Hotpoint CP87SEA /HA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
CUISINIÈRE ET FOUR
CP87SEA/HA
CP97SEA/HA
CP98SEA/HA
Sommaire
Installation, 32-35
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Tableau des caractéristiques
Description de lappareil, 36
Vue densemble
Tableau de bord
Afficheur
Mise en marche et utilisation, 37-42
Utilisation du plan de cuisson
Mise à lheure de lhorloge
Programmer la minuterie
Utilisation du four
Programmes de cuisson manuels
Programmes de cuisson automatiques
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 43
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 44
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance, 45
Mode demploi
Italiano, 1 Français, 31
Espanol, 46 Portuges, 61
English,16
GB
FR
IT
ES PT
32
FR
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce quil
suive lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de lappareil
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
Nimporte quelle opération de réglage, dentretien
ou autre, doit être effectuée après avoir débranché
la prise de la cuisinière.
Aération des locaux
Lappareil doit être installé dans des locaux qui sont
aérés en permanence, selon les prescriptions des
normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il est
indispensable que la pièce lappareil est installé
dispose dune quantité dair égale à la quantité dair
comburant nécessaire à une bonne combustion du gaz
(le flux dair doit être dau moins 3 m
3
/h par kW de
puissance installée).
Les prises dair, protégées par des grilles, doivent
disposer dun conduit dau moins 100 cm
2
de section utile
et dans une position qui leur évite tout risque dêtre
bouchées accidentellement, même partiellement
(voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface
minimale 200 cm
2
) en cas dappareils dépourvus du
dispositif de sécurité de flamme et quand lafflux de lair
provient de manière indirecte de pièces voisines (voir
figure B) à condition quil ne sagisse pas de parties
communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de
locaux à risque dincendie équipées dun conduit
daération avec lextérieur comme décrit plus haut.
A
Après une utilisation prolongée de lappareil, il est
conseillé douvrir une fenêtre ou daugmenter la
vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers
lextérieur des fumées de combustion réalisé au
moyen dune hotte reliée à une cheminée à tirage
naturel ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès quon allume
lappareil (voir figures).
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se
déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de
permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL,
vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se
trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la
pièce que la bouteille en cours dutilisation, loin de
sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.)
qui pourraient amener sa température à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
Lappareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Sassurer que le mur en contact avec la paroi
arrière de lappareil est réalisé en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains) ;
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, il faut que ces
derniers soient placés à au moins 600 mm de
lappareil.
Installation
Local adjacent
Local à ventiler
A
B
Ouverture de ventilation
pour lair comburant
Agrandissement de la
fissure entre la porte
et le sol
Evacuation
directement à
lextérieur
Evacuation par cheminée
ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de
cuisson)
FR
33
si la cuisinière est
installée sous un élément
suspendu, il faut que ce
dernier soit placé à au
moins 420 mm de
distance du plan.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si
les éléments suspendus
sont inflammables (voir
figure);
ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
pour linstallation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice demploi.
Nivellement
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la
cuisinière (voir figure).
Raccordement électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(voir tableau des caractéristiques techniques).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur dans le
pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par
linterrupteur). Le câble dalimentation ne doit
atteindre, en aucun point, une température
dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaque
signalétique;
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacer la
prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de
prises multiples.
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Après installation de lappareil, le câble électrique
et la prise de courant doivent être facilement
accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne
peut être remplacé que par un technicien agréé.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Raccordement gaz
Pour raccorder lappareil au réseau de distribution
du gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau
flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à
la réglementation en vigueur dans le pays
dinstallation. Sassurer auparavant que lappareil est
bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé
(voir étiquette sur le couvercle : autrement voir ci-
dessous). Si lalimentation seffectue avec du gaz
liquide en bouteille, utiliser des régulateurs de
pression conformes à la réglementation en vigueur
dans le pays dinstallation. Pour simplifier le
raccordement, lalimentation du gaz est orientable
latéralement* : inverser labout annelé avec le
bouchon de fermeture et remplacer le joint
détanchéité (fourni avec lappareil).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un
meilleur emploi de lénergie et une plus longue
durée de vie de lappareil, vérifier que la pression
dalimentation respecte bien les valeurs indiquées
dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en
caoutchouc
Sassurer que le tuyau est bien conforme aux
normes applicables dans le pays dinstallation. Le
tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en
cas dalimentation au gaz liquide; 13 mm en cas
dalimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, sassurer que
le tuyau :
ne touche en aucun point à des parties pouvant
atteindre plus de 50°C;
nest pas soumis à traction ou torsion et ne
présente pas de pliures ou étranglements;
ne risque pas dentrer en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles
et nest pas écrasé;
est facilement contrôlable sur toute sa longueur
pour vérifier son état de conservation;
34
FR
a moins de 1500 mm de long;
est bien fixé à ses deux extrémités à laide de
bagues de serrage conformes à la réglementation
en vigueur dans le pays.
Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
être remplies ou que la cuisinière est installée dans
des conditions de classe 2 sous-classe 1 (appareil
encastré entre deux meubles), il faut utiliser un
tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier
inox, à paroi continue avec raccords filetés
Sassurer que le tuyau et les joints sont bien
conformes aux normes applicables dans le pays
dinstallation.
Pour installer le tuyau, enlever labout annelé
équipant lappareil (le raccord dentrée du gaz à
lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique).
Procéder au raccordement de manière à ce que la
longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres
dextension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne
soit pas écrasé et ne touche en aucun point à des
parties mobiles.
Vérification de létanchéité
Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité
de tous les raccords en utilisant une solution
savonneuse, ne jamais utiliser de flamme.
Adaptation aux différents types de gaz
Lappareil peut être adapté à un type de gaz autre
que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur
létiquette de réglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan
de cuisson :
1. enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les
brûleurs de leur logement;
2. dévisser les injecteurs à laide dune clé à tube de
7 mm (voir figure) et les remplacer par les injecteurs
adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ;
3. remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens
inverse.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux
flammes" indépendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de
deux parties distinctes (
voir figure) ;
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7
mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur
extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez
les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de
cuisson :
1. placer le robinet sur la position minimum;
2. enlever le bouton et tourner la vis de réglage
positionnée à lintérieur ou sur le côté de la tige du
robinet jusquà obtenir une petite flamme régulière;
En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis
de réglage ;
3. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du
maximum au minimum, le brûleur ne séteint pas.
Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent
pas de réglage de lair primaire.
Après avoir procédé au réglage pour le nouveau
type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz, disponible dans les
centres dassistance technique agréés.
Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport
à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
dentrée un régulateur de pression approprié
conforme à la réglementation sur les régulateurs
pour gaz canalisés en vigueur dans le pays.
FR
35
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
BRULEUR
Diamètre
(mm)
Puissance
Thermique kW
(H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
l/h
Nomin. Réd. G30 G31 G20
Rapide 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
Semi-rapide 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
Auxiliaire 55 1.00 0.4 30 50 73 71 71 95
Triple Couronne 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
Deux flammes (DCDR intérieur) 30 0.90 0.4 30 44 65 64 74 86
Deux flammes (DCDR extérieur) 130 4.10 1.3 57 70 298 293 110 390
Pressions d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturel P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Dimensions du
four HxLxP
32x43,5x40 cm
Volume l 56
Brûleurs
adaptables à tous les types de
gaz indiqués dans la plaque
signalétique
Tension et
fréquence
dalimentation
voir plaque signalétique
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée
fonction four : Gratin.
Directives Communautaires :
2006/95/CEE du 12.12.06 (Basse
Tension) et modifications
successives - 89/336/CEE du
03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives -
90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz) et
modifications successives
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2002/96/CEE.
36
FR
Description
de lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
Afficheur
Grille du plan de cuisson
Brûleur à
gaz rapide
Brûleur à gaz
auxiliaire
Tableau
de bord
Bruciatore
Bruciatore
a gas
gas
semirapido
semirapido
Brûleur à gaz
semi rapide
Br
Br
ûleur
leur
à
à
gaz
gaz
triple
triple
couronne
couronne
ou DCDR
ou DCDR
800 - 900
Brûleur à gaz
triple couronne
ou DCDR
Bouton
THERMOSTAT
AFFICHEUR
Boutons
BRULEURS
du plan de cuisson
Bouton
PROGRAMMES
Touche
SÉLECTION TEMPS
Bouton
SÉLECTION TEMPS
Bouton
ECLAIRAGE
FR
37
Mise en marche
et utilisation
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton
BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson:
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles dune
montre jusquau symbole grande flamme -.
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée,
tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse
des aiguilles dune montre: sur la position minimum
+, sur la position maximum - ou sur une position
intermédiaire.
Si lappareil est équipé dun
allumage électronique* (voir
figure) il suffit de pousser et
de tourner en même temps
dans le sens inverse des
aiguilles dune montre le
bouton BRÛLEUR sur le
symbole grande flamme,
jusquà lallumage. Il peut arriver que le brûleur
séteigne dès quon lâche le bouton. Dans ce cas,
tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le
bouton.
En cas dextinction accidentelle des flammes,
éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute
avant de tenter de rallumer.
Si lappareil est équipé dun dispositif de sécurité*
de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR
pendant 2-3 secondes pour garder la flamme
allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusquà la
position darrêt .
Le brûleur a "deux flammes indépendantes"*
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de
flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble
ou séparément. Leur utilisation conjointe à un
réglage maximal permet d'obtenir une puissance
élevée qui réduit considérablement les temps de
cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels. Le
double anneau de flamme permet de plus une
distribution plus uniforme de la chaleur sur le fond
de la casserole, surtout en cas d'utilisation des deux
brûleurs à leur réglage minima.
Pour une utilisation
optimale du foyer double
flamme, ne jamais régler, simultanément, la
couronne du centre sur sa position minimale et
la couronne extérieure sur sa position maximale.
Possibilité d'utilisation de casseroles de toute
dimension, pour les plus petites n'allumer que le
brûleur intérieur. Chaque couronne composant le
brûleur "deux flammes indépendantes" a sa propre
manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole
contrôle
l'anneau extérieur ;
la manette caractérisée par le symbole
contrôle
l'anneau intérieur ;
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyer à fond sur
la manette correspondante en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position de maxima - Le brûleur est équipé d'un
allumage électronique qui est activé
automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité
de flamme, appuyer pendant au moins 2-3
secondes de suite sur la manette pour permettre au
dispositif de se réchauffer.
Chaque manette permet de régler le brûleur
sélectionné comme suit :
Eteint
- Maximum
+ Minimum
Pour éteindre le brûleur tourner la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la ramener en
face du symbole "".
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une
moindre consommation de gaz, utiliser des
casseroles à fond plat, munies de couvercle et dun
diamètre adapté au brûleur :
Brûleur ø Diamètre Casseroles (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi Rapide (S) 16 - 22
Auxiliaire (A) 10 - 14
Triple Couronne (TC) 24 - 26
Deux flammes (DCDR
intérieur)
10 - 14
Deux flammes (DCDR
extérieur)
26 - 28
Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer
aux dessins du paragraphe Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs.
Éviter que les casseroles ne dépassent du
périmètre de la table pendant la cuisson.
*
Nexiste que sur certains modèles
38
FR
Pour les modèles équipés dune grille de réduction,
nutiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire,
en cas dutilisation de casseroles ayant moins de 12
cm de diamètre.
Mise à lheure de lhorloge
Son réglage est possible que le four soit éteint ou
allumé mais ceci ne correspond pas à une
programmation de fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les deux premiers digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler lheure;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusquà ce
que les deux autres digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler les minutes;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Programmer la minuterie
Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à
lexpiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler les minutes;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Laffichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
Utilisation du four
Avant toute utilisation, enlever les pellicules
plastiques sur les côtés de lappareil
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage,
lindicateur préchauffage sallume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
3. Lextinction de lindicateur de préchauffage
et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin
du préchauffage : il est temps denfourner les plats.
4. LAFFICHEUR affiche licône
qui indique le
niveau denfournement préconisé.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier le programme de cuisson à laide du
bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT;
- programmer la durée et lheure de fin de cuisson
(voir programmes de cuisson);
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
6. Au bout de deux heures le four séteint tout seul :
ce délai est présélectionné pour des raisons de
sécurité sur tous les programmes de cuisson.
Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir
Programmes de cuisson).
7. En cas de coupure de courant, si la température
du four nest pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir le programme à partir du moment
il a été interrompu. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
! Aucun préchauffage nest prévu pour le
programme BARBECUE.
! Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille
fournie avec lappareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle de lair
à lextérieur par une fente située entre le bandeau et la
porte du four.
Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four
jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
FR
39
Tournebroche (n'existe que sur certains modèles)
Cet accessoire n'est à utiliser que pour les cuissons
au gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à
cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à
l'aide des fourches réglables. Introduire les supports
"A" et "B" dans les trous prévus sur la lèchefrite "E",
poser l'extrémité de la broche dans son logement "C"
et enfourner la grille sur le premier gradin du bas;
engager à présent la broche dans le trou du
tournebroche en déplaçant l'extrémité de la broche
vers le logement "D" (voir figure). Brancher le
tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
ou ;
! Quand le programme
est lancé, le tournebroche
s'arrête dès ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson automatiques
La température sont présélectionnées et ne
peuvent pas être modifiées à laide du système
C.O.P (Cuisson Optimale Programmée) qui
garantit automatiquement un résultat parfait. La
cuisson sarrête automatiquement et le four signale
que le plat est cuit. Lenfournement peut avoir lieu à
froid ou à chaud; pour savoir à quel niveau enfourner
le plat, suivre les indications de niveau fournies par
licône
.
Un bip signale que la cuisson est terminée.
 Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de
modifier les températures, ne pas ouvrir la porte du four.
Programme VIANDE
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de
veau, de porc, dagneau. Enfourner à froid. Il est
aussi possible denfourner à chaud.
Il est possible de modifier la durée de cuisson de ±10
minutes.
Eclairage du four
Four éteint, il sallume dès ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson manuels
Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 40°C et 250°C au choix.
Pour le programme BARBECUE la valeur
présélectionnée est un niveau de puissance exprimé
en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.
Programme MULTINIVEAUX
Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que
de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à
lintérieur du four, lair cuit et dore de façon uniforme en
tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux
niveaux en même temps.
Programme BARBECUE
La résistance de voûte est branchée. Tourner le bouton
THERMOSTAT, lAFFICHEUR indique les niveaux de
puissance sélectionnables qui vont de 5% à 100%.
La température élevée et directe du gril est conseillée
pour tous les aliments qui exigent une température élevée
en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte, de la
résistance circulaire (pendant un certain temps) et
de la turbine. Lirradiation thermique unidirectionnelle
sajoute au brassage de lair pour une répartition
uniforme de la chaleur dans lenceinte du four.
Plus de risque de brûler les aliments en surface et
plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte
du four fermée.
Programmes BASSE TEMPÉRATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes,
de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer
plus ou moins rapidement et de cuire lentement à
basse température. Températures sélectionnables :
40, 65, 90 °C.
40
FR
Programme PIZZA
Cest la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se
reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée.
Il est possible de modifier la durée de cuisson de ±5
minutes.
Programme PAIN
Cest la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se
reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée.
Programme GÂTEAUX
Cette fonction est ce quil y a de mieux pour la
cuisson de gâteaux à base de levure de boulanger,
de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid.
Il est aussi possible denfourner à chaud.
Il est possible de modifier la durée de cuisson de ±10
minutes.
Programme PIZZA
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons
de suivre attentivement les conseils suivants :
suivre la recette à la lettre;
le poids de la pâte doit être compris entre 500g et
700g.
beurrer légèrement la plaque.
Recette PIZZA :
1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud
Recette pour 3 pizzas denviron 550g : 1.000g de farine,
500g deau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl dhuile
dolive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2
sachets en poudre)
Levage à température ambiante : 1 heure.
Enfourner à froid ou à chaud
Démarrer la cuisson
PIZZA
Programme PAIN
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons
de suivre attentivement les conseils suivants :
suivre la recette à la lettre;
respecter le poids maximal pour chaque plaque;
ne pas oublier de verser 1,5 dl deau froide
dans la lèchefrite au gradin 5;
faire lever la pâte à température ambiante
pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la
température de la pièce et jusquà ce quelle ait
pratiquement doublé de volume.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g deau,
11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2
sachets en poudre)
Procédé :
Mélanger la farine et le sel dans un grand
récipient.
Diluer la levure de boulanger dans de leau
légèrement tiède (35 degrés environ).
Disposer la farine en fontaine.
Verser le mélange deau et de levure
Mélanger et pétrir jusquà obtenir une pâte
homogène et peu collante, létirer avec la paume
de la main et la replier sur elle-même pendant 10
minutes.
Former une boule, la placer dans un saladier et
couvrir dun film plastique pour éviter que la
surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier
dans le four, sélectionner la fonction manuelle
BASSE TEMPÉRAT
URE à 40°C et laisser lever
environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
Les placer sur la plaque du four recouverte de papier
sulfurisé.
Saupoudrer les pains de farine.
Pratiquer des entailles sur les pains.
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson
PAIN
En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une
grille jusquà ce quils aient complètement refroidi.
Pour son nettoyage, utiliser de leau et du vinaigre.
Comment programmer une cuisson
 La programmation nest possible quaprès avoir
sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler la durée désirée;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
4. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
FR
41
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme sarrête automatiquement
à 10h15.
Programmer la fin dune cuisson
La programmation dune fin de cuisson nest
possible quaprès avoir sélectionné une durée de
cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
2. appuyer ensuite sur la touche
jusquà ce que
licône
et les deux digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler lheure;
4. appuyer à nouveau sur la touche
jusquà ce
que les deux autres digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler les minutes;
6. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
7. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00, la durée programmée est
de 1h15 et lheure de fin de cuisson est fixée à
12h30. Le programme démarre automatiquement
à 11h15.
Les icônes
et éclairées signalent quune
programmation a été lancée. LAFFICHEUR affiche à
tour de rôle lheure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur 0.
Conseils de cuisson
Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les
gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par lair
chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN,
notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au
gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de
cuisson.
MULTINIVEAUX
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats
qui exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les
plats au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
dénergie maximum. Ne pas sinquiéter si la
résistance de voûte nest pas allumée en
permanence: son fonctionnement est contrôlé
par un thermostat.
PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et lenfourner
sur la grille du four.
En cas dutilisation du plateau émaillé, le temps
de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup
moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la
mozzarelle quà mi-cuisson.
42
FR
Tableau de cuisson au four
Programmes
Alime nts
Poids
(Kg)
Ni veau enfournement
Préchauffage
Temp érature
préconis ée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
glissières
standard
glissières
coulissantes
Multiniveaux*
Pizza sur 2 niveaux
Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux
Génoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)
Poulet rôti + pommes de terre
Agneau
Maquereau
Lasagnes
Choux sur 2 niveaux
Biscuits sur 2 niveaux
Friands au fromage sur 2 niveaux
Tartes salées
1+1
1
1
1
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 2/3
2
1 ou 2
2
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1
1
1
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbecue*
Maquereaux
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Saucisses
Hamburgers
Croque-monsieur ou toasts
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Agneau ti au tournebroche (si présent)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 ou 5
4 ou 6
1
1
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 ou 3
3
3
3
3
-
-
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gr atin*
Poulet grillé
Seiches
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Canard rôti au tournebroche (si présent)
Rôti de veau ou de buf
Rôti de porc
Agneau
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Basse
te mpérature
Décongélation
Etuve
Réchauffage aliments
Pasteurisation
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2
2
2
2
Non
Non
Non
Non
-
-
-
-
-
60-90
-
-
Pizza
a utom ati que
Pizza (voir recette)
Fougasse (pâte à pain)
1
1
2
2
2
2
Non
Non
-
-
23-33
23-33
Pain
a utom ati que
Pain (voir recette)
1 2 2 Non
- 60
Gâteaux
a utomati co
Gâteaux à te levée
1 2 ou 3
2 Non
- 35-55
Viande
a utom ati que
Rôtis
1 2 ou 3
2 Non
- 60-80
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne
sont pas modifiables manuellement.
FR
43
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et
doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial,
de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher lappareil avec les mains
mouillées ou humides ou si lon est pieds nus.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi.
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre
pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre
deux meubles).
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties de la porte
peuvent devenir très chauds. Attention à
ne pas les toucher et à garder les enfants
à distance.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
lappareil.
Les orifices ou les fentes daération ou
dévacuation de la chaleur ne doivent pas être
bouchés
Utiliser toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir les plats du four.
Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de lappareil lorsquil est
en marche.
Quand lappareil nest pas utilisé, sassurer que
les boutons sont bien sur la position .
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la
fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas
daccéder aux mécanismes internes pour tenter
de réparer lappareil. Faire appel au service
dassistance.
Ne pas poser dobjets lourds sur la porte du four
ouverte.
Il nest pas prévu que cet appareil soit utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui nont pas lexpérience ou les
connaissances indispensables, à moins quelles
ne le fassent sous la surveillance de quelquun
responsable de leur sécurité ou quelles aient été
dûment formées sur lutilisation de lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez
les précautions qui s'imposent pour que l'appareil
ne tombe pas de ce socle.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et
électroniques (DEEE), prévoit que les
électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains courants.
Les appareils usagés doivent faire lobjet dune
collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui
les composent et empêcher tout danger pour la
santé et pour lenvironnement. Le symbole de la
poubelle barrée est appliqué sur tous les produits
pour rappeler quils font lobjet dune collecte
sélective. Pour de plus amples renseignements
sur la mise au rebut des électroménagers, les
possesseurs peuvent sadresser au service
public prévu à cet effet ou aux commerçants.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utiliser
autant que possible le four pendant les heures
creuses. Les options de programmation des
cuissons et plus particulièrement la cuisson
différée (voir Programmes) et le nettoyage
automatique différé (voir Nettoyage et entretien),
permettent de sorganiser en ce sens.
Pour les cuissons au BARBECUE et GRATIN,
nous recommandons de garder la porte du four
fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la
consommation dénergie est moindre (environ
10% déconomie).
Garder les joints propres et en bon état pour quils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.
44
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre. Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Rincer abondamment et essuyer
soigneusement. Ne pas utiliser de poudres
abrasives ni de produits corrosifs.
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les
brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et
peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour
les laver, utiliser de leau chaude additionnée dun
détergent non abrasif, éliminer toute incrustation
et attendre quils soient parfaitement secs avant
de les remonter.
Nettoyer fréquemment lextrémité des dispositifs
de sécurité* de flamme.
Nettoyer lenceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de leau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de
briser le verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
Contrôler les joints du four
Contrôler périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, sadresser au service
après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut
ne pas utiliser le four tant quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
du four
1. Débrancher le
four, enlever le
couvercle en verre
du logement de la
lampe (voir
figure).
2. Dévisser
lampoule et la
remplacer par une
autre de même
type : tension 230
V, puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et rebrancher le four au
réseau électrique.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver quau bout dun certain temps, un
robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors
le remplacer.
Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
Nettoyage et entretien
*
Nexiste que sur certains modèles
FR
45
Assistance
Attention :
Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme : F suivi de chiffres.
Contacter alors un service dassistance technique.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Indiquer :
le type danomalie;
le modèle de lappareil (Mod.)
Son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hotpoint CP87SEA /HA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à