B&W CMC Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Running-in period
The performance of the speaker will change
subtly during the initial listening period. If
the speaker has been stored in a cold
environment, the damping compounds and
suspension materials of the drive units will
take some time to recover their correct
mechanical properties. The drive unit
suspensions will also loosen up during the
first hours of use. The time taken for the
speaker to achieve its intended
performance will vary depending on
previous storage conditions and how it is
used. As a guide, allow up to a week for
the temperature effects to stabilise and 15
hours of average use for the mechanical
parts to attain their intended design
characteristics.
Aftercare
The cabinet surface usually only requires
dusting. If you wish to use an aerosol
cleaner, remove the grille first by gently
pulling it away from the cabinet. Spray onto
the cleaning cloth, not directly onto the
cabinet. The grille fabric may be cleaned
with a normal clothes brush whilst the grille
is detached from the cabinet.
Avoid touching the drive units, especially
the tweeter, as damage may result.
Français
Garantie limitée
Cher Client,
Bienvenue à B&W.
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
des normes de qualité les plus rigoureuses.
Toutefois, en cas de problème, B&W
Loudspeakers et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvre
(exclusions possibles) et des pièces de
rechange gratuites dans tout pays desservi
par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une
période de cinq ans à compter de la date
d’achat ou une période de deux ans pour
les composants électroniques, y compris
les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1 La garantie est limitée à la réparation
de l’équipement. Les frais de transport
ou autres, les risques associés à
l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas
couverts par cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée
au propriétaire d’origine et ne peut pas
être transférée.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
produits faisant l’objet de vices de
matériaux et/ou de construction au
moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a. détériorations entraînées par une
installation, connexion ou un emballage
incorrect,
b. détériorations entraînées par un usage
autre que l’usage correct décrit dans le
manuel de l’utilisateur, la négligence,
des modifications ou l’usage de pièces
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
par B&W,
c. détériorations entraînées par un
équipement auxiliaire défectueux ou
qui ne convient pas,
d. détériorations résultant de : accidents,
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
de l’ordre public ou autre cause ne
relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e. les produits dont le numéro de série a
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
illisible,
f. les produits qui ont été réparés ou
modifiés par une personne non
autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à
toute obligation juridique nationale /
régionale des revendeurs ou
distributeurs nationaux et n’affecte pas
vos droits statutaires en tant que
client.
Comment faire une réclamation
en vertu de la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
si vous souhaitez faire une réclamation
sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
d’achat, veuillez contacter le
distributeur agréé de B&W qui a vendu
l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un
pays autre que le pays d’achat, veuillez
contacter le distributeur national B&W
du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler
B&W au Royaume-Uni ou consulter
notre site Web pour obtenir les
coordonnées de votre distributeur
local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez
présenter ce livret de garantie qui aura été
rempli et tamponné par votre revendeur le
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
vous devrez présenter l’original de la
facture commerciale ou une autre preuve
d’achat et de la date d’achat.
Manuel d’utilisation
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce
document avant de déballer et de
raccorder votre matériel. Il vous aidera à
obtenir les meilleurs résultats.
B&W entretient un réseau de distributeurs
officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en
mesure de vous aider au cas où vous
rencontreriez des difficultés que votre
revendeur ne pourrait résoudre.
Deballage (Figure 1)
Repliez totalement les rabats du carton
puis retournez l’emballage avec son
contenu.
Soulevez le carton pour le vider de son
contenu.
Retirez l’emballage intérieur.
Nous vous suggérons de conserver
l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Vérifier à ce que le carton contient :
4 tampons auto-adhésifs
1 bouchon de mousse
1 livret de garantie internationale
Positionnement
Si vous utilisez un écran de projection
acoustiquement transparent, disposez votre
enceinte derrière lui et bien au centre, sinon
placez-la directement au-dessous ou au-
dessus, la face avant alignée sur l’écran et
toujours au plus près de la hauteur des
oreilles.
Fixez les tampons adhésifs sous l’enceinte.
Ils procurent une certaine isolation à la
transmission des vibrations. Le dessus du
téléviseur risquant d’être plus étroit que la
base de l’enceinte, placez les tampons en
conséquence.
2
Champs magnétiques parasites
Les transducteurs de cette enceinte sont
blindés afin d’éviter les fuites magnétiques
au-delà des limites de l’ébénisterie, excepté
par la face avant. Les rayonnements
restent, cependant, suffisamment faibles
pour ne pas créer de distorsions sur
l’image du téléviseur dans la plus grande
majorité des cas.
Il existe des téléviseurs très sensibles aux
rayonnements, principalement ceux qui
sont ajustés en tenant compte du champ
magnétique terrestre. Si vous rencontrez un
problème avec l’un de ces appareils,
commencez par le démagnétiser, l’enceinte
étant en place. Certains téléviseurs
disposent d’une commande prévue à cet
effet ; si le votre n’en dispose pas, coupez
l’alimentation du téléviseur pendant au
moins 15 minutes puis remettez-le sous
tension. Généralement, une simple mise en
veille ne suffit pas.
Si les problèmes persistent, avancez ou
reculez légèrement l’enceinte afin de
rechercher un emplacement mieux adapté,
sinon éloignez-la du téléviseur jusqu’à
complète disparition des distorsions.
Compte tenu de l’existence de
rayonnements magnétiques plus importants
par la face avant d’une enceinte
acoustique, nous vous recommandons de
ne pas approcher d’objet sensible
(disquettes informatiques, cassettes audio
ou vidéo, cartes à puces etc.) à moins de
0,20 m des haut-parleurs.
Raccordement (Figures 2 & 3)
Toutes les connexions doivent être réalisées
lorsque les appareils sont éteints.
Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de
deux paires de borniers autorisant le
bi-câblage. Deux straps de très haute
qualité les relient et vous permettent le
raccordement par un câble de liaison
standard à deux conducteurs. Si vous
adoptez une connexion à l’aide d’un seul
câble, laissez les straps en place et utilisez
n’importe laquelle des deux paires de
borniers.
Vérifiez que la borne positive (indiquée + et
de couleur rouge) est bien raccordée à la
sortie positive de votre amplificateur et que
la borne négative (indiquée – et de couleur
noire) est bien raccordée à la sortie
négative. Un branchement incorrect
procurera une image sonore de mauvaise
qualité et une perte sensible des basses
fréquences.
Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux
straps et d’utiliser deux câbles séparés à
deux conducteurs chacun. Ils seront
raccordés d’un côté aux sorties de
l’amplificateur et de l’autre à chacune des
deux paires de borniers. Ce type de
connexion augmente la résolution des
détails sonores les plus infimes. Contrôlez
la polarité comme nous vous l’avons
indiqué précédemment. Avec le bi-câblage,
un raccordement incorrect altére également
la réponse en fréquence.
Demandez l’avis de votre revendeur lorsque
vous choisissez un câble. Son impédance
totale doit se situer en dessous de la valeur
maximale recommandée dans les
spécifications. N’utilisez que des câbles
ayant une très faible inductance afin
d’éviter tout risque d’atténuation des
fréquences aiguës.
Réglages fins
Pour améliorer le réalisme d’une installation
de « home cinéma », il est essentiel de
parvenir à une harmonie naturelle entre la
taille de l’image sonore procurée par les
enceintes et la taille de l’écran. Lorsque ce
dernier est de dimensions réduites, le
résultat est plus convaincant quand les
enceintes sont plus proches l’une de l’autre
que pour une écoute audio seule.
Réglez le niveau des tois enceintes
frontales de manière à obtenir une
transition progressive des sons quand ils se
déplacent de façon panoramique le long de
l’écran. Réglez le niveau des enceintes
d’ambiances pour que, sauf cas d’effets
spéciaux, votre attention ne puisse être
attirée par elles.
Essayez toutes les places préférentielles
avant de décider des réglagles définitifs.
Si vous souhaitez réduire le niveau des
basses sans éloigner l’enceinte du mur,
introduisez le bouchon de mousse dans les
évents d’accord (figure 4).
Consultez le mode d’emploi de votre
décodeur ; il vous expliquera comment
procéder aux différents réglages de
niveaux.
Période de rodage
Les performances de vos enceintes
s’amélioreront de façon sensible durant la
première période d’utilisation. Lorsqu’elles
ont été stockées dans un endroit
relativement froid, les éléments chargés de
l’amortissement ainsi que les suspensions
des haut-parleurs nécessiteront un certain
temps de fonctionnement pour retrouver
leurs caractéristiques mécaniques
correctes. Le temps nécessaire à
l’obtention des performances optimales
dépend des conditions de stockage et
d’utilisation. Prévoyez en général une
semaine pour la mise à température et
environ quinze heures de fonctionnement à
niveau moyen pour que les différentes
parties mécaniques retrouvent les
caractéristiques prévues.
Entretien et précautions
Pour entretenir l’ébénisterie de votre
enceinte, vous vous limiterez, en général, à
un simple dépoussièrage. Si vous désirez
utiliser un produit stocké en aérosol,
pensez à ôter préalablement la grille, en la
tirant prudemment vers vous. Veillez à
vaporiser le produit sur le chiffon et jamais
directement sur l’enceinte. La grille doit être
retirée de l’enceinte, lorsque vous
souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient
avec une brosse à habits tout à fait
classique.
Il ne faut jamais toucher les membranes
des haut-parleurs et en particulier celles
des tweeters, vous risqueriez de les
endommager.
Deutsch
Beschränkte
Garantie
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Produktes der Marke B&W.
Dieses Produkt wurde nach höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt. Sollte dieses Produkt jedoch
wider Erwarten einen Mangel aufweisen,
werden B&W Loudspeakers und seine
nationalen Vertriebsgesellschaften das
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
dem eine offizielle B&W-
Vertriebsgesellschaft vertreten ist,
reparieren.
Diese beschränkte Garantie gilt für einen
Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum
bzw. für zwei Jahre auf elektronische
Bauteile einschliesslich aktive Lautsprecher.
Bedingungen
1 Die Garantie beschränkt sich auf die
Reparatur des Gerätes. Weder
Transportkosten, noch jegliche andere
Kosten, noch Speditions-, Transport-
und Montagerisiken der Produkte
werden von dieser Garantie gedeckt.
2 Die Garantie gilt nur für den
Originalbesitzer. Sie ist nicht
übertragbar.
3 Diese Garantie bezieht sich nur auf
Mängel, die auf Material- und/oder
Herstellungsfehler zum Zeitpunkt des
Kaufes zurückzuführen sind und deckt
keinen der folgenden Punkte:
a. Schäden durch unsachgemäße
Montage, einen unsachgemäßen
Anschluß oder die Verpackung,
b. Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes für einen
anderen als den vorgesehenen Zweck,
der in der Bedienungsanleitung
beschrieben ist, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung, Veränderungen
oder Anpassungen, oder die
Verwendung von Teilen, die nicht von
B&W hergestellt oder zugelassen sind,
c. Schäden durch defekte oder
ungeeignete Zusatzgeräte,
d. Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, Unruhen
oder andere nicht in der Macht von
B&W und seinen
Vertriebsgesellschaften liegende
Ursachen,
e. Produkte, bei denen die Seriennummer
geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
f. wenn Reparaturen oder Veränderungen
von einer nicht dazu berechtigten
Person ausgeführt worden sind.
4 Diese Garantie schränkt weder die
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers
nach dem jeweils geltenden nationalen
Recht noch die Rechte des
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

B&W CMC Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur