NEC MultiSync V554Q Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODÈLE : V554Q
Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
Manuel d’utilisation
Affichage grand format
MultiSync V554Q
Sommaire
Informations sur l’enregistrement ...................................................................................................................................... Français-1
Informations importantes ................................................................................................................................................... Français-2
AVERTISSEMENT ............................................................................................................................................. Français-2
ATTENTION .......................................................................................................................................................Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ..............................................................................................Français-3
Consignes de sécurité et d’entretien ..................................................................................................................Français-3
Conseils d’utilisation ..........................................................................................................................................Français-3
Ergonomie ..........................................................................................................................................................Français-3
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD) ..................................................................................................Français-4
Nettoyage du boîtier ...........................................................................................................................................Français-4
Installation ......................................................................................................................................................................... Français-5
Fixation des accessoires de montage ................................................................................................................Français-7
Noms et fonctions des pièces ........................................................................................................................................... Français-9
Panneau de commande ..................................................................................................................................... Français-9
Panneau des connexions ...................................................................................................................................Français-10
Télécommande sans fil ...................................................................................................................................... Français-12
Distance d’utilisation de la télécommande .........................................................................................................Français-13
Configuration ..................................................................................................................................................................... Français-14
Connexions ....................................................................................................................................................................... Français-16
Schéma de câblage ........................................................................................................................................... Français-16
Connexion à un PC ............................................................................................................................................ Français-17
Connexion d’un lecteur ou d’un ordinateur en HDMI ......................................................................................... Français-17
Connexion d’un ordinateur en DisplayPort ........................................................................................................Français-17
Connexion d’un périphérique USB .....................................................................................................................Français-18
Fonctionnement de base ................................................................................................................................................... Français-19
Modes MARCHE et ARRET ............................................................................................................................... Français-19
Indicateur d’alimentation .................................................................................................................................... Français-20
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................................... Français-20
Aspect ................................................................................................................................................................ Français-20
Lecteur multimédia .............................................................................................................................................Français-21
Fichiers affichables/lisibles ................................................................................................................................Français-21
Écran d’affichage des fichiers ............................................................................................................................ Français-23
Affichage du diaporama ..................................................................................................................................... Français-24
Paramètres du lecteur multimédia ..................................................................................................................... Français-24
RESEAU ET AUTRES REGLAGES ................................................................................................................... Français-25
Utilisation des PARAMETRES de la carte SD PARTAGEE ...............................................................................Français-26
Utilisation de l’option de copie du contenu .........................................................................................................Français-27
Utilisation d’un dossier comportant du contenu de secours ...............................................................................Français-27
OSD (On-Screen-Display) .................................................................................................................................Français-27
Mode Image ....................................................................................................................................................... Français-28
Commandes OSD (On-Screen-Display) ...........................................................................................................................Français-31
ENTREE ............................................................................................................................................................Français-32
IMAGE ...............................................................................................................................................................Français-32
AUDIO ................................................................................................................................................................ Français-34
CALENDRIER .................................................................................................................................................... Français-35
MULTI-ENTREE ................................................................................................................................................. Français-36
OSD ................................................................................................................................................................... Français-38
AFFICHAGES MULTIPLES ............................................................................................................................... Français-38
PROTECTION AFFICHAGE .............................................................................................................................. Français-40
COMMANDE ......................................................................................................................................................Français-40
OPTION ............................................................................................................................................................. Français-43
SYSTEME .......................................................................................................................................................... Français-44
MODULE DE CALCUL ....................................................................................................................................... Français-44
Fonctions de la télécommande ......................................................................................................................................... Français-46
Connexion de plusieurs moniteurs .................................................................................................................................... Français-47
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ............................................................................................ Français-48
Contrôle du moniteur via la commande LAN ......................................................................................................................Français-50
Connexion à un réseau ...................................................................................................................................... Français-50
Paramètres réseau via un navigateur HTTP ......................................................................................................Français-50
POINT ZOOM .................................................................................................................................................................... Français-58
PREUVE DE LECTURE .................................................................................................................................................... Français-59
INTELLIGENT WIRELESS DATA ...................................................................................................................................... Français-60
Informations relatives au mode AFFICHAGES MULTIPLES ............................................................................................. Français-60
Video out ........................................................................................................................................................................... Français-67
Caractéristiques ................................................................................................................................................................ Français-68
Résolution des problèmes ................................................................................................................................................. Français-69
Caractéristiques - V554Q .................................................................................................................................................. Français-71
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie ...................................................................................................... Français-72
[Avis] À propos des licences MPEG-4 AVC, MPEG-4 Visual fournies avec ce produit ..................................................... Français-74
Français-1
Français
Informations sur l’enregistrement
Informations relatives aux câbles
ATTENTION : utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
Avec les ports USB, employez un câble de signal blindé avec noyau de ferrite.
Avec les ports D-Sub 9 broches, HDMI et DisplayPort, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
Informations de la FCC
AVERTISSEMENT : la FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter
des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation
peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 des règlements
de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
• Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
• Brancherl’équipementàuneprised’uncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté.
• Contacterlerevendeurouuntechnicienradio/télévisionexpérimenté.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples informations.
L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes
d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article
004-000-00345-4.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, IL 60515
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur d’affichage
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : V554Q
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
MultiSync est une marque commerciale ou déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics Standards Association,
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par
leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Trademark PJLink est une marque commerciale qui s’applique aux droits en termes de marques au Japon, aux
Etats-Unis et dans d’autres pays et régions.
Les logos microSD et microSD SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
CRESTRON et CRESTRON ROOMVIEW sont des marques commerciales ou déposées de Crestron Electronics, Inc.,
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Raspberry Pi est une marque commerciale de la Raspberry Pi Foundation.
Adobe et le logo Adobe sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Licences logicielles GPL/LGPL
Ce produit comprend des licences logicielles GNU de type GPL (General Public License, ou licence publique générale), LGPL (Lesser General Public
License, ou licence publique générale limitée) et autres. Pour plus d’informations sur chaque logiciel, reportez-vous au fichier « readme.pdf » que vous
trouverez dans le dossier « About GPL & LGPL » du CD-ROM fourni.
Français-2
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE
POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont
fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : utilisez le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil comme indiqué dans le tableau ci-dessous, et en
employant la prise adaptée. Si aucun n’est fourni, contactez NEC. Dans tous les autres cas, utilisez le cordon d’alimentation
avec le type de fiche correspondant à la prise du moniteur. Le cordon compatible présente une tension CA identique à celle de
la prise et est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’achat.
Vous devez utiliser cet équipement avec un cordon d’alimentation relié à la terre à l’aide d’une broche de protection. Si ce n’est
pas le cas, des électrocutions peuvent se produire. Assurez-vous donc que cette opération a bien été effectuée.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Etats-Unis/Canada Europe Royaume-Uni Chine Japon
Tension
120* 230 230 220 100
* Lors de l’utilisation du moniteur avec une alimentation 125-240 Vca, veillez à utiliser le cordon d’alimentation adapté à la
tension fournie par la prise secteur.
REMARQUE : la maintenance de ce produit peut s'effectuer uniquement dans le pays d'achat.
• L’utilisationprincipaleprévuedeceproduitestentantqu’équipementtechniqued’informationdansunbureauouun
environnement domestique.
• Leproduitestdestinéàêtreconnectéàunordinateuretn’estpasdestinéàl’afchagedessignauxdediffusionde
télévision.
Français-3
Français
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR MULTI-FONCTIONS :
• N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur
et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous
exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez
toutes les interventions de dépannage à un personnel
technique qualifié.
• Nepliezpas,nepincezpasetn’endommagezpasle
cordon d’alimentation.
• Neplacezpasd’objetslourdssurlecordon
d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner
une décharge électrique ou un incendie.
• Fixezlecordond’alimentationaumoniteuràl’aidedela
vis et de la fixation pour une connexion optimale
(forcedeserragerecommandée:139-189N•cm).
• Assurez-vousquelemoniteurestalimentécorrectement.
Reportez-vous à la section Alimentation dans les
caractéristiques du produit.
• Lecordond’alimentationutilisédoitêtreagrééeten
conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
(Un cordon d’alimentation de type H05VV-F 3G 0,75 mm
2
doit être utilisé en Europe).
• AuRoyaume-Uni,utilisez,aveccemoniteur,uncordon
d’alimentation conforme aux normes locales, doté d’une
prise moulée avec fusible noir (5 A).
• Lapriseducordond’alimentationestlemoyenprincipal
de débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de
courant facilement accessible.
• Nerenversezpasdeliquidesdanslemoniteuretne
l’utilisez pas près d’une source d’eau.
• N’introduisezpasd’objetsdequelquenaturequece
soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient
toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui
peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut
occasionner une décharge électrique, un incendie ou une
panne de l’appareil.
• Neplacezpascetappareilsurunchariot,unsupportou
une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il
peut être sérieusement endommagé.
• Nemontezpasceproduitlasurfaceàl’enverspendant
une période prolongée, car cela pourrait endommager
l’écran de manière permanente.
• N’utilisezpaslemoniteurenextérieur.
• Manipulezlemoniteuravecprécautionencasdebrisde
verre.
• Lemoniteurestdotédeventilateurspourcontrôlerla
température. Pour une meilleure performance et durée de
vie du produit, ne les recouvrez pas.
• Silemoniteurestcasséousiduverreestbrisé,ne
touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur
avec précaution.
• Prévoyezuneaérationsufsanteautourdumoniteurpour
que la chaleur puisse se dissiper correctement.
• N’obstruezpaslesouverturesdeventilationetneplacez
pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source
de chaleur.
• Neposezriensurlemoniteur.
• Manipulezavecsoinlorsdutransport.Conservez
l’emballage pour le transport.
• Encasd’utilisationcontinueduventilateur,nousvous
recommandons de nettoyer les orifices au moins une fois
par mois.
• Andegarantirlebonfonctionnementdumoniteur,
nettoyez les orifices situés à l’arrière du boîtier au moins
une fois par an, pour en retirer toute poussière ou saleté.
• LorsquevousutilisezuncâbleLAN,neleconnectezpas
à un périphérique avec câblage dont la tension pourrait
être trop élevée.
• N’utilisezpasvotremoniteurpardehautestempératures,
dans des endroits humides, poussiéreux ou huileux.
• Nevousservezpasdumoniteurdansunendroit
humide ou soumis à des changements rapides de
température et ne l’installez pas directement sous une
grille de climatisation. Cela pourrait réduire sa durée de
vie et provoquer de la condensation. Si le second cas
se produit, débranchez le moniteur et attendez que la
condensation s’évapore avant de le rallumer.
Connexion à un téléviseur*
• Lesystèmededistributiondescâblesdoitêtremisà
la terre en accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National
Electrical Code), en particulier la Section 820.93,
« Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial
Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
• L’écranducâblecoaxialestdestinéàêtreconnectéàla
terre dans l’installation du bâtiment.
Dans les situations suivantes, débranchez immédiatement
le moniteur de la prise murale, puis faites-le réparer par du
personnel qualifié :
• Silecordond’alimentationoulapriseestendommagé(e).
• Siduliquideaétérenverséousidesobjetssonttombés
à l’intérieur du moniteur.
• Silemoniteuraétéexposéàlapluieouàdel’eau.
• Silemoniteuresttombéousileboîtierestendommagé.
• Sivousremarquezdesdommagesstructurelscomme
des fissures ou un déséquilibre anormal.
• Silemoniteurnefonctionnepasnormalementensuivant
les directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
• Pourproterdeperformancesoptimales,laissezle
moniteur chauffer pendant 20 minutes.Évitez d’afficher
des images fixes pendant de longues périodes, car cela
peut occasionner une rémanence (ou persistance) de
l’image à l’écran.
• Reposezvosyeuxrégulièrementenregardantunobjet
situé à au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
• Placezlemoniteuràunanglede90°parrapportaux
fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au
maximum les reflets et l’éblouissement.
• Réglezlescommandesdeluminosité,decontrasteetde
netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
• Consultezrégulièrementunophtalmologiste.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-4
• Utilisezlescommandesdetailleetdepositionpréréglées
avec des signaux d’entrée standard.
• Utilisezleréglagecouleurpréprogrammé.
• Utilisezdessignauxnonentrelacés.
• N’afchezpasdubleuprimairesurunfondsombre,
car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une
fatigue oculaire par un contraste insuffisant.
• Adaptéàdesnsdedivertissementdansun
environnement à luminosité contrôlable, afin d’éviter tout
reflet indésirable sur l’écran.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
• Essuyezl’écranLCDavecprécautionàl’aided’unchiffon
doux lorsque cela est nécessaire.
• NettoyezlemoniteurLCDavecunchiffonsanspeluches
et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou
de nettoyant pour vitres !
• Nefrottezpasl’écranLCDavecunmatériaurugueuxou
abrasif.
• N’exercezaucunepressionsurl’écranLCD.
• N’utilisezpasdenettoyantàbased’alcool,souspeine
d’endommager ou de décolorer la surface de l’écran LCD.
Nettoyage du boîtier
• Débranchezlesystèmed’alimentationélectrique.
• Essuyezdélicatementleboîtieravecunchiffondoux.
• Pournettoyerleboîtier,imbibezlechiffonavecun
détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez
avec un chiffon sec.
REMARQUE : n’utilisez PAS de diluant au benzène,
détergent alcalin, détergent à base d’alcool,
nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive
ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou
en vinyle pendant une période de temps
prolongée. Ces types de liquides et de
matériaux peuvent abîmer, fissurer ou écailler
la peinture.
Français-5
Français
Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez
la fiche fournie dans l’emballage.
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support
ou d’autres accessoires de montage. Il est fortement
recommandé de demander l’aide d’un technicien NEC
qualifié et autorisé afin d’assurer une installation appropriée.
La non-observation des normes NEC des procédures de
montage peut endommager le matériel ou blesser l’utilisateur
ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les
dommages causés par une installation incorrecte. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
Montage
ATTENTION
Pour le client :
Ne montez PAS le moniteur vous-même. Il est fortement
recommandé de demander l’aide d’un technicien qualifié
afin d’assurer une installation correcte. Contactez votre
fournisseur ; il devrait être en mesure de vous communiquer
une liste de professionnels d’installation qualifiés. Monter le
moniteur sur un mur ou au plafond, ainsi qu’embaucher un
technicien, restent sous l’entière responsabilité du client.
Maintenance
• Vériezrégulièrementquetouteslesvissontbien
serrées, ainsi que l’absence d’écarts, de distorsions ou
d’autres problèmes qui peuvent survenir sur le support de
montage. Si un problème survient, confiez le dépannage
à du personnel qualifié uniquement.
• Vériezrégulièrementquel’emplacementdemontagene
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse
dû à une utilisation prolongée.
Ne bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou autre.
Pour le personnel qualifié de NEC :
Risques liés à l’instabilité
L’appareil est susceptible de tomber, et ainsi d’entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter cela, cet
appareil doit être solidement fixé au sol/mur, conformément
aux instructions d’installation.
Inspectez soigneusement l’emplacement de montage
de l’unité. Tous les types de murs ou de plafonds ne
sont pas aptes à supporter le poids de l’unité. Le poids
de ce moniteur est mentionné dans les spécifications
(voir V554Q à la page 71). La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte,
la transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles.
Le non-respect de ces consignes peut conduire à l’annulation
de la garantie.
Pour garantir une installation sûre, utilisez au moins
deux fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son
emplacement définitif.
Installation
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
ATTENTION
• ToutaccessoiredemontagenonapprouvéparNEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
• NECrecommandelesinterfacesdemontageconformes
à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
• NECrecommandefortement
l’utilisation de vis de taille M6
(de 10-12 mm et d’une
longueur égale à la largeur
du support et de la
rondelle). Vérifiez la
profondeur du trou de
montage requis si vous
utilisez des vis de plus de
10-12 mm de longueur (Force de
serragerecommandée:470-635N•cm).Lediamètredu
trou du support doit être inférieur à 8,5 mm.
• Avantdeprocéderaumontage,inspectezl’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité, et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
• Pourobtenirdeplusamplesinformations,reportez-vous
aux instructions fournies avec le matériel de montage.
• Assurez-vousqu’iln’existeaucunespaceentrele
moniteur et le support.
REMARQUE : lors de l’utilisation prolongée d’une
configuration multi-écrans, les moniteurs
peuvent légèrement s’élargir en raison des
changements de température. Nous vous
recommandons de conserver un espace
de plus d’un millimètre entre les bords des
moniteursadjacents.
ATTENTION :• Lorsdel’installation,nesoumettez
pas l’écran LCD à une pression ou force
excessive. Cela pourrait l’endommager.
• Ilestfortementrecommandéd’avoir
recours à un câble de sécurité pour
éviter que le moniteur ne tombe de son
emplacement au mur ou au plafond.
• Installezlemoniteursurunepartiedu
mur ou du plafond suffisamment
résistante pour le soutenir.
• Installezlemoniteuràl’aide
d’accessoires de montage (crochet,
boulon à œil, pièces de fixation, etc.),
puis sécurisez-le à l’aide d’un câble de
sécurité. Ce dernier ne doit pas être
tendu.
• N’essayezpasdesuspendrele
moniteur à l’aide d’un tel câble.
Celui-là doit être installé sur un support
VESA, conformément aux instructions.
• Assurez-vousquelesaccessoiresde
montage sont suffisamment résistants
pour supporter le poids du moniteur
avant d’installer ce dernier.
Vis
Unité
10 à 12 mm
Epaisseur
du support et
de la rondelle
inférieur à
8,5 mm
Sans
interstice
Rondelles
Support
de montage
Sans filetage
4 mm
Français-6
Emplacement de montage
• Lemurouleplafonddoitêtreassezsolidepoursupporter
le poids du moniteur et des accessoires de montage.
• N’installezPASlemoniteuràunemplacementoùil
pourrait être endommagé par une porte.
• N’installezPASlemoniteurdansdeszonesoùl’unité
peutêtresujetteàdefortesvibrationsetexposéeàla
poussière.
• N’installezPASlemoniteuràproximitédupointd’entrée
du réseau électrique.
• N’installezPASlemoniteurdansunendroitoùdes
personnes sont susceptibles de toucher celui-ci (ou le
support de montage).
• Laissezsufsammentd’espaceautourdumoniteurou
installez un système de climatisation, afin que la chaleur
puisse se dissiper correctement.
Montage au plafond
• Assurez-vousqueleplafondestassezsolidepour
supporter le poids de l’unité et du support de montage à
long terme et de manière à résister aux tremblements de
terre, vibrations inattendues et autres forces extérieures
inopportunes.
• Assurez-vousquel’unitéestreliéeàunestructure
de plafond solide, telle qu’une poutre de soutien par
exemple. Fixez le moniteur à l’aide de boulons, de
rondelles de blocage, de la rondelle plate et de l’écrou
fournis.
• NEmontezPASlemoniteursurdesmursouplafonds
sans structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de
vis d’ancrage. Ne fixez PAS l’unité à des plafonniers ou
suspensions.
Maintenance
• Vériezrégulièrementquetouteslesvissontbien
serrées. Vérifiez également qu’il n’existe aucun
espacement ou problème. Si vous remarquez une
anomalie, adressez-vous à du personnel qualifié pour le
dépannage.
• Vériezrégulièrementquel’emplacementdemontagene
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse
qui peuvent survenir au fil du temps.
Orientation
• Lorsquevouspositionnezlemoniteuràlaverticale,
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre de
sorte que le côté gauche se retrouve en haut et le côté
droit en bas. Cela permet une ventilation appropriée et
prolonge la durée de vie du moniteur.
Voyant lumineux
Utilisez les poignées pour la position paysage et placez
les boulons à œil dans les deux trous de montage pour la
position portrait.
Câble de sécurité pour la position paysage
Câble de sécurité pour
la position portrait
Interface de montage VESA (M6)
Mise en place d’un câble sur un moniteur en position
portrait
Utilisez un boulon à œil pour relier un câble au moniteur.
Il est fortement recommandé d’avoir recours à un câble
de sécurité pour éviter que le moniteur ne tombe de son
emplacement au mur ou au plafond.
Fixez le moniteur sur une surface assez robuste pour
supporter son poids.
10-12 mm
Français-7
Français
Modification de l’emplacement du logo
décoratif NEC d’ornement
Vous pouvez modifier l’emplacement du logo NEC lorsque
vous positionnez le moniteur à la verticale.
Retrait du logo décoratif : desserrez la vis, puis retirez le logo
décoratif.
Fixation du logo : insérez le logo dans les encoches dédiées,
au niveau du cadre du moniteur. Assurez-vous que les trous
destinés à la vis sont bien alignés. Fixez le logo à l’aide de la
visfournie.(Forcedeserragerecommandée:30-40N•cm).
Intérieur du logo NEC
Orifice de vis
Saillie
Encoche
Orifice de vis
Encoche
Saillie
ATTENTION : n’utilisez aucune autre vis pour installer le
logo décoratif.
Fixation des accessoires de
montage
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système
de montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
Interface de montage VESA (M6)
300 mm
300 mm
Vous pouvez poser le moniteur à plat le temps de fixer les
accessoires de montage. Pour éviter de rayer l’écran LCD,
placez tout d’abord un tissu doux (comme une couverture
plus large que le produit) sur la table. Assurez-vous qu’aucun
élément ne peut endommager le moniteur.
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC doit
répondre aux exigences de la norme VESA FDMI.
REMARQUE : avant l’installation, placez le moniteur à plat
sur une table assez solide pour supporter son
poids.
2. Installation d’une carte d’option
1. Éteignez l’interrupteur d’alimentation principal.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur la feuille de
protection.
REMARQUE : assurez-vous de poser le moniteur sur une
surface plate et appropriée.
3. Dévissez les vis (Figure 1), faites glisser le couvercle vers
la droite (Figure 2) et soulevez-le (Figure 3) pour le retirer.
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
4. Insérez la carte des options dans le moniteur, puis fixez-la
avec les vis que vous venez de retirer (Figure 4).
REMARQUE : pour en savoir plus sur les cartes d’option
disponibles pour votre moniteur, contactez
votre fournisseur.
N’exercez pas de pression excessive sur la
carte d’option au moment de la fixer à l’aide
des vis.
Assurez-vous que la carte est insérée dans la
fente dans le bon sens.
AVERTISSEMENT : assurez-vous que la carte d’option
est correctement fixée. Sa chute
pourrait entraîner des risques.
(Forcedeserragerecommandée:139-189N•cm).
Français-8
3. Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION :• Aumoinsdeuxpersonnessont
nécessaires pour l’installation et le retrait
du support.
• UtilisezUNIQUEMENTlesvisincluses
avec le support facultatif.
• Lorsquevousinstallezlemoniteur,
manipulez-le avec soin pour éviter tout
pincement des doigts.
Suivez les instructions d’installation fournies avec le
support ou le matériel de montage. Utilisez uniquement les
équipements recommandés par le fabricant.
REMARQUE : • UtilisezlesupportST-401.Reportez-vous
au manuel de l’utilisateur correspondant
pour obtenir des informations
supplémentaires.
• Ne placez PAS ce moniteur à même le
sol avec le support plateau. Positionnez-
le sur une table ou utilisez un accessoire
de montage supplémentaire.
ATTENTION : reportez-vous au manuel du support
plateau ST-401 pour savoir comment
« éviter le basculement ».
300 mm
Réglage de la hauteur
1. Les lignes figurant sur le support indiquent le réglage de
la hauteur (Figure 3). Réglez le rail sur la hauteur de trait
souhaitée.
Figure 3
V554Q Haut/bas
Coulisse
Ajustezlacoulisseenvous
aidant des lignes.
2. Fixez le rail et la coulisse en utilisant les vis fournies.
Insérez les deux vis dans les trous dédiés (Figure 4).
Coulisse
Figure 4
Rail
ATTENTION : le moniteur risque de basculer s’il n’est pas
installé à la hauteur adéquate.
Veillez donc à ce qu’il soit installé à une
hauteur adaptée.
4. Ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
100 mm
100 mm
30 mm
100 mm
100 mm
La température doit être inférieure à 40 °C.
Laissez suffisamment d’espace autour du moniteur ou
installez un système de climatisation, afin que la chaleur
puisse se dissiper correctement. Cette consigne vaut
particulièrement dans le cadre d’une configuration multi-
écrans.
REMARQUE : la qualité du son des haut-parleurs internes
varie en fonction de l’acoustique de la pièce.
Français-9
Français
Noms et fonctions des pièces
Panneau de commande
A Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou de mettre en veille l’unité.
Reportez-vous également à la page 19.
B Bouton MUTE
Permet de couper ou de rétablir le son.
C Bouton INPUT/SET
INPUT : permet de parcourir les entrées disponibles
lorsque le menu OSD est désactivé. [DisplayPort1],
[DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [MP], [OPTION*],
[C MODULE]*
1
. Il s’agit uniquement des entrées disponibles.
REMARQUE : MP (Media Player) correspond au lecteur
multimédia.
SET : lorsque le menu OSD est affiché, ce bouton permet de
configurer l’élément sélectionné.
* : la disponibilité de cette fonction varie en fonction de la carte
d’option utilisée.
*
1
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul
Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.
D Bouton +
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD
est désactivé. Permet de déplacer la zone surlignée vers la
droite lorsque vous naviguez dans les options du menu OSD.
Permet d’augmenter la valeur d’une option du menu OSD
après sa sélection à l’aide du bouton SET.
E Bouton -
Diminue le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD
est désactivé. Permet de déplacer la zone surlignée vers la
gauche lorsque vous naviguez dans les options du menu
OSD. Permet de diminuer la valeur d’une option du menu
OSD après sa sélection à l’aide du bouton SET.
F Bouton (Haut)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
G Bouton q (Bas)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton q pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
H Bouton MENU/EXIT
Permet de réactiver le menu OSD lorsque celui-ci est
désactivé.
Permet de revenir au menu OSD précédent (action similaire
à celle d’un bouton RETOUR).
Depuis le menu principal, permet de quitter le menu OSD
(action similaire à celle d’un bouton EXIT).
I
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Permet de recevoir le signal de la télécommande sans fil.
Reportez-vous également à la page 13.
Le voyant devient bleu lorsque le moniteur est actif*.
Le voyant clignote en vert et en orange lorsque la fonction
[PARAM. CALENDRIER] est activée*
1
.
Quand une anomalie est détectée au niveau d’un composant,
le voyant clignote en rouge, ou en rouge et bleu.
* : si le paramètre [INDICATEUR ALIM] est défini sur
[ARRET] (voir page 42), le voyant ne s’allume pas lorsque le
moniteur est actif.
*
1
: si le paramètre [INDICATEUR DE PROG.] est défini
sur [ARRET] (reportez-vous à la page 42), le voyant ne
clignote pas.
REMARQUE : reportez-vous au menu [INDICATEUR ALIM]
(reportez-vous à la page 42).
J Capteur lumière
Détecte le niveau de lumière ambiante, ce qui permet au
moniteurd’ajusterautomatiquementlerétroéclairagepour
un affichage plus agréable. Ne placez rien sur ce capteur.
Voir page 42.
Français-1010
Panneau des connexions
USB Upstream
A Prise d’entrée CA
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
B Interrupteur Main Power
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
C Entrée audio
Pour recevoir le signal audio provenant d’un équipement
externe, comme un ordinateur ou lecteur.
D Sortie DisplayPort
Permet de diffuser des signaux DisplayPort à partir de
l’entrée 1.
Vous pouvez connecter plusieurs moniteurs en utilisant une
connexion DisplayPort en série. Reportez-vous aux sections
[AFFICHAGES MULTIPLES] (page 38) et Video out (page 67).
E DisplayPort IN1/IN2
Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
F HDMI IN1/IN2/IN3
Permet de recevoir des signaux HDMI.
G Entrée RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connectez l’entrée RS-232C d’un équipement externe,
comme un ordinateur, afin de contrôler les fonctions
RS-232C. Reportez-vous à la page 48.
H Entrée de la télécommande
Pour utiliser le capteur en option, reliez-le à votre moniteur.
REMARQUE : N’utilisez cette prise que sur indication explicite.
I Emplacement pour carte microSD
Lecteur de carte microSD à utiliser avec le lecteur multimédia
(reportez-vous à la page 22).
Pour installer le cache du logement pour carte microSD,
reportez-vous à la section dédiée de la page 22.
J Port USB
USB1 : port descendant (USB type A).
Permet de connecter des périphériques USB.
USB2 : port ascendant (USB type B).
Permet de connecter le moniteur à un
équipement externe, comme un ordinateur.
Utilisez ce port pour contrôler le moniteur à
partir d’un équipement externe connecté.
USB CM1 (2A) : port d’alimentation.
USB CM2* : port de service. Ne pas utiliser pour la
connexion de périphériques.
* La fonctionnalité USB est disponible lorsque le module de
calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés.
USB MP : lecteur de périphérique de stockage USB à
utiliser avec le lecteur multimédia. Reportez-
vous à la page 21. Il servira aux mises à niveau
logicielles à venir.
Pour utiliser le lecteur multimédia, connectez un
périphérique de stockage USB à ce port
(reportez-vous à la page 18).
MP est l’abréviation de « Media Player »
(« Lecteur multimédia »).
K Port LAN 1/2 (RJ-45)
Connectez-vous au réseau LAN afin de gérer et de contrôler
le moniteur sur le réseau. Voir la page 47 et page 50.
REMARQUE : la priorité d’utilisation doit être attribuée
à LAN1.
L Sortie audio
Permet de diffuser le signal provenant de l’entrée audio
ou des ports DisplayPort et HDMI sur un appareil externe
(récepteur stéréo, amplificateur, etc.).
REMARQUE : il n’est pas possible de connecter un haut-
parleur à ce connecteur.
M Commutateur du haut-parleur interne/externe
: haut-parleur interne : haut-parleur externe.
REMARQUE : éteignez le moniteur lorsque vous utilisez le
commutateur du haut-parleur interne/externe.
Français-1111
Français
N Borne du haut-parleur externe
Permet de diffuser le signal audio.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
REMARQUE : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
O Haut-parleur interne
P Logement pour carte d’option
Emplacement pour l’installation d’une carte d’option pour
logement 2. Reportez-vous à la page 7.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les cartes d’option
compatibles, contactez votre fournisseur.
Q Encoche de sécurité
Verrou de protection antivol compatible avec les équipements
et câbles de sécurité Kensington.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les
produits, rendez-vous sur le site Web de Kensington.
R Plaque signalétique
S Capteur de données sans fil intelligent
Capteur permettant la communication sans fil des
informations et paramètres avec le moniteur. Reportez-vous
à la page 60.
T Orifice de montage pour haut-parleur facultatif
REMARQUE : pour en savoir plus sur les haut-parleurs
compatibles, contactez votre fournisseur.
Emplacement pour module de calcul Raspberry Pi
Emplacement destiné au module de calcul Raspberry Pi
et à sa carte d’interface. Rendez-vous à l’adresse
https://www.nec-display.com/dl/en/manual/raspberrypi/
pour obtenir des informations supplémentaires.
ATTENTION : l’installation doit être effectuée par un
technicien qualifié. Ne procédez pas à cette
opération vous-même.
Français-1212
Télécommande sans fil
A Bouton de mise sous tension/mise en veille
Allume et met en veille l’appareil.
B Bouton INPUT
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
Le signal d'entrée pour LECTEUR MULTIMEDIA affiche MP.
C Bouton OPTION MENU
D PAVE NUMERIQUE
Utilisez ces boutons pour définir et modifier les mots
de passe, changer de canal et configurer l’option
ID TELECOMMANDE.
Les boutons suivants sont utilisés pour les fonctions
[CEC] (Consumer Electronics Control) (reportez-vous à la
page 43) et Lecteur multimédia (reportez-vous à la page 21) :
1 , 2 , 3 , 5 , 6 .
E Bouton ENT
Permet de valider le dossier de lecture automatique dans le
lecteur multimédia.
F Bouton DISPLAY (AFF)
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 27.
Si les boutons de la télécommande sont verrouillés à l’aide
de la fonction [REGLAGE VERROUILL IR], vous pouvez les
déverrouiller en appuyant sur le bouton AFFICHAGE pendant
au moins 5 secondes.
G Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
H Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
I Bouton /q (Haut/Bas)
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton q pour
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Permet, en mode PIP, de déplacer la fenêtre verticalement.
J Bouton -/+
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Permet, en mode PIP, de déplacer la fenêtre
horizontalement.
K Bouton SET/POINT ZOOM
SET : lorsque le menu OSD est affiché, ce bouton permet de
configurer l’élément sélectionné.
POINT ZOOM : lorsque le menu OSD n’est pas affiché, ce
bouton permet d’utiliser la fonction POINT ZOOM.
L Bouton VOLUME +/-
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
M Bouton CH/ZOOM +/-*
1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
Reportez-vous à la section POINT ZOOM (page 58).
N Bouton GUIDE*
1
O Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
P Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Permet de sélectionner le mode image : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2],
[SVE-(1-5) SETTINGS]. Voir page 30.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : paramètre personnalisé.
SVE-(1-5) SETTINGS : pour les images et les films.
Q Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [COMPLET], [LARGE]*,
[DYNAMIQUE]*, [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Voir page 20.
* Entrées HDMI1, HDMI2 et HDMI3 uniquement.
R Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Permet de sélectionner la source d’entrée audio :
[IN], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [DisplayPort1],
[DisplayPort2], [OPTION]*
1
, [MP], [C MODULE]*
2
.
*1 : l’action réalisable avec ce bouton dépend de la carte d’option utilisée.
*2 : cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi
facultatif et sa carte d’interface sont installés.
Français-1313
Français
S Bouton STILL (FIXE)
Bouton MARCHE/ARRÊT : permet d’activer/de désactiver le
mode Image fixe.
Bouton CAPTURE : permet de capturer des images fixes.
REMARQUE : cette fonction est désactivée lors de la
sélection de [MODE MULTI-IMAGE], [MESSAGE TEXTE],
[ECONOMISEUR ECRAN], POINT ZOOM, [ROTATION
IMAGE] (à moins que cette option soit définie sur [AUCUN]),
[TILE MATRIX] et [SUPER] dans la section [MODIFICATION
ENTREE].
Si le signal d’entrée est défini sur [OPTION], l’action
réalisable avec ce bouton dépend de la carte d’option
utilisée.
T Bouton IMAGE FLIP
Commutation entre [ROTAT. H], [ROTAT. V], [ROTAT. 180°] et
[AUCUN]. Voir page 34.
Bouton ACTIVER IMAGE
Permet de sélectionner l’image active.
Bouton MULTI-IMAGE
Bouton MAR/ARRET : commutation entre MARCHE et
ARRET.
Bouton MODE : permet de sélectionner le mode PIP
(« Picture in picture » ; « Image dans l’image ») ou PBP
(« Picture by picture » ; « Image par image »).
Bouton CHANGER : permet d’intervertir deux images.
Bouton ASPECT IMAGE : permet de sélectionner l’aspect
de l’image active.
REMARQUE : il est possible de changer la taille de la multi-
image en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en
mode multi-image.
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE. Voir page 46.
Bouton MTS*
1
*1 : l’action réalisable avec ce bouton dépend de la carte d’option utilisée.
Reportez-vous au manuel de la carte d’option pour obtenir des
informations supplémentaires.
REMARQUE : les boutons sans explication ne fonctionnent
pas.
Distance d’utilisation de la
télécommande
Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la
télécommande en direction du capteur du moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur, ou d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un
angle de 30° (horizontal ou vertical) par rapport au capteur.
REMARQUE : la télécommande risque de
ne pas fonctionner si le
capteur est exposé à la
lumièredujourouàun
éclairage direct, ou si
unobjetfaitobstacle.
Manipulation de la télécommande
• Évitez de soumettre la télécommande à
des chocs violents.
• Évitezquelatélécommandeentreen
contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
Le cas échéant, essuyez-la immédiatement.
• Evitezdel’exposeràlachaleuretàlavapeur.
• Excepté lors de la mise en place des piles, n’ouvrez pas
la télécommande.
Français-1414
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION
• L’installationdumoniteurLCDdoitêtreeffectuéeparun
technicien qualifié. Prenez contact avec votre fournisseur
pour obtenir des informations supplémentaires.
• AUMOINSDEUXPERSONNESSONTNÉCESSAIRES
POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE MONITEUR.
Le non-respect de ces instructions peut mener à la chute
du moniteur, susceptible d’entraîner des blessures.
•
Ne montez pas et ne faites pas fonctionner le moniteur à
l’envers.
REMARQUE : ce moniteur est équipé de capteurs de
température internes et de ventilateurs
(dont un est dédié à la carte d’option).
Si la température du moniteur devient trop
élevée, les ventilateurs de refroidissement se
mettent en marche automatiquement.
Le ventilateur de la carte d’option
est continuellement actif, même si la
température est inférieure à la température
de fonctionnement normale. Si le moniteur
surchauffe alors que le ventilateur de
refroidissementestdéjàenmarche,le
message d’avertissement « Attention »
s’affiche. Dans ce cas, éteignez l’unité et
attendez qu’elle ait refroidi. L’utilisation
des ventilateurs de refroidissement réduit
la probabilité d’une panne prématurée de
l’unité, et peut amoindrir la dégradation et la
persistance de l’image à l’écran.
ATTENTION : si le moniteur est placé dans un
espace clos, ou si l’écran est recouvert
d’une surface protectrice, surveillez
la température interne à l’aide de la
commande [STATUT DE LA CHALEUR]
de l’OSD (voir
page 40
). Si la température
est trop élevée, allumez le ventilateur
de refroidissement en activant l’option
[CONTROLE VENTILATEUR], dans le
menu OSD (voir
page 40
).
IMPORTANT : pour éviter de rayer l’écran LCD, placez tout
d’abord un tissu doux (comme une couverture
plus large que le produit) sur la table.
2.
Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
1. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
3. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
• Placezlespiles«AAA»enfaisantcorrespondreles
signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
• Nemélangezpasdespilesdemarquesdifférentes.
• Nemélangezpasdespilesneuvesavecdespiles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
• Enlevezlespilesdéchargéespouréviterunefuitede
l’acide des piles dans le boîtier.
•
Ne touchez pas le liquide s’écoulant d’une pile
endommagée, car cette substance est nocive pour la peau.
REMARQUE : retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(voir page 16, page 17 et page 18)
• Pourprotégerlematérielexterne,mettez-lehorstension
avant d’effectuer des branchements.
•
Consultez la documentation fournie avec votre équipement
pour obtenir des informations supplémentaires.
REMARQUE : ne branchez/débranchez aucun câble lors
de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique
facile d’accès.
ATTENTION : fixez le cordon d’alimentation au moniteur
LCD à l’aide de la vis et de la fixation
(force de serrage recommandée :
139-189N•cm).
AVERTISSEMENT :• Reportez-vousàlasection
« Informations importantes »
de ce manuel pour sélectionner le
cordon d’alimentation CA adapté.
• Enfoncezcomplètement
l’extrémité du cordon dans la prise.
Une connexion lâche peut
entraîner une instabilité de l’image
et poser un risque d’incendie.
Vis
Fixation
Configuration
Français-1515
Français
5. Informations relatives aux câbles
ATTENTION : utilisez les câbles fournis avec ce moniteur
pour éviter tout problème en matière de
réception (radio et télévision).
Avec les ports USB, employez un câble de
signal blindé avec noyau de ferrite.
Avec les ports D-Sub 9 broches, HDMI et
DisplayPort, employez un câble de signal
blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles
et d’adaptateurs peut provoquer des
interférences avec la réception radio et
télévision.
6. Allumez l’équipement externe et le
moniteur
S’il est relié à un ordinateur, allumez le moniteur en premier.
7. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Sélectionnez la source d’entrée de l’équipement connecté
pour afficher le signal d’image à l’écran.
8. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
9. Réglage des paramètres d’image
(voir page 32)
Si nécessaire, réglez le rétroéclairage ou le contraste à partir
du menu [IMAGE].
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image »,
réglez les éléments suivants selon l’application utilisée :
[ECONOMISEUR ECRAN], [COULEUR BORDURE COTE]
(voir page 40), [DATE ET HEURE] (voir page 35),
[PARAM. CALENDRIER] (voir page 35).
Il est également recommandé d’activer l’option
[CONTROLE VENTILATEUR] (voir page 40).
Français-1616
Connexions
REMARQUE : ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte d’image.
REMARQUE : n’utilisez pas de câble audio d’atténuation avec résistance intégrée. Utilisez un câble audio sans résistance
intégrée afin de ne pas réduire le volume.
Avant d’effectuer les branchements :
* Éteignez l’appareil avant de le connecter au moniteur.
* Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil pour connaître les types de connexion disponibles et les instructions
relatives à l’appareil.
* Nous vous recommandons d’éteindre le moniteur avant de connecter ou de déconnecter un périphérique de stockage USB
ou une carte microSD pour éviter toute altération des données.
Schéma de câblage
USB1
USB2
USB CM1 (2A)
USB CM2
USB MP
Lignes pointillées = autre signal
Lignes continues = signal vidéo
Lignes en tirets = signal audio
Périphérique de
stockage USB
Ampli stéréo
Port USB
(Type A)
Périphériques
USB, tels
qu’une
caméra USB ou
clé USB
Périphériques
requérant une
alimentation :
ex :
MultiPresenter
Stick
Port USB
(Type B)
Câble USB
Ordinateur (USB)*
1
Ampli AV
Lecteur de DVD
(HDMI)
Lecteur de DVD ou
ordinateur
Lecteur de DVD (HDMI)
ou ordinateur (HDMI)
Lecteur de
DVD (HDMI)
Ampli
AV
Ordinateur (DisplayPort)
Ordinateur (DisplayPort)
Second moniteur*
Ordinateur
Lecteur de DVD Ampli stéréo
Magnétoscope ou lecteur de DVD
* : il n’est possible de connecter en guirlande qu’un nombre limité de moniteurs.
*1 : le périphérique connecté au port USB2 permet de contrôler celui relié au port USB1.
Français-1717
Français
Connexion à un PC
Le type de connexion vidéo disponible dépend de la carte graphique de l’ordinateur.
Le tableau ci-dessous présente la fréquence du signal par défaut pour chaque type de connexion. Toutefois, il se peut que
certaines cartes graphiques ne prennent pas en charge les résolutions requises pour une reproduction fidèle des images avec
la connexion sélectionnée.
Lemoniteurajusteautomatiquementlafréquencedusignal,and’afcheruneimagedebonnequalité.
<Fréquence du signal standard par défaut usine>
Résolution
Fréquence de numérisation HDMI DisplayPort
Horizontale Verticale MODE1 MODE2 1.1a 1.2
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 280 x 720 45,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 280 x 768 47,8 kHz 60 Hz Non Non Oui Oui
1 280 x 800 49,7 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 280 x 1 024 64 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz Non Non Oui Oui
1 366 x 768 47,7 kHz 60 Hz Non Non Oui Oui
1 400 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 440 x 900 55,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 600 x 1 200 75,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 680 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 920 x 1 080 67,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 920 x 1 200 74,6 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
1 920 x 2 160 133,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Oui
3 840 x 2 160 65,7 kHz 30 Hz Non Non Oui*
1
Oui
3 840 x 2 160 67,5 kHz 30 Hz Oui*
1
Oui Non Non
3 840 x 2 160 133,3 kHz 60 Hz Non Oui Non Oui*
1,
*
2
3 840 x 2 160 135,0 kHz 60 Hz Non Oui*
1
Non Non
4 096 x 2 160*
3
54,0 kHz 24 Hz Oui Oui Non Non
4 096 x 2 160*
3
135,0 kHz 60 Hz Non Oui Non Non
*1 : résolution recommandée.
*2 : seul le paramètre HBR2 est défini.
*3 : image compressée.
Connexion d’un lecteur ou d’un ordinateur en HDMI
• UtilisezuncâbleHDMIportantlelogoHDMI.
• Unefoisl’ordinateurallumé,lesignalpeutprendreuncertaintempsavantd’apparaître.
• Certaines cartes ou pilotes d’affichage risquent de ne pas afficher correctement les images.
• LorsquevousutilisezunordinateuravecHDMI,dénissezl’option[SURBALAYAGE]sur[AUTO]ou[ARRET],lespilotes
d’affichage pouvant ne pas être totalement compatibles et ne pas afficher une image correctement (voir page 33).
• Pour diffuser un signal audio HDMI, choisissez l’option [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu OSD [ENTREE AUDIO],
ou à partir du bouton ENTREE AUDIO de la télécommande.
• Silesignald’entréeestde3840x2160(60Hz)oude4096x2160(60Hz),réglezl’option[MODE2]sur[HDMI]dans
[PARAMETRE TERMINAL] (reportez-vous à la page 37).
• Silemoniteurestalluméaprèslamisesoustensiondel’ordinateurconnecté,ilsepeutqu’aucuneimagenes’afche.
Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Connexion d’un ordinateur en DisplayPort
• UtilisezuncâbleDisplayPortaveclelogodeconformité.
• Si vous souhaitez utiliser la sortie DisplayPort, reportez-vous à la section Video out (voir page 67).
• Unefoisl’ordinateurallumé,lesignalpeutprendreuncertaintempsavantd’apparaître.
• Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion des signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
• CertainscâblesDisplayPortsontéquipésd’undispositifdeverrouillage.Lorsquevousretirezlecâble,appuyezsurlebouton
du dessus pour le déverrouiller.
• Pour transmettre le son DisplayPort, définissez [DisplayPort1] ou [DisplayPort2] dans [ENTREE AUDIO] de l’OSD ou
choisissez [DisplayPort1] ou [DisplayPort2] en appuyant sur le bouton ENTREE AUDIO de la télécommande.
• Si vous souhaitez afficher une image différente sur chaque moniteur, en utilisant la sortie DisplayPort, définissez le
paramètre [DisplayPort1.2] et [MST], dans le menu [PARAMETRE TERMINAL] (voir page 37).
• Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche.
Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Français-1818
Connexion d’un périphérique USB
USB1 : port USB descendant (Type USB A).
Connectez une clé USB à mémoire flash ou un clavier USB compatible avec le port descendant.
USB2 : port USB montant (Type USB B).
Connectez un ordinateur compatible USB avec un câble USB.
Un ordinateur compatible USB connecté à un port USB2 peut contrôler les périphériques connectés au
port USB1.
USB CM1 (2A) : port d’alimentation.
Reportez-vous à la rubrique Spécifications pour obtenir des informations sur l’alimentation (voir page 71).
USB CM2 : port de service.
Aucun périphérique ne doit y être connecté.
USB MP : port USB descendant (Type USB A).
Pour utiliser la fonction Lecteur multimédia, servez-vous de ce port.
• VeillezàconnecterlecâbleUSBdanslebonsens.
• SelonlacongurationduBIOS,dusystèmed’exploitationoudupériphérique,lafonctionUSBpeutnepasfonctionner.
Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil, ou contactez votre fournisseur afin d’obtenir des informations
supplémentaires.
• Avantd’éteindrelecommutateurprincipaldumoniteuroudequitterWindows
®
, désactivez la fonction USB et retirez le câble
USB du moniteur. Une défaillance de l’ordinateur peut entraîner la perte de données.
• LadétectiondelaconnexionUSBparlemoniteurpeutprendrequelquessecondes.NeretirezpaslecâbleUSBavantqu’il
ait été détecté.
• Vouspouvezactiverl’alimentationduportUSBCM1(2A)danslemenu[ALIMENTATION USB] de l’OSD (voir page 43).
• Lorsquevousutilisezleportd’alimentationUSBCM1(2A),prenezgardeàutiliseruncâbleprenantenchargeuneintensité
de 2 A.
• Reportez-vousauxparamètres[USB] du menu OSD ainsi qu’à la page 43).
REMARQUE : les ports USB CM1 (2A) et USB CM2 ne correspondent pas.
Reportez-vous à la section Connexions (page 16) pour savoir comment connecter des périphériques USB au
moniteur.
ATTENTION : ne pliez pas le câble USB. Cela pourrait entraîner une surchauffe et causer un incendie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

NEC MultiSync V554Q Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à