Brandt TV200BS1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ceramic hob operating and
installation guide
GB
REF CONSTRUCTEUR 419
TV200.......3 kW
TV210.....6,5 kW
TV211.....6,9 kW
TV213.....6,9 kW
230 V 50Hz
9962 5764 04/03
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table vitrocéramique
FR
Guia de utilização e de instalação
da sua placa vitrocerâmica
PT
Ïäçãüò ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò
ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò
êïõæßíáò óáò
GR
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:51 Page 1
In this Manual,
displays safety
instructions
displays tips and hints
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Brandt hob.
Our research teams have designed for you a new generation of appliances for pleasurable
cooking every day.
With pure lines and a modern design, your new fits perfectly into your kitchen and is a
perfect combination of easiness of use and cooking performance.
You will also find in the Brandt range a wide selection of ovens, extractor hoods,
dishwashers and refrigerators that you can coordinate with your new Brandt hob.
Of course, constantly concerned with better satisfying your requirements, our customer
service can answer all your questions and welcomes all your suggestions (details at the end
of this booklet).
At the cutting edge of innovation, Brandt contributes to the quality of daily life by giving you
constantly improving products that are simple to use, respect the environment and are well-
designed and reliable
BRANDT.
Using your hob in complete safety..................................3
Installing your hob in complete safety................................4-5
Using your hob in all simplicity......................................6
The best way to use your ceramic hob..........................7
Small problems and solutions........................................8
Preserving and maintaining your hob.............................9
Cooking......................................................................10
List of contents
For any information on our products please contact us at :
Brandt UK Ltd
Intec 4
Wade Road
Basingstoke
RG24 8NE
tel : 01256 308000
Fax : 01256 346377
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:51 Page 2
3
If a crack appears in the glass surface, disconnect the appliance immediately to
avoid any risk of electric shock. For disconnecting, remove the fuses or use the
cutout switch.
Do not re-use your hob until the glass surface has been changed.
Your hob must never be used as a storage space or cutting surface for any products
whatsoever.
When cooking never use aluminium foil and never place products wrapped in
aluminium foil or products deep-frozen in aluminium packs on the hob.
The aluminium will melt and damage your appliance irreparably.
Do not leave empty pans on your hob or in case of residual heat or the hob being turned on by
mistake. Do not allow pans to touch or rest over the control knobs.
Do not connect electrical
appliances on plugs close to the hob. Make sure that the power cable is not in contact with any
heating zones.
We have designed this hob for private use in homes.
With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make any changes to their
technical, program or aesthetic features connected with their technical evolution.
These hobs are exclusively designed for cooking drinks and foodstuffs and contain no asbestos based
components.
Using your hob in complete safety
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:51 Page 3
4
Installing your hob in complete safety
The hob can be fitted directly into the worktop
above an oven placed in its upper position
(Minimum distance 10 mm).
Above a cupboard
Above an oven
According to the layout of your kitchen, you should install your hob:
C
hoice of installation
4 mini
56
49
4 mini
4 mini
21,6
21,6
Fitting
A seal exists for preventing any
humidity getting under the hob.
-Stick the seal under the rim of the
hob and lower the hob into position
on the worktop.
-This seal is supplied in the sachet;
stick it in place beneath the hob.
The unit must be installed so that the mains plug is easily accessible.
4 m
ini
26,5
49
4 mini
4 mini
17,5
17,5
58
51
48,8
55,5
4,1
28,8
51
48,8
26,3
4,1
dimensions in cm
vide
sanitaire
AVANT MEUBLE
1 cm mini
4 cm
fix the clips onto
the hob
Screw the clips into
position as shown
below
Depending on the clip model provided in the bag:
CUPBOARD FRONT
Gap
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 4
5
Installing your hob in complete safety
Neutral
Earth
Phase
N
L
- 230 V monophase
fuse 32 Amp
Neutral
Earth
Phase 2
Phase 1
N
L1
L2
Separate the 2
phase wires L1
and L2 before
connecting
Blue
Green/yellow
Black
- 400 V 2N three-phase
fuse : 16 Amp
Green/yellow
Blue
Black
These hobs are delivered with type H 05 VVF power cable (1.5mm²) with 3/5 conductors (including a
green/yellow earth wire), which must be connected to the power supply via a plug that complies with
publication CEI 83 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When connected to 400 V2N three-phase, if you hob malfunctions, check that the neutral cable is pro-
perly connected.
230 V
50 Hz
Total energy consumption
TV200.......3 kW
TV210.....6,5 kW
TV211.....6,9 kW
TV213.....6,9 kW
brown
brown
Connection
Green/yellow
Neutral
Earth
Phase
N
L
Blue
brown
- 230 V monophase
fuse 16 Amp
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 5
Using your hob in all simplicity
6
Start/Stop
Residual heat indicator
Ø 20 cm
1,8 kW
Ø 16,5 cm
1,2 kW
As long as a cooking zone stays hot, the light on
the display that corresponds to the zone in
question stays lit.
When a cooking zone is switched off, but is still
hot, the residual heat indicator will blink.
WARNING
Do not touch the zone, you may get burnt.
TV 200
0
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 6
7
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,3 kW
Ø 20 cm
1,8 kW
TV 210
Using your hob in all simplicity
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,2 kW
Halogen
Ø 21,5 cm
2 kW
Ø 18 cm
1,5 kW
TV 211
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Halogen
Ø 23 cm
2,2 kW
Halogen
Ø 21,5 cm
2 kW
Ø 18 cm
1,5 kW
TV 213
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 7
8
The best way to use your ceramic hob
For easy use, we have provided cooking zones
specially adapted to your needs, nevertheless:
However, higher temperatures may be required
for:
- Large quantities
- Cooking with a non-covered casserole.
- Using a glass or ceramic casserole.
And lower temperatures are required for:
- Cooking food products that tend to burn easily
(start with a low temperature that can always be
increased if possible).
- In case of overflowing
(take the lid off, or remove the pan from the heat,
then lower the temperature).
Energy saving:
To finish off cooking turn the knob back to 0 and
leave the pan in place to use up all the
accumulated heat (which saves energy).
Use a lid whenever possible to reduce any loss of
heat through evaporation.
Automatic cooking zone temperature adjust-
ment
The radiant cooking zone is self-regulating, It
switches itself on and off so as to remain at the
programmed power. Under these conditions the
temperature remains constant and is correctly
adapted to the food you are cooking.
The frequency of self-regulation depends on the
power being used.
Pans and casseroles must be designed for use with electric hobs.
Use pans with flat bases that have good surface contact with the cooking
zone surface. They must be made out of:
- Stainless steel with a thick tri-metal or "sandwich" bottom.
- In aluminium with a thick smooth bottom.
- In enamelled steel.
You have doubts about whether your hob is working correctly .... ...... this does not necessarily
mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points
Minor troubleshooting
Your hob is connected
incorrectly
Your hob is connected
incorrectly
When you switch on, the fuse blows
When you switch on, only one side of the hob
works
WHAT SHOULD
YOU DO?
POSSIBLE
CAUSES
IF YOU REALIZE THAT
Check the connection and make sure it
complies with requirements.
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 8
9
Preserving and maintaining your hob
You must not
Put plastic utensils on the cooking surface when
it is hot.
Store M
AINTENANCE
or I
NFLAMMABLE
products in
the cupboard under your hob.
Leave an empty pan on a heating zone.
Heat up a closed can. It may burst; this
recommendation applies to all methods of
cooking.
Leave a casserole or a pan containing hot fat or
oil unattended on the cooking zone.
You must:
Avoid any shocks with recipients etc.:
The glass surface is highly resistant but not
unbreakable.
Avoid rubbing with any abrasive or with base of
pans etc. as in time this will deteriorate the
markings on the top of your ceramic hob.
Avoid using pans with rough or dented bases:
They may hold and transport matter liable to stain
or scratch the hob.
Any such faults, which are not the cause of
breakdowns nor make the hob impossible to
use, are not included in the guarantee
conditions.
Place your pan in the middle of the heating zone.
Use a pan of the right size. The diameter of the
base must be as big as, or bigger than the cooking
zone surface area marked on the ceramic plate.
TYPE OF STAIN
Minor
Accumulated burnt-on
stains
Rings and traces of
limescale
Burnt-on stains following
sugar spillage, melted
aluminium or plastic.
Soak the area to be cleaned with hot water, then
wipe it.
Clean sponges
Soak the area to be cleaned with hot water, use a special
ceramic hob scraper to remove the worst, finish off with the
rough side of a cleaning sponge, then wipe it clean.
Clean sponges
special ceramic hob
scraper
Apply hot white spirit vinegar on the stain, leave to
act then wipe off with a soft cloth.- Use a
commercial cleaner.
Special ceramic hob
cleaner.
- Apply a special ceramic hob cleaner on the
surface, preferably one which contains silicone
(protective action).
Special ceramic
hob cleaner
WHAT TO DO
ACCESSORIES
EMPLOYED
cream
powder
abrasive-backed sponge
ordinary sponge or special
sponge for delicate items
It is very easy to clean your hob, especially if you follow these few recommendations:
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 9
add food
boil or fry
fast cooking
slow cooking
boil with cover
maximum power is reserved for frying and quick boiling.
SOUPS
BROTH
THICK SOUP
FISH
STOCK
FROZEN
SAUCES
THICK
, MADE WITH FLOUR
MADE WITH BUTTER AND EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
VEGETABLES
CHICORY, SPINACH
PULSES,
B
OILED POTATOES
FRIED POTATOES
SAUTE POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
MEAT
THINLY SLICED MEAT
FRYING STEAKS
G
RILLING (CAST IRON GRILL PAN)
DEEP FRYING
F
ROZEN CHIPS
FRESH CHIPS
MISCELLANEOUS
PRESSURE COOKER
STEWED FRUIT
P
ANCAKES
CUSTARD
MELTING CHOCOLATE
J
AM
MILK
FRIED EGGS
P
ASTA
BABY FOOD IN JARS (BAIN MARIE)
S
TEWS
C
REOLE RICE
RICE PUDDING
SIMMERING KEEPING
DISHES
MAXI
VERY HOT
HOT MEDIUM REHEATING WARM
9 8-7 6 5-4 3 2 1
91
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 10
11
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 11
12
tout au long de la notice,
vous signale les
consignes de sécurité,
vous signale les conseils
et les astuces
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre
harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et
performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de
hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez
coordonner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie
quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation,
respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Votre table en toute sécurité.............................................13
Installez votre table en toute sécurité..........................14-15
Utilisez votre table en toute simplicité................................16
Utilisez au mieux vos foyers votrocéramique......................17
Petites pannes et remèdes................................................18
Comment préserver et entretenir votre table ?...................19
Guide de cuisson..............................................................20
sommaire
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 12
13
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers
dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées
alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Votre table en toute sécurité
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour
éviter un risque de choc électrique
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais
directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en
barquette aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Ne pas mettre de casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modele)
Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson.
Ne pas brancher des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité:
assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 13
14
Installer votre table en toute sécurité
La table peut être encastrée directement dans le
plan de travail au dessus du four en position
haute. (distance minimum 10 mm)
Au dessus d’un meuble
avec porte
Au dessus d’un four
En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer votre table :
C
hoix d’installation
4 mini
56
49
4 mini
4 mini
21,6
21,6
Encastrement
Un joint garantit l'étanchéité
avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre
table, insérez directement la
table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la
pochette, collez celui-ci sous la
table .
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
4 m
ini
26,5
49
4 mini
4 mini
17,5
17,5
58
51
48,8
55,5
4,1
28,8
51
48,8
26,3
4,1
cotes en cm
vide
sanitaire
AVANT MEUBLE
1 cm mini
4 cm
A visser sur la table
A visser sur le plan de
travail conformément
aux positions.
Suivant le modèle des clips fournis dans la pochette :
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 14
15
Installer votre table en toute sécurité
Neutre
Terre
Phase
N
L
- 230 V monophasé
fusible : 32 ampères
Neutre
Terre
Phase 2
Phase 1
N
L1
L2
NOTA
séparer les 2 fils
de phase L1, L2
avant
branchement
Bleu
Vert / jaune
Noir
- 400 V 2N triphasé
fusible : 16 ampères
Vert / jaune
Bleu
Noir
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la
publication CEI 83 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Si le câble est endomagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger
Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil
neutre est bien connecté.
230 V
50 Hz
Puissance électrique totale
absorbée:
TV200.......3 kW
TV210.....6,5 kW
TV211.....6,9 kW
TV213.....6,9 kW
Marron
Marron
Branchement
Vert / jaune
Neutre
Terre
Phase
N
L
Bleu
Marron
- 230 V monophasé
fusible : 16 ampères
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 15
16
Utiliser votre table en toute simplicité
Mise en marche Arrêt
Indicateur de chaleur
résiduelle
Ø 20 cm
1,8 kW
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en
marche est brûlante, le voyant correspondant à
cette zone est allumé dans l’indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt,
si sa température est élevée, le voyant de
chaleur résiduelle reste allumé.
ATTENTION
Ne pas toucher ces zones, risque de
brûlures.
TV 200
0
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 16
17
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,3 kW
Ø 20 cm
1,8 kW
TV 210
Utiliser votre table en toute simplicité
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,2 kW
Halogène
Ø 21,5 cm
2 kW
Ø 18 cm
1,5 kW
TV 211
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Halogène
Ø 23 cm
2,2 kW
Halogène
Ø 21,5 cm
2 kW
Ø 18 cm
1,5 kW
TV 213
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 17
18
Utiliser au mieux vos foyers vitroceramique
Pour votre confort d’utilisation nous avons prévu
des zones de cuisson adaptées à vos besoins,
néanmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en
céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler
facilement
(commencer avec un réglage plus faible, le réglage
pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez
la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson, placez la manette sur la
position 0, et laissez le récipient en place pour
utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des
économies d’énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour
réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers
Le foyer radiant se régule
automatiquement,il s’allume et s’éteind pour
maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la
température reste homogène et adaptée à la
cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la
puissance sélectionnée.
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface
du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ....
...... ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
Petites pannes et remèdes
Le branchement de votre
table est défectueux.
Le branchement de votre
table est défectueux.
A la mise en service, votre instal-
lation disjoncte.
A la mise en service un seul côté
de votre table fonctionne.
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Vérifiez votre raccordement
ou la conformité du bran-
chement.
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 18
19
Comment préserver et entretenir votre table
Vous ne devez pas
Poser des ustensiles en plastique sur la surface
de cuisson lorsqu’elles sont encore chaude
Ranger dans le meuble situé sous votre table de
cuisson, vos produits d’
E
NTRETIEN
ou
I
NFLAMMABLES
.
Laisser un récipient vide sur une zone de
chauffe.
Chauffez une boîte de conserve fermée, elle
risque d’éclater, cette précaution est valable bien
sûr pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l’huile ou
de la graisse chaude sans surveillance sur les
zones de cuisson
Vous devez
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est tou-
tefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à
la longue générer une dégradation du décor sur le
dessus vitrocéramique.
Eviter Les récipients à fonds rugueux ou bos-
selés:
ils peuvent retenir et transporter des matières qui
provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonc-
tionnement ou une inaptitude à l’usage, n’en-
trent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Utiliser un récipient de taille adaptée Le
diamètre du fond doit être égal ou supérieur
au diamètre de la zone sérigraphiée
TYPES DE SALISSURES
Légères
Accumulation de salissures
recuites
Auréoles et traces de
calcaire
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Eponges sanitaires
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet
protecteur)
Produit spécial verre
vitrocéramique
COMMENT PROCEDER UTILISEZ
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
éponge abrasive
poudre
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:52 Page 19
20
Guide de cuisson
bouillir avec couvercle
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
SOUPES
BOUILLONS
POTAGES ÉPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCES
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
LÉGUMES
ENDIVES
, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS,
P
OMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
VARIANTES
AUTO-CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT)
C
OMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE)
R
AGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
MIJOTAGE TENIR
PRÉPARATIONS
MAXI
TRES VIF VIF MOYEN
RECHAUFFAGE AU CHAUD
9 8-7 6 5-4 3-2 1
9 2 1
99625764_ML_A.qxd 02/04/03 09:53 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Brandt TV200BS1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues