Shure SBC220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1/15
SBC220 -- Chargeur en réseau 2 baies
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation
adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune
source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée com
porte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troi
sième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur.
Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors
normes.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particu
lier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariotappareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endom
magé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou
objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de
l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
Shure Incorporated
2/15
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par
mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la dé
faillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Explication des symboles
Attention : risque de choc électrique
Attention : risque de danger (voir la remarque)
Courant direct
Courant alternatif
Marche (alimentation)
Équipement intégralement protégé par une DOUBLE ISOLATION ou une ISOLATION RENFOR
CÉE
Veille
Ne pas mettre l’équipement au rebut avec les déchets normaux
AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne ré
parable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invali
dées lorsque le réglage de tension d’usine est changé.
AVERTISSEMENT
Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas
ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Suivre les instructions du fabricant
Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou
un type équivalent.
Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre antipoison
local
Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie
Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure
Shure Incorporated
3/15
Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de
mettre au rebut les accus usagés.
Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière
du soleil, feu ou similaire
Attention : Ne pas transporter les chargeurs avec les accus insérés.
Avertissement : Ne pas charger les accus dans des endroits fermés sans ventilation adéquate.
AVERTISSEMENT:Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme pouvant en
traîner le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.
Remarque : Le modèle et les puissances nominales sont indiqués sur une étiquette en bas de l'unité
Description générale
Le dock chargeur en réseau SBC220 constitue une solution de charge et de stockage compacte pour toute combi
naison de 2 accus SB900 ou SB900A ou émetteurs suivants fonctionnant avec des accus rechargeables Shure
maximum :
P10R+
P9RA+
AD1
AD2
QLXD1
QLXD2
ULXD1
ULXD2
P10R (ancien)
P9RA (ancien)
Remarque:Les récepteurs de poche universels P3RA et P9HW sont également compatibles avec le SBC220,
mais ils doivent être mis sous tension avec la fonction « Auto Off » désactivée pour une charge et une surveillance
efficaces. Les récepteurs de poche universels UR5 ne sont pas compatibles avec le SBC220.
Le chargeur fonctionne en réseau afin de permettre sa gestion à distance ainsi que celle des paramètres des ac
cus à l’aide du logiciel Wireless Workbench de Shure. Brancher jusqu’à 4 chargeurs SBC220 ou SBC240 sur une
même alimentation et connectivité réseau.
Caractéristiques
Il permet de charger toute combinaison de 2 accus pris en charge ou émetteurs fonctionnant avec des accus
rechargeables Shure
Il permet de brancher jusqu’à 4 chargeurs SB220 et SB240 indifféremment sur une même alimentation et
connectivité réseau et d’économiser de l’espace
Des LED indiquent l’état de charge ainsi que les erreurs des accus
Mode de stockage pour préparer les accus pour un stockage à long terme
Fonctionne en réseau pour permettre la gestion à distance
®
Shure Incorporated
4/15
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Bloc d’alimentation PS60 (certains modèles disponibles sans bloc d’alimentation)
Remarque: La disponibilité du modèle dépend de la région. Contacter le distributeur ou le centre de réparations
Shure local pour plus de détails.
Commandes et connecteurs
LEDd’alimentation
Blanche = les accus sont en cours de charge
Rouge = le chargeur est en mode de stockage
Bouton de réinitialisation
Appuyer sans relâcher pour restaurer les réglages d’usine du chargeur, y compris les paramètres réseau.
Bouton du mode de stockage
Appuyer sans relâcher pour activer le mode de stockage, qui charge ou décharge les accus à la tension idéale
pour le stockage à long terme.
LEDd’étatdecharge
Rouge = charge
Verte = charge terminée
Jaune = accu en mode de stockage
LEDd’erreur
Clignote en jaune pour signaler un problème lors de la charge des accus. Les erreurs sont également affichées
dans Wireless Workbench. Voir Témoins LED pour plus de détails.
Shure Incorporated
5/15
Emplacements de charge
Permet de charger toute combinaison de 2 accus ou émetteurs pris en charge.
Port Ethernet
À raccorder à un réseau pour gérer les paramètres des accus et du chargeur à distance à l’aide de Wireless
Workbench.
LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune)
Éteinte = 10 Mb/s
Allumée = 100 Mb/s
LEDd’étatEthernet(verte)
Éteinte = pas de liaison au réseau
Allumée = liaison au réseau établie
Clignotante = liaison au réseau active
Entréed’alimentation
À raccorder au bloc d’alimentation.
Connecteur de chargeur (avec embouts en caoutchouc)
Utiliser les vis et la clé Allen fournies pour brancher jusqu’à 4 chargeurs sur 1 alimentation.
Alimentation
1. Brancher le câble d’alimentation c.c. dans la prise jack d’entrée. Serrer à la main l’écrou de blocage pour une
connexion solide.
2. Connecter le bloc d’alimentation à la prise secteur c.a.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de pinces ou d’autres outils pour serrer l’écrou de blocage. Le câble d’alimentation c.c. doit être
raccordé avant d’installer le chargeur.
Ne pas brancher l’alimentation secteur tant que la connexion c.c. et le chargeur ne sont pas en place.
Une fois le chargeur fixé, brancher le câble d’alimentation dans une prise correctement mise à la terre.
Le chargeur n’a pas d’interrupteur d’alimentation. Lorsqu’il est branché, la LED témoin d’alimentation s’allume. Les
LED de charge s’allument une fois les accus insérés.
Mode d’économie d’énergie
Utiliser le mode d’économie d’énergie pour charger les accus avec la fonction réseau du chargeur désactivée.
1. Débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur c.a.
2. Appuyer sans relâcher sur storage tout en rebranchant le câble à la prise secteur c.a.
3. Lorsque les LED d’état de charge et d’erreur sont jaunes clignotantes, relâcher le bouton.
Le chargeur reste en mode d’économie d’énergie jusqu’à ce qu’il soit éteint.
Shure Incorporated
6/15
Remarque:Les émetteurs connectés avec l’interrupteur d’alimentation en position ON s’allument lorsqu’ils sont
complètement chargés. Pour éviter tous parasites indésirables et toute décharge inutile des accus, s’assurer que
tous les émetteurs sont en position OFF avant la charge.
Addition d’un chargeur
Pour économiser de l’espace et réduire l’encombrement, jusqu’à 4 chargeurs SBC220 et SBC240 peuvent indiffé
remment partager 1 alimentation et connexion Ethernet.
1. Débrancher le chargeur de la source d’alimentation.
2. Retirer les embouts en caoutchouc des connecteurs du chargeur avant de coupler le chargeur.
3. Insérer les vis dans le connecteur de chargeur.
4. Aligner les unités et serrer les vis à l’aide de la clé Allen fournie.
Important : éviter de trop serrer.
5. Répéter les étapes cidessus pour brancher jusqu’à 4 chargeurs.
6. Brancher un câble d’alimentation c.c. et un câble Ethernet aux entrées situées sur le côté du chargeur.
Remarque : l’alimentation et la connectivité réseau peuvent être partagées par 4 chargeurs maximum. Brancher
uniquement des chargeurs SBC220 et SBC240 aux connecteurs de chargeur.
Shure Incorporated
7/15
Charge
Pour commencer la charge, placer les accus et les émetteurs dans les baies de charge comme illustré, l’écran
LCD face aux LED de charge. Les LED s’allument pour indiquer l’état des accus.
Avertissement: Ne pas insérer d’émetteurs équipés de piles AA.
Témoins LED
Couleur État
LED d’état de charge rouge Charge
LED d’état de charge verte Charge terminée
Shure Incorporated
8/15
Couleur État
LED d’erreur jaune clignotante La charge s’est arrêtée. Pour reprendre la charge, essayer les mé
thodes suivantes :
1. Vérifier que les contacts de l’accu sont propres et en bon état.
Si les contacts sont sales ou endommagés, le chargeur peut ne
pas détecter les accus.
2. Vérifier la température. Si la température de l’accu est supé
rieure à 60 °C ou inférieure à 0 °C, la LED d’erreur clignote.
3. Contacter le service de réparations Shure. L’accu peut être dé
chargé au-delà de la possibilité de remise en service ou afficher
des problèmes internes. Remplacer l’accu.
LED d’erreur jaune fixe sur 4 char
geurs
LED d’erreur jaune clignotante sur
tous les chargeurs
Un nombre trop important de chargeurs (plus de 4) sont branchés
les uns aux autres. Retirer les chargeurs supplémentaires.
LED d’état de charge rouge
LED d’erreur jaune clignotante
Batterie trop chaude. La charge s’arrête à 80 % de la pleine capaci
té. Laisser la température de l’accu descendre sous 45 °C pour re
prendre la charge jusqu’à la pleine capacité.
LED d’état de charge verte
LED d’erreur jaune clignotante
Charge terminée, mais température de l’accu trop chaude ou trop
froide (supérieure à 60 °C ou inférieure à 0 °C).
LED d’alimentation rouge Le chargeur est en mode de stockage. Les accus sont en cours de
charge ou de décharge jusqu’à la tension de stockage.
LED d’alimentation rouge
LED d’état de charge jaune
Les accus sont prêts pour le stockage.
LED d’alimentation rouge
LED d’état de charge rouge cligno
tante
Les accus sont proches de la tension de stockage.
LED d’alimentation blanche clignotante Le firmware du chargeur est mis à jour.
Toutes les LED clignotent Identification du matériel.
Conseil:Wireless Workbench met à disposition des informations plus détaillées sur l’état des accus, y compris
concernant leur température et leur état général.
Shure Incorporated
9/15
Mode de stockage
Pour stocker les accus pendant plus de 8 jours, utiliser le mode de stockage du chargeur. Chaque accu est chargé
ou déchargé à 3,8 volts, un niveau idéal pour le stockage à long terme.
Appuyer sans relâcher sur storage pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED d’alimentation passe au rouge,
pour passer en mode de stockage. Les accus commencent à être chargés ou déchargés pour atteindre 3,8 V, ce
qui peut nécessiter plusieurs heures. Les LED indiquent lorsque la tension de stockage de l’accu est proche ou at
teinte.
Pour quitter le mode de stockage, appuyer sans relâcher sur storage. La LED d’alimentation passe au blanc et la
charge des accus reprend normalement.
Quand les accus sont prêts pour le stockage, les retirer du chargeur et les placer dans un endroit dont la tempéra
ture est régulée La température de stockage recommandée des accus est de 10 °C (50 °F) à 25 °C (77 °F).
Remarque : remettre les accus en mode de stockage une fois tous les 6 mois afin de maintenir la tension de sto
ckage.
Restauration des réglages d’usine
Appuyer sans relâcher sur reset pour restaurer les réglages d’usine. Toutes les LED clignotent puis s’éteignent
lorsque le chargeur redémarre.
L’adressage IP est replacé sur Automatique et le chargeur est en mode de stockage.
Connexion d’appareils Shure à Wireless Workbench
Wireless Workbench permet de commander et de contrôler les appareils sur le réseau. Pour commencer, visiter
http://www.shure.com/wwb (http://www.shure.com/wwb) et télécharger le logiciel Wireless Workbench. Wireless
Workbench communique avec les appareils connectés sur un réseau Ethernet standard.
Équipementrequis: appareil Shure, ordinateur équipé de Wireless Workbench, câble Ethernet Cat 5 (ou supé
rieur) et routeur ou switch réseau
1. Raccorder l’appareil à l’ordinateur avec un câble Ethernet blindé de catégorie 5 (ou supérieure) pour garantir la
fiabilité des performances du réseau. Si plusieurs appareils doivent être gérés, raccorder chaque appareil à un
routeur ou switch réseau. Les LED du port Ethernet de l’appareil s’allument pour indiquer la connexion au ré
seau. Vérifier que les appareils Shure peuvent se détecter mutuellement en observant l’icône de connexion au
réseau sur le panneau avant (l’emplacement varie).
2. Pour la plupart des applications, utiliser le mode Automatic (par défaut) de façon à ce que le switch ou routeur
attribue une adresse IP à l’aide de l’adressage DHCP. Si aucun serveur DHCP n’est présent, les appareils re
viennent à une adresse Lienlocal dans la plage 169.254.xxx.xxx. Pour attribuer des adresses IP spécifiques,
Shure Incorporated
10/15
régler le mode IP sur Manual dans le menu Network. Des instructions spécifiques à chaque modèle sont dispo
nibles à l’adresse http://shure-community.custhelp.com/posts/a21b97f121 (http://shure-
community.custhelp.com/posts/a21b97f121).
3. Ouvrir le logiciel Wireless Workbench.
4. Sélectionner une interface réseau dans la fenêtre contextuelle. Choisir le réseau qui correspond le mieux au
port Ethernet sur lequel les appareils sont raccordés.
5. L’appareil apparaît sur l’onglet Inventory quand la connexion a réussi.
Conseils de configuration
Vérifier les paramètres de pare-feu pour faire en sorte que Wireless Workbench ait accès au réseau
Utiliser plusieurs switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d’installations plus importantes
Pour de l’aide supplémentaire, consulter le menu Aide de Wireless Workbench ou visiter http://www.shure.com/
wwb (http://www.shure.com/wwb).
Contrôle des accus avec Wireless Workbench
Wireless Workbench fournit des informations détaillées sur les accus en cours de charge dans le chargeur. Il per
met également de visualiser les notifications d’erreur et de modifier les paramètres réseau du chargeur.
Cliquer sur l’onglet Inventory pour afficher le chargeur dans Wireless Workbench. Le panneau des propriétés du
chargeur affiche différentes statistiques relatives aux accus :
Shure Incorporated
11/15
Charge
Affiche la charge en pourcentage de la capacité totale de l’accu. Affiche également le temps restant jusqu’à la
charge complète.
Santé
Affiche la santé d’un accu sélectionné en pourcentage de la capacité de charge d’un accu neuf. La capacité de
charge (autonomie de l’accu quand il est complètement chargé) décline suite aux cycles de charge répétés, au
vieillissement ou aux conditions de stockage.
Cycle
Affiche le nombre de fois que l’accu a subi une décharge et une charge complète. Une charge après une dé
charge à moitié compte comme un demicycle. Une charge après une décharge d’un quart compte comme un
quart de cycle.
Température
Affiche la température (en degrés Celsius et Fahrenheit) et l’état de l’accu.
Paramètres réseau du chargeur
Pour régler les paramètres réseau du chargeur, ouvrir le panneau des propriétés du chargeur dans Wireless
Workbench. Cliquer sur l’icône de rouage pour sélectionner le mode IP et l’adresse IP, afficher l’adresse MAC et
afficher la version du firmware.
Connexion à un système de contrôle externe
Le chargeur en réseau SBC220 se connecte à des systèmes de contrôle externes tels qu’AMX ou Crestron via
Ethernet. Pour une liste complète des chaînes de commande, visiter pubs.shure.com/ (http://pubs.shure.com/
guide/SBC220).
Connexion : Ethernet (TCP/IP ; SBC220 est le client)
Port : 2202
Montage vertical
Trois points de montage sur la partie inférieure du chargeur reçoivent des vis n° 6 à tête ronde ou bombée. Monter
sur une surface dure et utiliser 3 vis suffisamment longues pour sécuriser le chargeur. Lors du montage, tourner le
chargeur de manière à placer les 2 points de montage vers le haut, comme illustré.
Shure Incorporated
12/15
Avertissement : lorsque le chargeur est monté à la verticale, charger uniquement des accus SB900. Ne pas char
ger d’émetteurs.
Variantes
Sauf indication contraire, elles incluent toutes un bloc d’alimentation.
Région Modèle
États-Unis SBC220-US
Argentine SBC220-AR
Brésil SBC220-BR
Europe SBC220-E
Royaume-Uni SBC220-UK
Japon SBC220-J
Chine SBC220-CN
Corée SBC220-K
Taïwan SBC220-TW
Australie SBC220-AZ
Inde SBC220-IN
Global SBC220 (sans bloc d’alimentation)
Shure Incorporated
13/15
Caractéristiques
SBC220
Batteries compatibles
Jusqu'à 2 SB900/SB900A
Émetteurs compatibles
Jusqu'à 2 ULXD1, ULXD2, QLXD1, QLXD2, AD1 ou AD2
Courant de charge
0,75 A maximum
Durée de charge
1 heure = 50% chargé; 3 heures = 100% chargé
Alimentation externe
PS60
Alimentation
15 V, 4 A maximum
Boîtier
Plastique moulé
Dimensions
66,31 x 88,74 x 210,82 mms (2,61 x 3,49 x 8,30 po) H x L x P
Poids
0,45 kg (1 lb) sans piles
Plage de températures de fonctionnement
0°C (32°F) à 45°C (113°F)
Plage de températures de stockage
-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Interface réseau
Ethernet 10/100 Mb/s
Adressage réseau possible
DHCP ou adressage IP manuel
Shure Incorporated
14/15
Homologations
Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables.
Autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer
un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li
cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep
tible d’en compromettre le fonctionnement.
Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Information à l’utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la
section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé
rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui
sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis
hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
Shure Incorporated
15/15
Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recomman
dés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut
entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Pour protéger l’environnement, ne pas jeter les appareils électriques et les emballages avec les déchets ména
gers. Il existe des systèmes de recyclage régionaux qui leur sont destinés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Shure SBC220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi