Insignia NS-DV1080P Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce modèle NS- DV1080P a été conçu pour des
performances et une  abilité exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service du caméscope.
Pour toutes questions ou informations, consulter le Guide de l’utilisateur.
Guide d’installation rapide l NS-DV1080P
Contenu de la boîte
Caméscope numérique 1080p Insignia
• Câble USB
Câble A/V (Audio/Vidéo)
• Adaptateur c.a.
Batterie ion-lithium rechargeable
Guide d’installation rapide
CD avec le Guide de l’utilisateur et les applications
• Dragonne
Étui de transport
Objectif
Témoin DEL
2
A chage ACL
Témoin de l’ACL de lecture
Bouton de l’appareil photo
Bouton à 5 fonctions
Bouton quitter
Mini port HDMI
Mini port USB 2.0
Bouton vidéo
Anneau de la dragonne
Bouton marche/
arrêt
Bouton de zoom téléobjectif/
grand écran
Témoin DEL d’enregistrement/
alimentation
Port de sortie A/V
Découverte du caméscope
Face avant
Face arrière
3
Commutateur macro
Couvercle de
la batterie
Haut-parleur
Microphone
Fente pour carte SD/SDHC Douille pour trépied
Côtés
Dessous
Pour installer la batterie :
Enlever du caméscope le couvercle de la batterie et insérer
la batterie, en faisant correspondre les signes + et – de la
batterie avec les signes + et – du caméscope, puis remettre
le couvercle.
Pour charger la batterie°:
Éteindre d’abord le caméscope, puis connecter le chargeur
c.a. au mini port USB du caméscope et à une prise secteur.
- OU -
Connecter le câble USB à la mini-prise USB du caméscope à la prise USB d’un ordinateur.
REMARQUE : Il est possible d’utiliser ce caméscope en même temps que le chargeur c.a. est branché. Toutefois, la batterie
ne se chargera pas tant que le caméscope nest pas éteint. Il n’est pas possible d’utiliser le caméscope quand il est connecté
à l’ordinateur.
Utilisation de l’a chage ACL
4
1 Résolution photo : 2592 × 1944 (5 Mpx)
2
Avec une carte mémoire : nombre de photos
restantes à la résolution actuelle en utilisant la
mémoire disponible de la carte
Sans carte mémoire : nombre de photos restantes
à la résolution actuelle en utilisant la mémoire
disponible du caméscope
3
Détection de mouvement (uniquement en mode
facile désactivé)
4 Retardateur
5 Scène (uniquement en mode facile désactivé)
6 Mode macro
7 Lumière DEL/lumière numérique
8
Durée d’enregistrement de  lm restante à la
résolution actuelle
9 Format vidéo
10 Stabilisation
11 Mesure du zoom
12 Date et heure
13 Témoin de batterie
14
Balance des couleurs (uniquement en mode facile
désactivé)
1
2
3
4
5
6
8
11
12
13
14
9
7
10
REMARQUE : Voir le Guide de l’utilisateur sur le CD pour toute
information sur l’utilisation de l’a chage ACL.
Insertion ou retrait d’une carte mémoire
Ce caméscope a une mémoire intégrée pour stocker des photos et des  lms. Il est possible
d’augmenter la taille de la mémoire de stockage en utilisant une carte mémoire SD ou SDHC.
Remarque : Quand une carte mémoire est insérée, le caméscope enregistre automatiquement les photos et les  lms sur la
carte mémoire au lieu de les mettre dans la mémoire intégrée.
Pour insérer une carte mémoire :
Insérer la carte mémoire dans la fente pour cartes, avec la  èche de la carte tournée vers la
fente et l’étiquette de la carte tournée vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire installée :
1 Exercer une pression sur la carte mémoire. La carte sortira légèrement de la fente.
2 Sortir la carte de la fente.
Informations générales
REMARQUE : Retirer la protection en plastique transparent de la lentille et de l’a chage
ACL du caméscope avant de l’utiliser.
Pour mettre le caméscope sous tension :
Maintenir appuyé le bouton marche-arrêt pendant une seconde.
- OU -
Ouvrir l’écran ACL. Tourner l’écran ACL de 90° dans le sens anti-horaire
a n de regarder les photos et les  lms.
Pour éteindre le caméscope :
Maintenir appuyé le bouton marche-arrêt pendant une seconde.
- OU -
Refermer l’a chage ACL.
Mise en marche du caméscope pour la
première fois
Lors de la première mise en marche du caméscope,
il est nécessaire de choisir la langue souhaitée pour
les menus et de régler la date et l’heure.
90°
90°
5
Pour choisir la langue des menus et
régler la date et l’heure :
1 Mettre le caméscope en marche. Lécran
Langue s’a che.
2 Appuyer sur ou sélectionner une langue,
puis sur SET (Régler). Lécran Réglage date/
heure s’a che.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Réglage de l’année, puis sur pour aller au champ du mois.
4 Répéter l’étape 3 pour saisir le jour, les heures et les minutes, et sélectionner AM ou PM.
Quand le réglage de la date et de l’heure ont été e ectués, appuyer sur SET (Régler) pour
commencer à utiliser le caméscope.
Paramètres d’origine :
Quand le caméscope est mis en marche la première fois, il est en mode Facile. Le mode Facile
masque les paramètres avancés et permet de faciliter le fonctionnement du caméscope.
Voici les paramètres par défaut du caméscope :
Format vidéo : HD (1440x1080p, 30 images/s). Ceci est le paramètre de qualité vidéo
optimal o ert par le caméscope. Il peut être réglé le cas échéant sur le mode DS (640 x 480p,
images/s). Le mode DS est préférable si les  lms enregistrés ne sont visionnés que sur un
téléviseur à dé nition standard. Le mode DS utilise moins de mémoire que le mode HD.
Stabilisation : désactivé. La stabilisation de l’image est idéale pour diminuer les images
oues prises avec des mains tremblantes ou une faible luminosité. À désactiver en cas
d’utilisation d’un trépied.
Sons : activés. Quand les sons sont activés, un son est émis chaque fois qu’une fonction clé
est utilisée.
Mode Facile : activé. Désactiver le mode Facile pour accéder aux paramètres avancés. Les
paramètres avancés sont les suivants :
Détection du mouvement : désactivé Aide : activé
Mode scène : auto Format TV : NTSC
Balance des couleurs : auto Format de  chier : AVI
Horodateur : désactivé
6
7
Pour désactiver le mode Facile, appuyer sur le bouton Régler, puis aller à l’onglet Paramètres
(l’onglet situé à l’extrême droite) et faire dé ler pour aller à la sélection du menu du mode Facile.
Appuyer sur Régler, puis sélectionner Désactivé.
REMARQUE : Une description simpli ée de ce que sont les paramètres avancés est obtenue en faisant dé ler le texte de
l’aide dans la partie inférieure de l’écran. Pour voir le texte de l’aide, mettre une option du menu en surbrillance. Pour plus
d’informations sur les paramètres avancés, consulter le Guide de l’utilisateur.
IMPORTANT : Ce caméscope utilise par défaut le format de  chiers AVI. AVI est idéal pour les utilisateurs qui utilisent
Windows
MD
XP, Vista
MD
ou 7. Les  chiers AVI peuvent être visualisés et modi és avec l’application fournie MediaImpression
d’ArcSoft.
Pour les utilisateurs de Mac
MC
, le format de  chiers par défaut doit être modi é pour MOV. Les  chiers MOV peuvent être
facilement visualisés et modi és sur des ordinateurs Mac avec les applications QuickTime
MC
ou iMovie
MC
.
Pour prendre une photo :
1 Allumer le caméscope.
2 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer sur le bouton (Déclencheur photo).
3 Appuyer une fois sur le bouton Quitter pour visualiser la photo.
Pour enregistrer des  lms :
1 Allumer le caméscope.
2 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer sur le bouton (Déclencheur vidéo).
3 Appuyer de nouveau sur (bouton vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
4 Appuyer une fois sur le bouton Quitter pour visualiser le  lm.
Pour connecter le caméscope à un ordinateur :
1 Connecter le câble USB fourni au caméscope et au port USB de l’ordinateur, puis allumer le
caméscope. La DEL d’enregistrement/alimentation s’allume et commence à clignoter si la
batterie est en cours de charge.
2 Windows
MD
XP, Vista
MD
ou 7 :
Ouvrir My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows). Si
une carte est insérée, deux nouveaux lecteurs s’a chent dans la liste des lecteurs; dans le cas
contraire, un seul nouveau lecteur (la mémoire interne du caméscope) s’a che. Le lecteur de
la mémoire interne s’a che sous le sigle DV. Le lecteur de la carte s’a chera avec l’étiquette
qui lui est propre, ou celle sélectionnée lors du formatage de la carte dans l’ordinateur. Si
la carte a été e acée dans le caméscope (voir le Guide de l’utilisateur pour tous détails),
l’étiquette sera Carte DV-SD.
FRANÇAIS 09-1107
Mac OS
MD
10.x et supérieur :
Deux nouvelles icônes de lecteurs s’a chent sur le bureau ou dans la barre latérale. Le
lecteur de la mémoire interne sa che sous le sigle DV. Le lecteur de la carte s’a chera
avec l’étiquette qui lui est propre, ou celle sélectionnée lors du formatage de la carte dans
l’ordinateur. Si la carte a été e acée dans le caméscope (voir le Guide de l’utilisateur pour tous
détails), l’étiquette sera Carte DV-SD.
3 Double-cliquer sur le lecteur à consulter. Les  chiers de  lms ou de photos seront dans le
dossier \DCIM\100MEDIA.
Pour connecter à un téléviseur en utilisant le câble A/V fourni :
1 Connecter le câble A/V (fourni) au port téléviseur
du caméscope et aux ports d’entrée vidéo (jaune)
et d’entrée AUDIO G et D (blanc) du téléviseur.
2 Régler l’entrée vidéo du téléviseur sur la source correcte.
Elle peut être identi ée comme « AV », « Composite » ou autre.
Installation du logiciel fourni
Le CD fourni avec l’appareil inclut des applications pour la
visualisation de photos et de vidéos :
MediaImpression d’ArcSoft : permet de gérer les médias, de
graver des vidéos sur des DVD et de télécharger des vidéos sur YouTube
MC
Adobe
MD
Reader
MD
: requis pour voir le Guide de l’utilisateur sur le CD
REMARQUE : MediaImpression d’ArcSoft et Adobe
MD
Reader
MD
ne sont compatibles qu’avec les ordinateurs sous
Windows
MD
XP, Vista
MD
et 7.
Pour installer le logiciel :
1 Insérer le CD fourni dans le lecteur CD et l’écran d’exécution automatique s’a che.
2 Cliquer sur Install ArcSoft MediaImpression ou Install Adobe Reader, puis appliquer les
instructions à l’écran pour e ectuer l’installation.
Pour accéder au Guide de l’utilisateur complet :
Insérer le CD fourni dans l’ordinateur, puis ouvrir le  chier User Guide (Guide de l’utilisateur).
- OU -
Aller sur le site Web d’Insignia www.Insigniaproducts.com et cliquer sur le lien Digital
Camcorder (Caméscope numérique) dans Products (Produits).
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Insignia NS-DV1080P Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide