LG ARNU12GSFV2.ENCALEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
LÉGKONDICIONÁLÓ
• Kérjük, a készülék használatba vétele előtt teljesen olvassa el ezt a
szerelési kézikönyvet.
• A szerelést a nemzeti kábelezési előírásoknak megfelelően csak erre
felhatalmazott szakember végezheti.
• Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet,
hogy később is beletekinthessen.
www.lg.com
TÍPUS : ART COOL galéria sorozat
MAGYAR
2 Beltéri egység
Art Cool típusú beltéri egység telepítési kézikönyve
TARTALOMJEGYZÉK
Felszerelési
követelmények
Szükséges alkatrészek Szükséges szerszámok
o Csövek: Gáz-oldal
Folyadék-oldal (Lásd a
készülékadatok között)
o Szigetelőanyagok
o Kiegészítő elvezető cső
o Szerelősablon
o Négy „A” típusú csavar és mű-
anyag tipli
o Összekötő kábel
o Szintező
o Csavarhúzó
o Elektromos fúrógép
o Magfúró
o Vízszintező
o Peremező szerszámkészlet
o Megadott nyomatékkulcsok
(típustól függ)
o Csavarkulcs......Half union
o Egy pohár víz
o Csavarhúzó
o Hatszögű csavarkulcs
o Gázszivárgás-érzékelő
o Vákuumszivattyú
o Elosztószelep
o Használati útmutató
o Hőmérő
o Távvezérlő-tartó
A szerelőkészlet...........................3
Biztonsági óvintézkedések .........4
Felszerelés
A legjobb hely kiválasztása ........7
A szerelés előkészítő
műveletei ....................................8
A beltéri egység rögzítése ..........9
Fúrjon egy furatot a falba............9
Peremezés ...............................10
A csövezés csatlakoztatása .....11
Elvezető csövezés ...................13
Az előlap felszerelése...............14
A kábelezés csatlakoztatása ....15
Vezeték nélküli távvezérlő telepí-
tése ..........................................16
Vezetékes távvezérlő
szerelése ..................................17
A távvezérlő (tartozék) és
funkciói .....................................19
Csoportvezérlés beállítása .......20
o Két „B” típusú csavar
A szerelőkészlet
A szerelőkészlet
Levegőbeszívás
Levegőkimenet
„A” típusú csavar és műanyag tipli
Szerelősablon
A szerelőkészlet
Gondosan olvassa el, majd lépésenként hajtsa végre.
Szerelési útmutató 3
MAGYAR
Biztonsági óvintézkedések
4 Beltéri egység
Biztonsági óvintézkedések
A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdeké-
ben be kell tartani az alábbi előírásokat.
n A készülék felszerelése előtt feltétlenül olvassa el.
n Feltétlenül tartsa szem előtt az itt leírt figyelmeztetéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos
részeket tartalmaznak.
n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek
súlyosságát az alábbiak jelzik.
n A kézikönyvben használt jelképek jelentése a következő.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet.
Ez a jel csak sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztet.
Semmiképpen se tegye.
Feltétlenül kövesse az utasításokat.
FIGYELEM
n Felszerelés
Ne használjon hibás vagy a szük-
ségesnél kisebb megszakítót. A
készüléket mindig külön erre a
célra szolgáló elektromos meg-
szakító után kell szerelni.
• Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Az elektromos szerelési munká-
kat a márkakereskedővel, szak-
képzett villanyszerelővel vagy
egy hivatalos szervizközponttal
végeztesse el.
• Ön sohase szerelje szét vagy
javítsa a készüléket.
Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Mindig földelje le a készülé-
ket.
• Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Biztonságosan szerelje fel a
vezérlődoboz paneljét és
fedelét.
• Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Mindig külön áramkört és kis-
megszakítót használjon.
• A helytelen kábelezés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Megfelelően méretezett bizto-
sítékot vagy megszakítót
használjon.
• Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Biztonsági óvintézkedések
Szerelési útmutató 5
MAGYAR
n Használat
A tápkábelt ne alakítsa át és
ne toldja meg.
• Fennáll a tűz vagy az áramü-
tés veszélye.
Ne járassa hosszabb ideig a klí-
maberendezést, ha nagyon nagy a
levegő páratartalma és egy ajtó
vagy ablak nyitva maradt.
• A nedvesség kondenzálódhat
és benedvesítheti vagy káro-
síthatja a bútorokat.
Legyen óvatos a készülék
kicsomagolása és felszerelé-
se során.
• Éles peremek sérülést okoz-
hatnak. Fokozottan ügyeljen a
burkolat éleire,a kondenzátor
és a párologtató ventilátor-
szárnyaira.
A felszereléshez mindig forduljon
a márkakereskedőhöz vagy egy
hivatalos szervizközponthoz.
• Fennáll a tűz, áramütés, rob-
banás vagy sérülés veszélye.
Ne szerelje a készüléket
hibás állványra.
• Ez személyi sérülést és anya-
gi kárt okozhat, vagy a készü-
lék deformálódhat.
Ügyeljen arra, hogy a felsze-
relési hely állapota az idő
során ne romoljon.
• Ha a tartó leszakad, a készü-
lék vele együtt leeshet és
anyagi kárt, személyi sérülést
okozhat, illetve a készülék
megsérülhet.
Ne tároljon vagy használjon éghető gázt vagy éghető anyagokat a készülék közelében.
Fennáll a tűz vagy a készülék károsodásának veszélye.
Biztonsági óvintézkedések
6 Beltéri egység
A készülék felszerelése vagy
javítása után mindig ellen-
őrizni kell, nincs-e gáz- (hűtő-
közeg-) szivárgás.
• Alacsony hűtőközeg-szint a
készülék károsodását okozhat-
ja.
A kondenzvíz megfelelő elve-
zetéséhez szerelje fel a
cseppvíz tömlőt.
• Rossz csatlakozás vízszivár-
gást okozhat.
A készüléket vízszintezve kell
felszerelni.
• A rezgés vagy vízszivárgás
megelőzése érdekében.
A készüléket ne szerelje fel olyan
helyen, ahol a kültéri egység zaja
vagy az általa termelt hő kárt
okozhat a szomszédságnak.
• Ez gondot jelenthet a szom-
szédságnak.
A készüléket két vagy több
személynek kell felemelnie és
szállítania.
• El kell kerülni a személyi sérü-
lést.
Ne szerelje a készüléket
olyan helyre, ahol az közvet-
lenül ki van téve tengeri szél-
nek (sós permetnek).
• Ez a készülék korrózióját okoz-
hatja. A korrózió, különösen
kondenzátoron és a párologtató
felületeken hibás vagy nem
hatékony működést eredmé-
nyezhet.
VIGYÁZAT
n Felszerelés
Ha szájába kerülne az elemekben lévő folya-
dék, mosson fogat és forduljon orvoshoz.
Ha az elemek szivárognak, ne használja a táv-
vezérlőt.
• Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más
egészségkárosodást okozhatnak.
The Power cord connected to the unit should
be selected according to the following specifi-
cations.
Felszerelés
Teljesen olvassa el, majd lépésenként hajtsa végre.
Felszerelés
A legjobb hely kiválasztása
VIGYÁZAT! Ha a készüléket tenger közelében szereli fel, a só korrodálhatja a
rögzítőelemeket. A rögzítőelemeket (és a készüléket) megfelelően védeni kell a
korrózió ellen.
• A készülék közelében ne legyen hőforrás vagy gőz.
• Válasszon olyan helyet, ahol nincs akadály a készülék előtt.
• Ügyeljen arra, hogy a kondenzvizet kényelmesen el lehessen vezetni.
Ne szerelje fel ajtó közelében.
• A készülék jobb és bal oldalán biztosítson több mint 50 cm szabad helyet.
A készüléket a lehető legmagasabbra, lehetőleg a falra, de a mennyezettől legalább 10 cm-re kell felszerelni.
• A fal szükségtelen rongálásának megelőzésére a megfelelő műszerrel keresse meg a tartóoszlopokat.
Több mint 200 mm (Minimum)
Több mint 500 mm
Több mint 1,5 m
Több mint 500 mm
Jelvevő
Előlap
Levegőkimenet
Levegőszűrő
Plazmaszűrő
A készülék részei
Szerelési útmutató 7
MAGYAR
Felszerelés
8 Beltéri egység
A szerelés előkészítő műveletei
Nyissa fel az előlapot
1. Húzza ki az előlap felső részét.
2. Emelje fel a panelt.
3. Az előlap levételéhez távolítsa el az alsó rész két csavarját.
4. Az előlapot vegye le a készüléktestről.
5. Az előlap levételéhez távolítsa el az alsó rész két csavarját.
Az oldalsó fedél és a csövek fedelének levétele
1.Csavarozza ki a középső beállítócsavart.
2. A kívánt csatlakoztatási oldalon húzza fel és távolítsa el az
oldallemezt.
3. Az oldalsó fedélből vegye ki a csőnyílás takarólemezét.
VIGYÁZAT! A takarólemez levétele után a
biztonság kedvéért távolítsa el a sorját.
Ha a csövezést a hátsó falon vezeti át, az oldalsó
csőnyílás fedelét nem kell kivenni.
MEGJEGYZÉS
Elvezető tömlő csatlakoztatása
1. A kívánt elvezetési oldalon vegye ki a gumidugót.
2. Az ábra szerint az elvezető tömlőt illessze az elve-
zető tálca fogantyújába és csatlakoztassa az elve-
zető csövet.
Előlap
csatlakozója
Oldalsó burkolat
Csőnyílás
Only the
desired direction
gumikupak
Csak a kívánt
oldalon
Csatlakozó
rész
Ragasztó
Leeresztő
tömlő
Felszerelés
A beltéri egység rögzítése
• ø50 mm magfúróval készítse el a csövezés furatát. A csövezés furatát a jobb vagy a bal oldalon, enyhén kifelé
lejtve készítse el.
5-7mm
(0.2~0.3")
Beltér
FAL
Kültér
Műanyagtiplik
SZERELŐSABLON
10mm
SZERELŐSABLON
Műanyagtiplik
SZEREL
Ő
SA
BLON
SZER
ELŐSABLON
SZ
ERELŐSABLON
3. Fúrjon egy 6 mm átmérőjű és 30-35 mm mély
furatot.
5. A furatokba tegye be a négy műanyagtiplit.
7. A készülék nyílásait akassza a felső csavarokra
és távolítsa el a sablont. (Leesés veszélye.)
9. Kis erővel ellenőrizze a készülék rögzítését.
1. A szerelősablont illessze a kívánt felületre.
2. Vízszintezővel állítsa be és ragasztószalaggal
rögzítse a sablont.
4. Fúrjon egy 50 mm átmérőjű furatot az összekötő
csövezés számára (ha átfúrja a hátsó felületet).
6. Először a két felső csavart csavarozza be (a
készülék felakasztásához hagyjon 10 mm-t).
8. Csavarozza be az alsó csavarokat, majd
véglegesen húzza meg a felső csavarokat is.
10. Ha minden rendben van, csatlakoztassa a
csövezést és a kábelezést. (Lásd a szerelési
útmutatót.)
Vízszint
SZERELŐ
SABLON
Felfüggesztő nyílás
(a készülék
hátulján)
VIGYÁZAT!
If the split type Indoor unit is installed in a wall having hole or opening near
by or back side of the unit, then the air from other side of the wall can come
inside the condition space through that hole/ opening. That air can cause
unwanted dew/ water droplet formation when it comes in contact with body
of the indoor unit. So all hole or opening on the wall must be blocked very
well to avoid water dropping from the body of the unit.
Fúrjon egy furatot a falba
Szerelési útmutató 9
MAGYAR
10 Beltéri egység
Felszerelés
Peremezés
A gázszivárgás fő oka a helytelen peremezés.
Az alábbi eljárás szerint megfelelően végezze el a peremezést.
Vágja méretre a csöveket és a kábelt.
1. Használja a kiegészítő csövezési készletet, vagy a hely-
ben vásárolt csöveket.
2. Mérje le a beltéri és a kültéri egység közötti távolságot.
3. A csöveket a mért távolságnál kissé hosszabbra vágja
le.
4. A kábelt a cső hosszánál 1,5 m-rel hosszabbra vágja le.
A sorja eltávolítása
1. Teljesen távolítsa el a cső vágásakor keletkezett sorját.
2. A sorja eltávolításakor a rézcső végét tartsa lefelé, hogy
az kieshessen a csőből.
Anya felhelyezése
• A beltéri és kültéri egységről távolítsa el a csavaros kar-
mantyúkat, majd a sorja eltávolítása után húzza őket a
csövekre. (Ezeket a peremezés után nem lehet felhe-
lyezni.)
Peremezés
1. A rézcsövet a következő táblázat méreteinek megfele-
lően csőfogóval vagy csősatuval erősen fogja meg.
2. A peremezőszerszámmal végezze el a peremezést.
Rézcső
90°
Ferde Egyenetlen Durva
Cső
Tágítószerszám
Mutasson lefelé
Hollandi anya
Rézcső
mm hüvelyk mm
Ø6.35 1/4 0~0.5
Ø9.52 3/8 0~0.5
Ø12.7 1/2 0~0.5
Ø15.88 5/8 0~1.0
Ø19.05 3/4 1.0~1.3
Külső átmérő
A
Befogó
Rézcső
Szorítófogantyú
Piros nyíl-jelzés
Csap
Szorítókengyel
Fogantyú
Befogó
"A"
Felszerelés
Ellenőrzés
1. Az elkészült peremezést hasonlítsa az ábrával.
2. Ha a peremezés hibás, vágja le a peremezett részt és is-
mételje meg a peremezést.
Beltéri egység
A beltéri egység csövezésének és elvezető tömlőjének előkészítése a falon való átvezetésre.
VIGYÁZAT : Ha az elvezető tömlő a helyiség belsejébe vezet, szigetelőanyaggal szige-
telje le a tömlőt*, hogy a lecsapódó pára ne rongálhassa meg a bútort vagy a padlót.
*Polietilénhab vagy hasonló ajánlott.
1. A beltéri csövezést és az elvezető tömlőt vezesse a
bal vagy jobb hátsó rész felé.
2. Ragasztószalaggal fogja össze a csövezést, az el-
vezető tömlőt és az összekötő kábelt. Ügyeljen arra,
hogy a leeresztő tömlő a köteg legalsó részén le-
gyen. Ha felül van, a készülék belsejében található
túlfolyó tálca túlcsordulhat.
Ferde
Belül fényes és karcmentes
Körben sima
Körben egyenletes hossz
Sérült
felület
Repedt Egyenetlen
vastagság
= Helytelen peremezés =
A csövezés csatlakoztatása
Leeresztő tömlő
Összekötő kábel
Gas side piping
Liquid side piping
Leeresztő tömlő
Loop
Szerelési útmutató 11
MAGYAR
A csövezés csatlakoztatása a beltéri egység-
hez és az elvezető tömlő csatlakoztatása az
elvezető csőhöz
1. Illessze egymáshoz a csövek tengelyét és kézzel
szorítsa meg a hollandi anyát.
2. Villáskulccsal szorítsa meg a hollandi anyát.
3. A beltéri egység elvezető tömlőjére szerelje fel az
elvezető csövet.
A csatlakozás köré tekerjen szigetelő-
anyagot.
1. Az összekötő cső és a beltéri egység csövének szi-
getelőanyaga fedje át egymást. Műanyagszalaggal
kösse őket össze úgy, hogy ne maradjon rés.
2. A hátsó csövezés burkolatának területét csavarja be
műanyagszalaggal.
3. A csövezést és az elvezető tömlőt műanyagszalag-
gal fogja össze azon a részen, amelyik a hátsó csö-
vezés burkolatába kerül.
Felszerelés
12 Beltéri egység
Csavarja be műanyagszalaggal
Leeresztő tömlő
Cső
Műanyagszalag (széles)
Beltéri készülék
csövezése
Hollandi
anya
Csövezés
Nyomatékkulcs
Beltéri készülék csövezése
Villáskulcs (rögzített)
Összekötő cső
Hollandi anya
mm hüvelyk kgf
.
m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.6
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Külső átmérő Nyomaték
Műanyagszalag (keskeny)
Ragasztó
Elvezető cső
Beltéri egység elvezető tömlője
Műanyagszalagok
Szigetelőanyag
Műanyagszalag (keskeny)
Összekötő cső
Összekötő kábel
Műanyagszalag
(széles)
Csavarja be műanyagszalaggal
Beltéri egység csöve
Cső
Felszerelés
VIGYÁZAT: Szerelési tájékoztató
A helyes csövezéshez. Kövesse az alábbi utasításokat.
Jó megoldás
• Nyomja a kapocs felső részét és lassan lefelé fejtse ki a csövezést.
Rossz megoldás
• A balról jobbra hajlítás megrongálhatja a csövezést.
Elvezető csövezés
Levegő
Hullám
Csatorna
Downward slopeDownward slopeLejtés
Vízszivárgás Vízszivárgás Vízszivárgás
Elvezető cső vízbe
merült vége
50 mm-nél
kisebb rés
Felgyűlt víz
A tömlő ne
haladjon
felfelé
Szerelési útmutató 13
MAGYAR
Ellenőrizze az elvezetést.
• Öntsön egy pohár vizet a párologtatóra.
• A víznek szivárgás nélkül végig kell folynia a beltéri egység
elvezető tömlőjén, majd ki kell folynia az elvezető csövön.
2) Elvezető csövezés
• A jó elfolyás érdekében az elvezető tömlőnek lefelé kell
mutatnia.
• Ne készítsen elvezető csövezést.
14 Beltéri egység
Felszerelés
Az előlap felszerelése
1. Először alaposan ellenőrizze az oldalfedele-
ket és a hálózati kábelt rögzítse a bal oldali
fedél vájatába.
2. A csatlakozó vezetéket csatlakoztassa a ve-
zérlőre, rögzítse az előlap felső részét és il-
lessze a helyére a alsót.
3. Csavarozza fel az előlapot és függessze a
vájatba az előlap alsó tartóját.
Előlap
csatlakozója
Felszerelés
Kismegszakító
Használjon kismegsza-
kítót vagy késleltetett
biztosítót.
• A kültéri egység bekötésének megfelelően egyenként csatlakoztassa a vezetékeket a vezérlőkártya csatlakozói-
hoz. (Ügyeljen arra, hogy a kültéri egység kábelereinek színezése és csatlakozószámozása azonos legyen a beltéri
egységével.)
A földelővezetéknek a közös vezetékeknél hosszabbnak kell lennie.
• A szereléshez használja fel a beltéri
egység vezérlődobozán található kábe-
lezési rajzot.
• A szereléshez használja fel a kültéri
egység vezérlődobozán található kábe-
lezési rajzot.
• A csatlakozó kapacitásának 250 V 20 A-nek kell lennie. A beltéri egységek közötti hálózati és kom-
munikációs kábelek csatlakoztatásához használja a csatlakozóblokkot.
• Ha a csatlakozóblokk használatára nincs lehetőség, minden hálózati/kommunikációs kábelt rögzít-
sen a készülékhez mellékelt kábelrögzítővel és csavarozza le.
Vegye figyelembe az ösz-
szes csatlakoztatott beltéri
egység kapacitását.
T/Block csatlakozó
1(L) 2(N) 3 4
T/Block beltér
1(L) 2(N) 3 4
BELTÉRI BEKAPCSOLÁS BEMENET
IDU IDU
Kültéri egység
Beltéri egység
Központi vezérlő
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Kültéri egység
Csatlakozóblokk
L
1,5mm
2
1,5mm
2
1,5mm
2
N
G
Klímaberendezés
Hálózati feszültségforrás
VIGYÁZAT
A fenti áramköri rajz külön értesítés nélkül megváltozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a vezetékeket a kábelezési rajznak megfelelően csatlakoztassa.
• Erősen csatlakoztassa a vezetékeket úgy, hogy ne lehessen kihúzni őket.
• A vezetékeket a kábelezési rajz színkódolásának megfelelően csatlakoztassa.
VIGYÁZAT! A fenti feltételek teljesítése után a következőképpen készítse elő a kábe-
lezést:
1) A légkondicionálót mindig külön, saját hálózati áramkörről táplálja. Az elektromos kábelezés áramköri rajzát lásd
a vezérlődoboz fedelének hátoldalán található címkén.
2) A tápellátás és az egység közé iktasson be kismegszakítót. Az elektromos szerelvénydobozban a kábeleket rög-
zítő csavarok az egység szállítása közben keletkező rezgés hatására meglazulhatnak. Ellenőrizze, hogy ezek szo-
rosan meg legyenek húzva. (Ha meglazultak, a kábelek kiéghetnek.)
3) A hálózati tápfeszültség adatai
4) Ellenőrizze, hogy a tápellátás terhelhetősége megfelelő-e.
5) Győződjön meg arról, hogy az indítófeszültség a típustáblán feltüntetett névleges feszültség legalább 90%-a.
6) Ellenőrizze, hogy a kábelvastagság megfelel a tápellátási előírásban megadott értékeknek.
(Különösen ügyeljen a kábelhossz és –vastagság összefüggésére.)
7) Az ÉV-relét ne szerelje nedves vagy párás helyre.
8) A feszültségcsökkenés a következő hibákat okozhatja.
• A mágneskapcsoló rezgése, érintkezőinek megrongálódása, biztosító leoldása, a túlterhelésvédelmi eszköz működésé-
nek zavara.
9) A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatást a rögzített kábelezésben kell megoldani, minden aktív vezető
(fázis) érintkezői között legalább 3 mm légrésnek kell lennie.
VIGYÁZAT :
Ha nem használ hálózati csatlako-
zót, a feszültségforrás és a készülék között a kö-
vetkező ábra szerint szereljen fel kismegszakítót.
A kábelezés csatlakoztatása
Szerelési útmutató 15
MAGYAR
Felszerelés
16 Beltéri egység
Vezeték nélküli távvezérlő telepítése
Wireless Remote Controller Maintenance
1. Choose a suitable place where its safe & easy to reach.
2. Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly.
3. Slide the remote controller inside the holder.
1. Remote controller should never be exposed to direct sunlight.
2. Signal transmitter & receiver should always be clean for prop-
er communication. Use a soft cloth to clean them.
3. In case some other appliances also get operated with remote
control, change their position or consult your serviceman.
Operating Method
1. The signal receiver is inside the unit.
2.
Aim the remote controller towards the unit to operate it. There should not be any blockage in between.
Notice
Az elemek behelyezése
1. A nyíl irányába húzva vegye le az elemtartó fedelét.
2. Helyezze be az elemeket, ügyelve, hogy az elem (+) és (-
) pólusa jó irányban helyezkedjék el.
3. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét.
1. Csak azonos típusú elemet használjon.
2. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye
ki belőle az elemet.
3. Ha a távvezérlő kijelzője halványodni kezd, cserélje ki
az elemeket.
Notice
Felszerelés
Szerelési útmutató 17
MAGYAR
2. A vezetékes távvezérlő kábelét három irányban lehet vezetni.
- Elhelyezési irány: a fal felületén, felül, jobb oldalon.
- Ha távvezérlő kábelét felül és jobb oldalon vezeti, akkor távolítsa el a kábelvezető csatornát.
h
Távolítsa el a hosszú orrú kábelvezető csatornát.
A fal felületére
Felső kábelvezető csatorna
Jobb oldali kábelvezető csatorna
Vezetékes távvezérlő szerelése
2
2
1
3
3
<Kábelvezető csatornák>
1. 1. A távvezérlő alaplapját a megfelelő helyen rögzítse a falra a mellékelt csavarral.
- Az alaplapot ne görbítse meg, mert a felerősítés nem lesz megfelelő.
Ha van a falból kiemelkedő doboz, akkor arra illessze az alaplapot.
Fal
felőli
oldal
Fal
felőli
oldal
Fal
felőli
oldal
Fal
felőli
oldal
<A csatlakoztatás sorrendje>
<A leválasztás sorrendje>
3. A távvezérlő felső részét az ábra szerint rög-
zítse a falra erősített alaplaphoz, majd pattintsa
a helyére az alsó részét.
- Úgy helyezze fel, hogy a távvezérlő és az alaplap
között körben sehol se legyen rés.
Ha leveszi a távvezérlőt az alaplapról, az ábra
szerint az alul található leválasztó nyílásba dug-
jon egy csavarhúzót, majd jobbra elforgatva
vegye le a távvezérlőt.
- Két leválasztó nyílás van. Egyszerre csak az egyik
nyílást használja.
- Ügyeljen arra, hogy a leválasztáskor ne sértse
meg a belső alkatrészeket.
Felszerelés
18 Beltéri egység
4. A beltéri egységet és a távvezérlőt az összekötő kábellel kösse össze.
5. Ha a vezetékes távvezérlő és a beltéri egység közötti távolság nagyobb mint 10 m, használjon
hosszabbító kábelt.
A vezetékes távvezérlőt ne süllyessze a falba
(a hőmérséklet-érzékelő megrongálódhat).
A kábel ne legyen 50 méternél hosszabb
(ez kommunikációs hibát okozhat).
• Hosszabbító kábel használata esetén a távvezérlő és a beltéri egység oldalán is vigyázzon a
csatlakozók helyes csatlakoztatási irányára.
A hosszabbító kábelt az ellenkező irányban nem lehet csatlakoztatni.
A hosszabbító kábel adatai: 2547 1007 22# 2 mag 3, árnyékolás 5 vagy több.
Ellenőrizze a csatlakozó megfelelő csatlakoztatását.
Összekötő kábel
Beltéri
egység
felé
VIGYÁZAT
A VEZETÉKES TÁVVEZÉRLŐ SZERELÉSE
• Mivel a helyiség hőmérséklet-érzékelője a távvezérlőben van, a megfelelő hőmérséklet fenntartása
érdekében a távvezérlő dobozát közvetlen napfénytől, nagy páratartalomtól és a hideg légáramlattól
védett helyen kell felszerelni. A távvezérlőt a talaj felett kb. 1,5 m-rel, jó levegőkeringésű, átlagos
hőmérsékletű helyen szerelje fel.
Ne szerelje olyan helyre, ahol a következő hatások érhetik:
- Huzat, holttér az ajtók mögött és a sarkokban.
- Meleg vagy hideg levegő a csatornákból.
- A Nap vagy a készülékek sugárzó hője.
- Rejtett csövek és kémények.
- Nem ellenőrzött területek, pl. külső fal a távvezérlő mögött.
- A távvezérlőn 7-szegmenses LED-kijelző van. A kijelző jó láthatóságához a távvezérlőt az 1. ábra
szerint kell felszerelni. (A standard magasság a padlószint felett 1,2~1,5 m.)
1,5 méter
Nem
Nem
Nem
Igen
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
1. ábra: a távvezérlő jellemző helyei
Felszerelés
Szerelési útmutató 19
MAGYAR
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére.
Válassza ki a megfelelő nyelvet.
14
15
A távvezérlő (tartozék) és funkciói
h A típustól függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem használhatók és nem jelennek meg a ki-
jelzőn.
h Ha vezetékes távvezérlő nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahőmérséklet valótlan lesz.
Típus : PQRCVSL0 (fekete)
PQRCVSL0QW (fehér))
1. Üzemmódkijelzés
2. Hőmérséklet-beállító gomb
Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő hő-
mérsékletét állítja be.
3. Ventilátorsebesség-gomb
A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható.
• A Middle (közepes) és Low (alacsony) fokozat
ugyanaz
4. BE/KI gomb
5. Üzemmódválasztó gomb
6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője
Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli
jelek vételére.
7. Levegőáramlás-gomb
8. Alfunkció-gomb
9. Funkcióbeállító gomb
10. Szellőztetés-gomb
11. Időzítés
12. Fel, le, bal, jobb gomb
A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez nyomja
meg a ( ) gombot.
13. Szobahőmérséklet-beállító gomb
• Csak a távvezérlő által érzékelt szobahőmér-
sékletet mutatja.
• A szobahőmérsékletet nem szabályozza.
• Frisslevegő-beszívó egység esetén csak a táv-
vezérlő körüli hőmérsékletet mutatja.
14. Beállítás/törlés gomb
15. Exit (Kilépés) gomb
Felszerelés
20 Beltéri egység
Csoportvezérlés beállítása
Szám Funkció Funkciókód Beállítási érték Távvezérlő LCD-je
0 : Beállítás masterként
1 : Beállítás slave-ként
Csoportvezérlés1
2 : Master / slave ellenőrzése
Beállítási kódtáblázat
2
20
21
22
When JET COOL button pressed, press RESET button
1
A TEMPERATURE SETTING gombbal állítsa be a funkció kódját és a
kívánt értéket (lásd a beállítási kódtáblázatot).
2
Installer setting mode is to set the detail function of the remote controller.
If the installer setting mode is not set correctly, it can cause problems to the product, user injury or
property damage. This must be set by an certificated installer, and any installation or change that is
carried out by a non-certificated person should be responsible for the results. In this case, free service
cannot be provided.
VIGYÁZAT
Funkciókód
Beállítás kódja
Nyomja meg egyszer az ON/OFF gombot a beltéri egység felé.
3
A távvezérlőt állítsa vissza a normál üzemmódra.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU12GSFV2.ENCALEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire