Shure SBC200 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

iii
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventila-
tion and install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place any open
flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replace-
ment of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, conve-
nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu-
facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap-
paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
20. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or
product failure.
21. Operate this product within its specified operating temperature range.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of
electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and mainte-
nance instructions in the literature accompanying this unit.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour
permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions
du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs)
produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à
la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne
le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie
de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise
d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale-
ment ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée
d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la
défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-
tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
5
Chargeur d'accus SBC200
Le chargeur à deux baies SBC200 peut accepter deux accus
SBC900, émetteurs ou récepteurs ceinture. Il peut être utilisé
dans n'importe quel endroit offrant suffisamment d'espace et
une ventilation adéquate.
Caractéristiques
Chargement de deux accus SB900, récepteurs ceinture ou
émetteurs
Connexion de quatre unités au moyen d'un seul bloc
d'alimentation PS45
Icônes LED indiquant l'état des accus
Compatible avec les unités main et ceinture telles que les
P9RA, P10R, ULXD1 et ULXD2
Composants fournis
Chargeur SBC200
Alimentation PS45 (non fournie avec la variante SBC200)
Vis pour fixer des unités supplémentaires (8)
Clé Allen (clé hexagonale)
Accus SB900 non inclus.
Remarque :
Cet équipement est prévu pour être utilisé dans des
applications audio professionnelles.
La conformité CEM est fondée sur l'utilisation des types de
câble fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types
de câble peut dégrader la performance CEM.
Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les
modules chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est
conçu. L'utilisation avec des modules et des accus autres
que ceux spécifiés peut augmenter le risque d'incendie ou
d'explosion.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet
d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut
entraîner la nullité du droit d'utilisation de cet équipement.
AVERTISSEMENT
Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières
toxiques. Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir,
écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C
(140 °F) ou incinérer
Suivre les instructions du fabricant
Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas
d'ingestion, contacter un médecin ou le centre anti-poison
local
Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures
ou un incendie
Ne pas charger ou utiliser les accus avec des produits
autres que les produits Shure spécifiés
Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier
auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre
au rebut les accus usagés
Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil,
feu ou similaire
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est
mal placé. N'utiliser qu'avec des accus compatibles
Shure.
6
Alimentation
1. Brancher le câble d'alimentation c.c. dans la prise au bas du
chargeur. Serrer à la main l'écrou de blocage pour une connexion
solide.
2. Positionner le câble dans la goulotte souhaitée et l'enfoncer pour le
mettre en place.
3. Brancher le câble d'alimentation à l'adaptateur c.a.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de pinces ou d'autres outils pour serrer
l'écrou de blocage. Le câble d'alimentation c.c. doit être
raccordé avant d'installer le chargeur.
Ne pas brancher l'alimentation secteur tant que la connexion
c.c. et le chargeur ne sont pas en place.
Après avoir fixé le chargeur, brancher le câble d'alimentation
dans une prise correctement mise à la terre.
Le SBC200 n'a pas d’interrupteur d’alimentation. Une fois
branché, le chargeur est prêt à fonctionner. Les LED s'allument
une fois les accus insérés.
7
Addition d'un chargeur
1. Débrancher le chargeur de la source d'alimentation.
2. Introduire les vis d'arrêt dans le connecteur gigogne d'alimentation.
3. Aligner les unités et serrer les vis à l'aide de la clé Allen fournie.
Important : Éviter de trop serrer.
4. Répéter les étapes ci-dessus pour ajouter des chargeurs
supplémentaires.
5. Brancher le câble d'alimentation c.c. dans n'importe quelle prise au
bas du chargeur.
Remarque : Un bloc PS45 peut alimenter jusqu'à quatre
chargeurs.
8
Chargement
Pour les charger, placer les accus dans les baies de charge, côté rainuré vers le bas. Les LED s'allument pour indiquer l'état des
accus.
LED d'état de charge
Description LED Couleur État
Prêt à
l'utilisation
Vert Chargé (99-100 %)
Vert et rouge Chargement en cours (90-99 %)
Chargement en
cours
Rouge Chargement en cours (0-90 %)
Avertissement
Jaune Impossible de charger l'accu*
* L'accu peut être trop chaud ou trop froid pour accepter une charge.
Remarque : Stocker les accus dans le chargeur ou dans un contenant approprié. Pour éviter les courts-circuits aux bornes, NE
PAS placer les accus dans une boîte ou une poche où se trouvent des objets métalliques tels que clous, vis ou clés.
Caractéristiques
Courant de charge
0.75 A
Durée de charge
50% = 1 heure; 100% = 3 heures
Alimentation externe
PS45
Alimentation
15 V c.c., 3,33 A max.
Dimensions
66 x 99 x 165 mms (2,6 x 3,9 x 6,5 po), H x L x P
Poids
284 g (10 oz)
Homologations
Conforme aux exigences essentielles des directives
européennes suivantes :
Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/
CE
Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/
CE
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur
pour les accus et les déchets électroniques
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de
Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour
les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de :
www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Shure SBC200 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à