HQ-Power PS3003 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur
PS3003 HQPOWER 7
4) Gebruik van de stroombegrenzingsregeling in de C.V. mode
Plaats beide stroomregelingen, nl. (3) en (4), in de max. positie. U kunt het stroombegrenzingspunt nu willekeurig
instellen (max. ± 3.5A). Ga als volgt te werk: activeer het toestel, sluit een variabele belasting aan en stel de
belasting zo in dat de stroom gelijk is aan het gewenste stroombegrenzingspunt. Regel ondertussen ook de
stroomregelingen (3) en (4) bij tot de C.C. LED gaat branden. De waarde van de Amp display is identiek aan het
stroombegrenzingspunt.
4. Veiligheidsvoorschriften
- De PS3003 is optimaal beveiligd dankzij de beveiliging tegen kortsluiting en de stroombegrenzing. Let wel: het
vermogensverlies van de transistors is maximaal bij kortsluiting. U moet het toestel dus uitschakelen om
beschadiging te vermijden.
- Bewaar het toestel in een droge en goed geventileerde omgeving en veeg het geregeld schoon met een vochtige
doek. Ontkoppel de stekker indien u het toestel voor lange tijd wil opbergen.
- Onderbreek de ingangsspanning voor u het toestel reinigt.
- Dit toestel is een grote stroombron. Om oververhitting te vermijden, moet het toestel goed geventileerd zijn
wanneer u het gebruikt bij max. vermogen. Onthoud dat het oppervlak van het koelprofiel te warm is om aan te
raken wanneer u het toestel gebruikt op max. vermogen.
- Ongeoorloofd gebruik van het toestel en een te hoge omgevingstemperatuur kunnen leiden tot defecte
onderdelen. In dergelijke gevallen kan de eigenlijke uitgangsspanning de max. uitgangsspanning overstijgen.
WEES VOORZICHTIG WANNEER U HET TOESTEL GEBRUIKT EN VERMIJD ONNODIGE BESCHADIGING
VAN DE BELASTING.
- De 3-pins aardingaansluiting van de voedingskabel moet geaard zijn. Enkel dan kunt u het toestel veilig
gebruiken.
5. Accessoires
- 1 gebruikershandleiding
- 1 netsnoer
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
PS3003 - ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD
1. Introduction
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme
spécialisée pour recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! La PS3003 est une alimentation à pilotage CC à haute précision, équipée
d'une sortie réglable. Vous pouvez utiliser cette sortie pour une tension constante (C.V.) ou un courant constant
(C.C.).
La tension de sortie peut être réglée arbitrairement de 0V à 30V lorsque l'appareil se trouve dans le mode de tension
constante (= mode C.V.). Le point de limitation de courant (max. ± 3.5A) est instaurable dans ce mode.
PS3003 HQPOWER 8
Le courant de sortie peut être réglé entre 0 et 3A dans le mode de courant constant ou (= mode C.C.).
Le courant de sortie et la tension de sortie sont affichés au moyen d'afficheurs à LCDs.
2. Spécifications techniques
Tension d'entrée : 220V/50Hz ± 2Hz
Tension de sortie : 30VCC
Courant de sortie : 3A
Réglage de la source : C.V. 1 x 10
-4
+ 0.5mV
C.C. 2 x 10
-3
+ 6mA
Réglage de la charge : C.V. 1 x 10
-4
+ 2mV (courant de sortie 3A)
C.V. 1 x 10
-4
+ 5mV (courant de sortie > 3A)
C.C. < 2 x 10
-3
+ 6mA
Tension d'ondulation : C.V. 1mV(rms) (courant de sortie 3A)
C.V. 20mVp-p (courant de sortie > 3A)
C.C. 3mA(rms)
C.C. 50mAp-p
Protection : limitation de courant, protection contre les courts-circuits
Précision de l'affichage
a. Indication de volts : LED ± 1% ± 2 digits
b. Indication d'ampères : LED ± 2% ± 2 digits
Température de travail : 0 à 40°C, humidité relative 90%
Dimensions : 290mm x 135mm x 160mm
Autonomie : 8h à charge max.
3. Description
3.1. Réglages et description du panneau frontal
(1) Afficheur de courant (LCD): indique le courant de sortie.
(2) Afficheur de volts (LCD): indique la tension de sortie.
(3) Réglage fin C.C.: bouton pour le réglage fin de la limitation de courant.
(4) Réglage C.C.: bouton pour le réglage approximatif de la limitation de courant.
(5) Réglage C.V.: bouton pour le réglage approximatif de la tension de sortie.
(6) Réglage fin C.V.: bouton pour le réglage fin de la tension de sortie.
(7) Indicateur C.C.: cette LED s'allume lorsque l'appareil se trouve dans le mode de courant constant.
(8) Indicateur C.V.: cette LED s'allume lorsque l'appareil se trouve dans le mode de "tension courante".
(9) Interrupteur d'alimentation: bouton-poussoir pour l'activation/la désactivation de l'appareil. L'appareil est ON
lorsque la C.C. LED (7) ou la C.V. LED (8) est allumée.
(10) Borne de connexion positive (+) de la sortie: connectez la borne de connexion positive (+) de la charge.
(11) Connexion de terre du boîtier: le boîtier est mis à la terre.
(12) Borne de connexion négative (-) de la sortie: connectez la borne de connexion négative (-) de la charge.
PS3003 HQPOWER 9
3.2. Instructions d'opération
1) La PS3003 comme source de tension constante ("C.V.")
Tournez les réglages (3) et (4) à l'extrême droite avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil. Instaurez une
tension approximative au moyen de réglage (5). Instaurez ensuite la tension exacte avec le réglage fin (6).
L'indicateur C.V. s'allume.
2) Connexion de la charge
La charge est connectée de la façon représentée dans la figure ci-dessus. Dès que l'appareil a été activé, le courant
de sortie est affiché par (1) et la tension de sortie par (2). L'indicateur C.V. (8) s'allume lorsque l'appareil se trouve
dans le mode C.V. La C.V. LED est OFF et la C.C. LED s'allume lorsque l'afficheur Amp indique une valeur qui
surpasse la valeur instaurée. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement dans le mode de limitation de courant.
Instaurez une charge qui permet une opération normale.
3) La PS3003 comme source de courant constant (C.C.)
Activez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation (9). Tournez les réglages (5) et (6) à l'extrême droite et les
réglages (3) et (4) à l'extrême gauche. Connectez la charge. Réglez (3) et (4) jusqu'à ce que le courant désiré soit
instauré. L'indicateur C.C. s'allume tandis que l'indicateur C.V. reste éteint.
PS3003 HQPOWER 10
4) La limitation du courant dans le mode C.V.
Mettez les deux réglages de courant, c.-à-d. (3) et (4), dans leurs positions max., ce qui permet de régler le point de
limitation de courant arbitrairement (max. ± 3.5A). Procédez comme suit : activez l'appareil, connectez une charge
variable et réglez la charge de sorte que le courant est identique au point de limitation de courant désiré. Entre-
temps, vous devez également ajuster les réglages de courant (3) et (4) jusqu'à ce que la C.C. LED s'allume. La
valeur de l'afficheur Amp est identique au point de limitation de courant.
4. Prescriptions de sécurité
- La PS3003 dispose d'une protection optimale grâce à la protection contre les courts-circuits et la limitation de
courant. La perte de puissance des transistors est néanmoins maximale en cas d'un court-circuit. Vous devez
donc désactiver la PS3003 afin d'éviter tout endommagement.
- Stockez cet appareil dans un environnement sec et bien aéré et nettoyez-le régulièrement à l'aide d'un chiffon
humide. Déconnectez la prise si vous voulez stocker l'appareil pendant une période prolongée.
- Coupez la tension d'entrée avant de nettoyer l'appareil.
- La PS3003 est une source de courant importante. L'appareil doit être bien ventilé pour éviter les surchauffes lors
d'un emploi à puissance maximale. Tenez compte du risque de brûlures : évitez de toucher la surface du
dissipateur des doigts lorsque vous employez l'appareil à pleine puissance.
- Un emploi défendu de l'appareil et une température ambiante trop élevée peuvent occasionner des défauts. Dans
un cas pareil, la tension de sortie réelle peut dépasser la tension de sortie nominale. AGISSEZ TOUJOURS
AVEC CIRCONSPECTION ET EVITER TOUT ENDOMMAGEMENT INUTILE DE LA CHARGE.
- La connexion de terre à 3 broches du câble d'alimentation doit être mise à la terre pour une opération en toute
sécurité.
5. Accessoires
- 1 manuel d'utilisation
- 1 câble d'alimentation
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
PS3003 - ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO CON DOBLE DISPLAY LCD
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Es una alimentación muy precisa, controlada por CC y equipada con una salida regulable. Puede utilizar esta salida
para una tensión constante (C.V.) o una corriente constante (C.C.).
Es posible ajustar la tensión de salida arbitrariamente de 0V a 30V si el aparato se encuentra en el modo de tensión
constante (= modo C.V.). En este modo, es posible programar la limitación de corriente arbitrariamente (máx. ± 3.5A).
Es posible ajustar la corriente de salida entre 0 y 3A en el modo de corriente constante (= modo C.C.).
La corriente de salida y la tensión de salida se visualizan con pantallas LCD.
PS3003 HQPOWER 19
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please
make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt
of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note
that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval
krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig
met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6
maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg
voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste
illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si
l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HQ-Power PS3003 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur