Faure LVN267 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
LAVE VAISSELLE
LVI 270
NOTICE D'UTILISATION
LVN 267
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 3
Description de l’appareil 5
Utilisation de votre lave vaisselle 6
Mise en service 7
L adoucisseur d’eau 7
Le produit de rinçage 9
Le produit de lavage 10
Chargement de votre appareil 12
Comment faire un lavage? 14
Tableau des programmes 15
Guide de lavage 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d’anomalie de fonctionnement 19
Conditions de garantie 20
Service après-vente 21
A l’intention de l’installateur
Instructions pour l’installation 22
Caractéristiques techniques 22
Emplacement 23
Raccordement d’eau 23
Évacuation d’eau 24
Raccordement électrique 24
Mise à niveau 25
Réglage du plan de travail
de l’appareil 25
Encastrement de l’appareil 25
Sommaire
2
PCO19/1F
Comment lire votre notice d’ utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
utilisation de l’appareil.
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle
quand celui-ci est en marche.
Arrêtez-letoujours avant.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la
porte du lave vaisselle lors de son
fonctionnement, car il en sort alors de la
vapeur brûlante.
Ne touchez pas l’élément chauffant pendant
ou immédiatement après la fin d’un programme
de lavage.
Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte
représente toujours un danger.
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans votre
appareil.
Evitez de placer votre lave vaisselle à
proximité immédiate d’un appareil de cuisson
ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci
afin d’éviter tout risque de dommages dû à la
chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le
lavage en machine, tels que couverts à
manche en bois, en corne, en ivoire, en
argent, porcelaine décorée de motifs fragiles,
objets en bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de
la machine avant la fin du programme de
lavage, il est très important de la rincer
soigneusement à l’eau courante pour
éliminer les restes éventuels de produit de
lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de
réparer votre appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages
ou de graves dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités
métalliques peuvent occasionner des
blessures.
Gardez les emballages hors de portée des
enfants.
Gardez les produits de lavage dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou
ne montent pas sur la porte.
Avertissements importants
3
PSI02F
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été redigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Le produit de lavage pour lave
vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout
accident provoqué par ce détergent doit
impérativement faire l’objet d’un appel à votre
centre anti-poison régional et à un médecin. Si
quelqu’un a avalé du produit de lavage pour
lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le
centre antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage dans les
yeux, baignez abondamment à l’eau en
attendant l’intervention du médecin. Veillez à
ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le
réservoir de produit de lavage juste avant de
démarrer un programme.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Raccordement électique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
Ne confiez les travaux électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après vente du vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), consultez le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
4
PSI03/1F
Description de l’appareil
5
PDA10F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
IN68
1. Réglage adoucisseur
2. Guide de porte
3. Butée panier supérieur
4. Bouchon réserve à sel
5. Grand filtre
6. Réserve produit de lavage
7. Bandeau de commandes
8. Plaque signalétique
9. Réserve produit de rinçage
10. Filtre central
11. Bras inférieur
12. Bras supérieur
13. Panier supérieur
14. Plan de travail
1. Voyant Marche/Arrêt
Il s’allume lorsque la touche Marche/Arrêt est
enclenchée et s’éteint à la fin du programme
lorsque la touche Marche/Arrêt est ressortie.
2. Touche Marche/Arrêt
L’enclenchement de cette touche permet le
départ du programme de lavage.
Quand le programme de lavage est terminé,
l’appareil s’arrête automatiquement. Faites
ressortir la touche Marche/Arrêt pour mettre
l’appareil hors tension.
3. Touche "55°"
Si vous enfoncez cette touche lors de la
programmation, la température de l’eau de
lavage sera réduite de 65°C à 55°C. Si elle n’est
pas enclenchée, le lavage s’effectuera à 65°C.
Suivez les indications reportées sur le tableau
des programmes.
4. Guide programmes de lavage
C’est un guide récapitulatif du tableau des
programmes qui vous aidera dans le choix
quotidien des programmes.
5. Poignée de porte
Il suffit de la pousser pour fermer la porte.
Pour ouvrir la porte poussez légèrement la
poignée vers le haut et tirez-la vers vous.
6. Voyant de contrôle de la réserve
de sel régénérant
Il s’allume quand le réservoir de sel est vide.
7. Repère de début de programme
8. Sélecteur programmes
Il vous permet de sélectionner le programme de
lavage désiré. Tournez-le vers la droite (dans le
sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que
le chiffre du programme choisi coïncide avec le
repère sur le bandeau de commande.
9. Indicateur de déroulement du
programme
Il vous indique dans quelle phase de lavage se
trouve votre appareil.
Chaque phase est représentée par un symbole:
Prélavage - Attente
Lavage
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Utilisation de votre lave vaisselle
6
PCP34/1F
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Le bandeau de commandes
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique
et hydraulique soient conformes aux instructions
d’installation
2. réglez l’adoucisseur d’eau
3. remplissez le réservoir du sel
4. mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se
déposent sur la vaisselle laissant des taches et des
dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
«dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et,
utilisant du sel régénérant spécial pour lave-
vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire
(adoucie) pour les opérations de lavage.
L adoucisseur peut traiter une eau ayant une
dureté atteignant 120 °TH et possède 6 niveaux de
réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de
votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Réglage de l’adoucisseur:
Nous vous conseillons d’effectuer cette opération
lors de la mise en service de votre lave vaisselle.
Au moyen d’un tournevis, amenez le repère du
sélecteur situé dans le coin supérieur droit de la
machine sur la position désirée.
Mise en service
7
PBU04/1F
2
AA05
1
3
5
4
2
Dureté de l’eau
°dH
degrés
allemands
*
°TH
degrés
français
PPM
(Particules
par millions)
<4
5-11
12-22
23-34
35-50
51-67
<7
8-25
26-40
41-60
61-90
90- 120
0-80
81-200
201-400
401-600
601-900
901-1200
Niveau
0
1
2
3
4
5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
*
°TH = Degré hydrotimétrique
Remplissage du réservoir de sel
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il
n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni
d’effectuer de réglage car elle est déjà douce.
N’utiliser que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine,
l’adoucisseur risquerait de se colmater.
D’autres types de sel contiennent
certaines substances qui pourraient
rendre inefficace votre adoucisseur.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à partir du
niveau 1.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste
avant de commencer un programme de lavage, à
l’exclusion du programme «Lavage d’attente», ceci
afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de
l’eau salée ne provoquent la formation de rouille.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez environ un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du premier
remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
versez dans le réservoir 2 kg de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir. Cette opération est à effectuer
chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le
bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant, s’allumant quand le réservoir
de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/ Arrêt allumé. Si on utilise un type
de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus
longtemps. Ceci ne compromet en rien le
bon fonctionnement de l’appareil.
8
PFS04/1F
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle
sous forme de gouttelettes laissant des taches
blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut
contenir environ 110 ml de produit de rinçage,
quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de
lavage, en fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le
réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage:
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit
plein. Le témoin (B) situé à gauche présente
alors une coloration sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier
absorbant, ceci afin d’éviter une importante
formation de mousse au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de rinçage.
Lorsque le témoin (B) apparaît clair, remplissez le
réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la
dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6
positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de
remplissage (position 1 dose minimum, position 6
dose maximum).
Lors des premières utilisations, nous vous
conseillons la position 3.
Augmentez graduellement la dose si vous
observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des
taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si
vous notez la présence de rayures blanchâtres
(voir figure ci - contre).
9
PFR03/1F
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux. Reportez-vous au paragraphe
“AVERTISSEMENTS IMPORTANTS”
Ce produit est un détergent en poudre,
liquide ou sous forme de pastille
spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Pour remplir le distributeur du produit de
lavage, procédez comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la
contre-porte, si le couvercle est fermé
actionnez le cliquet de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent en suivant les
recommandations données dans le
tableau des programmes.
Les produits de lavage n’étant pas tous
identiques, consultez également les
instructions figurant sur les emballages.
Pour bien doser le produit, il y a deux repères
à l’intérieur du bac:
- MIN = 15 ml
- MAX = 30 ml
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de
produit au-dessus su couvercle du bac pour
touts les programmes avec un prélavage, en
suivant les instructions du tableau des
programmes.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne
peut garantir une propreté complète s’il est
employé en quantité insuffisante; s’il est employé
en excès, il n’améliorera pas les résultats et
constituera un gaspillage. N’utilisez pas en excès
le produit de lavage afin de contribuer à la
protection de l’environnement.
10
PUD05/1F
D
MIN
MAX
DE07
DE02
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le
commerce des nouveaux produits de lavage
compacts, avec un degré d’alcali réduit dont les
substances difficilement dégradables sont remplacées
par des enzymes naturelles (non polluant pour
l’environnement).
Lorsqu’on lave de la vaisselle avec des produits
compacts ne contenant pas de phosphates,
remplissez l’adoucisseur de sel, même lorsque la
dureté de l’eau est de 7°TH afin d’éviter des dépôts
calcaires sur la vaisselle ou dans la cuve.
11
PUD04/1F
Trois sortes de produits spécialement étudiés pour les lave-vaisselle
sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DU SEL REGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage et rinçage de même marque.
Rangement de la vaisselle
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil,
débarrassez-la de tous les déchets alimentaires
qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité
du lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle
de petite dimension qui pourrait
facilement sortir des paniers.
Tirez les paniers y charger la vaisselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les
casseroles, les couvercles, les assiettes (jusqu’à
27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts,
etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés
de préférence autour du panier, de manière à ne
pas gêner la rotation du bras supérieur.
Le panier à couverts
Les couteaux longs placés verticalement
constituent un danger potentiel.
Les couverts et utensiles longs (louches)
ou tranchants, comme les couteaux à
découper, doivent être placés
horizontalement dans le panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou
sortez des objets tranchants comme des
couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier
amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et
risquent de gêner la rotation du bras inférieur,
retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts
pour éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier porte-couverts,
séparés des autres.
Placez les cuillères à dessert les couteaux et les
petits couverts dans les compartiments latéraux du
panier.
Chargement de votre appareil
12
PBA01F
UI33
IEC 436 / DIN 44990
UI19
UI03
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des
assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses
jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux
porte-tasses.
Il est préférable de ranger les objets légers
(récipients en plastique conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier supérieur et de les
disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas.
Avant de fermer la porte, assurez-vous
que les bras puissent tourner librement.
Réglage en hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes
(plus de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous
pouvez les disposer dans le panier inférieur après
avoir placé dans la position la plus haute le panier
supérieur.
Pour cela:
1. Tirez le panier vers vous.
2. Levez le panier vers le haut (position A).
3. Poussez légèrement vers le bas (position B).
Pour remettre le panier supérieur en position
basse, levez le panier vers le haut (position A)
poussez vers le bas (position C).
Après cette opération, il ne sera pas possible
de ranger dans le panier supérieur des
assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre et
d’utiliser les porte-tasses.
Fermez toujours la porte après avoir
chargé ou sorti la vaisselle. Une porte
ouverte représente toujours un danger.
13
PBA23F
IEC 436 / DIN 44990
US41
US29
C
B
A
RC07
1. Vérifiez la propreté des filtres
Vérifiez qu’ils soient propres et
correctement positionnés (voir paragraphe
«Entretien et nettoyage»)
2. Effectuez le contrôle des
réservoirs de sel et de produit
de rinçage
3. Disposez la vaisselle dans
l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus
alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y
casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y
assiettes, verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l’intérieur de la
machine.
4. Assurez-vous que les bras de
lavage ne sont pas gênés dans
leur rotation.
5. Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de
lavage dans le distributeur, suivant les
indications du tableau des programmes.
6. Refermez le couvercle du
distributeur de produit de
lavage
7. Fermez la porte du lave-
vaisselle
8. Sélectionnez le programme
Tournez le sélecteur dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le
chiffre du programme choisi coïncide avec
le repère fixe sur le bandeau de
commande.
Reportez-vous au tableau des programmes
pour choisir la température convenant au
programme affiché.
En pressant la touche "55°", le
prélavage s’effectue à l’eau froide et le
lavage à 55°C.
Si elle n’est pas enclenchée, le prélavage
se fait à l’eau froide et le lavage à 65°C.
9. Mettez le lave-vaisselle en
marche
Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»; le
voyant de fonctionnement s’allume et le
programme commence
Si vous voulez interrompre le programme
en cours, faites ressortir la touche
«Marche/Arrêt».
Pour remettre l’appareil en
fonctionnement, appuyez de nouveau sur
la touche; le programme reprendra où il a
été interrompu.
10. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Faites ressortir la touche «Marche/Arrêt».
Lorsque le programme est
terminé,débranchez l’appareil et
coupez l’arrivée d’eau.
Ouvrez la porte et attendez quelques
minutes avant de sortir la vaisselle:
vous éviterez de vous brûler et vous
obtiendrez de meilleurs résultats de
séchage.
Nous déconseillons l’ouverture de la
porte pendant le fonctionnement de
l’appareil; cependant, un dispositif de
sécurité arrête la machine au moment de
l’ouverture.
N’ouvrez pas la porte pendant la phase
de chauffage: de l’eau chaude pourrait
vous éclabousser.
Si vous devez absolument ouvrir la porte
pendant le fonctionnement, éteignez
toujours l’appareil au préalable en
appuyant sur la touche «Marche/Arrêt»
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir
la porte du lave vaisselle lors de son
fonctionnement.
Comment faire un lavage?
14
POS17F
Tableau des programmes
15
PWP25F
Programme
Degré de salissure
et
type de vaisselle
Normalement sale.
Casseroles et
vaisselle variée
Tous types de
salissures.
Chargement partiel
devant être complété
plus tard dans la
journée.
Position
départ
programmateur
Touches à
enfoncer
Description
du cycle
Doses conseillées
de produit de lavage
dans le
réservoir
sur le
couvercle du
réservoir
*
Très sale
65°
Sale
65°
Peu sale
55°
**
Rapide
55°
Lavage
d’attente
2
3
2
4
1
25 g 5 g
25 g /
25 g 5 g
25 g /
/ /
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
Prélavage à l’eau froid
Lavage 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
Lavage 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 55°C
1 rinçage à froid,
(pour éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle).
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
*
Pour Instituts d’Essais conformément IEC 436/DIN 44990
- Programme "Très sale 65°" avec produit de lavage type A;
- Sélecteur du produit de rinçage sur la position 3.
- Capacité standard de 12 couverts;
- Dose de produit conseillée: 25 g dans le réservoir
5 g sur le couvercle du réservoir.
**
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps (40 mn. environ), un chargement
complet d’assiettes, verres, et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant leur utilisation
immédiate.
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
vaisselle pour buffets
55°
55°
Pour économiser de l’énergie
Rangez la vaisselle sale dans les paniers
immédiatement après usage. Ne procédez au
lavage que lorsque l’appareil est chargé en
totalité.
Effectuez éventuellement le programme
«Lavage d’attente» (voir le tableau des
programmes) pour éviter que les résidus ne
sèchent trop avant le lavage complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle
sous l’eau courante.
Sélectionnez un programme économique en
présence de vaisselle peu sale, en suivant les
indications reportées dans le tableau des
programmes.
Pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés
ou brûlés doivent faire l’objet d’un trempage
préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour
faciliter le passage de l’eau.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle,
pour obtenir de meilleurs résultats de lavage.
Laissez la porte de l’appareil entrouverte en fin
de programme pour permettre le séchage
naturel de la vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de sortir la
vaisselle; vous obtiendrez de meilleurs résultats
de séchage.
Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez
ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte
sur la vaisselle du panier inférieur.
Vaisselle non indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit
vendue comme pouvant être lavée en lave
vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en
corne ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
Certaines décorations ne sont pas garanties
pour résister au lavage en machine et peuvent
perdre leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur
lavage en lave vaisselle n’est pas garanti,
devront être lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages en
machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir
s’ils sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés
des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et
tacher d’autres pièces de vaisselle.
L’aluminium a tendance à noircir, le cuivre,
l’étain et le laiton ont tendance à se tacher.
En cas de doute, prenez contact avec le
fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la
nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Guide de lavage
16
PHT08F
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage
avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de
lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de
lavage.
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Les résidus d’aliments peuvent s’accumuler dans
le filtre central (A). Eliminez-les périodiquement en
rinçant le filtre sous l’eau courante.
Pour sortir le filtre central:
il suffit de le retirer à l’aide de la poignée.
Une fois le nettoyage effectué, remontez le filtre
dans son emplacement d’origine, en poussant
jusqu’à ce qu’il soit bien engagé.
Nettoyage du grand filtre
(Régulièrement)
Nettoyez le grand filtre (B) des deux côtés, sous
l’eau courante et en vous aidant d’une petite
brosse.
Pour le sortir le grand filtre:
1. Ôtez le bras rotatif en le tirant vers haut.
2. Tournez la colonne (C) de 90°C en sens
inverse des aiguilles d’une montre, puis sortez
le filtre.
3. Pour remonter le filtre, inversez les opérations
ci-dessus.
4. Assurez-vous que le filtre est dans la position
correcte, la poignée du filtre doit être
positionnée vers l’avant de l’appareil.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtres.
Un positionnement incorrect des filtres
entraîne de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut
diminuer l’efficacité de lavage.
Entretien et nettoyage
17
PMC03/1F
A
MA04
C
90°
B
MA05
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil et le bandeau de commande avec un
chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement
avec des détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un
certain temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez
l’arrivée d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la
température est inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le
robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les
tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le
transport.
18
PMC04F
Symptôme Solution / Vérifiez que:
L’appareil ne démarre pas La porte est correctement fermée.
L’appareil est branché.
Il n’y a pas de coupure de courant
Les fusibles sont en bon état.
Le programme choisi est effectivement sélectionné.
Le départ du programme a été effectivement commandé
(touche "Marche/Arrêt" enclenchée)
L’eau n’arrive pas lors de la mise en marche Le robinet d’arrivée d’eau est effectivement ouvert.
Il n’y a pas de coupure d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ou obstrué.
Les filtres sont bouchés Les filtres sont propres.
Les bras de lavage ne tournent pas Le vaisselle est correctement chargée.
L’appareil n’évacue pas l’eau Le tuyau d’évacuation n’est pas plié.
L’évier n’est pas bouché.
La rallonge du tuyau d’évacuation convient effectivement.
Il y a effectivement une entrée d’air à l’extrémité du tuyau
de vidange.
Trop de bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle ne se cognent pas entre elles.
Les bras de lavage ne touchent pas la vaisselle.
La porte se ferme difficilement Le lave vaisselle est de niveau et est correctement encastré.
La vaisselle n’est pas propre Les paniers ne sont pas trop chargés.
La vaisselle est correctement placée.
Les bras de lavage ne sont pas bloqués.
Les trous des bras de lavage ne sont pas obstrués.
Les filtres ne sont pas bouchés.
Les filtres sont correctement mis en place.
Le produit de lavage est correctement dosé et convient
au lavage en lave vaisselle.
Le produit de lavage n’est pas devenu dur ou n’est de
mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé.
Le programme de lavage convient au type de salissure de
la vaisselle.
Traces de calcaire Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de
l’adoucisseur correspond à la dureté de l’eau.
Vaisselle mal séchée Il y a effectivement du produit de rinçage et en quantité
suffisante.
En cas d’anomalie de fonctionnement
19
PSN09/1F
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou
d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire
appel au Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez
vous adresser au distributeur qui vous a vendu
l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
En complément, le Distributeur Vendeur pourra
ou non prendre à sa charge les frais de main
d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de
transport, selon les conditions de vente qu’il
pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée:
si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou du
non-respect des conditions d’installation ou
d’utilisation indiquées dans cette Notice
d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux
règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros
de série.
si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que des buts ménagers pour lesquels il a
été conçu.
si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice, au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés, le dite garantie s’appliquant en tout
état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes:
La date de départ de la garantie est la date
d’achat du produit.
La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ou main d’œuvre) sont celles en
vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est
utilisé.
Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire
de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
L’ appareil est installé et utilisé conformément
aux instructions de la notice d’utilisation, et
utilisé à des fins domestiques normales (ceci
excluant notamment tout usage intensif,
professionnel ou semi-professionnel).
L’ appareil est installé conformément aux
normes de sécurité et à la législation en vigueur
dans votre nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec
l’un de nos Services Consommateurs:
France
03 44 62 28 28
BP 50142 - 60307 Senlis Cédex
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
+39 (0)1678 47 053
Royaume-Uni
+44 (0)1635 525 542
Suède
+46 (0)20 78 77 50
Conditions de garantie
Garantie Européenne FAURE
20
PSN13F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Faure LVN267 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur