Jura X10 Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi X10
JURA Type 754
K
Mode d’emploi original
Veuillez lire ce mode d‘emploi avant d‘utiliser la machine.
E
2
Table des matières
Eléments de commande 4
Remarques importantes 6
Utilisation conforme .....................................................................................................................................6
Pour votre sécurité ........................................................................................................................................6
1 Préparation et mise en service 11
JURA sur Internet ...........................................................................................................................................11
Commande par visuel à écran tactile et Rotary Switch .........................................................................11
Installation de la machine ...........................................................................................................................11
Remplissage du récipient à grains ............................................................................................................12
Détermination de la dureté de l'eau .........................................................................................................12
Première mise en service ............................................................................................................................12
Raccordement du lait ..................................................................................................................................14
Réglages par les techniciens de service JURA .........................................................................................14
Connexion d'un appareil accessoire (par liaison radio) .........................................................................15
2 Préparation 16
Préparations possibles .................................................................................................................................16
Préparation de spécialités de café .............................................................................................................18
Préparation de deux spécialités de café ...................................................................................................18
Préparation de spécialités de café au lait .................................................................................................18
Espresso doppio ...........................................................................................................................................19
Caffè Barista et lungo Barista .....................................................................................................................19
Réglage du broyeur......................................................................................................................................19
Eau chaude ...................................................................................................................................................20
3 Fonctionnement quotidien 21
Remplissage du réservoir d’eau ................................................................................................................21
Allumage de la machine .............................................................................................................................21
Entretien quotidien .....................................................................................................................................22
Entretien régulier ........................................................................................................................................22
Extinction de la machine ...........................................................................................................................23
4 Réglages durables en mode de programmation 24
Réglages produits .......................................................................................................................................25
Modification des réglages produits .........................................................................................................26
Extinction automatique .............................................................................................................................28
Mode d’économie d’énergie .....................................................................................................................28
Verrouillage et déverrouillage de fonctions ...........................................................................................29
Rétablissement de la configuration standard ........................................................................................30
Unité de quantité d’eau .............................................................................................................................30
Luminosité du visuel ...................................................................................................................................31
Réglage de la dureté de l'eau ....................................................................................................................32
Langue...........................................................................................................................................................32
Modification de l’écran d’accueil ..............................................................................................................33
Votre X10
3
Table des matières
5 Entretien 34
Rinçage de la machine ...............................................................................................................................34
Rinçage automatique du système de lait ...............................................................................................34
Nettoyage du système de lait ...................................................................................................................35
Démontage et rinçage de l'écoulement combiné ................................................................................36
Mise en place / remplacement du filtre...................................................................................................37
Nettoyage de la machine ...........................................................................................................................38
Détartrage de la machine ..........................................................................................................................39
Nettoyage du récipient à grains ................................................................................................................41
Détartrage du réservoir d’eau ...................................................................................................................42
6 Messages sur le visuel 43
7 Dépannage 44
8 Transport et élimination écologique 45
Transport/ Vidange du système ...............................................................................................................45
Elimination ...................................................................................................................................................45
9 Caractéristiques techniques 46
10 Index 47
11 Contacts JURA/ Mentions légales 52
Mises en garde
J AVERTISSEMENT
J ATTENTION
Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions
ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d'un pictogramme.
Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot
ATTENTION signale un risque de blessure légère.
ATTENTION ATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent
d'endommager la machine.
Symboles utilisés
T
Demande d'action. Une action vous est demandée.
E
Remarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre X10.
«Café» Affichage
Description des symboles
4
Eléments de commande
Eléments de commande
8
2
3
4
6
11
10
9
1
5
7
1 Récipient à grains avec couvercle protecteur
d'arôme (verrouillable)
2 Couvercle du réservoir d'eau (verrouillable)
3 Réservoir d'eau
4 Ecoulement d'eau chaude
5 Câble secteur (fixe ou enfichable)
(arrière de la machine)
6 Récipient à marc de café
7 Visuel à écran tactile
8 Ecoulement combiné réglable en hauteur
9 Insert pour le bac d'égouttage
10 Plate-forme pour tasses
11 Bac d'égouttage
5
Eléments de commande
1 Couvercle
2 Entonnoir de remplissage pour la pastille
de nettoyage
3 Touche Marche/Arrêt Q
4 Sélecteur de finesse de mouture
Arrière de la machine: port de service avec le JURA Smart Connect
Accessoires
Clé pour le couvercle protecteur
d'arôme, couvercle du réservoir
d'eau et sélecteur de finesse de
mouture
Récipient pour le nettoyage
du système de lait
4
3
2
1
6
Remarques importantes
Remarques importantes
Cette machine est conçue pour être utilisée par un
personnel spécialisé ou formé dans des entreprises,
dans l’industrie légère et dans des exploitations
agricoles, ou par des personnes inexpérimentées
dans un cadre commercial. Elle sert exclusivement
à préparer du café et à faire chauffer du lait et de
l'eau. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme. La société JURA Elektroapparate AG
décline toute responsabilité relative aux consé-
quences d'une utilisation non conforme.
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utili-
ser la machine et respectez-le scrupuleusement.
Aucune prestation de garantie ne pourra être invo-
quée pour des dommages ou défauts résultant
du non-respect du mode d'emploi. Conservez ce
mode d'emploi à proximité de la machine et remet-
tez-le aux utilisateurs suivants.
La X10 doit uniquement être utilisée par des per-
sonnes formées. Les personnes inexpérimentées
doivent utiliser cette machine sous supervision.
Lisez attentivement les importantes consignes de
sécurité suivantes et respectez-les scrupuleuse-
ment.
Voici comment éviter tout risque d’électrocution:
U
Ne mettez jamais en service une machine
endommagée ou dont le câble secteur est
défectueux.
U
Si vous remarquez des signes de détérioration,
par exemple une odeur de brûlé, débranchez
Utilisation conforme
Pour votre sécurité
J
7
Remarques importantes
immédiatement la machine du secteur et
contactez le service après-vente JURA.
U
Pour les machines avec un câble secteur fixe:
si le câble secteur de la machine est endom-
magé, il doit être réparé soit directement chez
JURA, soit dans un centre de service agréé
JURA.
U
Pour les machines avec un câble secteur enfi-
chable : si le câble secteur de l’appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
secteur spécifique disponible directement
auprès de JURA ou d’un centre de service agréé
JURA.
U
Assurez-vous que la X10 et le câble secteur ne
se trouvent pas à proximité d’une surface
chaude.
U
Assurez-vous que le câble secteur n’est pas
coincé ou qu’il ne frotte pas contre des arêtes
vives.
U
N’ouvrez et ne réparez jamais la machine vous-
même. N’apportez à la machine aucune modi-
fication qui ne soit indiquée dans ce mode
d’emploi. La machine contient des pièces sous
tension. Si vous l’ouvrez, vous vous exposez à
un danger de mort. Toute réparation doit
exclusivement être effectuée par un centre de
service agréé JURA, avec des pièces détachées
et des accessoires d’origine.
U
Pour couper complètement la machine du
secteur de manière sécurisée, éteignez d’abord
la X10 avec la touche Marche/Arrêt Q. Débran-
chez ensuite la fiche secteur de la prise de cou-
rant.
8
Remarques importantes
Les écoulements présentent des risques de brû-
lure:
U
Installez la machine hors de portée des enfants.
U
Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les
poignées prévues.
U
Assurez-vous que l'écoulement combiné est
correctement monté et propre. En cas de
montage incorrect ou de bouchage, certaines
de ses pièces peuvent se détacher. Il existe un
risque d'ingestion.
Une machine endommagée n'est pas sûre et peut
provoquer des blessures ou un incendie. Pour évi-
ter les dommages et donc les risques de blessure
et d'incendie:
U
Ne laissez jamais le câble secteur pendre de
manière lâche. Le câble secteur peut provo-
quer une chute ou être endommagé.
U
Protégez la X10 des intempéries telles que la
pluie, le gel et le rayonnement solaire direct.
U
Ne plongez pas la X10, le câble secteur ou les
raccordements dans l'eau.
U
Ne mettez pas la X10 ni ses pièces constitutives
au lave-vaisselle.
U
Avant d’effectuer des travaux de nettoyage,
éteignez votre X10 à l’aide de la touche Marche/
Arrêt Q. Essuyez votre X10 avec un chiffon
humide, mais jamais mouillé, et protégez-la
des projections d’eau permanentes.
U
N’employez pas de détergent alcalin. Utilisez
uniquement un chiffon doux avec un détergent
non agressif.
U
Branchez la machine uniquement selon la ten-
sion secteur indiquée sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique se trouve en
9
Remarques importantes
dessous de votre X10. Vous trouverez d'autres
caractéristiques techniques dans ce mode
d'emploi (voir Chapitre 9 « Caractéristiques
techniques»).
U
Raccordez la X10 directement à une prise
domestique. L'utilisation de multiprises ou de
rallonges électriques présente un risque de
surchauffe.
U
Utilisez exclusivement les produits d'entretien
JURA d'origine. Les produits non expressé-
ment recommandés par JURA peuvent endom-
mager la machine.
U
N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec
des additifs ou caramélisés.
U
Remplissez exclusivement le réservoir d'eau
avec de l'eau fraîche.
U
En cas d’absence prolongée, éteignez la
machine à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q
et débranchez la fiche secteur de la prise de
courant.
U
Les enfants ne doivent pas effectuer de tra-
vaux de nettoyage et de maintenance sans la
surveillance d'une personne responsable.
U
Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine.
U
Maintenez les enfants en dessous de huit ans
à distance de la machine ou surveillez-les en
permanence.
U
Les enfants à partir de huit ans peuvent faire
fonctionner la machine sans surveillance uni-
quement s'ils ont reçu des explications quant
à son utilisation sûre. Ils doivent être en mesure
d'identifier et de comprendre les risques d'une
mauvaise utilisation.
10
Remarques importantes
Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison
de leurs
U
capacités physiques, sensorielles ou cogni-
tives, ou
U
de leur inexpérience ou méconnaissance,
ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en
toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonction-
ner cette dernière que sous la surveillance ou sur
l'ordre d'une personne responsable.
Mesures de sécurité relatives à la cartouche fil-
trante CLARIS Pro Smart:
U
Conservez les cartouches filtrantes hors de
portée des enfants.
U
Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans
leur emballage fermé.
U
Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur
et du rayonnement solaire direct.
U
N'utilisez jamais une cartouche filtrante
endommagée.
U
N'ouvrez jamais une cartouche filtrante.
11
1 Préparation et mise en service
1 Préparation et mise en service
Retrouvez-nous sur Internet.
Sur le site web de JURA (www.jura.com), vous pouvez télécharger
un mode d'emploi sommaire de votre machine. Vous y trouverez
également des informations intéressantes et actuelles sur votre X10
et tout ce qui concerne le café.
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre machine, rendez-vous
sur www.jura.com/service.
Votre X10 dispose d’un visuel à écran tactile intuitif commandé par
pression du doigt. On distingue deux possibilités de commande:
U
Appui
Appuyez sur le visuel avec le doigt, par exemple pour lancer la
préparation d’un café ou effectuer différents réglages en
mode de programmation.
U
Balayage
Balayez le visuel avec le doigt de gauche à droite ou de haut
en bas (ou inversement). Vous pouvez ainsi, par exemple,
sélectionner une spécialité de café dans le menu tournant ou
basculer entre les rubriques de programme en mode de pro-
grammation.
Lors de l'installation de votre X10, respectez les consignes suivantes:
U
Placez la X10 sur une surface horizontale, insensible à l’eau
(hauteur 80cm minimum).
U
Choisissez l’emplacement de votre X10 de sorte qu’elle soit à
l’abri d’une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les
fentes d'aération ne soient pas obstruées.
JURA sur Internet
Commande par visuel à
écran tactile et Rotary
Switch
>>
>>
>>
>>
Installation de la machine
12
1 Préparation et mise en service
Le couvercle protecteur d'arôme du récipient à grains est verrouil-
lable (clé fournie avec la machine).
Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le
café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur.
T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café
torréfiés non traités.
TRetirez le couvercle protecteur d’arôme.
TRetirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement
présents dans le récipient à grains.
TRemplissez le récipient à grains de grains de café et fermez
le couvercle protecteur d'arôme.
Lors de la première mise en service, vous devez régler la dureté de
l'eau. Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous pou-
vez d'abord la déterminer. Pour ce faire, utilisez la languette de test
Aquadur® fournie.
TTenez la languette de test brièvement (1seconde) sous l'eau
courante. Secouez l'eau.
TAttendez environ 1minute.
TLisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la coloration de
la languette de test Aquadur® et de la description figurant
sur l'emballage.
Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un câble secteur défec-
tueux.
T Ne mettez jamais en service une machine détériorée ou dont
le câble secteur est défectueux.
Remplissage du récipient
à grains
ATTENTION
Détermination de la
dureté de l'eau
Première mise en service
J
AVERTISSEMENT
13
1 Préparation et mise en service
Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endom-
mager le réservoir d'eau ou la machine.
T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide
du robinet.
Condition :le récipient à grains est rempli.
TPour les machines avec un câble secteur enfichable: Reliez
le câble secteur à la machine.
TBranchez la fiche secteur dans une prise de courant.
TAppuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la X10.
«Sprachauswahl» / «Deutsch»
E Pour afficher d’autres langues, balayez la liste de sélection
avec le doigt de haut en bas (ou inversement) jusqu’à ce que
la langue souhaitée se place au centre (par exemple
«Français»).
T Appuyez sur
«Enregistrer».
«Enregistré» apparaît brièvement sur le visuel pour confir-
mer le réglage.
«Dureté de l'eau»
E Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous
devez d'abord la déterminer (voir Chapitre 1 «Préparation et
mise en service – Détermination de la dureté de l'eau»).
TBalayez le visuel pour modifier le réglage de la dureté de
l’eau, par exemple sur
«25°dH».
T Appuyez sur
«Enregistrer».
«Enregistré» apparaît brièvement sur le visuel.
«Placez le filtre»
TRetirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide.
TOuvrez le porte-filtre.
TEnfoncez la cartouche filtrante dans le réservoir d'eau en
exerçant une légère pression.
TFermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un clic audible.
TRemplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet-
tez-le en place.
ATTENTION
14
1 Préparation et mise en service
E La machine détecte automatiquement que vous venez de
mettre la cartouche filtrante en place.
«Mode filtre» / «Enregistré»
« Rinçage du filtre »
, l'eau coule directement dans le bac
d'égouttage.
Le rinçage du filtre s'arrête automatiquement.
«Remplissage du système», le système se remplit d'eau.
«Videz le bac d'égouttage»
TVidez le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis
remettez-les en place.
«Rinçage machine», le rinçage du système commence.
Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre X10 est prête à
l'emploi.
E Si le filtre est activé, un symbole de filtre bleu s'affiche en haut
du visuel.
Votre X10 prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis-
tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important
est que le lait soit à une température de4 à 8°C. C’est pourquoi
nous vous recommandons d’utiliser un refroidisseur de lait JURA.
TRaccordez le tuyau de lait à l'écoulement combiné.
TReliez l'autre extrémité du tuyau de lait à un récipient à lait
ou un refroidisseur de lait.
Votre technicien de service agréé JURA peut attribuer plusieurs
codes. Pour chaque code, il est possible de définir quelles rubriques
de programmes sont accessibles ou bloquées. Chaque code corres-
pond à une autorisation différente. Par exemple, on peut choisir de
bloquer le déclenchement du programme d’entretien avec un code.
Raccordement du lait
Réglages par les
techniciens de service
JURA
15
1 Préparation et mise en service
Par ailleurs, les accessoires suivants sont disponibles en option pour
votre X10 auprès de votre partenaire de service JURA:
U
Set d’éjection de marc de café/évacuation de l’eau résiduelle
U
Kit d’eau fraîche
Votre X10 est équipée du Smart Connect de JURA. Ce dispositif vous
permet de connecter la machine par radio à un appareil accessoire
JURA compatible (par exemple le refroidisseur de lait Cool Control).
E Le Smart Connect peut être protégé contre les accès non
autorisés par un codePIN. Activez la fonction de codePIN via
J.O.E.
®
– votre appli JURA. Pour en savoir plus, rendez-vous à
l’adresse www.jura.com/smartconnect.
E Remarque: avec le Smart Connect, vous pouvez connecter
soit le Cool Control, soit J.O.E.
®
à la machine à café, mais pas
les deux en même temps.
Condition :l'écran d'accueil s'affiche.
T Appuyez sur
«P».
«Statut d'entretien»
TBalayez le visuel jusqu’à ce que «Réglages machine»
s’affiche au centre.
T Appuyez sur
«Réglages machine».
«Extinction après»
TBalayez le visuel jusqu’à ce que «Connecter l'appareil acces-
soire»
s’affiche au centre.
T Appuyez sur
«Connecter l'appareil accessoire».
«Connecter l'appareil accessoire»
TSuivez les instructions sur le visuel pour connecter l'appareil
accessoire à votre X10.
Connexion d'un appareil
accessoire (par liaison
radio)
16
2 Préparation
2 Préparation
Principes de base concernant la préparation:
U
Vous pouvez modifier l’intensité du café des produits indivi-
duels pendant le broyage. Pour ce faire, balayez le visuel avec
le doigt.
U
Vous pouvez modifier les quantités préréglées (par exemple
la quantité d’eau et de mousse de lait) pendant la préparation.
Pour ce faire, balayez le visuel avec le doigt.
U
Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment. Pour ce
faire, appuyez sur
«Arrêter».
C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en por-
celaine froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous
recommandons de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne
peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez
vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé.
En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages
durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 «Réglages durables
en mode de programmation – Modification des réglages produits»).
La X10 propose plusieurs moyens de préparer une spécialité de café,
du lait ou de l’eau chaude.
Préparation via l’écran d’accueil: appuyez simplement sur le pro-
duit souhaité. Par défaut, l’écran d’accueil affiche les produits sui-
vants:
«Espresso» «Café» «Caffè Barista» «Lungo
Barista»
«Eau
chaude»
«Cappuccino» «Latte
macchiato»
«Portion
de lait»
Vous pouvez modifier l’affichage de l’écran d’accueil de manière à
ce que 2, 5 ou 8produits s’affichent (voir Chapitre 4 «Réglages
durables en mode de programmation – Modification de l’écran
d’accueil»).
Préparations possibles
17
2 Préparation
Préparation à l’aide du menu tournant : vous pouvez préparer
d’autres produits que ceux affichés sur l’écran d’accueil. Dès que
vous appuyez en haut à droite sur le symbole du menu tournant,
des produits supplémentaires s’affichent dans un menu tournant.
Balayez le visuel avec le doigt pour placer le produit souhaité au
centre du menu. Appuyez sur le produit pour lancer la préparation.
Le menu tournant affiche en plus les produits suivants:
«Ristretto»
«Special»
«Espresso macchiato»
«Flat White»
«Café au lait»
«Portion de mousse de lait»
«Espresso doppio»
«Petit pot de café»
«Eau pour thé noir»
«Eau pour thé vert»
«2x Ristretto»
«2x Espresso»
«2x Café»
«2x Special»
«2x Caffè Barista»
«2x Lungo Barista»
«2x Cappuccino»
«2x Latte macchiato»
«2x Espresso macchiato»
«2x Flat White»
«2x Café au lait»
«2x Portion de lait»
« 2 x Portion de mousse de lait »
E Si vous ne lancez pas de préparation, le menu tournant dispa-
raît automatiquement au bout de 10secondes.
E Le menu tournant affiche toujours en première position le
dernier produit sélectionné.
E Vous pouvez enregistrer tous les produits mémorisés par
défaut dans votre X10 comme favoris à l’emplacement de
votre choix sur l’écran d’accueil. Lors de cette opération,
copiez et personnalisez les spécialités de café souhaitées en
leur attribuant un nouveau nom et des réglages personnels
(par exemple, la quantité et l’intensité du café) (voir Chapitre4
«Réglages durables en mode de programmation – Modifica-
tion des réglages produits»). Veuillez noter que les descrip-
tions figurant dans les chapitres qui suivent se rapportent tou-
jours aux réglages standard.
18
2 Préparation
Exemple :voici comment préparer un café.
Condition :l’écran d’accueil s’affiche.
TPlacez une tasse sous l'écoulement combiné.
T Appuyez sur
«Café».
La préparation commence. La quantité d'eau préréglée pour
le café coule dans la tasse.
La préparation s'arrête automatiquement. L’écran d’accueil
s’affiche.
Exemple :voici comment préparer deux ristretti (en utilisant le
menu tournant).
Condition :l’écran d’accueil s’affiche.
TPlacez deux tasses sous l'écoulement combiné.
TAppuyez sur le symbole du menu tournant (en haut à droite)
pour accéder au menu tournant.
TBalayez le visuel jusqu’à ce que
«2x Ristretto» s’affiche au
centre.
T Appuyez sur
«2x Ristretto» pour lancer la préparation.
La préparation commence. La quantité d’eau préréglée pour
le café coule dans les tasses. La préparation s'arrête automa-
tiquement. L’écran d’accueil s’affiche.
Votre X10 vous prépare un latte macchiato, un cappuccino, un flat
white et d’autres spécialités de café au lait par simple pression d’une
touche. Lors de cette opération, vous n’avez pas besoin de déplacer
le verre ou la tasse.
Exemple :voici comment préparer un latte macchiato.
Condition :l’écran d’accueil s’affiche. Le lait est raccordé à l’écoule-
ment combiné.
TPlacez un verre sous l'écoulement combiné.
T Appuyez sur
«Latte macchiato».
«Latte macchiato», la quantité de lait et de mousse de lait
préréglée coule dans le verre.
E Une petite pause suit, pendant laquelle le lait chaud se sépare
de la mousse de lait. C’est ainsi que se forment les couches
caractéristiques du latte macchiato.
Préparation de spécialités
d e c a f é
Préparation de deux
spécialités de café
Préparation de spécialités
de café au lait
19
2 Préparation
La préparation du café commence. La quantité d'eau préré-
glée pour l'espresso coule dans le verre. La préparation s'ar-
rête automatiquement. L’écran d’accueil s’affiche.
E Le système de lait est rincé automatiquement 15 minutes
après la préparation (voir Chapitre 5 « Entretien – Rinçage
automatique du système de lait»). Par conséquent, placez
toujours un récipient sous l’écoulement combiné après avoir
préparé du lait.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écou-
lement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quoti-
diennement (voir Chapitre 5 «Entretien – Nettoyage du système de
lait»).
«Doppio» signifie «double» en italien. Pour concocter un espresso
doppio, deux espressi sont préparés successivement. Il en résulte
une spécialité de café particulièrement puissante et riche en arôme.
Pour le «caffè Barista» et le «lungo Barista», la X10 mélange le café
à de l’eau chaude selon une méthode de préparation spéciale, afin
de créer une spécialité de café ample en bouche et particulièrement
digeste. Vous pouvez modifier la quantité de cette eau ajoutée (voir
Chapitre 4 «Réglages durables en mode de programmation – Modi-
fication des réglages produits»).
E Le «caffè Barista» et le «lungo Barista» peuvent aussi être pré-
parés en double produit.
Vous pouvez adapter le broyeur au degré de torréfaction de votre
café.
Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous
risquez d'endommager le sélecteur de finesse de mouture.
T Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur
est en marche.
Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait
que le café coule de l'écoulement de café de manière régulière. En
outre, une délicieuse crème épaisse se forme.
Espresso doppio
Caffè Barista et lungo
Barista
Réglage du broyeur
ATTENTION
20
2 Préparation
Vous pouvez régler la finesse de mouture à l’aide de la clé fournie.
Exemple :voici comment modifier la finesse de mouture pendant
la préparation d'un espresso.
TPlacez une tasse sous l'écoulement combiné.
TOuvrez le couvercle situé à l'arrière du récipient à grains.
T Appuyez sur
«Espresso».
TPlacez le sélecteur de finesse de mouture dans la position
souhaitée pendant que le broyeur fonctionne.
La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse. La prépara-
tion s'arrête automatiquement.
TFermez le couvercle.
La X10 vous permet de préparer différents types d'eau chaude:
U
«Eau chaude»
U
«Eau pour thé vert»
U
«Eau pour thé noir»
Risque de brûlure par projection d’eau chaude.
T Evitez le contact direct avec la peau.
Exemple :voici comment préparer de l’eau pour un thé vert.
Condition :l’écran d’accueil s’affiche.
TPlacez une tasse sous l'écoulement d'eau chaude.
TAppuyez sur le symbole du menu tournant (en haut à droite)
pour accéder au menu tournant.
TBalayez le visuel jusqu’à ce que
«Eau pour thé vert» s’affiche
au centre.
T Appuyez sur
«Eau pour thé vert».
«Eau pour thé vert», la quantité d'eau préréglée coule dans
la tasse.
La préparation s'arrête automatiquement. L’écran d’accueil
s’affiche.
Eau chaude
J
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Jura X10 Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi