LG KG220.ATNHBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
KG220
GUIDE DE L’UTILISATEUR
KG220
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
KG220
P/N : MMBB0203913
(
1.0
)
FRANÇAIS
G
KG220_SFR_Cover 2006.4.17 10:6 AM Page 1
KG220
Guide de l’utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
Élimination de votre ancien appareil
1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement
et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 1
Table des matières
2
Precautions d’usage de l’appareil 5
Présentation 7
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace 8
Caractéristiques du KG220 13
Description du téléphone 13
Vue avant 13
Vue arrière 14
Vue clapet ouvert 15
Informations à l’écran 17
Icones affichées à l’écran 17
Mise en route 18
Installation de la carte SIM et de la batterie 18
Retirez la batterie 18
Installation de la carte SIM 18
Installation de la batterie 19
Chargement de la batterie 19
Débranchement du chargeur 20
Mise en marche/Arrêt du téléphone 21
Codes d’accès 21
Fonctions générales 23
Émission et réception d’un appel 23
Mode vibreur (accès direct) 24
Signal réseau 24
Saisie de texte 25
Répertoire 28
Menu Appel en cours 29
Appels multiparties ou conférences téléphoniques 30
Sélection de fonctions et d’options 33
Arborescence des menus 34
Profil 36
Modification du profil 36
Personnalisation des profils - Personnaliser 36
Personnalisation des profils - Renommer 37
Table des matières
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 2
Journal des appels 38
Appels en absence 38
Appels reçus 38
Appels émis 38
Tous les appels 39
Supprimer appels récents 39
Frais d'appels 39
Info GPRS 40
Outils 42
Favoris 42
veil 42
Mémo vocal 42
Calculatrice 43
Convertisseur d'unités 44
Fuseaux horaires 44
Etat mémoire 45
Service SIM 45
Agenda 46
Contacts 46
Calendrier 49
Message 51
Nouveau message 51
Boîte de réception 54
Boîte d'envoi 55
Brouillon 56
Messagerie vocale 57
Messages d'information 57
Modèles 57
Réglages 59
Photos 63
Prendre une photo 63
Mode rafale 64
Réglages 65
Dossiers 66
Jeux et applis 66
Photos 66
Images 67
Sons 67
3
Table des matières
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 3
Table des matières
4
Portail SFR 68
Page d’accueil 68
Favoris 68
Accéder à l’URL 68
Réglages 69
Réglages 72
Date et heure 72
Affichage 72
Appels 73
Sécurité 75
Profils 77
Régl. GPRS 78
Réinitialiser réglages 79
Etat mémoire 79
Questions-réponses 80
Accessoires 83
Données techniques 84
Table des matières
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 4
Précaution d’usage de l’appareil
5
Précaution d’usage de l’appareil
Mesures de sécurité obligatoires
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous
vous demandons de ne pas utiliser les téléphones
mobiles dans certaines conditions (en conduisant par
exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux,
stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants
électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la
pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au
minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un
appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de
l'implant.
Mesures de précautions*
A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet
de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir
et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En
effet, plus le niveau de réception est faible, plus la
puissance d'émission de votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le
rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez
votre appareil dans de bonnes conditions de
réception.
B/Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou
‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone
de votre tête.
C/Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du
ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des
adolescents.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 5
6
Précaution d’usage de l’appareil
Ces mesures vous permettrons de réduire
considérablement l'absorption, par les parties
sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée
par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des
téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le
principe de ‘précaution’ nous pousse à vous
demander de respecter ces quelques mesures.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 6
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du
KG220, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Présentation
7
Présentation
Ce guide de l’utilisateur contient des informations
importantes relatives à l’utilisation et au
fonctionnement de ce téléphone. Lisez
attentivement les informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de
l’endommager. Tout changement ou toute
modification non approuvé expressément dans ce
guide de l’utilisateur peut annuler la garantie de
votre téléphone.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 7
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et
sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR,
Specific Absorption Rate)
Le KG220 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(SAR). Les tests de SAR sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de SAR, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées
en matière d’exposition aux ondes radio.
]
La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.917 W/kg (10g).
]
Le niveau de SAR appliqué aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de SAR
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissus (États-
Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
8
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 8
9
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
Avertissement! utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler tout accord ou
garantie applicable au téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
]
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le
kit piéton avec la plus grande précaution.
Assurez-vous que les câbles fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas en contact avec
l'antenne inutilement.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
]
Retirez le câble de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer
des interférences pouvant affecter les
performances des appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel, si les conditions de conduite
le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet
provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez-
vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable
afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe
autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la
rue.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 10
11
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Eviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et
de régler le volume de la musique et des sonneries à
un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une
stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 12
Caractéristiques du KG220
13
Caractéristiques du KG220
Description du téléphone
Vue avant
1. Prise casque
]
Connectez un casque ici.
2. Touches latérales haut/bas
]
Permet de contrôler le volume des bips touches
en mode veille, lorsque le clapet est ouvert.
]
Permet de contrôler le volume de l'écouteur en
cours de communication.
3. Objectif de l’appareil photo
Remarque
]
Si l'objectif de l'appareil photo est encrassé, la qualité
d'image peut être réduite.
2. Touches latérales
haut/bas
1. Prise casque
3. Objectif de
l’appareil
photo
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 13
Caractéristiques du KG220
14
Caractéristiques du KG220
Vue arrière
Passants pour la
dragonne
Logement de la carte SIM
Pôles de la batterie
Pôles carte SIM
Bouton d'ouverture/fermeture de la batterie
Poussez le bouton vers le haut pour retirer le
couvercle de la batterie.
Batterie
Prise du chargeur
/Prise du câble
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 14
15
Caractéristiques du KG220
Vue clapet ouvert
1. Écouteur
2 et 10. Touche de fonction gauche/ droite :
chacune de ces touches exécute la fonction
indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle.
3. Touche Calendrier :
Vous pouvez afficher le
calendrier.
4. Touche d’envoi :
permet de composer un numéro
de téléphone et de répondre aux appels entrants.
En mode veille, vous pouvez également accéder
rapidement aux derniers appels entrants, sortants
ou manqués, en appuyant sur cette touche.
5. Touches alphanumériques :
permettent d’entrer
des chiffres, des lettres et certains caractères
spéciaux.
6. Microphone :
peut être désactivé en cours de
communication pour ne pas être entendu par
votre correspondant.
7
. Ecran interne :
affiche notamment les icones
d’état du téléphone, les options de menu, des
informations Web, des images, le tout en couleur.
1. Écouteur
6. Microphone
4. Touche d’envoi
2. Touche de
fonction gauche
10. Touche de
fonction droite
11. Touche Appareil
photo
12. Touche de fin/
marche-arrêt
13. Touche
d’effacement
14. Touche de
fonctions
8. Touches de
navigation
7. Ecran interne
9. Touche de
confirmation
Menu Message
3. Touche
Calendrier
5. Touches
alphanumériqu
es
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 15
Caractéristiques du KG220
16
Caractéristiques du KG220
8. Touches de navigation :
Utilisez ces touches pour
parcourir les menus et déplacer le curseur.
9. Touche de confirmation :
permet de sélectionner
des options de menu et de confirmer des actions.
Appui long: connection au portail SFR.
11. Touche Appareil photo :
appuyez sur cette
touche pour utiliser la fonction appareil photo.
Permet d’accéder directement au menu Appareil
photo.
12. Touche de fin/marche-arrêt :
permet de mettre
fin à un appel, de rejeter un appel et de passer en
mode veille. Pour allumer/éteindre votre
téléphone, maintenez cette touche enfoncée.
13. Touche d’effacement :
chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les
caractères de l’entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Utilisez également cette touche pour
revenir à l’écran précédent.
1
4. Touche de fonctions :
: appuyez longuement sur cette touche
pour saisir le signe "+" pour un appel
international.
: lorsque vous composez un numéro,
appuyez longuement sur cette touche
pour mettre en pause.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 16
17
Caractéristiques du KG220
Informations à l’écran
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones
et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
Icones affichées à l’écran
Icone Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous êtes en itinérance sur un
autre réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message texte.
Indique la réception d’un message vocal.
Icone Description
Indique que le mode Vibreur est activé.
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le profil Normal est activé.
Indique que vous pouvez utiliser le service de
messages Push.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie
GPRS.
Indique que vous avez accédé à la page de
sécurité.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 17
Installation de la carte SIM et de
la batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer
la batterie.
1. Retirez la batterie.
Faites glisser le bouton d'ouverture de la batterie et
retirez le haut de la batterie.
Remarque
]
Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche
risque de provoquer des dysfonctionnement.
2. Installation de la carte SIM
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser
la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-
vous qu'elle est insérée correctement et que la zone
de contact dorée de la carte est bien orientée vers le
bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement
dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Attention
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Manipulez donc la
carte SIM avec précautions. Suivez les instructions
fournies avec la carte SIM.
Mise en route
18
Mise en route
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 18
19
Mise en route
3. Installation de la batterie.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie
dans la partie inférieure de l'emplacement de la
batterie. Poussez la partie supérieure de la batterie
vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans
l'emplacement prévu.
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone,
vous devez avoir installé la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à
ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur fourni avec le téléphone.
3. Les barres animées de l'icone de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
KG220 SFR_0413 2006.4.17 10:43 AM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

LG KG220.ATNHBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur