NEC MultiSync® LCD 2010 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:16 AM2
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Appendix
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM11
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM12
LA-1521JMW
LA-1522JMW
LA-2032JMW
Printed in Japan
78133551
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:14 AM170
English
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM13
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM14
Figure RL.2 Figure RL.3
Figure R.2
Figure R.1
Figure TS.1
E - 16 Installation
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:20 AM30
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:22 AM42
Deutsch
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM43
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM44
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:26 AM72
Français
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM73
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM74
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
F - 1
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 /
LCD1510V / LCD2010
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color”
NEC MultiSync LCD
1510/LCD1510V/LCD2010!
Technologie à vision grand angle
(Seulement MultiSync LCD1510 / LCD2010)
Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur à partir de n’importe quel
angle (160 degrés), dans n’importe quel sens – Portrait ou Paysage. Offre
des angles de vision complets de 160˚ haut, bas, gauche ou droit.
Avantage du mode analogique
Ce mode permet d’afficher un nombre illimité de couleurs dans un spectre
continu, procurant ainsi une représentation plus réaliste des couleurs.
La technologie LCD à haut contraste du moniteur rehausse l’éclat des
couleurs et améliore la netteté sans occasionner de déformation
géométrique.
Compatibilité étendue
Du fait que le moniteur MultiSync LCD est intégralement analogique,
il n’a besoin d’aucune carte spécifique d’affichage ou d’interface avec
conversion analogique/digital, mais autorise une entrée RVB directe.
Encombrement réduit
Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une
image de haute qualité et un encombrement et un poids limités.
L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le
déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
Système de contrôle des couleurs
Vous permet de régler les couleurs sur l’écran et de définir la précision
des couleurs de votre moniteur suivant toute une gamme de standards.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM75
F - 2
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
Réglages OSM (On-Screen Manager)
Vous permettent de régler rapidement et facilement tous les éléments
de votre image écran à l’aide de menus simples à utiliser.
Caractéristiques ErgoDesign
L’ergonomie est poussée pour améliorer l’environnement de travail,
protéger la santé de l’utilisateur et induire des économies. Les exemples
incluent les differents controles de l’OSM pour un reglages rapide et
facile de l’image, un pied articule pour une configuration de l’angle de
vue, une embase reduite et une conformite aux normes MPR2 et les
recommandations TCO en ce qui concerne les emissions basse frequences.
Support pivotant
Permet à l’utilisateur de régler l’orientation du moniteur de manière à
l’adapter le mieux possible à l’application utilisée, soit Landscape pour
les documents larges ou Portrait afin d’avoir la possibilité d’observer
une page entière sur l’écran à un moment précis. L’orientation Portrait
est également parfait pour les conférences vidéo à grand écran.
Plug and Play (MultiSync LCD1510, LCD1510V seulement)
La solution Microsoft avec le système d’exploitation Windows facilite
la configuration et l’installation en permettant au moniteur d’envoyer
directement ses caractéristiques (comme la taille de l’écran et les
résolutions supportées) à votre ordinateur, optimisant ainsi
automatiquement les performances de l’affichage.
Système IPM (Intelligent Power Manager)
Fournit des méthodes innovantes d’économie de courant qui permettent
au moniteur de passer dans un mode à faible consommation électrique
lorsqu’il est sous tension sans être utilisé, ce qui économise les deux
tiers du coût de la consommation électrique du moniteur, réduit les
émissions et diminue le coût de la climatisation du local.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM76
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
F - 3
Technologie multifréquences
Règle automatiquement le moniteur sur la fréquence de balayage de la
carte vidéo, ce qui procure un affichage à la résolution requise.
Caractéristique FullScan
Vous permet d’utiliser toute la surface de l’écran avec la plupart des
résolutions, ce qui agrandit l’image de façon significative.
Standard VESA de montage d’interface
Permet à l’utilisateur de raccorder son moniteur MultiSync à n’importe
quel autre bras ou baie de montage à Standard VESA. Permet de monter
le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre
dispositif compatible.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM77
MultiSync LCD1510 / LCD1510V
moniteur avec câble vidéo et
adaptateur AC
MultiSync LCD2010
moniteur avec câble VGA à BNC
à 15 broches et adaptateur CA
F - 4 Contenu de la boîte
Contenu de la boîte
Le contenu de la boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD doit
être le suivant :
NEC MultiSync LCD1510 (modèle LA-1521JMW)/
NEC MultiSync LCD
1510V (modèle LA-1522JMW).
NEC MultiSync LCD
2010 (modèle LA-2032JMW)
Cordon secteur.
Adaptateur CA
Câble vidéo – connecteurs VGA 15 broches/mini D-SUB 15
broches (LCD
1510 / LCD1510V).
Câble vidéo – connecteurs VGA 15 broches / BNC(LCD
2010).
Manuel de l’utilisateur.
Utilisez la boîte et les matériaux d’emballage originaux pour transporter
ou expédier ce matériel.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM78
Utilisation recommandée
Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants en
considération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSync
LCD
1510 /LCD1510V / LCD2010.
N’OUVREZ PAS LE MONITEUR. Il ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur. En l’ouvrant, vous vous
exposeriez au risque de décharges électriques dangereuses ou
autres. Faites appel a un mainteneur qualifie pour tout ce qui
concerne la maintenance.
La position optimale du moniteur est obtenue en l’orientant
dans la direction opposée à celle des rayons du soleil.
Une ventilation adéquate est nécessaire autour du moniteur pour
pouvoir évacuer convenablement la chaleur. Ne bouchez pas
les orifices de ventilation et ne placez pas le moniteur prés
d’un radiateur ou d’autres source de chaleur. Ne posez aucun
objet sur le moniteur.
Ne versez aucun liquide dans le coffret ni n’utilisez votre
moniteur près de l’eau.
N’introduisez aucun objet dans les fentes du coffret étant donné
que ceux-ci risquent alors de toucher des éléments sous haute
tension, ce qui peut causer des lésions graves ou fatales, ou des
décharges électriques, un incendie ou une panne.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon secteur. Un cordon
endommagé peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas ce produit sur un support ou une table inclinés
ou instables, étant donné que le moniteur risque alors de tomber,
ce qui endommagerait le moniteur sérieusement.
Utilisez le moniteur dans un endroit propre et sec.
Manipulez le moniteur avec précaution pendant le transport. A
cette fin, conservez les matériaux d’emballage.
Utilisation recommandée F - 5
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM79
F - 6 Utilisation recommandée
Saisissez le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher de
la prise de courant. Le moniteur doit être installé près d’une
prise de courant facilement accessible.
Utilisez l’adaptateur CA fourni.
L’intérieur du tube fluorescent à l’intérieur du moniteur contient
du mercure. Suivez les lois ou règles appliquées dans la région
où vous résidez pour jeter le tube de manière correcte.
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non
pelucheux et non abrasif. N’utilisez pas de liquide de nettoyage,
de produit nettoyant pour vitres ou de papier de soie.
Pour des performances optimales, laissez préchauffer l’appareil
pendant 20 minutes.
N’affichez pas une image fixe pendant une longue periode afin
d’eviter une persistance de l’image sur l’ecran.
Evitez d’exercer toute pression sur la surface du moniteur LCD.
Déconnectez votre moniteur de la prise murale immédiatement et
consultez un personnel technique qualifié dans les circonstances
suivantes:
Lorsque le cordon secteur est endommagé.
Si le liquide a ete repandu ou un objet est tombe a l’interieur
du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si le moniteur est tombé ou le coffret est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les
instructions de mise en marche.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM80
Utilisation recommandée F - 7
UN POSITIONNEMENT ET UN REGLAGE CORRECTS DU
MONITEUR PEUVENT REDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET
CELLE AFFECTANT LES EPAULES ET LE COU. CONTROLEZ
LES ELEMENTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE
MONITEUR :
Réglez la hauteur du moniteur de façon à ce que le haut de
l’écran soit situé à la hauteur des yeux ou juste en dessous. La
direction de votre regard doit être légèrement inclinée vers le
bas lorsque vous regardez le centre de l’écran.
Votre moniteur doit être placé à une distance comprise entre
40 et 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 53 cm pour
le MultiSync LCD
1510 / 1510V et 61 cm pour le MultiSync
LCD
2010.
Reposez vos yeux régulièrement en fixant un objet situé à 6 m
de distance au moins.
Orientez le moniteur suivant une direction perpendiculaire aux
fenêtres ou aux autres sources lumineuses pour minimiser les
éblouissements et les reflets. Réglez l’angle de basculement
du moniteur de façon à éviter que les lumières du plafond ne se
reflètent sur l’écran.
Utilisez un filtre anti-reflets si les lumières réfléchies vous
empêchent de voir correctement votre écran.
Réglez la luminosité et le contraste du moniteur pour améliorer
la lisibilité.
Utilisez un accessoire porte-document placé près de l’écran.
Placez directement en face de vous ce que vous utilisez le plus
(l’écran ou le document de référence), pour minimiser les
rotations de la tête pendant la frappe.
Faites contrôler régulièrement votre vue.
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

NEC MultiSync® LCD 2010 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur