Electrolux EKEEVSWE Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
16
Description de l'appareil
1 Éléments de commande et de contrôle
2 Compartiment beurre et fromage
3 Balconnet de porte modulable
4 Compartiment congélation
5Surfacederangementendeuxparties
6 Surface de rangement modulable
7 Bac à légumes
8 Plaquettesignalétique
Sommaire
Description de l'appareil .........................................................16
Protectiondel'environnement ................................................16
Recommandations et consignes de sécurité ......................... 17
Domaine d'utilisation de l'appareil .......................................... 17
Classe climatique ................................................................... 18
Mise en place .........................................................................18
Raccordement électrique .......................................................18
Éléments de commande et de contrôle ..................................18
Mise en marche et arrêt de l'appareil .....................................18
Réglage de la température ..................................................... 19
Alarme porte ouverte ..............................................................19
Sécurité enfants ....................................................................19
Équipement ............................................................................20
Éclairage intérieur ..................................................................20
Réfrigération ...........................................................................21
Économiser l'énergie ..............................................................21
Compartiment congélateur.....................................................21
Congélation ............................................................................ 21
Préparationdeglaçons ..........................................................21
Dégivrage ...............................................................................22
Nettoyage ...............................................................................22
Panneséventuelles ................................................................22
Arrêt prolongé ........................................................................22
Accessoires fournis ................................................................23
Inversion du sens d'ouverture de la porte ..............................24
Dimensions de l'appareil ........................................................26
Dimensions d'encastrement ...................................................26
Ventilation de l'appareil ..........................................................27
Dimensionsdespanneauxdécors ......................................... 27
Montagedespanneauxdécors ..............................................27
Encastrement de l'appareil .....................................................28
Protection de l'environnement
L'appareilcontientdesmatériauxdevaleuretestà
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile
de s'échapper accidentellement.
•Rendrel'appareilinopérant.
•Débrancherl'appareil.
•Sectionnerlecâbled'alimentationélectrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux
d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchet-
terie officielle.
Informations
Où aller avec les appareils usagés?
Partoutoùdesappareilsneufssontvendus,maisaussidans
un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels
SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
17
F
Recommandations et consignes de sécurité
•Afind'évitertoutaccidentmatérielou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxièmepersonnepourdéballeretmettreen
place l'appareil.
•Sil'appareilestendommagéavantl'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournis-
seur.
•Pourgarantirlasécuritédefonctionnementde
l'appareil, respecter scrupuleusement les instruc-
tions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
•Encasdepanne,débrancherl'appareilouôter/
dévisser le fusible.
•Pourdébrancherl'appareil,saisirdirectementla
prise,nepastirersurlecâble.
•Afind'évitertoutrisquepourlesutilisateursde
l'appareil, les réparations et interventions ne
doiventêtreeffectuéesqueparunServiceAprès
Vente agréé. Cette consigne s'applique également
auremplacementducâbled'alimentation.
•Nepasmanipulerdeflammesvivesoudesources
d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du trans-
port et du nettoyage de l'appareil, il convient de
veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique.
En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de
toutesourced'allumageetbienaérerlapièce.
•Nepasutiliserlesocle,lestiroirs,lesportes,etc...
comme marchepied ou comme support.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès8ansetplus,ainsiquedespersonnesdont
les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérienceoudeconnaissance,siellesontpu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécu-
rité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
•Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés/
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et des
gelures. En cas de contact prolongé de la peau,
prévoir les mesures de protection nécessaires,
commeparex.l'usagedegants.
•Ne pas consommer la glace alimentaire, plus
particulièrementlaglaceàl'eauetlesglaçons,à
la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque
de brûlures pouvant être provoquées par les
températurestrèsbasses.
•Pourévitertoutrisqued'intoxicationalimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
•Nepasconserverdematièresexplosivesnide
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appa-
reil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en
effet de s'enflammer au contact d'éléments élec-
triques de votre appareil. Les produits en bombe
concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant
leur composition ou un symbole représentant une
flamme.
•Nepasutiliserd'appareilsélectriquesàl'intérieur
de l'appareil.
•La barre d'éclairage LED située dans l'appareil
sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle
n'estpasdestinéeàl'éclairagedepièces.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareilestexclusivementadaptéàlaréfrigéra-
tion d'aliments dans un environnement domestique
ou un environnement semblable.
Estpriseencompte,parexemple,l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliserl'appareilquedansuncadredomestique.Toutautre
type d'utilisation est interdite.
L'appareiln'estpasconçupourlestockageetlaréfrigérationde
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou autres produits ou substances semblables concernés par
ladirective2007/47/CErelativeauxdispositifsmédicaux.Une
utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement
des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
leszonesàrisqued'explosion.
18
1 Affichage température (display)
2 Touches de réglage température
3 Touche Marche-Arrêt
4 Touche ActionCool (La fonction ActionCool vous permet de
réglervotreappareilsurlapuissancederéfrigérationmaximale)
5 Touche d'arrêt alarme
Symboles achés
Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité
enfants)
La sécurité enfants est activée
Symbole ActionCool allumé
Le mode de présentation est activé
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enfoncé pendant 3 secondes pour
éteindre l'affichage de température.
Mise en place
•Lesited'installationdevotreappareildoitimpérativementêtre
conformeàlanormeEN378,àsavoirunvolumede1m
3
pour
8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
•Uniquement exploiter l'appareil à l'état
monté.
Nepasrecouvrirouobstruerles
orifices et les grilles de ventila-
tion.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-
quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
Laprisenedoitpassetrouverderrièrel'appareil
et doit être facilement accessible.
Nepasbrancherl'appareilàunerallongeou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou tripha-
) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagementdusystèmeélectronique!
Classe climatique
La classe climatique indique la tempé-
rature ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorifiquemaximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN-ST +10°Cà+38°C
SN-T +10°Cà+43°C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Éléments de commande et de contrôle
Le bandeau de commande électronique dispose de la "Techno-
logie de touche capacitive".
Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt
sur les icônes de commande.
19
F
Sécurité enfants
La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre
tout arrêt involontaires.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. >>Achage=
Achage=
Achage=
Achage=
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. >>Achage=
Achage=
Achage=
Achage=
La sécurité enfants est désactivée.
Réglage de la température
Élever la température
Appuyer sur la touche de réglage +.
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage -.
-L'affichagesemetàclignoterdèsquelatoucheestpressée
pourlapremièrefois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
Réglagedetempératurerecommandé:5°C.Danslecongéla-
teur, il est possible de régler une température moyenne d'environ
-18°C.
-Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une
touche, l'electronique de l'appareil passe automatiquement à
l'affichage de la température instantanée.
Si l'affichage indique F0 à F9, l'appareil est en panne. Dans ce
cas, contacter le S.A.V.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche d'alarme
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
ActionCool
En activant la fonction ActionCool, la température du réfrigérateur
baisse à sa valeur la plus basse. Ceci est recommandé pour la
réfrigération rapide d'une grande quantité d'aliments.
Mise en marche
Appuyer sur la touche ActionCool.
Le symbole
s'affiche.
Remarque
LafonctionActionCoolsecoupeautomatiquementaprès6heures
env. mais il est possible de l'arrêter plus tôt.
Arrêt
Appuyer sur la touche ActionCool.
Le symbole
s'éteint.
20
Éclairage intérieur
L'éclairage intérieur s'allume automati-
quement lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED
correspond à la classe laser 1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être reti
que par le S.A.V.
Lorsque le cache est retiré, ne jamais
regarder directement l'éclairage à
travers de lentilles optiques. La vision
risque en effet d'être abîmée.
Équipement
Les surfaces de rangement
peuvent être déplacées suivant la
place nécessaire.
Soulever la tablette en verre, tirer
la découpe au-dessus du support
et la placer plus haut ou plus bas.
Surface de rangement
en deux parties
S'il vous faut de la place pour
des récipients hauts, il suffit
de pousser délicatement la
partie avant de la tablette
enverresouslapartiearrière.
Changer de place les balconnets
de porte
Soulever verticalement les balconnets,
le retirer vers l'avant et les replacer à la
hauteur voulue en procédant dans l'ordre
inverse.
Modier la hauteur de la
surface de rangement en
deux parties
Retirerlespiècesdesupport
et les placer plus haut ou plus
bas sur les boutons de support.
Retirer les rails à roulette pour
les nettoyer.
21
F
Réfrigération
Exemple de rangement
1 Beurre, fromage
2 Œufs, conserves, tubes
3 Bouteilles
4Produitssurgelés,glaçons
5Pâtisseries,platscuisinés,boissons
6 Viandes, charcuterie, produits lai-
tiers
7Fruits, légumes, salades, herbes
aromatiques fraîches
Conseils
Les aliments qui ont tendance à dégager
ou à absorber les odeurs ou les saveurs
d'autres aliments, ainsi que les liquides,
doiventtoujoursêtreconservésdans
des récipients hermétiques ou recou-
verts d'une protection.
Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans
des bouteilles bien fermées.
Économiser l'énergie
- Toujoursveilleràunebonneventilationdel'appareil.Nepas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Nepasplacerl'appareildansunezoneàensoleillementdirect,
àcôtéd'unecuisinière,d'unchauffageouéquivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'instal-
lation comme la température ambiante.
- Ouvrirl'appareilaussibrièvementquepossible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord
à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
Compartiment congélation
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une
protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
dégivrer l'appareil.
Compartiment congélateur
Vous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs
mois,préparerdesglaçonsetcongelerdesalimentsfraisdans
le compartiment congélateur à une température égale ou infé-
rieureà-18°C.
La température ambiante dans le compartiment, mesurée avec
unthermomètreouunautreappareildemesurepeutosciller.
Préparation de glaçons
• Remplird'eaulebacàglaçons.
• Placerlebacàglaçonsdansl'appareil
et laisse geler.
Lesglaçonssedétachentlorsqu'ontord
légèrementlebacoulorsqu'onlepasse
un court instant sous l'eau courante.
Congélation
Les produits frais doivent être congelés en profondeur le plus
rapidement possible.
Introduireles produits frais à congeler à raison de 2 kg / 24 heures
aumaximum.
•glerlatempératuresur5°Coumoins.
• Attendre4heures.
• Introduireensuitelesproduitsfraisàcongeler.
• Auboutde24heuresenviron,lesproduitsfraisserontcongelés.
• Réglerlatempératuresurlavaleurhabituelle.
Lessurgelés(produitsdéjàcongelés)peuventêtreplacésdirec-
tement dans le compartiment froid.
ATTENTION
Ne pas congeler de bouteilles et de boîtes
contenant des boissons ! Lors de la congé-
lation, elles peuvent éclater.
Conseils pour la congélation
•N'utiliserquedes emballages ou récipients spécialement
prévus pour la congélation.
• Indiquerlecontenuetladatesurlespaquetsàcongeleret
respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
• Lessoinsapportésà la décongélation sont aussi importants
quelorsdelacongélation.Enrèglegénérale,nedécongeler
que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou
utiliser aussi rapidement que possible les aliments venant d'être
décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la
manière suivante :
- dans le four à chaleur tournante,
- dans le four à micro-ondes,
- à température ambiante,
- dans le réfrigérateur
22
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible !
•Nettoyerl'intérieurainsiqueleséquipe-
ments intérieurs de l'appareil avec de l'eau
tièdemélangéeàdefaiblesquantitésde
produitàvaisselle.N'utilisernidétergents
sableuxouacides,nisolvantschimiques.
• Éviterquel'eaudenettoyagenes'infiltre
dans les parties électriques et par la grille
de ventilation.
•Essuyer soigneusement tous les élé-
ments avec un chiffon sec.
• Nepasdétériorerouenleverlaplaquette
signalétique située à l'intérieur de l'appa-
reil - elle est importante pour le S.A.V.
•Nettoyer éventuellement l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégi-
vrage, par exemple à l'aided'un
coton-tige ou autre.
ATTENTION
Risques d'endommagement de composants
de l'appareil et de blessure due à la vapeur
chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils
de nettoyage à vapeur !
Pannes éventuelles
• F0, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8 ou F9 s'affiche.
Il s'agit d'un défaut de l'appareil.
Contacter le S.A.V.
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du bran-
chement de la prise.
Le mode de présentation est activé.
Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes
en contrôlant les causes possibles :
L'appareil ne fonctionne pas :
L'appareil est-il en position marche ?
La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'appareil est trop bruyant :
L'appareil est peut-être mal calé.
–Lesmeublesoulesobjetssetrouvantàproximitésontpeut-être
soumisauxvibrationsdugroupecompresseur.Sachezqueles
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
La température n'est pas assez basse :
Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre
"Réglage de la température")
–Lethermomètresupplémentaireplacédansl'appareilindique-
t-il la bonne température ?
La ventilation est-elle correctement assurée ?
L'appareila-t-ilétéinstallétropprèsd'unesourcedechaleur?
Si aucune des raisons mention-
nées ci-dessus n'aide à résoudre
leproblèmeetquevousnepou-
vez remédier vous-même à la
panne, veuillez alors consulter
votre S.A.V. le plus proche en
lui indiquant la désignation
1,
lenuméroPNC
2 et le numéro
de l'appareil
3 figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyerl'appareiletlaisserlaporteouverteafind'éviterlafor-
mation d'odeurs.
Cetappareilestconformeauxprescriptionsdesécuritéappli-
cablesetsatisfaitainsiauxprescriptionsdéfiniesparlesdirectives
CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage
automatique.
Compartiment congélateur
Au bout d'un certain temps, il se forme une couche de givre ou
de glace sur les plaques. Si cette couche devient trop épaisse,
elle augmente la consommation d'énergie.
• Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible !
•Envelopperlesdenréescongeléesdansdupapierjournalou
des couvertures et les placer ensuite dans un endroit aussi frais
que possible.
• Pendantledégivrage,laisserlaportedel'appareiletcelledu
compartiment congélation ouvertes.
• Aprèsenviron20minutesdedégivrage,lacouchedegivreou
de glace peut être décollée de l'intérieur de la cuve et retirée à
la main.
• Épongerl'eaurestanteavecunlingeetnettoyerensuitel'intérieur
de l'appareil.
ATTENTION
Risque d'endommagement du circuit frigori-
fique et risque d'inflammation par échappe-
ment de fluide réfrigérant.
Pour le dégivrage, n'utiliser aucun système
mécanique ou d'autres moyens artificiels que
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
23
F
Retrait de la sécurité prévue pour le transport
Accessoires fournis
Profilderecouvrement(dujeuentrela
partie supérieure de l'appareil et la niche)
Caches
Montage en haut à gauche en cas d'ouverture
de la porte à droite.
Montage en haut à droite en cas d'ouverture
de la porte à gauche.
Cache
Montage en bas à gauche en cas d'ouverture
de la porte à droite.
Montage en bas à droite en cas d'ouverture de
la porte à gauche.
Cachepoursupportsupérieur,charnières
de porte à droite
Caches pour les vis sur le cadre
d'habillage
Bouchon pour douille
dans la porte en haut
Cachepoursupportsupérieur,charnières
de porte à gauche
Poignée
Caches pour ouvertures de la cuve dans la
zone du compartiment congélation
Ils sont nécessaires lorsque le sens d'ou-
verture de porte de l'appareil est inversé.
Remarque
Lesachetd'accessoirescontienttouteslespiècespourunesérie
complèted'appareil.Selonletyped'appareil,ilpeutresterdes
piècesaprèsl'encastrement.
Visdefixationdel'appareildans
la niche
24
2.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversiondusensd'ouverturedelaportenepeutêtreeec-
tuée que par un personnel spécialisé.
Pourprocéderàl'inversion,l'interventiondedeuxpersonnesest
nécessaire.
1. visser le support inférieur.
Retirer la porte.
1.
2. Dévisser le support supérieur.
Attention
La porte doit être tenue par une personne.
4.
5.
6.
Remarque
Visserlesvis,pousserl'équerrecomplètementvers
la gauche, puis serrer les vis à fond.
Ce support sera monté ensuite
en bas, à gauche, comme décrit
au point 19.
Ce support sera monté ensuite
en haut, à gauche, comme
décrit au point 17.
3.
3. Dévisser les pivots des supports, les visser dans l'autre support
et les serrer à fond.
4. Monter l'équerre inférieure de
fixationsurlecôtéopposé.
5. Dévisser l'équerre supérieure
defixation.
6.Retirer l'équerre de fixation et la
placer sur le côté opposé.
25
18.
19.
F
18. Faireglisserlaportesurle
pivot.
7.
Remarque
Visserlesvis,pousserl'équerrecomplètementverslagauche,
puis serrer les vis à fond.
Inversion du sens d'ouverture de la porte du compar-
timent congélation
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
7. Visserl'équerredefixationsupé-
rieure.
8. Rabattre la partie inférieure du support.
9. Sortir la vis.
Retirer la porte du compartiment et son support en
tirant vers le bas.
10. Monter le crochet de fermeture sur le côté opposé.
11. Obturer les ouvertures libres à l'aide des caches (inclus
dans le sachet d'accessoires).
14. Placerlaporteducompartimentdanslepaliersupérieur
gauche de la porte.
15. Visser le support.
16. Refermer la partie inférieure du support.
12. Monter le support sur le côté
opposé.
13. Tourner la porte du comparti-
mentde18.
17. Visser le support supérieur.
19. Mettre le support inférieur en
place dans la porte et le visser
sur l'appareil.
26
Dimensions d'encastrement
Remarque importante
Afind'éviterquedesproblèmesnesurviennentlorsdumontagede
l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, respecter
impérativement les consignes suivantes !
L'élément de cuisine doit être aligné horizontalement
et verticalement !
Épaisseur minimale de paroi du corps du meuble
= 16 mm.
Cettezoneestprévuepourlepassageducâbled'alimentation
secteurdel'arrièredel'appareil.
Longueurlibreducâbled'alimentationsecteur=2000 mm
Placerlaprisedecourantenrespectantcesindications.
Laprisenedoitpassetrouverderrièrel'appareil
et doit être facilement accessible.
Dimensions de l'appareil
Vue de côté
Vue du dessus
Angled'ouverturemaxi-
mal de la porte
27
F
Montage des panneaux décors
• Dévisserlecadred'habillage1.
• Dévisserlégèrementlescadresd'ha-
billage
2 et les tirer vers l'avant.
• Introduirelepanneaudécor
3 entre les cadres
d'habillage et la
porte.
• Visserlescadres
d'habillage
1 et la
poignée
4.
• Poussertousles
cadres d'habillage
versl'arrièreetvisser
à fond.
Monter les caches sur les
vis.
Insérer le bouchon
dans la douille.
Dimensions des panneaux décors
Hauteur Largeur Épaisseurmax.
1224 mm 535 mm 2 mm
Ventilation de l'appareil
Remarque importante
La section libre d'aération
doit toujours être d'au moins
200 cm² entre l'ouverture
inférieure de ventilation et
l'ouverture supérieure de
ventilation.
Types d'ouverture de sortie d'air
1 Directement au-dessus de l'appareil
2 Au-dessus de l'élément haut
3 Sur l'élément haut avec la grille d'habillage à l'avant
Remarque importante
En cas d'utilisation de grilles d'habillage, tenir compte
du fait que la section libre d'aération correspond à
la somme des diérentes ouvertures dans la grille.
Une découpe de 200 cm² pour mettre en place une
grille de ventilation ne sut pas.
28
Encastrement de l'appareil
1.
Mettre en place le profil de
recouvrement.
Pour appareils à char-
nières de porte placées
à droite.
Pour appareils à char-
nièresdeporteplacées
à gauche.
3.
Fixer l'appareil à l'aide de
deux vis 4 x 17 à travers les
charnières.
2.
Faireglisserl'appareildanslanicheet
le régler en profondeur en fonction de
l'aspect souhaité.
Installer le câble d'alimentation vers
la prise.
En faisant glisser l'appareil, veiller à ne
pasendommagerlecâbled'alimenta-
tion secteur.
29
F
5.
Mettre les caches (ordre : 1, 2, 3, 4).
4.
• Desserrerlesvis1.
• Faireglisserl'équerreverslaparoi
du meuble.
• Serreràfondlesvis
1.
• Visserlesvis
2(4x17).
43
I
5.
Applicare le coperture (sequenza 1, 2,
3, 4).
4.
• Allentareleviti1.
•Spostarel'angolareversolaparete
del mobile.
• Serrareleviti
1.
• Inserireleviti
2(4x17).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EKEEVSWE Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur