Dell 2300MP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/index.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
Projecteur Dell™ 2300MP
Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur)
A propos de votre Projecteur
Installation
Utilisation de votre Projecteur
Dépannage
Spécifications
Prescriptions légales
Contacter Dell
Remarques, Avis, et Précautions
REMARQUE :Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre
projecteur.
AVIS: Un AVIS indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
PRECAUTION : PRECAUTION indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de
blessures corporelles, ou de mort.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
©2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc., DLP et Texas Instruments
sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit
les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans
les marques et noms autres que les siens.
Restrictions et Limites de Garantie
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements
d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été
indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant
apparaître dans ces informations.
Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou qualifications des parties
référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell démentit avoir la connaissance de
l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations.
Juillet 2004 Rev. A00
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
Retour à la Page du Sommaire
Consignes de sécurité: Projecteur Dell™ 2300MP
PRECAUTIONS
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre projecteur de dommages potentiels et assurer
votre propre sécurité:
Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objectif, ne placez aucun
objet en face ou près de l'objectif pendant l'utilisation.
La/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou
éliminées conformément aux lois locales, de l'Etat ou Fédérales. Ou contactez l'alliance des industries
électroniques: www.eiae.org pour plus d'informations.
La surface sous le projecteur peut chauffer pendant l'utilisation. Faites attention quand vous manipulez
l'appareil.
La lampe devient très chaude pendant l'utilisation. Si vous remplacez la lampe après utilisation, laissez
refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes, et suivez toutes les consignes de sécurité qui
figurent dans la section "Remplacer la lampe
."
Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne
la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe.
Retirez le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. Sinon le cache de l'objectif risque de chauffer
fortement.
Pour ne pas endommager le projecteur et la lampe, laissez tourner le ventilateur de refroidissement
pendant 2 minutes avant d'éteindre le projecteur.
Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous ne comptez pas utiliser le projecteur
pendant une période prolongée.
N’utilisez pas le projecteur dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
N’utilisez pas le projecteur dans un espace poussiéreux ou sale.
N’utilisez pas le projecteur près d’un appareil générant un champ magnétique élevé.
Ne placez pas le projecteur au contact direct avec les rayons du soleil.
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé; La lumière intense pourrait blesser vos
yeux.
Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez ou ne démontez pas le projecteur au-delà de ce qui est
nécessaire pour remplacer la lampe.
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont
entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
Eteignez et débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux
imprégné d'un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasif, de la cire ou des solvants.
Retour à la Page du Sommaire
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
Retour à la Page du Sommaire
A propos de votre Projecteur: Projecteur Dell™ 2300MP
Caractéristiques
Equipement
Unité Principale
Panneau de contrôle
Ports de connexion
Télécommande
Caractéristiques
Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7"
Contraste élevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR)
Pixels adressables True XGA, 1024 x 768
Conception compacte légère de 4,7 livres (2.14 kg)
Luminosité de 2300 ANSI lumens (Max)
2000:1 Taux de contraste full on / full off (Type)
Objectif zoom manuel 1.2x
Haut-parleur 2W intégré
Redimensionnement automatique (Auto-Sync) de l'image en plein écran 1024 x 768 avec
compatibilité de mise à l'échelle pour UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC
Modes vidéo préréglés et définis par l’utilisateur pour des paramètres vidéo et graphiques optimum
Auto-diagnostic pour le dépannage vidéo
Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de 3:2 et 2:2
Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur
Le Mode Eco permet à l'utilisateur final de prolonger la durée de vie de la lampe à 2500 heures en
en diminuant la puissance et la luminosité
Connectivité complète - Comprend les connecteurs PC (VGA), S-Vidéo, Vidéo Composite, Vidéo
Composant et RS-232
Prise en boucle du moniteur pour connecter au moniteur du PC
Compatible avec les ordinateurs Macintosh®
Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p,
480i/p)
Menu d'affichage d'écran convivial multilingue (OSD)
Correction trapézoïdale électronique avancée
Panneau de contrôle convivial avec boutons de rétroéclairage
Télécommande et Mallette de transport testée contre les chutes de Dell
*Basé sur les tests ANSI/NAPM IT7.228-1997 de 100 unités, Juin 2004, avec Lumens ANSI moyens 2100. La
luminosité de l’ampoule diminue avec l’utilisation. Dell vous recommande de remplacer l'ampoule toutes les 2000
heures d’utilisation.
Equipement
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet,
et contactez Dell
s'il manquait un des composants.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
Unité principale Cordon d'Alimentation de 1,8m
(3,0m en Amécicas)
Câble VGA de 1,8m
(D-sub vers D-sub)
Câble S-vidéo de 2,0 m Câble USB de 1,8m
Câble vidéo composite de 1,8 m
Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m Câble Audio vers RCA de 1.8m Câble mini broche vers mini broche
de 1,8m
Télécommande
Guide Utilisateur du
Projecteur Dell 2300MP
Carte de Mise en Route Rapide du
Projecteur Dell 2300MP
Guide de garantie Manuel Utilisateur Mallette de transport
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
Piles (2)
Unité Principale
1 Panneau de Contrôle
2 Bouton Elévateur
3 Récepteur de télécommande
4 Objectif
5 Bague de Mise au point
6 Ergot du Zoom
Panneau de contrôle
1 Bouton de Marche
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
2 Source
3 Réglage du trapèze
4 Resync
5 Témoin d'avertissement de température
6 Témoin d'avertissement de lampe
7 Touches quatre directions
8 Réglage du trapèze
9 Menu
Ports de connexion
1 Récepteur IR
2
Sortie VGA (prise en boucle du
moniteur)
3 Connecteur d'entrée VGA (D-sub)
4 Connecteur USB
5 Connecteur S-Video
6 Connecteur vidéo composite
7 Connecteur d'entrée Audio
8 connecteur RS232
9 Trou de verrouillage Kensington
Télécommande
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
1 Bouton Mode Vidéo
2 Bouton Next Page (page suivante)
3 Bouton Menu
4 Bouton 4:3/16:9 (format de l'image)
5 Bouton Masquer
6 Bouton Volume
7 Bouton de Correction Trapézoïdale
8 Bouton Resync
9 bouton Source
10 Boutons Quatre Directions
11 Bouton Previous Page (page précédente)
12 Bouton Marche
13 Lumière
Elimination des piles: La télécommande de votre projecteur utilise des piles Zinc-
Manganèse. Si vous devez remplacer les piles, reportez-vous à votre Carte de Mise en
route rapide du projecteur Dell 2300MP.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Contactez votre agence locale
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le
plus proche.
Retour à la Page du Sommaire
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Retour à la Page du Sommaire
Installation: Projecteur Dell™ 2300MP
Connecter le Projecteur
Allumer/Eteindre le projecteur
Régler l'image projetée
Remplacer la lampe
Connecter le projecteur
A. A un ordinateur
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble D-sub vers D-sub
3 Câble USB vers USB
B. Au lecteur DVD: Trois méthodes d'utilisation d'un câble composant sont possibles pour le connecter à un lecteur
DVD.
1. Connexion avec un câble composant:
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble D-sub vers HDTV/Composant
2. Connexion avec un câble S-video:
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble S-vidéo
3. Connexion avec un câble composite:
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble vidéo composite
C. Options d'Installation Professionnelle:
Installation pour télécommande filaire RS232: Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232.
1a) Connexion avec PC:
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble RS232
1b) Connexion avec boîtier de commande Commercial RS232:
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
1 Cordon d’Alimentation
2 Câble RS232
3 Boîtier de commande Commercial RS232
Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le
logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232
.
Allumer/Eteindre le projecteur
Allumer le projecteur
REMARQUE: Allumez le projecteur avant d'allumer la source
1. Vérifiez que le cache de l’objectif a été retiré.
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) de signal appropriés sont correctement connectés.
Le témoin du bouton d'alimentation clignotera en vert.
3. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le projecteur. Le logo de Dell s'affichera pendant 30 secondes.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc…). Le projecteur détectera automatiquement votre
source.
Si le message "Recherche du signal..." apparaît à l'écran, assurez-vous que le(s) câble(s) de signal
approprié(s) sont correctement raccordé(s).
Si vous connectez plusieurs sources en même temps au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la
télécommande
ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source souhaitée.
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
1 Bouton de Marche
2 Cache de l'Objectif
Eteindre le Projecteur
NE DÉBRANCHEZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES
ÉTAPES SUIVANTES.
Procédures de mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant
environ 90 secondes.
3. Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe.
4. Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage
s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème
persiste, contactez Dell
.
5. Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le
projecteur s'éteindra automatiquement. Si ce problème persiste, contactez Dell
.
6. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
7. Si vous appuyez sur le bouton de Marche quand le projecteur fonctionne, le message "Eteindre la
lampe?" apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou
ignorez le message; le message disparaîtra au bout de 5 secondes.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Pour élever le projecteur:
1. Appuyez le bouton élévateur.
2. Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
dans la position voulue.
3. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Pour abaisser le projecteur:
1. Appuyez le bouton élévateur.
2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
1 Bouton Elévateur
2 Pied Elévateur
3 Molette de réglage d'inclinaison
PRECAUTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied
élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de
transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
1. Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner.
2. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut
être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2 m à 12 m).
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
1 Ergot du Zoom
2 Bague de Mise au point
Réglage de la taille de l'image
Ecran
(Diagonale)
Max. 29.3" (74.4cm) 82,9" (210,6cm) 134,1" (340,6cm) 187,7" (476,8cm) 238,9" (606,8cm) 292,5" (743,0cm)
Min. 24,4" (62,0cm) 69,1" (175,5cm) 111,7" (283,7cm) 156,4" (397,3cm) 199,1" (505,7cm) 243,8" (619,3cm)
Taille de
Max.
(lxH)
23,4"X17,6"
(59,4cmX44,7cm)
66,3"X49,7"
(168,4cmX126,2cm)
107,3"X80,4"
(272,5cmX204,2cm)
150,2"X112,6"
(381,5cmX286,0cm)
191,1"X143,3"
(485,4cmX364,0cm)
234,0"X175,5"
(594,4cmX445,8cm)
Installation: Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
l'écran
Min.
(lxH)
19,5"X14,6"
(49,5cmX37,1cm)
55,3"X41,4"
(140,5cmX105,2cm)
89,4"X67,0"
(227,1cmX170,2cm)
125,1"X93,9"
(317,8cmX238,5cm)
159,3"X119,5"
(404,6cmX303,5cm)
195,0"X146,3"
(495,3cmX371,6cm)
Distance 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 39,4'(12,0m)
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Remplacer la lampe
Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe approche la fin
de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement
conseillé !", remplacez la lampe en suivant attentivement ces instructions. Si ce problème persiste,
contactez Dell
.
PRÉCAUTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe après utilisation
attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Eteignez le projecteur et débranchez le
cordon d’alimentation.
2. Laisser refroidir le projecteur pendant au
moins 30 minutes.
3. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle
de la lampe, et retirez le couvercle.
4. Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.
5. Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
6. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour
installer la nouvelle lampe.
7. Réinitialisez le temps d'utilisation de la
lampe en sélectionnant l'icône de gauche
Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet
Gestion
de l'OSD.
REMARQUE: Dell peut demander que les
lampes remplacées durant la période de garantie
lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre
agence de recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
REMARQUE: La lampe contient du mercure.
L’élimination de ce matériel est peut-être
réglementé du fait de considérations
environnementales. Pour les informations
d’élimination ou de recyclage veuillez contacter les
autorités locales, ou l’Alliance des Industries
Electroniques: www.eiae.org.
PRÉCAUTION : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. L'ampoule pourrait exploser si vous ne
la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe.
Retour à la Page du Sommaire
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Retour à la Page du Sommaire
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell™ 2300MP
Panneau de contrôle
Télécommande
Affichage d'écran
Panneau de contrôle
Alimentation
Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur
".
Volume
Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur.
Mode Vidéo
Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode sRVB, Mode Utilisateur.
Source
Appuyez sur
pour parcourir les sources RVB Analogique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr Analogique
quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
Resync
Appuyez sur
pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.
Resync ne fonctionne pas si l'OSD
(Affichage d'écran) est affiché.
Menu
Appuyez sur
pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD.
Quatre touches de directions
Les quatre touches de direction
peuvent être utilisées pour passer d'un onglet à l'autre dans l'OSD.
Réglage du Trapèze
Appuyez sur le bouton
ou pour régler la déformation de l'image dûe à l'inclinaison du projecteur. 16
degrés)
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Télécommande
Alimentation
Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur
".
Source
Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite,
Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique.
Resync
Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.
Resync ne fonctionne pas si l'OSD
(Affichage d'écran) est affiché.
Touches de direction
Utilisez
ou pour sélectionner les éléments de l'OSD, utilisez le bouton "gauche" et "droite" pour effectuer les
réglages.
Masquer
Appuyez sur le bouton Masquer pour masquer l’image, appuyez à nouveau pour rétablir l’affichage de l’image.
Mode Vidéo
Le Microprojecteur Dell 2300MP a des configurations préréglées qui sont optimisées pour afficher des données
(Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour basculer entre les modes
suivants : Mode PC, Mode Film, Mode Jeux, sRVB, ou Mode Utilisateur (qui permettent à l'utilisateur de
paramétrer et d'enregistrer ses paramètres préférés). Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le
mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre.
Page précédente
Appuyez sur le bouton Page précédente pour aller à la page précédente.
Page suivante
Appuyez sur le bouton Page suivante pour aller à la page suivante.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Menu
Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer
dans l'OSD.
4:3/16:9
Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous.
Volume +/-
Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume.
Trapèze
Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. 16 degrés)
Affichage d'écran
Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source
d'entrée présente.
L'OSD vous permet de régler l'image et de modifier une grande variété de paramètres. Si la source est un
ordinateur, l'OSD permet de passer sur l'onglet Image ordinateur. Quand vous utilisez une source vidéo,
l'OSD permet de passer à l'onglet Image vidéo. Le projecteur détecte automatiquement la source.
Quand l'OSD est à l'écran, appuyez sur ou pour parcourir les onglets de l'OSD.
Exemple : Toutes Images--> Image d'ordinateur--> Audio--> Gestion--> Langue--> Réinit. d'usine. Pour faire
une sélection dans un onglet, appuyez sur
sur le clavier ou sur "Menu" sur la télécommande.
Appuyez sur ou pour faire une sélection et ajustez les paramètres en appuyant sur ou sur le
pavé de touches ou sur le bouton Gauche et Droite sur la télécommande. Quand un élément est sélectionné,
la couleur de l'élément passera au gris foncé.
Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet "Quitter" et appuyez sur le bouton sur le clavier ou "Menu" sur la
télécommande.
Menu Toutes Images
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Dell 2300MP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à