Dell Venue 5050 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turnonyourtablet
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo regulatório
Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo regulatório
Tipo normativo
T14G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: T14G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 0,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2 A
Voltaje de salida: 5 VCC
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Terminez l’installation d’Android
Conclua a configuração do Android
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede
sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Connectez-vous à votre réseau.
Conecte-se à internet.
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a newaccount.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Entre com sua conta Google ou crie
uma conta nova.
Inicie sesión en su cuenta de Google
ocree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
eum cartão micro-SIM (no modelos LTE/HSPA+)
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
yla tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Microphones
4. Bouton d’alimentation
5. Lecteur de carte mémoire microSD
6. Lecteur de carte micro-SIM
(modèles LTE/HSPA+ uniquement)
7. Haut-parleur
8. Emplacement pour câble Noble
desécurité
9. Caméra arrière
10. Lecteur NFC (Near Field
Communication, communication
en champ proche)
11. Fentes de guidage pour station
d’accueil
12. Broches pour station d’accueil
13. Étiquette de numéro de série
14. Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN
15. Port USB 2.0
16. Haut-parleur
17. Voyant d’état de la batterie
18. Port d’alimentation micro-USB
19. Port micro-HDMI
20. Boutons de volume
21. Port audio
Station d’accueil avec clavier (en option)
22. Port d’ancrage
23. Loquets de la station d’accueil
24. Bouton de déconnexion
25. Pavé tactile
Stylet (en option)
26. Pointe de stylo (remplaçable)
27. Boutons
28. Boucle pour stylet
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Microfones
4. Botão liga/desliga
5. Leitor de cartão de memória
microSD
6. Leitor de micro-SIM (apenas
modelos LTE/HSPA+)
7. Alto-falante
8. Slot do cabo de segurança Noble
9. Câmera traseira
10. Leitor NFC (Near Field
Communication)
11. Slots de guia do dock
12. Pinos do dock
13. Rótulo da etiqueta de serviço
14. Luz de status Wi-Fi/WWAN
15. Conector USB 2.0
16. Alto-falante
17. Luz de status da bateria
18. Conector de alimentação
domicro USB
19. Conector micro HDMI
20. Botões de volume
21. Conector de áudio
Dock do teclado (opcional)
22. Conector de acoplamento
23. Travas do dock
24. Botão desencaixar
25. Touchpad
Caneta (opcional)
26. Ponta da caneta (substituível)
27. Butões
28. Corpo da caneta
1. Camera
2. Camera-status light
3. Microphones
4. Power button
5. MicroSD memory card reader
6. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
7. Speaker
8. Noble security-cable slot
9. Back camera
10. Near Field Communication (NFC)
reader
11. Dock-guide slots
12. Dock pins
13. Service-tag label
14. Wi-Fi / WWAN status light
15. USB 2.0 connector
16. Speaker
17. Battery-status light
18. Micro USB power connector
19. Micro HDMI connector
20. Volume buttons
21. Audio connector
Keyboard dock (Optional)
22. Dock connector
23. Dock latches
24. Undock button
25. Touchpad
Pen (Optional)
26. Pen Tip (replaceable)
27. Buttons
28. Pen loop
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Micrófonos
4. Botón de encendido
5. Lector de tarjeta de memoria microSD
6. Lector de tarjeta micro-SIM
(solomodelos LTE/HSPA+)
7. Altavoz
8. Ranura para cable de
seguridad Noble
9. Cámara posterior
10. Lector de Near Field
Communication (NFC)
11. Ranuras para las guías de
acoplamiento
12. Patas de acoplamiento
13. Etiqueta de servicio
14. Luz de estado de Wi-Fi/WWAN
15. Conector USB 2.0
16. Altavoz
17. Indicador luminoso del estado de
la batería
18. Conector de alimentación de
micro USB
19. Conector de micro HDMI
20. Botones de volumen
21. Conector de audio
Acoplamiento de teclado (opcional)
22. Conector de acoplamiento
23. Pestillos de acoplamiento
24. Botón de desacoplamiento
25. Superficie táctil
Lápiz (opcional)
26. Punta del lápiz (reemplazable)
27. Botones
28. Bucle del lápiz
Modes
Modes | Modos | Modos
Laptop mode
Mode Ordinateur portable
Modo laptop
Modo portátil
Media mode
Mode Multimédia
Modo mídia
Modo multimedia
Connecting the keyboard
Connexion du clavier | Como conectar o teclado
Conexión del teclado
Disconnecting the keyboard
Déconnexion du clavier | Como desconectar o teclado
Desconexión del teclado
Align the dock latches with the tablet dock-guides
and dock the tablet to the keyboard dock.
Alignez les loquets de la station d’accueil avec les
fentes de guidage pour station d’accueil situées sur
la tablette, puis installez la tablette sur la station
d’accueil avec clavier.
Alinhe as travas do dock com as guias no tablet,
encaixando o tablet ao dock do teclado.
Alinee los pestillos del acoplamiento con las guías
de acoplamiento de la tableta y acople la tableta en
el acoplamiento del teclado.
Press the undock button and remove the tablet.
Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez
la tablette.
Pressione o botão de desacoplamento para soltar
eremover o tablet.
Presione el botón de desacoplamiento y desacople
la tableta.
Turn the dock panel outwards to 90 degrees.
Tournez le panneau de la station d’accueil vers
l’extérieur selon un angle de 90 degrés.
Vire o painel do dock em 90 graus.
Gire el panel de acoplamiento hacia el exterior
a90 grados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Venue 5050 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues