Klipsch The One Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
2
CONTROLS
CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES 제어 ント
1
3 4
2 5
Mic Mute
Micro en sourdine
Silenciador de micrófono
Mikrofon stumm
Silenziamento microfono
Silenciar microfone
마이크 음소거
イク
Bluetooth
®
Technologie sans fil Bluetooth
®
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Drahtlose Bluetooth
®
-Technologie
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Tecnologia sem fio Bluetooth
®
Bluetooth
®
무선 기술
Bluetooth
®
ワイヤレ
Google Assistant
Assistant Google
Asistente de Google
Google Assistant
Assistente Google
Google Assistente
Google 어시스턴트
Google アシタント
Play / Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
재생 / 일시 정지
再生/一時停止
Volume Dial
Bouton de volume
Dial de volumen
Lautstärkeregler
Comando volume
Botão de volume
볼륨 다이얼
ダイアル
1 2 3 4 5
After turning the unit off
and on again, the mic will
automatically unmute.
Après avoir éteint l’appareil, puis l’avoir rallumé, le micro se remettra automatiquement en fonction.
Apagar y volver a encender la unidad desactiva automáticamente el silenciamiento del micrófono.
Nach dem Ausschalten und erneuten Einschalten des Geräts wird die Stummschaltung des Mikrofons automatisch aufgehoben.
Dopo che si spegne e riaccende l’impianto, il microfono si riattiva automaticamente.
Depois de desligar e ligar a unidade novamente, o microfone será ativado automaticamente.
在重新启动装置之后,麦克风将自动取消静音。
ユニの電源を切てから再び電源を入れマイは自動的に無音ます
4
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH
®
• DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®
-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH
®
CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH
®
• BLUETOOTH
®
무선 기술 • BLUETOOTH
®
ワイヤレ
BLUE / FLASHING
Bleu / Clignotant
Azul / Destello
Blau / Blinkt
Blu / Lampeggiante
Azul / Intermitente
청색 / 깜박임
青色/点滅
HOLD 3 SECONDS
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
3초 동안 길게 누르기
3秒間押しま
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch The One
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch The One
Devices
Not Paired
Settings
3 4
1
2
Example only. Your device may differ.
À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible
que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo
esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo
pode ser diferente. • 예시. 사용 중인 기기는 다를 수 있습니다.例証のみ.お持ちのデバイ
とは違場合があます
.
5
HOLD UNTIL LEDS ALL TURN ORANGE
Maintenir jusqu’à ce que toutes les LEDs deviennent orange
Mantener oprimido hasta que todos los LED queden color naranja
Gedrückt halten, bis alle LEDs orange werden
Tenere premuto finché tutti i LED non diventano arancione
Manter pressionado até que todos os LEDs fiquem laranja
LED가 모두 주황색으로 변할 때까지 누르기
LEDがオレンジ色になるまで押し続けます
RELEASE
Relâcher
Soltar
Loslassen
Rilasciare
Soltar
떼기
指を離ます
21
FACTORY RESET
*NOTE* Factory Reset
will clear the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux
réglages d’usine effacera l’historique
d’association Bluetooth
*NOTA* El restablecimiento de fábrica
borra el historial de vinculación
de Bluetooth
*HINWEIS* Rücksetzung auf
Werkseinstellungen löscht die
gespeicherten Bluetooth-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni
di fabbrica cancella la cronologia delle
associazioni Bluetooth
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das
configurações de fábrica apagará o
histórico de emparelhamento Bluetooth
*참고* 공장 초기화를 진행하면
Bluetooth
®
페어링
기록이 지워집니다.
** 工場出荷時トを行う
Bluetooth
®
ペアグ履歴は消去されます
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 공장 초기화 工場出荷時
After a factory reset, the unit
will retain the last setting the
microphone was left at.
Après une remise à zéro en usine, l’appareil mémorisera le dernier réglage auquel le microphone avait été laissé.
La unidad retiene la última configuración del micrófono después de un restablecimiento de fábrica.
Nach einer Rücksetzung auf Werkseinstellungen nutzt das Gerät die zuletzt verwendete Einstellung des Mikrofons.
Dopo un ripristino delle impostazioni di fabbrica, il microfono rimane all’ultima impostazione a cui era stato lasciato.
Após o restabelecimento das configurações de fábrica, a unidade manterá a última configuração que estava selecionada para o microfone.
在恢复出厂设置之后,装置将保留麦克风留下的上次设置。
工場出荷時ト後、ユニトのマク設定は最後に設定された状態となます
21
9
avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur sufsante pour
constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce
produit des sources de ammes nues telles
que des bougies.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque
d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet
appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise
de courant et veiller à faciliter l’accès au
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu
pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une
source d’alimentation secteur
conforme aux
valeurs indiquées en face arrière, ou par le
bloc d’alimentation du produit. Lalimentation
à partir d’autres sources que celles indiquées
risque d’endommager le produit de façon
irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisa
-
tion d’adaptateurs de ches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre
le branchement du produit sur des sources de
tension pour lesquelles le produit n’a pas été
conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un
cordon du même type que celui fourni avec l’ap
-
déplacer l’ensemble chariot/appareil an
d’éviter un renversement pouvant causer
des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en
cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé
pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de
dépannage à un réparateur professionnel
compétent. Faire réparer l’appareil en
cas de dommages, par exemple : che ou
cordon d’alimentation endommagé, liquide
renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des égouttements
et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet ap-
pareil de l’alimentation secteur, débrancher
son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. Le coupleur secteur prise/ap-
pareil est utilisé en tant que dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion
restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises
murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale, ce qui risquerait
de provoquer un choc électrique ou
un incendie
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence de consignes d’utilisation et
de maintenance importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon
sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de
ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les grilles
de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplicateurs)
dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité
que constitue la che polarisée ou à
broche de terre. Une che polarisée a une
lame plus large que l’autre. Une che à
broche de terre est munie de deux lames
et d’une troisième broche pour la terre.
La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la
che fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de rem-
placer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimen-
tation en s’assurant qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou écrasé, en particulier près
des ches, des blocs multiprises et de son
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les
accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVE-
MENT avec un chariot, un support,
un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, faire preuve de prudence pour
pareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute concernant
la tension d’alimentation acceptable, s’adresser
au distributeur ou au revendeur local.
L’appareil est utilisé dans des climats tropicaux
et/ou tempérés.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Admissible au marquage CE ; conforme
à la directive européenne sur les
basses tensions 2014/35/UE ; à la directive
européenne sur la compatibilité électromag-
nétique 2014/30/EU ; à la directive
européenne sur la limitation des substances
dangereuses refondues (RoHS) 2011/65/EU ;
à la directive européenne DEEE 2012/19/UE ;
à la directive européenne 2009/125/CE sur
l’éco conception ; à la directive européenne
REACH 2006/121/CE sur l’enregistrement,
l’évaluation et l’autorisation de substances
chimiques et la restriction de leur utilisation ; à
la directive européenne RED 2014/53/EU sur
le matériel radioélectrique (RED).
Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 2014/53/EU.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de
la Déclaration de conformité en contactant son
détaillant, son distributeur ou le siège social
mondial du Klipsch Group, dont les coordon-
nées gurent sur le site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est
applicable qu’aux pays de l’Union
européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la
FRENCH
10
directive européenne 2012/19/EU relative à
la gestion des déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut
le déposer dans une décharge adéquate
permettant la récupération et le recyclage.
Les bandes de fréquences W52 et W53 sont
réservées aux opérations intérieures.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET
CEM CANADA
Ce dispositif est conforme à la partie 15
des règles FCC et comporte des émetteurs/
récepteurs exempts de licence qui sont
conformes aux normes CNR d’exemption de
licence d’Innovation, Science et Dévelop-
pement économique Canada. L’utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes
les interférences reçues, notamment celles
risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable du dispositif.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
reconnu compatible avec les limites des appa-
reils numériques de classe B, en application
de la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont été établies de façon à offrir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les directives fournies,
peut provoquer des interférences avec les
communications radio. Il est toutefois impos-
sible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil entraîne des interférences
nuisibles à la réception des programmes de
radio ou de télévision, ce qui peut se vérier
en le mettant hors tension puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger
les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne
de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil
et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise
de courant reliée à un circuit électrique
différent de celui du récepteur ;
consulter le détaillant ou un technicien
radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de
classe B au titre des modalités de vérication
FCC section 15.
Attention : Les changements ou modications
non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utilis-
er cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, selon la sec-
tion 15 des règlements de la FCC, cet appareil
doit être conforme aux limites de la classe B.
Tous les périphériques doivent être blindés
et reliés à la terre. Le fonctionnement avec
des périphériques non certiés ou des câbles
non-blindés peut provoquer des interférences
nuisibles à la réception des ondes radio.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement dans la bande de 5,15
à 5,25 GHz est limité exclusivement à une
utilisation en intérieur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE
L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme « IC : » placé avant le numéro de
certication radio signie uniquement que les
spécications techniques d’Innovation, Scienc-
es et Développement économique Canada ont
été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’expo-
sition aux rayonnements FCC et IC xées pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le matériel et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ni
fonctionner à côté d’un autre émetteur ou
d’une antenne.
The One with Google Assistant Built-In
TYPE DE
SANS-FIL
BANDE DE
FRÉQUENCES
PUISSANCE MAXI-
MUM (DBM E.I.R.P.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 6 dBm
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16 dBm
5180-5845 MHz 16.5 dBm
23
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials
and workmanship for a period of one (1) years from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If
this product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b)
replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired
effectively or replaced with an identical model, KGI at its sole option may replace the unit with a current model of
equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is
substituted. KGI assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain a repair or replacement under
the terms of this warranty, please return to dealer first, if possible, and the dealer will direct you accordingly for
repairs or replacement. You will be required to submit a copy of the original receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage
to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products
not purchased from an authorized dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN
HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR
COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY
FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD
PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR
WHICH KGI MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF
THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to a consumer outside of the United States.
To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the
distributor that supplied this product.
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de
main d’œuvre pendant une période de (1) ans à compter de la date d’achat, sous réserve d’une utilisation et d’un
entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a)
réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit
n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI pourra, à sa
seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas,
la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de montage. KGI décline toute
responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui vous indiquera alors
comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retournés pour les échanges/réparations est strictement sous la responsabilité de l’acheteur
original.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une mauvaise installation, d’un
usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notamment l’endommagement de la
peinture, ni les dommages indirects à d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la
raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas été utilisés conforment
aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le numéro de série est absent ou a été
modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉFICIER D’AUTRES DROITS
QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI EN CAS DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE
CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES
ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEU-
VENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE
VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ
MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS,
PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour
bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été ache
ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este producto, que el mismo estará libre de
defectos materiales o de mano de obra por un período de (1) años a partir de la fecha de compra, si se usa y mantiene
debidamente. Si se comprueba que este producto tiene defectos materiales o de mano de obra, KGI, a su exclusiva
discreción, (a) reparará el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las piezas ni por la mano de obra. Si el
modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo
idéntico, KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más valor. En
algunos casos podría ser necesario modificar la superficie de montaje cuando se reemplaza con un modelo nuevo. KGI
no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una reparación o reemplazo bajo los términos
de esta garantía, favor de dirigirse primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo
proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original
de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una instalación defectuosa,
uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o
deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros
componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen conforme a las instrucciones
de KGI.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos productos sin números de serie o con números
de serie desfigurados, así como para productos que no hayan sido comprados mediante un comerciante
autorizado.
Esta garantía limitada termina si usted vende o de cualquier otra manera transfiere este producto a
otra persona.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN PUDIERA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN
DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MALOS
FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE SE LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN
ESTA DECLARACN DE GARANA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO
TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O
CONDICIONES IMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN
DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA CANTIDAD QUE USTED
PAGÓ POR EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho
aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante
al cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Klipsch The One Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire