LG FH4G1JCHP6N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
图纸为LGEPN资产,非法流通时,
根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 
MFL70921304
MFL70921304
P/NO.
<FRONT> <BACK>
04
1 1
ASSQEAS
<<备注 >>
1. 材质,印刷,尺寸参照作业表.
2. 印刷,文字大小和线条以LG设计基准.
3. 数字大小依据一般规格.
4. 批量生产前取的设计限度.
<< NOTES >>
5. 本部品不应含有禁止物质(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),详细内容满足LGEPN-Z-1023.
材质: 70g 双层纸
LGEPN
LG Electronics Inc.
李珍
陈芳
朱宇杰
金坤
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
Unit
mm SCALE
1
1
MODELING DESIGNED
REVIEWED
CHECKED
APPROVALED
RELATED DRAWING
DWG.
No.
T
I
T
L
E
MANUAL,OWNER'S
DRUM-EXPORT
1/1
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSIONG Electronics
SHOULD BEACCUSED ACCORDING
TO THE LAWS ADN COMPANY
RULES.
BRAND
WORK
SEC.
MODEL
P/NO.
PRINTING DEGREE
EXTERIER
INTERIER
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL NAME
SUFFIX
LANGUAGE
PAGE
REMARK
52
145145
210
REVISION DESCRIPTION
REV.NO.
DATE PREPARED
APPROVAL
REV.NO.
French
G+ Hybrid
FH4G1JCS(P)(0-9)
MFL70921304
Rev.00_091718
FH4G1JCHP6N.ASSQEAS
www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'inallation, lire attentivement ces inructions.
Cela simpliera l'inallation et assurera que le produit soit inallé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces inructions à proximité
du produit après inallation pour référence ultérieure.
MFL70921304
Rev.00_091718
FR FRENCH
FH4G1JCH(P)(0-9)N
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu diérent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel e sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité ............................................ 3
INSTALLATION ........................................................................9
Pièces ......................................................................................................... 9
Accessoires ................................................................................................ 9
Caractéristiques ........................................................................................ 10
Exigences du lieu d'installation ..................................................................11
Déballage et retrait des boulons de transport ........................................... 12
Utilisation de patins antidérapants (en option) ......................................... 13
Planchers en bois (planchers suspendus) ................................................ 13
Mise à niveau de l'appareil ....................................................................... 14
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau ............................. 14
Installation du tuyau de vidange ............................................................... 17
UTILISATION ..........................................................................18
Utilisation du lave-linge ............................................................................. 18
Trier le linge .............................................................................................. 19
Ajouter des produits de nettoyage ............................................................ 20
Panneau de commande ........................................................................... 22
Tableau des programmes ......................................................................... 23
Programme en option ............................................................................... 28
Séchage ( ) .......................................................................................... 32
FONCTIONS SMART .............................................................34
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ ............................................... 34
Utilisation de Smart Diagnosis™ .............................................................. 37
MAINTENANCE ......................................................................38
Nettoyage de votre lave-linge ................................................................... 38
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............................................................. 38
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ............................................. 39
Nettoyage du bac distributeur ................................................................... 40
Nettoyage de la cuve (en option) .............................................................. 40
Attention au gel pendant l'hiver ................................................................ 41
DÉPANNAGE ..........................................................................43
Diagnostic de problèmes .......................................................................... 43
Messages d'erreur .................................................................................... 46
GARANTIE ..............................................................................48
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont deinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'ache pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les inructions an d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les inructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les inructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'e pas deiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des inructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des inructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
Installation
Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il e endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la che e endommagée.
Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Ne pas inaller l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas inaller ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou
toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du
soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
Si le câble d'alimentation e endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
5
FR
Cet appareil ne doit pas être inallé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une
ouverture complète de la porte de l'appareil soit rereinte.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique
en donnant un chemin de moindre résiance au courant électrique.
Cet appareil e équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une che de terre. La che doit être
branchée dans une prise appropriée, inallée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérier avec un électricien ou un
personnel de service qualié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil e correctement mis à la terre.
Ne pas modier la che d'alimentation fournie avec l'appareil. Si
elle ne correspond pas à la prise, faire inaller une prise adéquate
par un électricien qualié.
Ne pas déposer complétement l’appareil en déplaçant ou inallant
l’appareil. Cela peut provoquer un bruit ou endommager l’appareil.
Utilisation
Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter
l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de
commande an de faire fonctionner l'appareil.
Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être eectués par un personnel
qualié, sauf recommandation spécique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
6
FR
Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domeiques.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combuibles tels que des peluches, du papier, des chions, des
produits chimiques, etc.
Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de subances combuibles ou
explosives (comme des cires, des décirants, de l'huile, de la
peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage
à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine,
de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool,
etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une
explosion.
Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
En cas d'inondation, débrancher la che électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil e
ouverte.
Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
Ne pas utiliser de gaz inammables et de subances combuibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée e gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
7
FR
Ne pas toucher la che d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres
que des vêtements ou des draps.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des ns domeiques et
ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.),
ne pas toucher l'appareil ni la che d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
Les articles qui ont été souillés par des subances telles que de
l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des
cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude
avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés
dans l'appareil.
Ne jamais arrêter l'appareil avant la n du cycle de séchage, à
moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et
étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements
à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés
comme spécié par les inructions de l'assouplissant.
Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et
allumettes.
L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques
induriels ont été utilisés pour le nettoyage.
8
FR
Maintenance
Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de
veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit
pour la sortir de la prise de courant.
Élimination
Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plaique et le polyyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suocation.
Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service
ou éliminer an d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
9
INSTALLATION
FR
Pièces
12
1
Boulons de transport
2
Fiche d'alimentation
3
Bac
4
Panneau de commande
5
Tambour
6
Porte
7
Tuyau de vidange
8
Bouchon de vidange
9
Filtre de pompe de vidange
10
Trappe (l'emplacement peut
varier selon les produits)
11
Pieds réglables
12
Bouton Marche/Arrêt
Accessoires
Tuyau d'alimentation
froide (1 EA) (Option :
Chaud (1 EA))
Clé Capuchons pour couvrir
les trous des boulons de
transport (en option)
Patins antidérapants (2
EA) (en option)
Support coudé pour xer
le tuyau de vidange (en
option)
Collier de serrage
(Facultatif)
10
FR
Caractéristiques
Modèle FH4G1JCH(P)(0-9)N
Capacité de lavage : 10,5 kg (lavage) / 7 kg (séchage)
Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 610 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil 86 kg
Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)
L'aspect et les caractériiques peuvent être modiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Aucune autre protection antirefoulement n'e nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en eau.
11
FR
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité
de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 10 cm
: arrière / 2 cm : droite et gauche
Ne pas mettre ou ocker de produits de lessive
sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces
produits peuvent endommager la nition ou les
commandes.
AVERTISSEMENT
La che doit être branchée dans une prise
appropriée, correctement inallée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Positionnement
Inaller l'appareil sur un sol plat et dur.
S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
S'il e impossible d'éviter le positionnement
de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou
d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
Ne pas inaller l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
abilité de l'unité de commande électronique peut
être altérée à des températures inférieures au
point de congélation.
Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
e inallé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
Une fois l'appareil inallé, régler les quatre pieds
à l'aide de la clé à boulon de transport fournie an
de s'assurer que l'appareil soit able, et qu'un
espace libre d'environ 5 mm soit laissé entre le
dessus de l'appareil et le dessous de n'importe
quel plan de travail.
Si l'appareil e livré en hiver et que la température
e négative, placer l'appareil à température
ambiante pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
AVERTISSEMENT
Cet équipement n'e pas conçu pour un usage
maritime ou dans des inallations mobiles comme
des caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
Toujours débrancher l'appareil et couper
l'alimentation en eau après utilisation.
Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
Les réparations sur l'appareil ne doivent être
eectuées que par un personnel qualié. Les
réparations eectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des blessures
ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre
centre de service local.
12
FR
Déballage et retrait des boulons
de transport
1
Soulever l'appareil de sa base en mousse.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse. S'assurer que le support de cuve se
détache avec la base et ne soit pas collé au
fond de l'appareil.
Si vous devez poser l'appareil pour retirer la
base en carton, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté.
Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Support de cuve (en
option)
Base en
carton
2
Retirer les boulons.
Commencer par les deux boulons de transport
du bas, utiliser la clé (incluse) pour desserrer
complètement les boulons de transport en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Retirer les boulons en les
secouant légèrement et en les tirant pour les
sortir.
3
Remettre les capuchons de trous.
Localiser les bouchons d'orices inclus dans
l'ensemble d'accessoires ou attachés à
l'arrière.
Capuchon
REMARQUE
Conserver les boulons pour utilisation ultérieure.
An d'éviter d'endommager les composants
internes, ne pas transporter le lave-linge sans
réinaller les boulons de transport.
Tout manquement à enlever les boulons de
transport et les pièces de retenue peut provoquer
de graves vibrations et du bruit, ce qui peut
conduire à des dommages permanents au
lave-linge. Le cordon e xé à l'arrière du lave-
linge avec un boulon de transport pour aider
à empêcher l'utilisation avec des boulons de
transport en place.
13
FR
Utilisation de patins
antidérapants (en option)
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante,
il peut se déplacer en raison des vibrations
excessives. Une mauvaise mise à niveau peut
provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et
des vibrations. Si cela se produit, installer des patins
antidérapants sous les pieds de mise à niveau et
régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
Utiliser un chion sec pour enlever et nettoyer
tous corps étrangers et l'humidité. S'il ree de
l'humidité, les patins antidérapants peuvent
glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
3
Poser le côté adhésif du patin antidérapant sur
le sol.
L'inallation des patins antidérapants sous les
pattes avant e plus ecace. S'il e dicile
de poser les patins sous les pattes avant, les
mettre sous les pattes arrière.
Ce côté vers
le haut
Côté adhésif
4
S'assurer que l'appareil soit de niveau.
Pousser ou faire basculer doucement les bords
supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne
bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à
nouveau de niveau.
REMARQUE
Vous pouvez obtenir des patins antidérapants
auprès du centre de service LG.
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Les planchers de bois sont particulièrement
sensibles aux vibrations.
Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des coupelles de
caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous
chaque pied de l'appareil, xées à au moins deux
poutres de plancher avec des vis.
Coupelle en
caoutchouc
Si possible, inaller l'appareil dans l'un des angles
de la pièce, où le sol e plus able.
Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
REMARQUE
Les bons positionnement et mise à niveau du lave-
linge assureront un fonctionnement long, régulier
et able.
Le lave-linge doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position.
Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
La surface d'inallation doit être propre, exempte
de cire à plancher et autres revêtements
lubriants.
Ne pas laisser les pieds du lave-linge se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc
(p/n°4620ER4002B) auprès du centre de service
LG.
14
FR
Mise à niveau de l'appareil
Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon
les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois,
etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds
soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que
l'appareil soit parfaitement de niveau (utiliser un
niveau à bulle).
Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous
vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent
être serrés.
Lever Abaisser
Écrou
Serrer fermement les 4
écrous
Vérifier en diagonale
Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas
monter et descendre du tout (vérier les deux
sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la
plaque supérieure de la machine en diagonale,
ajuer de nouveau les pieds.
REMARQUE
Un plancher en bois ou de type suspendu peut
contribuer à des vibrations excessives et à un
déséquilibre.
Si le lave-linge e inallé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement xé de manière à
éliminer le risque de chute.
Raccordement du tuyau
d'approvisionnement en eau
La pression d'eau doit être comprise entre 0,1
MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm
2
).
Ne pas abîmer ou croiser le tuyau d'alimentation
en le raccordant au robinet.
Si la pression d'eau e supérieure à 1,0 MPa, un
dispositif de détente doit être inallé.
Vérier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
Vérication du joint en caoutchouc
sur le tuyau d'alimentation en eau
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
15
FR
Raccordement d'un tuyau au robinet
d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à
un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation
en eau.
Raccordement d'un tuyau de type vissé à
un robinet sans filetage
1
Desserrer les quatre vis de fixation.
Connecteur
supérieur
Joint
caoutchouc
Vis de xation
2
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop
grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet
afin que le joint en caoutchouc forme une liaison
étanche. Serrer les quatre vis de fixation.
4
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de
sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit
bien en contact avec le robinet, puis le serrer en
le vissant vers la droite.
Plaque
Tuyau
d'alimentation
Raccordement d'un tuyau de type rapide à
un robinet sans filetage
1
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et
desserrer les quatre vis de fixation.
Plaque de bague
2
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop
grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
16
FR
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet
afin que le joint en caoutchouc forme une liaison
étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la
plaque de la bague adaptatrice.
4
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur
vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur
l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage
du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se
verrouille en place.
Plaque de
verrouillage
REMARQUE
Avant de raccorder le tuyau d'alimentation au
robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer
les subances étrangères (terre, sable, sciure,
etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau
dans un seau et vérier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à l'appareil
Attacher la conduite d'eau chaude à l'alimentation
en eau chaude à l'arrière du lave-linge. Attacher la
conduite d'eau froide à l'alimentation en eau froide à
l'arrière du lave-linge.
Alimentation en
eau froide
Alimentation en
eau chaude
REMARQUE
Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit
carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage
avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Utiliser le robinet horizontal
Robinet horizontal
Robinet d'extension
Robinet carré
17
FR
Installation du tuyau de vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
Une bonne xation du tuyau de vidange permettra
de protéger le sol contre les dommages dus à des
fuites d'eau.
Si le tuyau de vidange e trop long, ne pas le faire
entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un
bruit anormal.
max. 100 cm
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
Lors de l'inallation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une celle.
Une bonne xation du tuyau de vidange permettra
de protéger le sol contre les dommages dus à des
fuites d'eau.
max. 100 cm
max. 100 cm
Cuve de lessivage
Pièce de retenue
du tuyau
Lien d'attache
18
UTILISATION
FR
Utilisation du lave-linge
Avant le premier lavage, sélectionner un programme
de lavage, laisser le lave-linge laver sans
vêtements. Cela permettra d'éliminer les résidus et
l'eau du tambour qui peuvent avoir été laissés lors
de la fabrication.
1
Trier le linge et charger les articles.
Trier le linge par type de textile, niveau de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans le lave-linge.
2
Ajouter des produits de nettoyage et/ou de la
lessive et un assouplissant.
Ajouter la quantité appropriée de lessive dans
le bac à produits lessiviels. Si nécessaire,
ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du bac.
3
Mettre le lave-linge sous tension.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
4
Choisir le cycle de lavage souhaité.
Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit
sélectionné.
5
Démarrer le cycle.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle. Le lave-linge s'agite brièvement
sans eau pour mesurer le poids de la charge.
Si le bouton Départ/Pause n'e pas appuyé
dans les 15 minutes, le lave-linge s'arrête et
tous les réglages sont perdus.
6
Fin de cycle.
Lorsque le cycle e terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos vêtements
du lave-linge pour réduire le froissement. En
enlevant la charge, vérier qu'il n'y ait pas de
petits objets qui puissent être pris dans le joint
autour de la porte.
REMARQUE
Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la
porte e ouverte. Appuyez à nouveau après avoir
fermé la porte.
19
FR
Trier le linge
1
Rechercher les étiquettes de soins sur vos
vêtements.
Cela vous indique le contenu des tissus de vos
vêtements et comment les laver.
Symboles sur les étiquettes de soins.
Température de lavage
Lavage normal en machine
Pressage permanent
Délicat
Lavage à la main
Ne pas laver
2
Trier le linge.
Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les
vêtements par charges qui peuvent être lavées
dans le même cycle de lavage.
Diérents tissus doivent être lavés à diérentes
températures et vitesses d'essorage.
Toujours trier les couleurs foncées des
couleurs pâles et du blanc. Laver séparément
car un transfert de couleurs et de peluches
peut se produire, entraînant une décoloration
des vêtements blancs et pâles. Dans la
mesure du possible, ne pas laver d'articles très
sales avec des articles légèrement sales.
Salissure (Lourde, Normale, Légère) :
Séparer les vêtements selon le degré de
salissure.
Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :
Séparer les tissus blancs des tissus colorés.
Peluches (Générateurs, collecteurs de
peluches) :
Laver les générateurs de peluches et les
collecteurs de peluches séparément.
3
Soin avant chargement.
Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
Les grands articles ne doivent pas représenter
plus de la moitié de la charge totale. Ne pas
laver d'articles uniques. Cela peut provoquer
un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux
articles similaires.
Vérier toutes les poches pour s'assurer
qu'elles soient vides. Les articles tels que
des clous, pinces à cheveux, allumettes,
ylos, pièces de monnaie et clés peuvent
endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
Prétraité la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans
de l'eau sur les taches pour aider à enlever la
saleté.
Vérier les plis du joint exible (gris) et enlever
tous les petits articles.
ATTENTION
Vérier l'intérieur du tambour et enlever tous les
articles issus d'un lavage antérieur.
Retirer tout vêtement ou article du joint souple
pour empêcher des dommages aux vêtements et
au joint.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

LG FH4G1JCHP6N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire