Dell Precision 370 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation
370 Systems
Quick Reference Guide
Models DHM and WHM
4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Station de travail Dell
Precision™ 370
Guide de référence rapide
Modèles DHM et WHM
Remarques et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter
ce problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire
du
Manuel de l'utilisateur
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques
et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèles DHM et WHM
Avril 2004 P/N W3519 Rev. A00
Sommaire 3
Sommaire
Obtention d'informations et d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de votre ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de votre ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comment consulter le Manuel de l'utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouverture de l'ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ventilateur de la carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ouverture de l'ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Précautions à prendre avec votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle
. . . . 25
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la dernière configuration valide
. . . . . . . . . . . . . . 28
Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant de commencer un test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Questions fréquemment posées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Sommaire
Guide de référence rapide 5
Obtention d'informations et d'assistance
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation concernant mes périphériques
CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD
La documentation et les pilotes sont déjà installés
sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour
réinstaller des pilotes, exécuter les diagnostic Dell
(voir la page 28) ou accéder à la documentation.
Des fichiers “readme”
(lisez-moi) peuvent être
inclus sur votre CD
afin de fournir des mises
à jour de dernière minute
concernant
des modifications
techniques apportées
à votre système
ou des informations
de référence destinées
aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de
la documentation se trouvent sur le site support.dell.com
Les connecteurs de la carte système
L'emplacement des composants
de la carte système
Étiquette des informations sur le système
(Sur la paroi interne du capot de l'ordinateur.)
6 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Des informations sur la garantie
Des consignes de sécurité
Des informations sur la réglementation
Des informations sur l'ergonomie
Le contrat de licence utilisateur final
Guide d'informations sur le produit Dell™
Comment retirer et remettre en place des composants
Les spécifications techniques
Comment configurer les paramètres système
Comment identifier et résoudre les problèmes
Manuel de l'utilisateur Dell Precision
Centre d'aide et de support Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide
et support.
2
Cliquez sur
User's and system guides
(Guides de l'utilisateur et du système) puis
sur
User's guides
(Guides de l'utilisateur).
Le numéro de service et le code de service express
L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com
ou
que vous contactez le
support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter
l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez
le support technique. Ce code n'est pas disponible
dans tous les pays.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
Guide de référence rapide 7
Les pilotes les plus récents pour mon ordinateur
Des réponses à des questions d'assistance technique
et de support clientèle
Des discussions en ligne avec d'autres utilisateurs
et le personnel de l'assistance clientèle
La documentation concernant mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder
au site de support approprié.
Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils
en ligne, notamment :
Solutions — Conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens et cours en ligne
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à niveau
pour les composants tels que la mémoire, le disque
dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, statut des
commandes, garantie et informations sur les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises
à jour logicielles
Référence — Documentation sur l'ordinateur,
caractéristiques produit et livres blancs
L'état des appels au service clients et l'historique
du support
Les problèmes techniques les plus importants
concernant mon ordinateur
Les questions fréquemment posées
Des fichiers à télécharger
Des détails sur la configuration de mon ordinateur
Le contrat de service de mon ordinateur
Site Web de support technique de Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour
les clients représentant des entreprises, des institutions
gouvernementales ou des institutions d'enseignement.
Il n'est pas disponible partout.
Comment utiliser Windows XP
La documentation concernant mon ordinateur
La documentation concernant mes périphériques
(mon modem, par exemple)
Centre d'aide et de support Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide
et support
.
2
Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit le problème.
4
Suivez les instructions à l'écran.
Comment utiliser Linux
Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs
d'ordinateurs Precision et de Linux
Des informations supplémentaires sur Linux et mon
Dell Precision
Sites Dell d'informations sur Linux
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/
linux-precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
8 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système
d'exploitation. Consultez le Manuel de l'utilisateur
Precision pour obtenir des instructions.
Une fois que vous avez
réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez
le CD Pilotes et utilitaires
pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis
avec votre ordinateur.
L'étiquette de la clé
du produit de votre
système d'exploitation
se trouve sur votre
ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction
du système d'exploitation commandé.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
Guide de référence rapide 9
Installation de votre ordinateur mini-tour
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
1
Connectez le clavier et la souris.
2
Connectez le modem ou le câble réseau.
AVIS : ne raccordez pas de câble de modem à la carte
réseau. Les tensions provenant des communications
téléphoniques peuvent endommager la carte réseau.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte.
10 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3
Connectez le moniteur.
En fonction de votre carte
graphique, vous pouvez
brancher votre écran
de différentes façons.
REMARQUE : vous
devrez peut-être utiliser
l'adaptateur ou le câble
fourni pour connecter
le moniteur à l'ordinateur.
Guide de référence rapide 11
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur
principal, alors que le connecteur noir est destiné au connecteur secondaire. Pour que le système
puisse prendre en charge deux moniteurs, ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur
démarre.
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux écrans
Adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez
que d'une seule carte graphique et que vous souhaitez
connecter un moniteur VGA à l'ordinateur.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
12 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Cartes possédant 1 connecteur DVI + 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux écrans
Un DVI/Un VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour connecter l'ordinateur à deux moniteurs.
Deux moniteurs VGA avec l'adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour connecter
deux moniteurs VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI Deux connecteurs DVI
avec un adaptateur VGA
Deux connecteurs DVI
avec deux adaptateurs VGA
Utilisez les connecteurs DVI
pour connecter l'ordinateur
à un ou deux moniteurs DVI.
Utilisez l'adaptateur VGA
pour brancher un moniteur VGA
sur l'un des connecteurs DVI
de l'ordinateur.
Utilisez deux adaptateurs VGA
pour brancher deux moniteurs
VGA sur les connecteurs DVI
de l'ordinateur.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Guide de référence rapide 13
4
Connectez les
hauts-parleurs.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé
d'une carte audio,
connectez les haut-
parleurs à cette carte.
5
Branchez les câbles
d'alimentation,
puis allumez
l'ordinateur
et le moniteur.
14 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur,
lisez attentivement sa documentation d'accompagnement ou contactez son fournisseur
pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur
et votre système d'exploitation.
Félicitations ! Vous avez terminé l'installation de votre ordinateur mini-tour.
Installation de votre ordinateur de bureau
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
1
Connectez le clavier et la souris.
AVIS : ne raccordez
pas de câble de modem
àlacarteréseau.
Les tensions provenant
des communications
téléphoniques peuvent
endommager la carte réseau.
Guide de référence rapide 15
2
Connectez le modem
ou le câble réseau.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé
d'une carte réseau,
reliez le câble réseau
à cette carte.
3
Connectez le moniteur.
En fonction de votre carte graphique,
vous pouvez brancher votre écran
de différentes façons.
REMARQUE : vous devrez peut-être
utiliser l'adaptateur ou le câble
fourni pour connecter le moniteur
à l'ordinateur.
16 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur
principal, alors que le connecteur noir est destiné au connecteur secondaire. Pour que le système
puisse prendre en charge deux moniteurs, ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur
démarre.
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux écrans
Adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et que vous souhaitez
connecter un moniteur VGA à l'ordinateur.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
Guide de référence rapide 17
Cartes possédant 1 connecteur DVI + 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux écrans
Un DVI/Un VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour connecter l'ordinateur à deux moniteurs.
Deux moniteurs VGA avec l'adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour connecter
deux moniteurs VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI Deux connecteurs DVI
avec un adaptateur VGA
Deux connecteurs DVI
avec deux adaptateurs VGA
Utilisez le ou les connecteurs
DVI pour connecter un ou
deux moniteurs DVI.
Utilisez l'adaptateur VGA
pour brancher un moniteur VGA
sur l'un des connecteurs DVI
de l'ordinateur.
Utilisez deux adaptateurs VGA
pour brancher deux moniteurs
VGA sur les connecteurs DVI
de l'ordinateur.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
18 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte audio, connectez les haut-parleurs
à cette carte.
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur,
lisez attentivement sa documentation d'accompagnement ou contactez son fournisseur
pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur
et votre système d'exploitation.
Félicitations ! Vous avez terminé l'installation de votre ordinateur de bureau.
4
Connectez les hauts-parleurs.
5
Branchez les câbles
d'alimentation, puis allumez
l'ordinateur et le moniteur.
Votre ordinateur de bureau
est équipé d'un connecteur
frontal IEEE 1394 en option.
Ce connecteur n'est disponible
que si vous avez acheté une carte
optionnelle IEEE 1394.
Pour vous en procurer une,
contactez DELL. Pour plus
d'informations, consultez
votre
Manuel de l'utilisateur
.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Dell Precision 370 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à