Serene HD 40P Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Copyright © 2008 Serene Innovations, Inc. All rights reserved. 06-08
!
HIGH DEFINITION AMPLIFIED TELEPHONE
Operating Guide
HD 40P
Manuel de lutilisateur
16
Conseils de sécurité important
Lire toutes les instructions avant d’utiliser un appareil. 1.
Pour réduire les risques de blessure, la supervision d’un 2.
adulte est nécessaire quand l’appareil est utilisé près
d’un enfant.
Ne pas touchez les pièces en mouvement ou une 3.
surface métallique exposé.
N’utilisez que des attaches recommandé ou vendu par 4.
le fabriquant.
Ne pas utilisez à l’exrieur. Ne pas utilisez près de l’eau 5.
ou d’une source d’eau, près d’un bain, d’un bol à main,
d’un évier, bac à lessiver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine par exemple.
Pour déconnecter, mettre tout les interrupteurs hors-6.
tension, puis débrancher l’appareil du mur.
Ne pas débrancher en tirant sur le fil. Tirez plutôt sur la 7.
prise, non le fil.
brancher de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas 8.
l’appareil, ou avant l’entretien et nettoyage de l’appareil.
Ne pas utilisez un appareil qui a un fil ou une prise de 9.
branchement endommagé, qui a connu une défaillance, qui a
été échappé ou qui a été endommagé de n’importe quelle façon.
Veuillez retourner l’appareil au service de réparation autorisé
près de chez vous pour une évaluation, réparation ou pour un
ajustement mécanique ou électrique.
Utilisez seulement les piles et la prise de branchements 10.
mentionnés dans le livret d’instruction. Ne jetez pas des piles
dans le feu, car elles peuvent exploser. Recherchez plutôt des
organismes locaux sur la façon de disposez de vos piles.
Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale ps de 11.
l’appareil et qui est facilement accessible.
Évitez d’utiliser des appareils téphoniques lors d’orages. Ils y a 12.
danger d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz pour rapporter 13.
cette fuite.
ATTENTION – Quand vous utilisez de l’équipement téléphonique ou des appareils ménagers, vous devriez suivre certaines règles de base de
curité pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et blessures corporelles, incluant celles qui suivent;
Français
Contenu de l’emballage
Lemballage devrait contenir tout les items
qui sont illustrés ici. Si quoi que ce soit est
manquant, contactez notre service d’aide à la
clientèle immédiatement.
Liste des spécifications
Crochet à combiné (Pour montage 1.
mural seulement)
Touche d’appel rapide 2.
«Hold» Touche de mise en attente 3.
(Appuyez sur la touche pour mettre
un appel en attente et couper le son
du combiné, décrochez le combiné
ou appuyer une fois rapidement
sur l’interrupteur du combiné, pour
reprendre l’appel en cours).
«Prog» Touche de mémorisation
4.
(Appuyez sur cette touche pour
mémoriser un numéro sur une touche
d’appel rapide.
«Amplify» Touche d’amplification
5.
(Appuyez sur ce bouton pour alterner
l’amplification entre les modes marche
et arrêt)
«Flash» Touche d’appel en attente
6.
(Appuyez sur ce bouton pour alterner
entre un l’appel actif et celui en attente).
«Redial» Touche de recomposition (Ceci
7.
est une touche à deux fonctions. Elle
recompose le dernier numéro composé
si vous l’utilisez en usage normal, et
elle permet de faire une pause lors
de la programmation d’une touche
d’appel rapide. Par exemple : 9 PAUSE
755-8222 composera le 9, puis fera
une pause de 2 secondes avant de
composer le reste du nuro.
«Tone/Pulse» Tonalité/Pulsation
8.
(Ce curseur permet de sélectionner
la composition par tonalité ou la
composition par pulsation. La
composition par tonalité est plus rapide)
Curseur du volume de la sonnerie
9.
(Permet d’ajuster le volume de la
sonnerie à vos besoins)
Curseur de la tonalité de la sonnerie
10.
(Permet dajuste la tonalité de la
sonnerie à vos besoins)
«Speaker on/off avec indicateur»
11.
Touche marche/arrêt avec indicateur
(Appuyer sur ce bouton pour alterner
la marche/arrêt du haut-parleur pour
les conversations ou les compositions
mains-libres.
«Tone» Tonalité (Pour ajuster la tonalité
12.
et avoir une meilleur clarté de la voix,
déplacer le curseur jusqu’à ce que vous
obteniez les meilleurs résultats. Les
positions 1 à 4 ajuste à bas, moyen,
mi-haut et haut dans l’ordre, la tonalité
de la voix)
Volume (Appuyez pour ajuster le volume
13.
du combiné ou du haut-parleur.
Indicateur damplification (S’illumine
14.
pour indiqué que l’amplification du
combiné est activé)
Indicateur d’appel en attente
15.
Marche/Arrêt automatique de 16.
l’amplification (Marche : l’amplification
sactivera automatiquement et retourner
au dernier niveau dajustement activer
sur votre appareil à chaque fois que
vous crocherez le combiné. Arrêt
: lamplification ne s’activera pas de
lui-même, vous devez appuyer sur
la touche Amplification pour activer
l’amplification).
Français
20
Branchez votre téléphone comme illustré
ci-dessous. Lorsque terminé, décrochez-le
combiné pour le tester. Si vous entendez
une tonalité, votre téléphone est prêt
pour l’utilisation. Sinon, vérifiez tous les
branchements.
Branchement
3
Montage mural
1
2
Retirez le crochet du combiné, retournez-le (le bas vers le haut), puis réinsérez-le dans son 1.
emplacement. Le crochet tien le combiné en place lorsque l’appareil est monté sur un mur.
Insérez le support mural dans la base du téphone. 2.
Branchez la ligne de téléphone. Alignez et placez les trous de montages au dessus des têtes 3.
de vis de la plaque murale (Assurez vous que les têtes-de-vis ressortent assez des trous,
sinon utiliser un tournevis pour ajuster) et faite glisser vers le bas le téléphone pour verrouiller
le téléphone en place.
Français
22
Utilisation du mode main-libre
Appuyez sur le bouton Haut-Parleur pour activé le mode main-1.
libre, Ou, si vous êtes au téléphone, appuyez sur Haut-Parleur, puis
raccrocher le combiné.
Ajuster le curseur du volume pour obtenir un volume confortable. 2.
Appuyez de nouveau sur Haut-Parleur pour terminer l’appel.3.
Appuyez sur la touche Mise en attente pendant le mode main-libre 4.
coupe le son du microphone et l’appel est placé en mode mise
en attente musical. Appuyez de nouveau sur mise en attente pour
reprendre l’appel et réactiver le microphone.
1
2 3
Amplification des sons entendus manuellement/automatiquement
Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche 1.
Amplification pour mettre en marche l’amplification.
Ajuster le curseur de volume pour obtenir un niveau de son 2.
confortable.
Ajustez le curseur de tonalité jusqu’à ce que pour entendiez la 3.
voix de vôtre interlocuteur clairement. Ceci n’est nécessaire
qu’à la première utilisation du téléphone, ensuite vous pouvez
laisser l’ajustement intact pour les autres conversations.
Si vous désirez que l’amplification s’active automatiquement 4.
à chaque fois que vous utiliserez vôtre téléphone, faite
glisser le curseur Amplification Marche/Arrêt sur la position
Marche. Pour arrêter l’amplification (pour ceux qui n’en
ont pas besoin), appuyez sur la touche Amplification. Pour
retournez au mode Amplification Automatique, appuyez sur
Amplification de nouveau.
Français
24
Programmation des touches d’appel rapide
1
3
4
2
crochez le combiné et appuyez sur la touche PROG 1.
(Programmation)
Composez le nuro de téléphone que vous désirez sauvegarder 2.
(Maximum de 15 chiffres).
Appuyez sur la touche d’appel rapide sur laquelle vous désirez 3.
sauvegarder le nuro de téléphone, puis raccrocher le combiné.
Pour insérer des photos dans les touches d’appel rapide
Coupez vos photos selon le patron guide inclus. Soulevez le papier protecteur transparent de
la touche d’appel rapide et insérez la photo. Replacez le papier lorsque termi
1
3
2
Français
26
Guide de dépannage rapide
Si vous éprouvez des difcultés, veuillez consulter ce qui suit avant de contacter notre département de Service à la clientèle.
Le téphone ne sonne pas ou sonne ts faiblement lors d’un appel
Vérifiez que le volume de la sonnerie soit sur la position HI ou MED (Haut ou Moyen). Si le volume est placé à LO (bas), le téléphone
sonnera que très faiblement.
Aucune tonali
Vérifiez que tout les fils sont bien brancs au téléphone. 1.
Vérifiez que la prise de téléphone murale fonctionne bien en branchant le téphone dans une autre prise murale. 2.
S’il n’y a aucune tonalité, il y a peut-être un problème avec votre ligne téléphonique et vous devrez contacter votre compagnie de 3.
téléphone.
S’il y a une tonalité sur un autre téphone, il y a peut-être un problème avec votre appareil HD40P, contactez notre département de 4.
Service à la clientèle pour de l’aide.
Votre téléphone HD et fourni avec une garantie limitée de un an. Nous garantissons que durant cette période, à partir de la date
d’achat, le propriétaire original du téléphone est protégé des défectuosités des pièces et mains d’œuvres, vous n’avez qu’à retourner
l’appareil (frais de transport ppayés) avec une preuve d’achat (reçu de magasin ou reçu de colis) à Serene Innovations. Serene
Innovations va soit remplacer ou réparer l’unité (avec des pièces neuves ou dans un état semblable) et vous le retourner (par UPS/
Poste livraison par lien terrestre) sans frais si l’appareil est retourné dans un délai de 30 jours à partir de la date d’achat. Si l’appareil
est retourné après les 30 jours, mais pendant la période de garantie, de frais de 9,95 $ seront appliqué a chaque retour.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits ayant été endommagé accidentellement, sur utilisé, mal utilisé or utilisé de manière
gligente, utilisé sur un voltage ou une fréquence électrique différente qu’indiqué sur le produit ou décrit dans le manuel. Les
défectuosités et les erreurs caus par des modifications non autorisées, des réparations et/ou ouverture du boitier ne sont
également pas couvert par la garantie.
Cette Garantie vous donnes des droits légaux spécifiques, et vous posséder également d’autres droits, dépendant de l’état dans
lequel vous vivez.
Si une défectuosité couverte par cette garantie se produit, contactez rapidement un représentant de notre département de Service
à la clientèle par téléphone ou visitez le www.sereneinnovations.com pour obtenir un numéro d’autorisation de retour (NAR) ainsi que
les instructions d’envoie pour nous retourner le produit. Tous les envois sans nuro d’autorisation de retour ne seront pas accepter
et vous serons retours à vos frais. Tous les produits autorisés pour un retour doivent être accompagnés par une preuve d’achat
et une brève explication du probme. Pour plus de renseignement sur des réparations et services hors garantie, contactez notre
partement de Service à la clientèle.
Information sur la garantie de service
Français
28
Cet équipement est conforme à l’index 68 des
règles du FCC. Sur l’équipement se trouve un logo
qui contient, ainsi que plusieurs autres informations,
le numéro d’enregistrement du FCC et un nombre
d’équivalence de sonnerie (REN) pour le dit
équipement. Si votre compagnie de téléphone vous
le demande, vous devez lui fournir ces informations.
Cet équipement utilise des prises (USOC) RJ-
11. La connexion au réseau de téphone devrait
être faite avec des prises standard RJ-11.
Le REN est utile pour conntre la quantité d’appareil
que vous pouvez connectez au réseau et que tout
les appareils sonnent lorsque quelqu’un compose et
appel votre numéro de téphone. Dans la plupart, mais
pas tous les zones, la somme des REN des appareils
connectés à une ligne ne devrait pas excédé cinq (5.0).
Pour savoir combien dappareil vous pouvez branchez
a votre ligne, veuillez contacter votre compagnie de
léphone pour connaître le REN de votre région.
Si votre appareil téphonique cause des dommages au
réseau deléphone, la compagnie deléphone peut
interrompre le service sur votre ligne temporairement.
Si possible, ils vous avertiront à l’avance. Mais s’il
est impossible de vous avertir à l’avance, ils vous
contacteront ultérieurement. Vous serez informé de
vos droits de déposer une plainte auprès du FCC.
Votre compagnie de téléphone peut faire des
modifications dans ses infrastructures, équipements,
opérations ou procédures qui pourraient affecter le
bon fonctionnement de votre équipement. S’il y a lieu,
ils vous contacteront à l’avance pour vous permettre
de maintenir un service téléphonique ininterrompu.
Dans léventuali que cet appareil faillirait à
son bon fonctionnement, déconnectez-le
de votre ligne téléphonique. Utilisez un autre
appareil approuvé par le FCC sur la même prise
téléphonique. Si le problème persiste, veuillez
contacter votre compagnie de téléphone.
Si le problème ne persiste pas et qu’il semble que votre
appareil en étais la cause, déconnectez l’unité de votre
ligne téléphonique et ne l’utilisez plus jusquà ce qu’il
soit réparé. Pour des informations sur les réparations ou
la garantie, veuillez contacter Serene Innovations, Inc,
au 562-407-5400. Veuillez noter que votre compagnie
de téléphone peut vous demander de déconnecter
votre appareil jusqu’à ce qu’il eut été réparé et que vous
soyez certain que l’appareil ne soit pas défectueux.
Il n’y a aucune pièce de cet appareil qui
peut être réparé par l’utilisateur.
Cet appareil ne doit pas être utilisez sur une ligne de
léphone public. La connexion sur une ligne partagez
peut être sujet à des frais selon l’état. Veuillez contactez
la commission des services publics de létat ou la
commission des services publics pour plus d’information.
Si vous posdez un système d’alarme connectez
à votre ligne téléphonique, assurez-vous que cet
appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si
vous avez des questions a propos de ce qui pourrait
désactiver votre système d’alarme, contactez votre
compagnie de téléphone ou un technicien qualifié.
Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.
Cet appareil est conforme avec l’article 15 des règles du
FCC. L’utilisation est sujette aux conditions suivantes :
1- Cet appareil ne peut causer d’interrence nuisible,
2- Cet appareil doit résister aux interférences, incluant
celles qui pourraient causer un mal fonctionnement.
Conformité aux normes du FCC
Environnement d’utilisation à la maison ou au bureau
Note : Cet appareil a été testé et trouver conforme avec
les limites de la classe B des appareils numériques,
en accord avec l’article 15 des règles du FCC. Ces
limites sont pensées pour donner une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
résidences. Cet appareil génère, utilise et peu irrad
??? Lénergie des fréquences radio et, si non installer
et utiliser en accord avec les instructions, peut causer
des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’est pas garantie que des interrences
nauront pas lieu dans une installation particulière, et si
cet appareil cause des interrences, ce qui peut être
déterminé en alternant la marche/arrêt de l’appareil,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interrences par une ou plusieurs des moyens suivants :
• orientationoudéplacementdel’antenne.
• Augmentationdeladistance
entre l’appareil et le récepteur.
• Connexiondel’appareilsuruncircuit
difrent de celui du récepteur.
• Consultationd’undétaillantoud’un
technicien radio/télé qualifié pour de l’aide.
Modification : Toute modification non expressément
approuvé par le fabricant de cet appareil peut annuler
la permission de l’utilisateur a utilisé cet appareil.
Note : Le logo d’Industrie Canada identifie les appareils
qui ont été certifié. Cette certification signifie que
l’appareil réponds aux demandes de sécurité, d’opération
et de protection des réseaux de télécommunications,
comme décrit dans les documents concernant les
spécification techniques des équipements terminaux
appropriés. Le département ne garantie pas que cet
appareil va répondre aux attentes de l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, les utilisateurs devraient
s’assuré qu’ils ont la permission de se connecter au
réseau de la compagnie de técommunications.
Lappareil doit aussi être installé et connecselon des
méthodes acceptables. Le client devrait être savoir
qu’être conforme avec les conditions ci-dessus peut ne
pas prévenir la détérioration du service dans certain cas.
Les réparations effectuées sur un appareil certifié
devraient être effectué par un représentant
désigné par letaillant. Toutes réparations ou
modifications fait par l’utilisateur sur cet appareil,
ou mal fonctionnement de lappareil peut donner
à la compagnie de téphone la nécessité de
demander à l’utilisateur de débrancher l’appareil.
Les utilisateurs devraient s’assuré, pour leur propres
protections, que les mises à terre des sources
de courants, lignes téléphoniques et réseaux de
plomberie métalliques interne, si présentes, soient
toutes reliées entre elles. Cette précaution est
particulrement importante dans les régions rurales.
La class B des appareils numériques réponds
à tous les exigences des règlements canadiens
sur les appareils causant de l’interférence.
Attention : Les utilisateurs ne devraient pas tenter de
faire des connections de mises à terre par eux-mêmes,
mais devraient plutôt contacter un maître-électricien
ou une autre autorité compétente appropr. Le REN
pour ce téléphone amplifié, comme définie dans le logo
IC situé sous le dessous d’appareil est REN # 0.9B
Note : L’indice de sonnerie équivalente (REN) donner
a chaque terminal donne un nombre maximum
de terminal permis de connexion a une interface
léphonique. Le nombre de terminal sur un ligne
téléphonique peut consister de n’importe quel montant,
sujette seulement à la limite REN maximum de 5.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Serene HD 40P Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues