la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout
autre service comtent.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités
à utiliser.
Une quanti insuffisante de produit de lavage
rendra les vêtements grisâtres,
graisseu
x.
Une quanti de produit de lessive trop
importante entraînera
la ration d’une mousse qui réduira
les performances de brassage et de lavage,
ainsi que de riage.
Utilisez moins de lessive si
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage.
Ouvrez la boîte à
produits.
Elle est divisée en trois
compartiments.
Compartiment
: destiné au produit de lavage utilisé
pour le plavage ou le trempage
Compartiment
: Pour la poudre ou le liquide de
lavage
Compartiment
: Pour l’assouplissant et l’amidon.
Ajoutez toujours le produit de lessive avant de mettre la
machine en marche et maintenez la boîte à produits propre
et che, de sorte que le détergent puisse se verser
efficacement dans l’appareil.
Ajout du produit de lavage
Lorsque vous employez le lave-linge pour la premre fois,
vérifiez que le distributeur est adapté au type de produit de
lavage que vous allez utiliser.
Pour ce faire, prodez comme suit :
Tirez la boîte à produits jusqu’à la bue.
Retirez-la. Poussez vers l’exrieur le bord de la bte au
niveau de la fche (PUSH) pour faciliter le retrait de la
bte.
Sortez la bte de son
logement en appuyant sur le
taquet de sécurité, et tirez-la
vers vous pour la libérer.
Vérifiez la position du volet dans le «
»
compartiment de lavage de la bte à produits.
(Le volet est positionné vers le haut par faut).
VERS LE BAS - Position
du volet lors de l’usage
d’une lessive LIQUIDE.
VERS LE HAUT-
Position du volet lors de
l’usage d’une lessive
EN POUDRE.
PUSH
REMOVE
TO CLEA
N
PUSH
REMOVE
TO CL
EAN
Certains modèles sont dotés de l'option Flexi
Dose ( ) qui permet d'utiliser de la lessive
liquide ou en poudre.
11
Positionnez le volet vers le bas si vous songez
utiliser du produit de lavage liquide.
Replacez la boîte à produits dans ses glissières.
N’oubliez-pas :
Si vous changez de type de produit de lavage, le
volet devra être positiondifféremment.
Vous êtes prêt à insérer le produit de lavage.
Dosage des produits de lavage et de l’adoucissant
Dosez le produit de lavage, versez-le dans le
compartiment de lavage principal «
».
Si vous souhaitez effectuer un prélavage versez-le
dans le bac «
».
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le
compartiment
(la quantité utilisée ne doit pas
dépasser le repère « MAX » indiqué dans le tiroir).
Pour
l’adoucissant
Fermez doucement la boîte à produits.
Pour le prélavage
Pour le lavage
principal
Bandeau de commande
1 5
2 6
3 7
4
Sélecteur de programmes
Touche Température
Touche Essorage
Touche Rapide
Touche Départ différé
Touche Marche/Arrêt
Affichage du déroulement du programme
1 2 3 4 65 7
12
Réglez votre programme de lavage.
lecteur de programmes Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant de Départ/
Pause commence à clignoter.
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :
(Annulation/Mise à l’art)
Coton
Coton avec prélavage
Programme coton économique
Rinçage
Vidange
Essorage
Repassage facile
5 Chemises
Mini 30
Jeans
Synthétiques
Textileslans
licats
Laine / Lavage à la main
* Pour plus d’informations sur les programmes de lavage,
rendez-vous à la page 16.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la
gauche. Positionnez-le sur « O
O
» pour réinitialiser un programme /
mette à l’arrêt l’appareil.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur « O »,
pour mettre l’appareil à l’arrêt.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme
lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement, le voyant rouge
part/Pause se met à clignoter 3 fois pour indiquer une sélection
erronée. L’appareil ne lancera pas le nouveau programme sélectionné.
Annulation d’un programme
Mettez le sélecteur sur O, pour annuler un programme en cours. Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Touche Température
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou
diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une
température différente de celle proposée par le lave-linge.
Si la température choisie ne peut être utilisée avec le programme
sélectionné, le voyant rouge de la touche Départ/Pause se met à
clignoter 3 fois.
13
Touches Essorage
Essorageduit ( ) : Une fois que vous avez sélectionné le
Anti-froissage : en choisissant cette option, l’eau du dernier
rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
À la fin du programme, seul le voyant « Fin de cycle (
) » est
allumé, Les voyants Départ/Pause et « Lavage (
) »
sont éteints et le hublot est verrouillé pour signaler que l’eau doit être
vidangée.
Pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes sur « O ».
Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage.
Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la
touche correspondante.
Appuyez sur la touche part/Pause.
A la fin du programme, seul le voyant Fin de cycle (
) s’allume.
Touche Rapide
Cette option peut être utilisée pour du linge peu sale afin d’obtenir un
programme de lavage satisfaisant de courte durée.
Le temps de lavage sera réduit en fonction du type de tissu et de la
température sélectionnée.
Si la température choisie ne peut être utilisée avec le programme
sélectionné, le voyant rouge de la touchepart/Pause se met à
clignoter 3 fois.
lectionnez le départ différé avant de lancer le programme de lavage, si vous souhaitez qu’il
démarre ultérieurement. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ
différé pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant
s’allume.
Cette touche permet de retarder le départ du programme de lavage de 3,
6 et 9 heures.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et
avant d’enfoncer la touche Départ/Pause. Vous pouvez annuler le départ
différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause.
Si vous avez déjà appuyé sur cette touche et que vous souhaitez annuler
le départ différé, procédez de la manière suivante :
mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche
part/Pause.
appuyez sur la touche part différé une fois, le voyant
correspondant au délai sélectionné s’éteint ;
Appuyez de nouveau sur la touche part/Pause pour lancer
le programme.
programme souhaité, l’appareil propose automatiquement la vitesse
d'essorage maximum autorisée pour ce programme. Si vous
sélectionnez l'option Réduction automatique d'essorage, la vitesse
d'essorage est réduite de moitié, sans toutefois devenir inférieure à
400 tr/min. Le voyant correspondant s'allume.
14
Attention !
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu’au moment du départ différé. Si vous
devez ouvrir le hublot, réglez d’abord le lave-linge sur PAUSE en
appuyant sur la touche part/Pause puis patientez environ
3 minutes.
Après avoir fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Option Rinçage plus (
)
Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où l’eau est très douce.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires.
Pour sélectionner cette option, APPUYEZ et MAINTENEZ simultanément
ENFONCÉES les touches Essorage et
Lavage rapide (À sélectionner après
le choix d’un programme et avant d’avoir appuyé
sur la touche part/Pause alors que le
voyant est allumé.
Pour désactiver l’option Rinçage plus, pressez et maintenez enfoncées
les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Touche Départ/Pause
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche
« Départ/Pause » le voyant vert correspondant arrête de
clignoter.
Le voyant « Lavage (
) » s’allume pour indiquer que l’appareil
fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
« Départ/Pause » le voyant vert correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de
nouveau sur la touche « Départ/Pause » .
Si vous avez sélectionné un départ différé avec la touche, l’appareil
effectue un compte à rebours.
Affichage du déroulement du
programme
(Lavage)
Quand le voyant
s’allume, cela signifie que l’appareil exécute le
cycle de lavage.
(Rinçage plus)
Quand le voyant
s’allume, cela signifie que le lave-linge effectue
quelques rinçages supplémentaires.
(Fin de cycle)
À la fin du programme, le voyant
s’allume.
15
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en
cours avant que l’appareil ne l’ecute. Loption
« Rapide » ne peut être modifiée sit le
bouton Départ/Pause enfoncé.
La modification dun programme en cours n’est possible que
via sa réinitialisation. Tournez le sélecteur de programmes
sur « O » puis sur la position du nouveau programme. Leau
reste dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant
sur la touche « Départ/Pause ».
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche « part/Pause ».
pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même
touche pour remarrer le programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Si vous devez ouvrir le hublot, glez d’abord le lave-linge
sur PAUSE en appuyant sur la touche part/Pause
patientez ensuite 2-3 minutes avant d’ouvrir le hublot.
Si l’appareil est déjà en phase de chauffage, ou si le niveau
de l’eau dépasse la partie inrieure du hublot, ou si le
tambour tourne. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge à l’arrêt en
tournant le lecteur sur « O ». Le hublot pourra être ouvert
au bout de quelques minutes (Attention au
niveau et à
la température de l’eau !)
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
Ces symboles sont apposés sur les étiquettes des textiles et vous aideront à choisir le programme de lavage adapté
à votre linge.
Lavage énergique
Lavage délicat
Température
maximale de
lavage
95 °C
Température
maximale de lavage
60 °C
Température
maximale de lavage
40 °C
Température
maximale de lavage
30 °C
Lavage à la main Lavage interdit
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
avec tous les
solvants
Nettoyable à sec avec des solvants usuels type
du perchloroéthylène, des solvants pétroliers,
des solvants R 111 et R113 et de l’alcool pur.
Nettoyage à sec avec des
solvants pétroliers, du solvant
R113 et de l’alcool pur
Pas de nettoyage
à sec
Repassage au fer
Repassage au fer très chaud
max. 200 °C
Repassage au fer chaud
max. 150 °C
Repassage au fer froid
max. 110 °C Pas de repassage
Blanchiment
Blanchiment à l’eau de Javel (chlore) possible
Pas de blanchiment
Séchage
Séchage à plat Séchage à l’air libre Séchage suspendu
Sèche-linge
Séchage en
machine interdit
Pas de restriction
de température
Séchage basse
température
16
Informations sur les programmes d’entretien
(Annulation/Mise
à l’arrêt)
Pour réinitialiser un programme et mettre le lave-linge à l’arrêt, tournez le sélecteur sur
« O ». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Coton Programme de lavage pour les cotons blancs et couleurs.
Coton avec
prélavage
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit pré-lavé à 30 °C avant le
lavage principal.
Programme
coton économique
Ce programme peut être sélectionné pour les articles en coton peu ou normalement sales.
Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants qu’avec un programme normal, tout en
économisant de l’énergie.
Synthétiques Programme de lavage pour synthétiques ou textiles mélangés.
Textiles mélangés
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale
Ce programme exige l’emploi d’une lessive active à froid.
Délicats Programme de lavage pour les textiles délicats
Laine / Lavage
à la main
Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages et les
tissus délicats lavables à la main .
Rinçage
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer des vêtements en coton qui ont
été lavés à la main. L’appareil effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier essorage à la vitesse
maximale. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche d’essorage.
Vidange
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l’option
sélectionnée Anti-froissage . Tournez d’abord le sélecteur de programme sur « O
» puis sélectionnez le programme Vidange et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Essorage
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à la main et après les programmes
effectués avec l’option Anti-froissage . Avant de sélectionner ce programme, le
sélecteur doit être placé sur « O ». Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage à l’aide de
la touche correspondante en fonction des textiles à essorer.
Repassage facile
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l’appareil
effectuera quelques rinçages supplémentaires. Ce programme peut être utilisé seulement
pour le coton et les tissus synthétiques.
Mini 30
Programme séparé pour les tissus synthétiques, textiles mélangés et tissus délicats
légèrement sales
Jeans
Pantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec des matières haute
technologie L’option Rinçage Plus est automatiquement activée.
5 Chemises
Programme de lavage pour synthétiques et textiles mélangés. Ce programme convient
pour 5 à 6 chemises peu sales.
17
Programmes de lavage
Programme /
Température
Type de linge
Description du
programme
Options
Charge
max
COTON
Coton
Froid - 90 °C
Froid - 90 °C
Coton et linge de maison
blancs ou de couleur
(articles normalement
sales) : par ex. chemises,
sous-vêtements, serviettes.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
6 kg
Prélavage
Froid - 90 °C
Froid - 90 °C
Coton et linge de maison
blancs ou de couleur
(articles particulièrement
sales) : p.ex., draps,
nappes, linge de maison.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
6 kg
Éco
40 °C - 60 °C
Coton et linge de maison
blancs ou de couleur
(articles légèrement à
normalement sales) : par
ex. chemises, chemisiers,
sous-vêtements, serviettes.
- Lavage entre
40° - 60 °C
- Rinçages
- Essorage long
6 kg
Synthétiques
Froid - 60 °C
Froid - 60 °C
Synthétiques ou tissus
mélangés (articles
normalement sales) :
par ex. sous-vêtements,
vêtements de couleur,
chemises irrétrécissables,
chemisiers.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
2 kg
Textiles
langés
Froid
Froid
Textiles mélangés (articles
légèrement sales).
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
2 kg
licats
Froid - 40 °C
Froid - 40 °C
Tissus délicats (articles
normalement sales) : par
ex. rideaux, acrylique,
viscose, polyester.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage bref
2 kg
Laine
Lavage à la main
Froid - 40 °C
Froid - 40 °C
Lainages et textiles
lavables à la main.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
1 kg
Rinçage
Cycle de rinçage séparé
pour des articles de coton
lavés à la main.
- Rinçages
- Essorage long
6 kg
Anti-froissage / Rapide /
/ Départ différé
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(700 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
Anti-froissage / Rapide /
/ Départ différé
Anti-froissage / Rapide /
/ Départ différé
Anti-froissage / Rapide /
/ Départ différé
Anti-froissage / /
Départ différé
Anti-froissage / /
Départ différé
Anti-froissage / /
Départ différé
Anti-froissage /
Départ différé
18
Programme Type de linge
Description du
programme
Options
Charge
max
Vidange
Pour vider l’eau de la cuve. - Vidange Non disponible.
6 kg
Essorage
Programme d’essorage
séparé pour évacuer l’eau
de la cuve.
- Vidange
- Essorage long
6 kg
SPÉCIAL
Repassage
facile
Froid - 40 °C
Froid - 40 °C
Coton et synthétiques ou
textiles mélangés.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage bref
2 kg
5 Chemises
30 °C
- Lavage entre
30 °C
- Rinçages
- Essorage bref
2 kg
Mini 30
30 °C
Articles synthétiques et
délicats (légèrement sales)
ou qui ont uniquement
besoin d’être rafraîchis.
- Lavage entre
30 °C
- Rinçages
- Essorage bref
2 kg
Jeans
Froid - 60 °C
Froid - 60 °C
Pantalons, chemises ou
vestes en jean et en jersey
réalisés avec des matières
haute technologie.
- Lavage à
- Rinçages
- Essorage long
2 kg
Attention !
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
Détartrage de l’appareil
L’eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n’est
généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si un
adoucisseur d’eau est utilisé. Si le détartrage s’impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation.
Ceci empêchera la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et permettra
d’aérer la cuve.
Lavage d’entretien
Les lavages à basse température peuvent provoquer
l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien
régulièrement.
* « Coton + Economique » à 60 °C est le programme de référence pour une charge complète de linge en coton
normalement sale et le programme signalétique énergétique et de l’eau (conformément à la norme CEE 92/75).
Entretien et nettoyage
Anti-froissage /
Départ différé
Anti-froissage /
Départ différé
Rinçage plus ( ) /
Départ différé
Départ différé
Départ différé
Synthétiques ou tissus
mélangés (ce programme
convient pour 5 à 6
chemises peu sales).
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(1200 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(900 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(900 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
(700 tr/min. pour le
modèle FWG 1122P,
FWG 1125P)
/
19
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le
plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de
poudre ayant des propriétés biologiques.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez la partie externe de l’appareil à l’eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs
doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier.
Utilisez une petite brosse
pour enlever les résidus
de lessive.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de
rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.
Sortez la boîte de
son logement en
appuyant sur le taquet
de sécurité, et tirez-la
vers vous pour la
libérer.
Lavez-la sous l’eau courante pour éliminer les résidus
de poudre.
Pour faciliter
le nettoyage, la
partie supérieure
du compartiment
réservé à l’additif doit
être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petite
brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont
incrustés dans la partie inférieure et supérieure du
logement.
Nettoyage du filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts
de calcaire, le filtre peut se colmater.
Il est donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
Fermez le robinet
d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout
du tuyau d’arrivée.
Nettoyez le filtre
avec une petite
brosse dure.
Revissez le flexible
d’arrivée.
20
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d’un manque d’entretien ou d’opérations incorrectes et peuvent être résolues sans
faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant
d’appeler votre service après-vente.
Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge Départ/Pause clignote pour indiquer que l’appareil ne
fonctionne pas.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche part/Pause pour redémarrer le programme. Si le problème
persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
Anomalie de
fonctionnement
Cause possible Solution
Le lave-linge ne
marre pas :
Le hublot n’est pas fermé. Fermez correctement le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise
d’alimentation.
La prise n’est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique
domestique.
Le sélecteur n’a pas été correctement
positionné et la touche part/Pause n’est
pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et rappuyez sur la
touche part/Pause.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement,
annulez le départ différé.
L’appareil n’est
pas approvisionné
en eau :
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau
d’arrivée d’eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau.
Le hublot n’est pas correctement fermé.
Fermez correctement le hublot.
L’appareil se
remplit d’eau
mais vidange
immédiatement :
l’extrémité du tuyau de vidange est placée
trop bas.
Reportez-vous au paragraphe
« Vidange ».
L’appareil ne
vidange pas et/ou
n’essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. Vérifiez le raccordement du tuyau de
vidange.
La filtre de vidange est obstruée
Appel de service.
L’option Anti-froissage
a été sélectionnée.
Désactivez l’option Anti-froissage
ou sélectionnez
le programme d’essorage.
Le linge n’est pas correctement réparti dans
le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FWG1122P Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur