1 Afin de garantir un fonctionnement correct, i[ est
impdratif de life ce manuek Conservezde pour toute
r6f6r_nce u]tdrieure.
2 Vdllez _ installer cette unitd _ un endroit bien ventil_,
fi_ais,sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil, 5_
proximitd d'une source de chaleuc de rexposer _ des
vibrations, _ de la poussigre, _ rhumiditd ou au fix)id. Si
vous le Iogez dons une armoire, veilIez 5_laisser ±2,5cm
autour de runit6 pour assurer Line bonne ventilation.
3 Evitez de placer ceSe unit6 _ proximitd d'autres
appareils 6]ecffriques, de moteurs ou de transformateurs
pour ne pas ]'exposer a des inter4_r_nces.
4 Evitez des sours de temp6raturs drastiques (froid
chaud) et n'utilisez jamais ceSe unitd _ tin endroit
humide (dons une pi6ce avec humidificateufi par
exemple) pour @iter tout risque de condensation
rintdrieur de runit& CeIa pourrait prodGre des
dlectrocutk)ns, tin incendie, d'endommager runit6 et/ou
de provoquer des blessures.
5 N'instaHez jamais ceSe unitd _ un endroit oe des obiets
ou des ddaboussures pourraient tomber sur son bo?tier:
Ne placez jamais les objets suivants sur ]'unitd:
D'autres apparei]s de votr_ installation; iIs pourraient
en eff_etendommager el/ou provoquer une
d6coloration du bo?tier:
Des objets br01ants (bougies, etc.}; iIs pourraient
provoquer un incendie, endommager I'unitd et/ou
causer"des dommages corporals.
-]-out objet contenant un ]iquide; il pourrait en effet
@rs renversd et 6tre _ rorigine d'une _Jectrocution
ou de rendommagement de I'unitd.
6 Evitez de couvrir I'unit6 au moyen d'un journal, d'une
nappe, d'un rideau, etc., afin de garantir une bonne
ventilation. Une tempdrature trop dIevde _ I'int6rieur du
bo?tier peut provoquer un incendie, I'endommagement
de I'unit6 et/ou des blessures corpordles.
7 VeilIez 5_ne relier runit6 _ une prise se(teur qu'apr-_s
avoir 6tabIi routes les connexions requises.
8 ]1convient de ne iamais utiliser I'unitd dons une position
renversde, car ceIa pourrait provoquer Line surchauffe et
d'(_.ventuels dommages.
9 Naniez les touches, commandes et/ou c_bIes avec soin.
10 Pour d6connecter I'unitd de la prise murale, il convient
de tirer sur Is fiche iamais sur ]e c_bIe d'alimentation.
11 Ne nettoyez iamais le bo?tier avec des solvants
chimiques. ]Is pourraient en effet attaquer la f]nition.
Utilisez pIutSt un chiffon propre et sec.
12.VeilIez 5_ne brancher ]'unit6 qu'_ une prise mura]e
r6pondant aux exigences de voltage mentionndes en
face arri@e. L'utilisation de cede unitd avec un voltage
plus 6Ievd est dangereux et peut provoquer un incendie
ou, pour le moins, endommager Funit&YANAHA
dddine toute responsabilit6 pour des dommages causes
par I'utilisation d'un voltage autre que ceIG figurant en
face arri6re.
13 Afin d'dviter des dommages caus6s par la foudre, il
convient de ddconnecter I'unit6 de la prise murale en
cos d'orage,
14 N'essayez jamais de modifier ou de liparer cet appardk
Adressez-vous _ un SAV rsconnu parYAMAHA en cos
de besoin. Le bo?tier ne petit en aucun cas @re ouverX
par-]'utHisateur:
15 Si vous pensez ne pas utiIiser cede unit6 pendant un
certain temps (]orsque vous partez en vacances, par
exemple), ddbranchez [e cordon d'alimentation de la
prise sec£eu_
16 VeilIez _ lire "GUIDE DE DEPANNAGE" et a prendre
les mesures qui s'imposent avant de conclur_ que cede
unitd ne fonctionne plus corr_cternent.
17 Avant de transporter cede unit& il convient d'appuyer
sur STANDBY/ON pour" placer ]'unitd en 6tat de veille
et d'ensuite ddbrancher le cordon d'alimentation de la
prise secteulc
RENARQUE:
Les images qui s'affichent peuvent diff6rer salon [es pays. Ne
]amais faire ni modifier les raccordements Iorsque I'appardl
est sous tension.
Lots de la lecture de CD codds DTS, un bruit excessif sera
reproduit par les sorties st@do analogiques. Pour @iter tout
dommage possible de lachatne audio, I'utilisateur ddt
prendre les mesures de prdcautions appropri4es si les sorties
st4r6o analogiques sont raccorddes _ un syst6me
d'amplification. Pour pouvoir obtenir une lecture DTS Digital
Surround{TN), il f_udra raccorder un ddcodeur DTS Digital
Surr4_undC]'N ) 5,1 canaux externe a Is sortie numdrique du
lec_eur
SECURITE LASER
L'appardl utilise un lasen En raison des risques de blessure
des yeux, le retrait du couverde ou les r_.parations de
I'appareildevrx>nt @re confids exclusivement "_un technicien
d'entretien qualifi_.,
ATTEIITION
F_AYONNENENT LASERVISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
LASER
Type: Laser 5.semiconducteur GaAIAs
Longueur d'onde: 650 nm (F)VD)
780 nm (VCD/CD)
Puissance de sortie: 7 mW (DVD)
I0 mW (VCD/CD)
Divergence du faisceau: 60 degrd:s
DA_E_
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter route
exposition au faisceau.
Lorsque cet appard[ est bn_nch6 &[a prise de courant, ne
pas approcher [es yeux de ['ouverture du plateau changeur
et des autres ouvertures pour regarder _ I'int@-ieur: