Princess Milk Foamer / Milk Warmer Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un appareil Princess.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de cet appareil.
Description (fig. A)
Votre moussoir à lait 242201 Princess a été
conçu pour faire mousser et chauffer le lait.
L’appareil est réservé à un usage à l’intérieur.
L’appareil est réservé à un usage domestique.
Le pot de lait présente une capacité maximum
de 450 ml. La capacité maximum pour
mousser le lait est de 100 ml. La capaci
maximum pour chauffer le lait est de 200 ml.
1. Bouton marche/arrêt / Témoin marche/
arrêt
2. Pot de lait
3. Indicateur de niveau de lait
4. Couvercle
5. Poignée
6. Pale de mélange
7. Pale de moussage
8. Base
Utilisation initiale
Nettoyez l’appareil. Consultez la section •
”Nettoyage et entretien”.
Nettoyez les accessoires. Consultez la section •
”Nettoyage et entretien”.
Utilisation (fig. A)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Utilisez l’appareil uniquement avec la base
fournie.
- Avant de remplir le pot de lait, arrêtez
l’appareil et débranchez la fiche secteur de
la prise murale.
Avant de procéder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- N’utilisez pas l’appareil sans lait dans le pot
de lait.
- Ne dépassez pas le repère maximum lorsque
vous remplissez le pot de lait (fig. A).
- Ne remplissez pas le pot de lait avec
davantage de lait que nécessaire. Utilisez
uniquement la quantité de lait nécessaire
pour le lait à mousser ou chauffer.
Moussage du lait (fig. A)
L’appareil peut servir au chauffage et au
moussage du lait ou seulement à son moussage.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne retirez pas le couvercle du pot de lait
durant le processus de moussage du lait.
Avant de procéder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- si vous utilisez l’appareil pour mousser le
lait, assurez-vous que la pale de moussage
est insérée dans le pot de lait.
Chauffage et moussage du lait (fig. A)
Placez l’appareil sur une surface plane et •
stable.
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Insérez la pale de moussage (7) dans le pot •
de lait (2).
Remplissez le pot de lait (2) de la quantité •
de lait requise (max. 100 ml).
Placez le couvercle (4) sur le pot de lait (2).•
Placez le pot de lait (2) sur la base (8).•
Inrez la fiche secteur dans la prise murale. •
Le témoin marche/arrêt (1) s’allume en
rouge.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). •
Le témoin marche/arrêt (1) s’allume en
bleu. L’appareil commence à chauffer et
à mousser le lait.
Pour interrompre le processus, appuyez sur •
le bouton marche/arrêt (1).
Si le processus est terminé, l’appareil s’arte •
automatiquement. Le témoin marche/arrêt
(1) s’allume en rouge.
Débranchez la fiche secteur de la prise •
murale.
Retirez le pot de lait (2) de la base (8).•
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Versez le lait dans une tasse de café.•
12
FR
Remarque : Si vous souhaitez réutiliser
l’appareil, attendez au moins 3 minutes entre
deux cycles continus. L’appareil passe en mode
de protection automatique après un
fonctionnement continu pendant cinq cycles.
Le témoin marche/arrêt clignote en bleu pour
indiquer que l’appareil ne peut pas être utilisé.
Après environ 5 minutes, l’appareil passe en
mode de veille. L’appareil est à nouveau
opérationnel.
Moussage du lait uniquement (fig. A)
Placez l’appareil sur une surface plane et •
stable.
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Insérez la pale de moussage (7) dans le pot •
de lait (2).
Remplissez le pot de lait (2) de la quantité •
de lait requise (max. 100 ml).
Placez le couvercle (4) sur le pot de lait (2).•
Placez le pot de lait (2) sur la base (8).•
Inrez la fiche secteur dans la prise murale. •
Le témoin marche/arrêt (1) s’allume en
rouge.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
à 3 reprises en 2 secondes. Le témoin
marche/arrêt (1) clignote en bleu. L’appareil
commence à mousser le lait.
Pour interrompre le processus, appuyez sur •
le bouton marche/arrêt (1).
Si le processus est terminé, l’appareil s’arte •
automatiquement. Le témoin marche/arrêt
(1) s’allume en rouge.
Débranchez la fiche secteur de la prise •
murale.
Retirez le pot de lait (2) de la base (8).•
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Versez le lait dans une tasse de café.•
Remarque : Si vous souhaitez réutiliser
l’appareil, attendez au moins 3 minutes entre
deux cycles continus. L’appareil passe en mode
de protection automatique après un
fonctionnement continu pendant cinq cycles.
Le témoin marche/arrêt clignote en bleu pour
indiquer que l’appareil ne peut pas être utilisé.
Après environ 5 minutes, l’appareil passe en
mode de veille. L’appareil est à nouveau
opérationnel.
Chauffage du lait uniquement
(fig. A)
L’appareil peut servir à uniquement chauffer
le lait.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne retirez pas le couvercle du pot de lait
durant le processus de chauffage du lait.
Avant de procéder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- Si vous utilisez l’appareil uniquement pour
chauffer le lait, assurez-vous que la pale de
mélange est insérée dans le pot de lait.
• Placez l’appareil sur une surface plane et
stable.
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Insérez la pale de mélange (6) dans le pot •
de lait (2).
Remplissez le pot de lait (2) de la quantité •
de lait requise (max. 200 ml).
Placez le couvercle (4) sur le pot de lait (2).•
Placez le pot de lait (2) sur la base (8).•
Inrez la fiche secteur dans la prise murale. •
Le témoin marche/arrêt (1) s’allume en
rouge.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
à 2 reprises en 2 secondes. Le témoin
marche/arrêt (1) s’allume en bleu. L’appareil
commence à chauffer le lait.
Pour interrompre le processus, appuyez sur •
le bouton marche/arrêt (1).
Si le processus est terminé, l’appareil s’arte •
automatiquement. Le témoin marche/arrêt
(1) s’allume en rouge.
Débranchez la fiche secteur de la prise •
murale.
Retirez le pot de lait (2) de la base (8).•
Retirez le couvercle (4) du pot de lait (2).•
Versez le lait dans un verre ou une tasse vide.•
Remarque : si vous souhaitez réutiliser
l’appareil, attendez au moins 3 minutes entre
deux cycles continus. L’appareil passe en mode
de protection automatique après un
fonctionnement continu pendant cinq cycles.
Le témoin marche/arrêt clignote en bleu pour
indiquer que l’appareil ne peut pas être utilisé.
Après environ 5 minutes, l’appareil passe en
mode de veille. L’appareil est à nouveau
opérationnel.
13
FR
Nettoyage et entretien
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez
toujours l’appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l’appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Avant de procéder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
coupants.
- Il est déconseil de nettoyer au lave-vaisselle
les pièces amovibles de l’appareil ou les
accessoires.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l’appareil.
Retirez le couvercle du pot de lait. •
Nettoyez le couvercle à l’eau savonneuse.
Séchez soigneusement le couvercle.
Retirez la pale de mélange ou de moussage •
du pot de lait. Nettoyez la pale de mélange
ou de moussage à l’eau savonneuse.
Séchez soigneusement la pale de mélange
ou de moussage.
Nettoyez l’intérieur du pot de lait avec de •
l’eau et un détergent doux. Nettoyez
l’extérieur du pot de lait avec un chiffon
doux et humide et quelques gouttes de
liquide vaisselle. Séchez soigneusement le
pot de lait.
Après le nettoyage, rangez l’appareil dans •
son emballage d’origine.
Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors •
de portée des enfants et à l’abri du gel.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l’appareil et ses accessoires •
uniquement pour leurs fins prévues.
N’utilisez pas l’appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que celui expo
dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce ou un •
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endomma ou fectueux,
il doit être remplacé par le fabricant ou par
un réparateur agréé.
Les enfants doivent toujours être surveillés •
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
L’emploi de cet appareil par des enfants ou •
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur
voire ne disposant pas des connaissances et
de l’expérience nécessaires est
potentiellement dangereux. Les personnes
responsables de leur sécurité doivent leur
fournir des instructions explicites voire les
surveiller pour utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une •
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou •
autres liquides. Si l’appareil est plongé dans
l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas
l’appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau
ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.
Cet appareil est destiné à un usage •
domestique et pour des applications
similaires comme les zones de cuisine dans
une boutique, un bureau ou autre
environnement ; les fermes ; la clientèle des
hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ; et les Bed & Breakfast.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
14
FR
Connectez l’appareil à une prise murale •
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d’un diamètre adap
(au moins 3 x 1 mm
2
).
Assurez-vous que l’eau ne peut pas •
s’infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d’alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d’alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation •
ne pend pas sur le bord d’un plan de
travail et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu’un accidentellement.
Maintenez le cordon d’alimentation •
à l’écart de la chaleur, de l’huile et des
bords tranchants.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon •
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu’avant le nettoyage ou l’entretien.
Instructions de sécurité pour les
moussoirs à lait
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•
Placez l’appareil sur une surface plane et •
stable.
Placez l’appareil sur une surface résistante •
à la chaleur et aux projections.
Ne placez pas l’appareil sur une plaque de •
cuisson.
Ne placez pas l’appareil sur une surface •
chaude ou à proximité de flammes nues.
Assurez-vous que l’appareil n’entre en •
contact avec aucune matière inflammable.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources •
de chaleur.
Attention au lait chaud afin d’éviter les •
brûlures.
Attention aux pièces chaudes.•
Éloignez vos mains des parties mobiles. •
Éloignez les spatules et autres ustensiles de
cuisine des pièces mobiles.
Rangez l’appareil dans un endroit sec •
lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
appareils rangés.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Princess Milk Foamer / Milk Warmer Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à