Tefal WM311D11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.tefal.com
Ultracompact
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRECAUTIONS IMPORTANTES :
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans
les cas suivants qui ne sont pas couverts
par la garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type
chambres d’hôtes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans
surveillance.
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
2
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page2
l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l'appareil.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Enlever tous les emballages, autocollants
ou accessoires divers à l'intérieur comme à
l'extérieur de l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il
doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Vérifier que l’installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne
jamais plonger dans l’eau l’appareil ni le
cordon.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle
doit être avec prise de terre incorporée et
de section au moins équivalente.
Ne brancher l'appareil que sur une prise
avec terre incorporée.
3
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page3
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les
risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être
fait par des enfants à moins qu'ils ne soient
âgés de 8 et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
t
4
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page4
Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL.
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
A FAIRE
Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil, et les garder à portée de main.
Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler
un médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires
d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Poser l’appareil hors de portée des enfants.
Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, afin de ne pas gêner la circulation
des convives, de telle sorte que personne ne s’entrave dedans.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson (selon modèle), toujours utiliser une
spatule plastique ou en bois.
Vérifier que l'appareil est débranché avant le nettoyage manuel de ses éléments.
Pendant le refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants.
Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe après utilisation), verser
un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.
A NE PAS FAIRE
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni,…) ou sur un support de type nappe plastique.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne pas faire de cuisson en papillote.
Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud.
Ne pas couper directement sur la plaque.
Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile, ou sous l’eau.
Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager
la surface de cuisson (ex : revêtement antiadhésif, …).
ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
5
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page5
11
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page11
42
pod nadzorom.
Uređaj i priključni vod držite van dohvata
djece mlađe od 8 godina.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page42
80
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page80
81
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page81
1
2
3
82
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page82
1
3
4
5
2
4
5
6
83
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page83
84
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement, …)
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
Branchement et préchauffage
Fermez l’appareil.
Branchez sur le secteur : le voyant lumineux rouge s’allume
- fig.1.
Cuisson
Laissez préchauffer l’appareil, le voyant lumineux vert s’allume quand la température de
cuisson est atteinte - fig.2. Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être utilisé.
Ne touchez pas les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car
elles sont très chaudes.
Choisissez la température souhaitée à l’aide du thermostat
- fig.3.
Ouvrez l’appareil.
Versez la pâte à gaufre au centre de chaque empreinte en forme de cœur - fig.4.
Fermez immédiatement l’appareil à l’aide de la poignée de façon à ce que la pâte soit répartie
uniformément sur toute la surface de la plaque - fig.5.
Pour permettre à la pâte de gonfler, ne maintenez pas la poignée de l’appareil pendant la
cuisson.
Le temps de cuisson est d'environ 3-4 minutes et varie en fonction de la recette.
La cuisson terminée, retirez la gaufre à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique - fig.6.
Placez les gaufres sur une grille et attendez 1 minute avant de déguster : elles deviennent
alors plus croquantes.
Evitez l’emploi d’ustensiles métalliques et coupants, car ils pourraient endommager le
revêtement des plaques.
CONSEILS/INFORMATIONS
REMARQUE
Durant la cuisson, le voyant de régulation vert s’allume et s’éteint réguliè rement pour assurer
une température de cuisson constante. De même, à tout moment pendant l'utilisation de
votre gaufrier, vous pouvez régler le ther mostat si vous jugez que la température est
insuffisante ou au contraire trop élevée.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page84
85
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Après utilisation
Avant de nettoyer l’appareil, placez le thermostat sur la position mini, débranchez-le et laissez-
le refroidir au moins 2H.
Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez une éponge humide et essuyez soigneusement.
Pour nettoyer les plaques, utilisez une éponge humide avec du produit à vaisselle. Rincez-les
et essuyez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de tampon abrasif ni de poudre à récurer.
Le produit et le cordon ne passent pas au lave-vaisselle.
Rangement
Enroulez le câble sous le produit.
• 200 gr de beurre ou huile • 160 gr de suvre en poudre • 1 sachet de sucre vanillé
4 œufs • 1 pincée de sel • 300 gr de farine • 1/2 sachet de levure • 125 ml d’eau pétillante
Mélanger beurre, sucre, sucre vanillé, œufs et pincée de sel jusqu’à dissoudre le sucre.
Puis ajouter la farine et la levure, mixer le tout.
Puis ajouter l’eau pétillante.
RECETTE TRADITIONNELLE DE PÂTE À GAUFRES
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page85
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page122
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page123
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST

ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ
ALGERIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes
Saint Euquene
Oran
1 an
1 year
(0)41 28 18 53
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
2 años
2 years
0800-122-2732
ЊϻЏϻЗЙϻА
ARMENIA
НϼЂmϽчпщссШЗϿϼ}
ЎпфжхШІЬнвнЪчШЫмШндкпщйв
̧овн
2цШчв
2 years
(010) 55-76-07
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater
NSW 2128
1 year
02 97487944
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
2 Jahre
2 years
01 866 70 299 00
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
070 23 31 59
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
017 2239290
BOSNA
I HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
2 godine
2 years
Info-linija za
potrošače
033 551 220
BRASIL
BRAZIL
SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS
LT DA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
1 ano
1 year
0800-119933
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
2 години
2 years
0700 10 330
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1 an
1 year
800-418-3325
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Av. Providencia, 2331, piso 5, o cina 501
Santiago
2 años
2 years
12300 209207
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira
Cajica Cundinamarca
2 años
2 years
18000919288
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page124
HRVATSKA
CROATIA
SEB Developpement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
2 godine
2 years
01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
2 roky
2 years
731 010 111
DANMARK
DENMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
2 år
2 years
44 663 155
DEUTSCHLAND
GERMANY
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 O enbach
2 Jahre
2 years
0212 387 400
EESTI
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 aastat
2 years
5 800 3777
SUOMI
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
2 Vuotta
2 years
09 622 94 20
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Moulinex
BP 15
69131 ECULLY CEDEX
1 an
1 year
09 74 50 47 74
ΕΛΛΑΔΑ
GREECE
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
2 χρόνια
2 years
2106371251
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong-Kong
1 year
852 8130 8998
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
2 év
2 years
06 1 801 8434
INDONESIA
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative o ce)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
1 year
+62 21 5793 6881
ITALIA
ITALY
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
2 anni
2 years
199207354
JAPAN
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku,
Tokyo 141-0022
1 year
0570-077772
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
2 жыл
2 years
727 378 39 39
ዽ૑࿌
KOREA
၉૯സໞ๐ᇬ൘ྤ
໏ါགྷႶചૐ໏൚౏ ໏൚๚ಉᆲ
!
1 year
1588-1588
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page125
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1,  oor 1,
52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
България
2 години
2 years
(0)2 2050 022
MALAYSIA
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
1 year
(603) 7710 8000
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
2 anos
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
1 year
01 677 4003
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
2 ani
2 years
0 21 316 87 84
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
495 213 32 30
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page126
Réf. 2100072086 - 05/2012 - Subject to modifications
JPM & Associés marketing-design-communication
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page128
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tefal WM311D11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à