KitchenAid KHPS 7520/I Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

UTILISATION
Température du
comp. congélateur
Pour modifier la température, appuyez sur la touche freezer temp. jusqu'à atteindre la valeur désirée qui sera affichée
sur l'écran.
Température du
comp. réfrigérateur
Pour modifier la température, appuyez sur la touche fridge temp. jusqu'à atteindre la valeur désirée qui sera affichée
sur l'écran
Icones de Fonctionnement
Fonction 6th Sense
(6e sens)
Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que l'appareil fonctionne pour atteindre les conditions de conservation
optimales.
La fonction s'active et se désactive automatiquement.
Filtre antibactérien
Ce symbole indique l'état d'épuisement du filtre antibactérien.
Au moment de l'achat de l'appareil l'icône est allumé. Lorsque l'icône commence à clignoter, il faut procéder au
remplacement du filtre : remplacez la cartouche et appuyez ensuite sur la touche reset filter/alarm (réinitialisation
alarme) jusqu'à ce que l'icône cesse de clignoter.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
Filtre de l’eau
Ce symbole indique l'état d'épuisement du filtre de l'eau.
Au moment de l'achat de l'appareil, l'icône correspondant au filtre s'éclaire en vert. L'icône devient ensuite bleue, puis
rouge : cela signifie qu'il sera bientôt nécessaire de remplacer le filtre. Lorsque l'icône s'éclaire en rouge et commence
à clignoter, il faut effectuer le remplacement.
Remplacez la cartouche et appuyez ensuite sur la touche reset filter/alarm (réinitialisation de l'alarme) jusqu'à ce que
l'icône passe au vert.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
ZONE DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D'EAU
La distribution de l'eau et de la glace sont toujours disponibles et les icônes correspondantes sont toujours éclairées
Fonctions en option
Congélation rapide
(Fast freezing)
Cette fonction doit être activée avant de congeler des aliments frais. La fonction est activée lorsque vous appuyez sur
la touche fast freezing jusqu'à l'éclairage du symbole
. La fonction se désactive automatiquement au bout de 24
heures ou manuellement en appuyant à nouveau sur le bouton.
Blocage Clavier
(Child lock)
La fonction permet le blocage total du bandeau de commandes du distributeur d'eau et de glace. Elle se règle en
appuyant sur la touche child lock, (éclairage du symbole
et activation d'un signal sonore). Pour désactiver la
fonction, appuyez sur la touche child lock.
Vacances
(Vacation mode)
Cette fonction désactive la réfrigération du compartiment réfrigérateur en cas d'absence prolongée de l'utilisateur. La
fonction s'active/se désactive en appuyant sur la touche vacation mode jusqu'à l'éclairage/extinction du symbole
.
Dès que vous avez lancé cette fonction, il est nécessaire de retirer les aliments périssables du compartiment
réfrigérateur et de laisser la porte fermée car le réfrigérateur maintient une température qui permet d'éviter la
formation d'odeurs.
Mode Eco
Cette fonction optionnelle peut être activée pour économiser l'énergie.
Il est important de noter que cette opération ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique.
Pour l'activer, appuyez simultanément pendant 5 secondes environ sur les touches reset filter/alarm et child
locck jusqu'à l'extinction complète de l'écran et l'éclairage du symbole
.
L'écran s'éclaire à chaque interaction avec le produit ou avec le bandeau de commandes, puis il s'éteint pour ne
laisser visible que l'icône Eco.
Pour rétablir le fonctionnement normal, exécutez la même procédure jusqu'à ce que l'écran affiche les températures
précédemment réglées.
Alarmes Ces indications sont fournies par le déclenchement d'un signal sonore et par l'allumage de voyants lumineux.
Important : Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur la touche reset filter/alarm (réinitialisation de l'alarme). Si
l'alarme sonore n'est pas désactivée en appuyant sur la touche, elle se désactive automatiquement après 10 minutes.
Alarme de coupure
de courant
Elle s'active lors d'une coupure de courant prolongée qui entraîne une augmentation de la température du
compartiment congélateur. La température maximum atteinte pendant la coupure de courant clignote sur l'écran du
congélateur. En même temps, le signal sonore s'active et le témoin d'alarme clignote
.
Alarme de porte
ouverte
Le symbole de la porte du réfrigérateur/congélateur (ou les deux) s'allume lorsqu'une ou toutes les portes de l'appareil
sont ouvertes.
Lorsque les portes restent ouvertes pendant plus de 2 minutes, le symbole clignote et le signal sonore s'active.
Alarme de
fonctionnement
L'activation du signal sonore et l'affichage de lettres sur l'écran signale un problème de l'appareil. Appelez l'assistance
et communiquez le code affiché sur l'écran à la place de la température.
PREMIERE UTILISATION
Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau et au
circuit électrique (consultez la notice
d'installation).
Lors du branchement électrique, l'écran
affiche des températures préréglées en usine
(-18°C et +5°C).
Si l'indicateur de température s'affiche et le
signal sonore est actif (cela signifie que
l'alarme de coupure prolongée est
intervenue), tenez enfoncée la touche de
réinitialisation des alarmes.
Remarque: Après la mise en fonction, il est
nécessaire d'attente 2/3 heures avant
d'atteindre la température de conservation
adaptée à un chargement normal du produit.
F NLGD
I
G
PE
D
FINNS
S HCZP
ROBGRUS
F NGBD F NGBD
I GRPEIGRPE
DK FINNS DK FINNS
S
HCZ
P
SK HCZPL
ROBG
RU
ROBG
RU
5019 315 01032
(si disponible)
(si disponible)
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
INSTALLATION
x La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence
d’au moins deux personnes.
x Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le
recouvrement de sol (parquet par ex).
x Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas
d’endommager le câble d’alimentation.
x Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur.
x Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté
et au-dessus de l’appareil et respectez les consignes d’installation.
x Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de l’appareil.
x N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur.
x Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol capable de
supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à
son usage.
x Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’appareil
est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en
fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette
signalétique : l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement
s’il reste pendant une longue période à une température supérieure
ou inférieure à la plage prévue.
Classe Climatique T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
x Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique
correspond à la tension de l’habitation.
x N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples, ni de rallonges.
x Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube
fourni en série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
x Le câble d’alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un
professionnel qualifié.
x Il doit être possible de déconnecter l’alimentation électrique en
enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de
réseau situé en amont de la prise.
SÉCURITÉ
x N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz
inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil
ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie
ou d’explosion.
x N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques,
ni d’autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de dégivrage.
x N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques dans les
compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément
autorisés par le fabricant.
x Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas
âge ou des personnes handicapées physiques, mentales,
sensorielles ou inexpérimentées sans l’aide d’une personne
responsable de leur sécurité.
x Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement,
interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de
l’appareil.
x N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les
accumulateurs de froid (sur certains modèles).
x Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les
avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures
dues au froid.
UTILISATION
x Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
x Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et
de distributeurs d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique
qui distribue exclusivement de l’eau potable (la pression du réseau
hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)).
Les systèmes de production de glace et/ou d’eau qui ne sont pas
directement connectés à un réseau d’alimentation hydrique doivent
être remplis exclusivement avec de l’eau potable.
x N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation
d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
x N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans
le congélateur car ils pourraient exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes et ces
précautions ne sont pas respectées.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la
mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux
d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent
être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source
potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil
porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et la
santé humaine.
Le symbole
apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les
portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder
facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les
normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte
spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que
quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des
déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient
du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur
de l’appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l’isobutane est un gaz naturel
qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est
donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération
sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par
le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz
réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
x Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires
et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
x Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément
aux:
- objectifs sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (qui
remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la Directive "EMC"
2004/108/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est
correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et
conforme à la Loi.
L’INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d’un
indicateur de température qui permettra de contrôler la température
moyenne dans la zone la plus froide.
ATTENTION : Cet indicateur est prévu pour fonctionner uniquement avec
votre réfrigérateur, veillez à ne pas l’utiliser dans un autre réfrigérateur (en
effet, la zone la plus froide n’est pas identique) ou, pour toute autre
utilisation.
Dans les réfrigérateurs dotés d’un compartiment conserveur, l’indicateur de
température est placé à l’intérieur de ce compartiment.
Les informations complémentaires se trouvent sur le CD.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.
Printed in Italy 08/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KitchenAid KHPS 7520/I Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à