Fisher & Paykel OR36LDBGX1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
US CA
OR36LDBGX model
User guide
Freestanding range
Guide d’utilisation
Cuiseur indépendant
28
Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il soit.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun télé-
phone de votre domicile.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le télé-
phone d’un voisin.
Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
L’installation, ainsi que toute réparation, doivent être effectuées par
un installateur ou une entreprise de service qualifiés, ou par le four-
nisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE
MANUEL N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
AVERTISSEMENT
• TOUS LES TYPES DE CUISINIÈRE
PEUVENT BASCULER
• CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
• INSTALLEZ LE DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA
CUISINIÈRE
• CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et
ne convient pas à l’usage non ménager. Cet appareil ne devrait donc pas être utilisé dans un
environnement commercial.
La garantie de l’appareil sera annulée s’il est utilisé dans un environnement non domestique,
c’est-à-dire un environnement semi-commercial, commercial ou communautaire.
AVERTISSEMENT
Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour
chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication
par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
29
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit.
Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des
autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil.
Veuillez ranger le présent livret avec soin. Il pourrait être utile dans le futur, soit pour vous ou pour les autres,
dans le cas de doutes à propos du fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la tâche pour laquelle il a été expressément conçu, soit la cuis-
son des aliments. Toute autre forme d’utilisation sera considérée incorrecte, et donc, dangereuse.
Le fabricant nie toute responsabilité dans le cas de dommages provoqués par l’utilisation inopportune, incor-
recte ou illogique de l’appareil.
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE
Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes les instructions.
N’enlevez pas du produit les étiquettes, les avertissements ou les plaques apposés à
demeure. Cela pourrait annuler la garantie.
Veuillez respecter tous les codes et les règlements locaux et nationaux.
Veuillez vous assurer que ce produit est bien mis à la terre.
L’installateur doit confier ces instructions au consommateur qui les conservera
pour l’usage de l’inspecteur local et pour s’y reporter ultérieurement.
La prise de courant devrait être toujours accessible.
L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de ces codes, à la
dernière édition du National Fuel Gas Code ANSIZ223.1. L’installation électrique doit être
conforme à la dernière édition du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA70 et/ou aux
codes locaux. AU CANADA : L’installation doit être conforme au CAN/CGA-B149.1, Code
d’installation du gaz naturel ou au CAN/CGA-B149.2, Code d’installation du propane en
vigueur et/ou aux codes locaux. L’installation électrique doit être conforme au Code cana-
dien de l’électricité CSA C22.1, partie 1, en vigueur et/ou aux codes locaux.
INSTALLATION DANS UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE (MOBILE) : L’installation doit être
conforme au Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR,
Partie 3280 (anciennement le Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Titre 24, HUD/Partie 280) ou, lorsque cette norme n’est pas applicable, au Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, ou aux codes locaux, là où il y
a lieu.
INSTALLATION DANS UNE CARAVANE DE PARC : L’installation doit être conforme aux
codes de l’État ou aux autres codes ou, en l’absence de tels codes, au Standard for
Recreational Park Trailers, ANSI A119.5.
L’installation de tout appareil au gaz doit être effectuée par un technicien qualifié. Par
mesure de sécurité et pour faciliter le service, un robinet d’arrêt de gaz manuel doit être
installé dans le tuyau d’alimentation en gaz, juste avant l’appareil.
Si vous utilisez une source d’alimentation électrique extérieure, cet appareil doit être, au
moment de son installation, mis à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en
l’absence de tels codes, conformément aux Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
Cette cuisinière est livrée avec une pellicule protectrice recouvrant les pièces en
acier et en aluminium.
Cette pellicule doit être enlevée avant l’installation ou l’utilisation de l’appa-
reil.
CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGE
RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT.
30
MODE D’EMPLOI
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT!!
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce.
Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité.
2. Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et dans le sol
au-dessous de l’appareil doit être obstruée.
3. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles, de
l’essence ou de toute autre vapeur inflammable.
4. N’obstruez pas le flux de l’air de combustion et de l’air de
ventilation.
5. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant de
procéder à l’entretien.
6. Lors du déplacement de l’appareil pour le nettoyage et/ou une
réparation :
A. Fermez l’alimentation générale en gaz.
B. Coupez l’alimentation c.a.
C. Débranchez le tuyau d’alimentation en gaz du tuyau
d’entrée.
D. Déplacez la cuisinière avec soin en la tirant en dehors de
l’installation.
ATTENTION : La cuisinière est lourde. Faites attention
lorsque vous la manipulez.
7.
Exigences électriques
L’installation électrique doit être conforme aux codes
nationaux et locaux.
8.
Alimentation d’air et ventilation
L’installateur doit consulter les codes locaux et nationaux.
9.
Pression du collecteur d’alimentation en gaz
Gaz naturel - 4,0 po CE
Gaz propane/GPL - 11,0 po CE
10. L’utilisation inappropriée de la porte du four (par exemple,
marcher, s’asseoir ou s’appuyer dessus) peut présenter des
dangers possibles et/ou entraîner des blessures.
11. Lors de l’installation ou du déplacement de la cuisinière
pour une réparation, un timon rouleur devrait être utilisé. Ne
poussez pas en appuyant sur les rebords de la cuisinière en
tentant de la faire glisser dans ou en dehors de l’installation.
Pousser ou tirer une cuisinière (plutôt que d’utiliser un timon
rouleur) augmente également les risques de déformation
des tiges ou des connecteurs de couplage internes.
AVERTISSEMENT!!
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux
codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière
édition du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA n° 70 ou
au Code canadien de l’électricité au Canada.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE
CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Si vous utilisez une source d’alimentation électrique extérieure,
cet appareil doit être, au moment de son installation, mis à
la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en
l’absence de ceux-ci, conformément au Code national de
l’électricité, ANSI/NFPA 70.
Pour diminuer les risques de choc électrique, cet appareil est
muni d’une fiche à trois broches (mise à la terre) et devrait être
branché directement dans une prise correctement mise à la
terre.
Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise
à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
PIÈCES DE RECHANGE
Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées
lors d’une réparation sur la cuisinière. Des pièces de rechange
sont disponibles chez les concessionnaires de pièces d’origine.
Veuillez communiquer avec le concessionnaire de pièces de
votre région.
31
CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
L’utilisation de tout appareil électrique suppose la nécessité de suivre une série de règles
fondamentales. Plus précisément :
Ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil lorsque vous êtes pieds nus.
Ne permettez pas aux enfants ni à toute autre personne inapte d’utiliser l’appareil sans
surveillance.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par l’utilisation inop-
portune, incorrecte ou abusive de l’appareil.
CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.
Si vous n’êtes pas certain, ne l’utilisez pas et consultez votre fournisseur ou un technicien
professionnel qualifié.
Les éléments d’emballage (sacs de plastique, mousse de polystyrène, clous, feuillards de
cerclage, etc.) doivent être gardés hors de la portée des enfants, car ils peuvent entraîner
de graves blessures.
Le matériel d’emballage est recyclable et porte le symbole de recyclage
.
N’essayez pas de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil, car cela pour-
rait le rendre dangereux à utiliser.
N’effectuez aucun entretien ni aucune réparation sur l’appareil sans l’avoir d’abord
déconnecté de l’alimentation électrique.
Après l’utilisation, assurez-vous que les boutons sont à la position
OFF
.
Ne permettez pas aux enfants ni à toute autre personne inapte d’utiliser l’appareil sans
surveillance.
Pendant et après l’utilisation de la cuisinière, certaines pièces deviendront très chaudes.
Ne touchez pas aux pièces chaudes.
Gardez les enfants éloignés de la cuisinière lorsqu’elle fonctionne.
Cette cuisinière est livrée avec une pellicule protectrice recouvrant les pièces en acier et en
aluminium. Cette pellicule doit être enlevée avant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
Risque d’incendie! N’entreposez jamais de matériaux inflammables dans le four, ni
dans compartiment de rangement.
Assurez-vous que les câbles électriques qui raccordent les autres appareils situés à
proximité de la cuisinière ne peuvent entrer en contact avec la surface de cuisson ou se
coincer dans la porte du four.
Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier d’aluminium. Ne placez pas de
grilles, de lèchefrite, de casseroles ou d’autres ustensiles de cuisson sur la base de la
cavité du four.
Le fabricant nie toute responsabilité quant aux blessures corporelles ou dommages
matériels occasionnés par l’utilisation incorrecte ou inopportune de l’appareil.
Pour éviter tout risque possible, l’appareil doit être installé uniquement par du personnel
qualifié. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent provoquer
un choc électrique ou un court-circuit. Pour éviter d’éventuelles blessures corporelles ou
des dommages à l’appareil, n’essayez pas d’effectuer les réparations vous-même. Ce
genre de travail devrait être effectué seulement par un technicien qualifié.
Risque de brûlures! Le four et les accessoires de cuisson peuvent devenir très chauds
lors de l’utilisation. Assurez-vous de garder le four hors de la portée des enfants et
avertissez-les en conséquence. Pour éviter les brûlures, utilisez des vêtements et des
gants de cuisine lorsque vous manipulez des pièces ou des ustensiles chauds.
Éloignez-vous de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. De l’air chaud ou de
la vapeur s’échappant du four pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Ne nettoyez jamais la cuisinière, le four et le tiroir de maintien au chaud à l’aide d’un dis-
positif de nettoyage à vapeur haute pression. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique. N’utilisez jamais cet appareil
pour aucune autre fin!
Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil (ou de remplacer un vieux modèle), il est
recommandé, avant de se débarrasser du modèle non désiré, de le rendre inopérant de
façon appropriée, conformément aux règlements sur la santé et la protection de l’environ-
nement. Plus précisément, assurez-vous que toutes les pièces potentiellement dangereu-
ses sont rendues inoffensives, au cas où des enfants joueraient avec l’appareil.
Enlevez la porte avant de mettre l’appareil au rebut pour éviter tout risque d’enfermement.
32
features
Fig. 1.1
Backguard fitted
Island trim fitted
1 1
22
3
11
22
3
1
ATTENTION :
Si le brûleur s’éteint accidentellement, fermez l’arrivée de
gaz à partir du bouton de commande et attendez au moins
1 minute avant d’essayer de le rallumer.
ATTENTION :
Les appareils à gaz dégagent de la chaleur et de l’humidité
dans l’environnement dans lequel ils sont installés.
Assurez-vous que la zone de cuisson est bien aérée
conformément aux codes nationaux/locaux.
caractéristiques
SURFACE DE CUISSON
1. Brûleur semi-rapide (SR) - 6 000 BTU/h
2. Brûleur triple couronne (TR) - 12 000 BTU/h-
3. Brûleur double (D) - 16 000 BTU/h (Gaz naturel),
15 000 BTU/h (Propane/GPL)
Remarque :
- Le dispositif d’allumage électrique est incorporé dans les
boutons.
- L’appareil est muni d’une soupape de sécurité. L’alimentation
en gaz s’arrêtera automatiquement si les flammes s’étein-
gnent accidentellement.
Installation
avec dosseret
ATTENTION - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE
N’obstruez jamais les fentes situées sur
le dosseret/la garniture d’îlot.
Finition pour
installation en îlot
33
6118 1 2 3 4 5 7 9 10
30
85
30
85
Fig. 1.2
1
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (2)
2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (1)
3. Bouton de commande du brûleur central double (3)
4. Bouton de commande du brûleur arrière droit (1)
5. Bouton de commande du brûleur avant droit (2)
6. Bouton de commande du ventilateur et de la lampe du four gauche
7. Bouton de commande du ventilateur et de la lampe du four droit
8. Bouton de commande du four/gril au gaz gauche
9. Bouton de commande du four/gril au gaz droit
10. Voyant avertisseur de défaillance du ventilateur de refroidissement
11. Horloge électronique/alarme électronique
AVERTISSEMENT
TRÈS IMPORTANT
Si le voyant avertisseur de défaillance du ventilateur de
refroidissement est éteint, le ventilateur de refroidissement
fonctionne correctement.
Faites fonctionner les
brûleurs de la surface de
cuisson et les fours comme
l’indique le manuel
d’instructions.
Si le voyant avertisseur de défaillance du ventilateur de
refroidissement est allumé, le moteur du ventilateur de
refroidissement est défectueux.
Vous pouvez utiliser les brûleurs de la surface
de cuisson et le four à gaz.
SERVICE
Communiquez avec le
Service après-vente.
VOYANT AVERTISSEUR
DU VENTILATEUR
DE REFROIDISSEMENT
Vous ne pouvez pas utiliser le four
à gaz.
Vous pouvez utiliser les brûleurs de la
surface de cuisson seulement.
FAN FAILURE
DEFAULT DE VENTILATION
FAN FAILURE
DEFAULT DE VENTILATION
34
Fig. 2.1
Fig. 2.2
OFF
HI
LO
2
Position du
bouton
Fonction Brûleur SEMI-RAPIDE Brûleur TRIPLE COURONNE
soupape
fermée
ouverture
maximale
ouverture
minimale
OFF
HI
LO
BRÛLEURS À GAZ (Semi-rapide et triple couronne)
Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig. 2.1) qui
contrôlent les soupapes.
En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers
ceux imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes:
La position d’ouverture maximale permet de porter rapidement des liquides à ébullition,
tandis que la position d’ouverture minimale permet de laisser mijoter des aliments ou
de maintenir l’ébullition des liquides.
Pour réduire l’alimentation en gaz au minimum, tournez le bouton davantage dans le
sens antihoraire jusqu’à ce que l’indicateur pointe vers la position
LO.
Vous pouvez procéder à d’autres ajustements intermédiaires en positionnant l’indi-
cateur entre les positions d’ouverture maximale et minimale. Ne positionnez jamais
l’indicateur entre la position d’ouverture maximale et la position
OFF.
N.B. Lorsque vous n’utilisez pas la cuisinière, tournez les boutons d’alimentation
en gaz à la position
OFF et fermez le robinet d’arrêt de gaz situé sur le tuyau
principal d’alimentation en gaz.
comment utiliser les brûleurs de la surface de cuisson
35
2
Attention!
La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne.
Tenez les enfants bien à l’écart.
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES
Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante :
1 Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position
HI (ouver-
ture maximale). Enfoncez et tenez le bouton jusqu’à ce que les flammes s’allument
(fig. 2.2).
Les étincelles produites par le diffuseur situé à l’intérieur du brûleur allumeront les
flammes.
Dans le cas où les conditions d’alimentation en gaz locales rendent difficile l’allu-
mage du brûleur avec le bouton à la position
HI, essayez de nouveau en plaçant
le bouton à la position
LO.
S’il n’y a pas d’alimentation électrique principale, approchez du brûleur la flamme
d’une allumette.
2 Attendez une dizaine de secondes après avoir allumé le brûleur à gaz avant de
relâcher le bouton (délai d’activation du dispositif de sécurité).
3 – Ajustez le robinet de gaz à la position désirée.
Si les flammes du brûleur s’éteignent pour quelque raison que ce soit, la soupape de
sécurité arrêtera automatiquement l’alimentation en gaz.
Pour rallumer le brûleur, réglez le bouton à la position fermée
OFF. Attendez au moins
1 minute et répétez la procédure d’allumage.
Si l’alimentation en gaz locale rend difficile l’allumage du brûleur lorsque le bouton est
à la position d’ouverture maximale, tournez le bouton à la position d’ouverture minimale
et répétez l’opération.
36
2
Fig. 2.3
HI
HI
LO
SIM
OFF
BRÛLEURS À GAZ (Double)
Le brûleur double est un brûleur très flexible qui comporte différents réglages et permet
une cuisson optimale.
Il est composé d’une couronne intérieure et de deux couronnes extérieures; les flammes de
la couronne intérieure peuvent être réglées indépendamment des flammes des couronnes
extérieures.
Le brûleur double peut être utilisé :
- comme petit brûleur (seule la couronne intérieure produit les flammes) pouvant être ajus-
té de la position maximale
HI
à la position minimale
S
IM
. Vous pouvez procéder à d’autres
ajustements intermédiaires en positionnant l’indicateur entre les positions d’ouvertures
maximale et minimale. Ne positionnez jamais l’indicateur entre la position d’ouverture
maximale et la position
OFF
.
- comme brûleur à puissance élevée (toutes les flammes sont produites simultanément par
les couronnes intérieure et extérieures) pouvant être ajusté de la position maximale
HI
à la
position minimale
LO
.
Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz du brûleur en tournant le bouton de commande (fig.
2.3) qui contrôle les soupapes.
En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers ceux
imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes :
Pour passer de la façon "couronne intérieure" à la façon "couronnes intérieure et extérieures"
(et vice versa), presser toujours le bouton de commande avant de le tourner.
Position
du bouton
Fonction Brûleur DOUBLE
soupape fermée
-
ouverture maximale de la
couronne intérieure
(couronne de flammes
intérieure au maximum
uniquement)
ouverture minimale de la
couronne intérieure
(couronne de flammes
intérieure au minimum
uniquement)
ouverture maximale des
couronnes intérieure et
extérieures
(couronnes de flammes
intérieure et extérieures
toutes au maximum
uniquement)
ouverture minimale des
couronnes intérieure et
extérieures
(couronnes de flammes
intérieure et extérieures
toutes au minimum
uniquement)
HI
SIM
HI
LO
OFF
37
2
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES
(Brûleurs doubles)
Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante :
1 Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position
HI
(ouverture maximale de la couronne intérieure), enfoncez et tenez le bouton jus-
qu’à ce que les flammes s’allument.
Les étincelles produites par le diffuseur situé à l’intérieur du brûleur allumeront les
flammes.
Dans le cas où les conditions d’alimentation en gaz locales rendent difficile l’allumage
du brûleur avec le bouton à la position
HI
essayez de nouveau en plaçant le bouton
à la position
S
IM
.
S’il n’y a pas d’alimentation électrique principale, approchez du brûleur la flamme
d’une allumette.
2 Attendez une dizaine de secondes après avoir allumé le brûleur à gaz avant de
relâcher le bouton (délai d’activation du dispositif de sécurité).
3 – Ajustez le robinet de gaz à la position désirée.
Si les flammes du brûleur s’éteignent pour quelque raison que ce soit, la soupape de
sécurité arrêtera automatiquement l’alimentation en gaz.
Pour rallumer le brûleur, réglez le bouton à la position fermée
OFF. Attendez au moins
1 minute et répétez la procédure d’allumage.
N.B. Lorsque vous n’utilisez pas la cuisinière, tournez les boutons d’alimentation
en gaz à la position
OFF et fermez le robinet d’arrêt de gaz situé sur le tuyau
principal d’alimentation en gaz.
ATTENTION!
La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne. Tenez les enfants bien
à l’écart.
38
Fig. 2.6a
INCORRECT
Fig. 2.6b
CORRECT
Fig. 2.5
2
UTILISATION ADÉQUATE DES BRÛLEURS DOUBLES (fig. 2.6a,
2.6b)
Vous devez placer les ustensiles à fond plat directement sur le support de plat.
Lorsque vous utilisez un WOK, vous devez placer le support fourni dans le brûleur pour
éviter d’endommager le brûleur double (fig. 2.6a, 2.6b).
IMPORTANT :
La grille spéciale conçue pour les woks (fig. 2.6b) DOIT ÊTRE PLACÉE SEULEMENT sur
le support de plat conçu pour le brûleur double.
CHOIX DU BRÛLEUR (fig. 2.5)
Les symboles imprimés sur le tableau situé au-dessus des boutons de commande
indiquent la correspondance entre le bouton et le brûleur.
Vous devez choisir le brûleur le plus approprié en fonction du diamètre et de la capacité
de volume du récipient à chauffer.
Il est important que le diamètre des casseroles convienne le mieux possible à la capa-
cité de cuisson des brûleurs de façon à ne pas compromettre l’efficacité des brûleurs
et ainsi entraîner un gaspillage de gaz.
Le fait de placer une casserole de petit diamètre sur un grand brûleur ne permet pas
nécessairement une ébullition plus rapide.
DIAMÈTRES DES CASSEROLES À UTILISER SUR LES BRÛLEURS DE LA
SURFACE DE CUISSON
BRÛLEUR MINIMUM MAXIMUM
Rapide 24 cm (9-7/16 po) 26 cm (10-3/16 po)
Triple couronne 26 cm (10-3/16 po) 28 cm (11-1/16 po)
Double 26 cm (10-3/16 po) 28 cm (11-1/16 po)
Woks 36 cm (14-3/16 po) min -40 cm (15-3/4 po) max
N'utilisez pas d'ustensiles à fond concave ou convexe (à part pour les woks utilisés avec la
grille spéciale).
Assurez-vous que la poignée des
ustensiles ne dépasse pas du
rebord de la cuisinière, pour éviter
de les renverser par accident.
Cette précaution rend aussi
l’accès aux ustensiles de cuisson
plus difficile pour les enfants.
39
3
comment utiliser les fours à gaz
PREMIÈRE UTILISATION DES FOURS
Il est recommandé de suivre ces instructions :
Équipez l’intérieur du four en plaçant les grilles en métal tel que décrit au chapitre
« Nettoyage et entretien ».
Placez les grilles et le plateau.
Réglez le four à la température maximale (position
8) pour éliminer du brûleur du
four toute trace possible de graisse. La même opération doit être effectuée pour
le brûleur du gril.
– Coupez l’alimentation électrique, laissez refroidir le four, puis nettoyez l’intérieur
du four avec un linge imbibé d’eau et de détergent (neutre), et séchez avec soin.
Attention : La cuisinière devient
très chaude lorsqu’elle fonctionne.
Attention : La porte du four devient
très chaude lorsque le four fonc-
tionne.
Tenez les enfants à l’écart.
AVERTISSEMENT :
La porte est chaude, utilisez la
poignée.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES (FOURS GAUCHE et
DROIT)
Sont fournis avec les deux fours à gaz :
a) Le brûleur du four, installé sur la partie inférieure du four (four gauche : 13 000 BTU/
h; four droit : 9 000 BTU/h)
a) Le brûleur du gril, installé sur la partie supérieure du four (four gauche : 8 500 BTU/h;
four droit : 8 000 BTU/h).
c) Le moteur de ventilateur, qui peut être combiné avec le brûleur du four ou non (sans
chaleur). Vous ne pouvez toutefois pas combiner le moteur de ventilateur et le
brûleur du gril : un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur en posi-
tion d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la position
de cuisson au gril.
d) Une lampe qui éclaire le four et permet un contrôle visuel de la cuisson des ali-
ments.
N.B. Lorsque vous n’utilisez pas
la cuisinière, placez les bou-
tons d’alimentation en gaz à la
position
OFF et fermez le robinet
d'arrêt de gaz situé sur le tuyau
principal d'alimentation en gaz.
TRÈS IMPORTANT
Vous devez toujours fermer la
porte du four lorsque vous utilisez
le four/gril.
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Le chauffage et la cuisson sont ainsi obtenus :
a. par convection naturelle
La chaleur est produite par le brûleur du four.
c. par convection forcée
La chaleur produite par le brûleur du four est diffusée uniformément dans le four
grâce au ventilateur. L’air chaud enveloppe les aliments placés dans le four, entraî-
nant une cuisson rapide et complète.
Il est possible de cuire plusieurs plats à la fois.
d. par rayonnement
La chaleur est irradiée par le brûleur du gril infrarouge.
f. par ventilation (il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson)
Les aliments sont décongelés à l’aide du ventilateur uniquement, sans le brûleur
du four.
À ne pas utiliser
Gril
Cuisson
Cuisson
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
NIVEAU 1 À ne pas utiliser
NIVEAU 2 Gril
Cuisson
Cuisson
NIVEAU 3
NIVEAU 4
40
LEFT OVEN
Fig. 3.1a
Fig. 3.1cFig. 3.1b
Fig. 3.2a
Fig. 3.2b
530
585
OK OK
NOT TURN
RIGHT OVEN
OK OK
NOT TURN
3
OFF
OFF
OFF
OFF
THERMOSTAT DU FOUR (FOURS GAUCHE et DROIT)
Les nombres imprimés sur le bouton de commande (fig. 3.1a - 3.1c) indiquent
l’augmentation de la valeur de la température du four (voir le tableau de tempéra-
ture près du bouton de commande - fig. 3.1b).
La colonne de gauche du tableau de température se rapporte au brûleur du four
combiné au moteur de ventilateur, tandis que la colonne de droite se rapporte au
brûleur du four utilisé en mode de convection naturelle (sans moteur de ventila-
teur).
Pour contrôler la température, réglez le nombre choisi sur l’indicateur du tableau
de commande.
La position
BROIL sert uniquement pour allumer le brûleur du gril.
BRÛLEUR DU FOUR (FOURS GAUCHE et DROIT)
Il effectue de la « cuisson au four » normale.
L’alimentation en gaz du brûleur est réglée par un thermostat qui permet de main-
tenir la température du four constante.
Le contrôle de la température est assuré par une sonde thermostatique située à
l’intérieur du four.
La sonde doit toujours être gardée propre, dans son logement, car une position
incorrecte ou de l’incrustation pourraient provoquer une altération du contrôle de
la température.
LAMPE DU FOUR ET MOTEUR DE VENTILATEUR
(FOURS GAUCHE et DROIT)
La lampe du four et le moteur de ventilateur sont contrôlés par un bouton d’inter-
rupteur situé sur le tableau de commande (fig. 3.2a - 3.2b). Pour allumer la lampe
du four, tournez le bouton dans le sens antihoraire à la position
LIGHT.
Pour mettre le moteur de ventilateur en marche, tournez le bouton dans le sens
horaire à la position
LIGHT & FAN.
À cette position, la lampe du four est aussi allumée.
AVERTISSEMENT : Vous pouvez tourner le bouton d’interrupteur seulement dans
le sens horaire de la position
OFF à la position LIGHT & FAN, et dans le sens
antihoraire de la position
OFF à la position LIGHT.
Le bouton d’interrupteur NE TOURNE PAS de la position LIGHT & FAN à la posi-
tion
LIGHT. NE LE FORCEZ PAS.
REMARQUE IMPORTANTE : Le moteur de ventilateur ne peut être combiné
qu’avec le brûleur du four. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur
en position d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la
position
BROIL.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE PETIT FOUR DE DROITE :
Lorsqu’il est allumé, le moteur de ventilateur se met en fonction environ 3 minutes
après l’allumage du brûleur du four.
NE PAS TOURNER
NE PAS TOURNER
41
Fig. 3.4a
A
Fig. 3.4b
Fig. 3.3
3
A
Attention : La porte du four devient très chaude lorsque le four fonctionne.
Tenez les enfants à l’écart.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR (FOURS GAUCHE et
DROIT)
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l’allumage du brûleur du four, le moteur de
ventilateur doit être en position d’arrêt (bouton de commande de la lampe et du
ventilateur à la position
OFF - fig. 3.2a - 3.2b).
Le thermostat permet le contrôle automatique de la température.
L’alimentation en gaz du brûleur du four est contrôlée par un robinet thermostatique à
double réglage (brûleur du four et brûleur du gril) muni d’un dispositif en cas d’extinc-
tion des flammes.
Pour allumer le brûleur du four, procédez come suit :
1) Ouvrez complètement la porte du four.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion! La porte du four doit demeurer ouverte
pendant l’allumage.
2) Appuyez légèrement sur le bouton du thermostat et tournez-le dans le sens antiho-
raire (fig. 3.3), jusqu’à la position maximale
8.
3) Appuyez complètement sur le bouton pour amorcer l’allumage électrique. Maintenez
le bouton enfoncé.
En cas de coupure de courant, pressez le bouton et approchez immédiatement la
flamme d’une allumette de l’ouverture « A » (fig. 3.4a - 3.4b).
Ne poursuivez pas cette opération pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur
n’allume toujours pas, attendez environ 1 minute avant de répéter l’allumage.
4) Attendez environ de 10 à 15 secondes après l’allumage du brûleur avant de relâcher
le bouton (temps de l’amorçage du robinet).
5) Fermez lentement la porte du four et réglez le brûleur en fonction de la puissance
désirée.
Si les flammes s’éteingnent pour une raison ou une autre, la soupape de sécurité arrê-
tera automatiquement l’alimentation en gaz du brûleur.
Pour rallumer le brûleur, tournez d’abord le bouton de commande du four à la
position
OFF, attendez au moins 1 minute et répétez la procédure d’allumage.
CUISSON TRADITIONNELLE (BRÛLEUR DU FOUR SANS MOTEUR DE
VENTILATEUR)
Avant de placer les aliments, préchauffez le four à la température souhaitée.
Pour une opération de préchauffage correcte, il est recommandé de retirer le plateau
du four et de le placer en même temps que les aliments, lorsque le four aura atteint la
température désirée.
Vérifiez le temps de cuisson et arrêtez le four 5 minutes avant la fin du décompte pour
récupérer la chaleur de réserve.
Recommandée pour :
Des aliments nécessitant la même température de cuisson tant à l’intérieur qu’à l’exté-
rieur, p. ex. des rôtis, des côtes levées, etc.
42
3
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS (MOTEUR DE VENTILATEUR
SEULEMENT)
Régles le bouton de commande du brûleur du four à la position OFF et tournez le
bouton de commande de « lampe du four et moteur du ventilateur » (fig.3.2a - 3.2b) à
la position LIGHT & FAN.
Seuls le ventilateur et la lampe du four se mettent en marche. La décongélation est
effectuée par le ventilateur, sans chaleur.
Recommandée pour :
Décongeler rapidement des aliments; environ une heure pour 2,2 lb (1 kg).
Le temps de décongélation varie en fonction de la quantité et du type d’aliment à
décongéler.
CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION
(BRÛLEUR DU FOUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR)
Après avoir allumé le brûleur du four, allumez le moteur de ventilateur en tournant le
bouton de commande de « lampe du four et moteur du ventilateur » (fig. 3.2a - 3.2b) à
la position LIGHT & FAN.
Lorsqu’il est allumé, le moteur de ventilateur du petit four de droite se met en fonction
environ 3 minutes après l’allumage du brûleur du four.
Avant de placer les aliments, préchauffez le four à la température souhaitée.
Pour une opération de préchauffage correcte, il est recommandé de retirer le plateau
du four et de le placer en même temps que les aliments, lorsque le four aura atteint la
température désirée.
Vérifiez le temps de cuisson et arrêtez le four 5 minutes avant la fin du décompte pour
récupérer la chaleur de réserve.
Vous pouvez cuire différents aliments en même temps. Du poisson, des gâteaux, et
de la viande peuvent être cuits ensemble sans que les odeurs ni les saveurs ne se
mélangent.
Les seules précautions à suivre sont les suivantes :
- Les températures de cuisson des différents aliments doivent être aussi rapprochées
que possible et différer au maximum de 70 à 80 °F (20 à 25 °C).
- Les plats doivent être placés dans le four à des moments différents en fonction du
temps de cuisson requis pour chacun d’eux. Ce type de cuisson permet évidemment
une économie considérable de temps et d’énergie.
Recommandée pour :
Des aliments de grand volume et en grande quantité qui nécessitent le même degré
de cuisson à l’intérieur et à l’extérieur, p. ex. des rôtis roulés, de la dinde, des pilons,
des gâteaux, etc.
43
Fig. 3.6a
Fig. 3.6b
Fig. 3.5
3
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL (FOURS GAUCHE
et DROIT)
REMARQUE IMPORTANTE : Le moteur de ventilateur ne peut être combiné avec
le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur en posi-
tion d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la position
BROIL.
Le brûleur du gril génère les rayons infrarouges pour la cuisson au gril.
Pour allumer le brûleur du gril, procédez comme suit :
1) Ouvrez complètement la porte du four.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion!
La porte du four doit demeurer ouverte
pendant l’allumage.
2)
Appuyez légèrement sur
le bouton du thermostat et tournez-le dans le sens horaire
jusqu’à la position BROIL (fig. 3.5).
3) Appuyez complètement sur le bouton pour amorcer l’allumage électrique. Maintenez
le bouton enfoncé.
En cas de coupure de courant, pressez le bouton et placez la flamme d’une allu-
mette du côté droit et du côté gauche du brûleur (fig. 3.6a - 3.6b).
Ne poursuivez pas cette opération pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur
n’allume toujours pas, attendez environ 1 minute avant de répéter l’allumage.
4) Attendez environ de 10 à 15 secondes après l’allumage du brûleur avant de relâcher
le bouton (temps de l’amorçage du robinet).
5) Fermez lentement la porte du four.
Si les flammes s’éteingnent pour une raison ou une autre, la soupape de sécurité arrê-
tera automatiquement l’alimentation en gaz du brûleur.
Pour rallumer le brûleur, tournez d’abord le bouton de commande du four à la
position OFF, attendez au moins 1 minute et répétez la procédure d’allumage.
Fermez toujour la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril.
Attention : La porte du four devient très chaude lorsque le four fonctionne.
Tenez les enfants à l’écart.
44
3
À ne pas utiliser
Gril
Cuisson
Cuisson
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
CUISSON AU GRIL (FOUR GAUCHE)
Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four
lorsque vous utilisez le brûleur du gril.
- Placez la grille sur le deuxième support à partir du haut
(fig. 3.7).
- Allumez le brûleur du gril, tel qu’expliqué dans les paragra-
phes précédents, et laissez-le préchauffer pendant environ
5 minutes en gardant la porte fermée.
- Placez les aliments à cuire sur la lèchefrite.
- Déposez la lèchefrite dans le four (fig. 3.8). La lèchefrite doit
être placée sur la grille et centrée avec le brûleur du gril
(fig. 3.7).
N’utilisez jamais la cuisson au gril sans utiliser de lèche-
frite
.
Important : Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque
vous déposez ou retirez du four la lèchefrite, les grilles, les
casseroles ou d’autres ustensiles de cuisson.
Fig. 3.7
Fig. 3.8
FOUR GAUCHE
INCORRECT
CORRECT
Fig. 3.9
Fig. 3.10
45
3
NIVEAU 1 À ne pas utiliser
NIVEAU 2 Gril
Cuisson
Cuisson
NIVEAU 3
NIVEAU 4
Fig. 3.11
Fig. 3.12
CUISSON AU GRIL (FOUR DROIT)
Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four
lorsque vous utilisez le brûleur du gril.
- Allumez le brûleur du gril, tel qu’expliqué dans les paragra-
phes précédents, et laissez-le préchauffer pendant environ
5 minutes en gardant la porte fermée.
- Placez les aliments à cuire sur la grille de la lèchefrite.
- Déposez la lèchefrite (plateau et grille) dans le four (fig. 3.12),
sur le deuxième support à partir du haut (fig. 3.11).
N’utilisez jamais la cuisson au gril sans utiliser la lèchefrite
.
Important : Utilisez toujours des gants de suisine lorsque
vous déposez ou retirez du four la lèchefrite, les grilles, les
casseroles ou d’autres ustensiles de cuisson.
INCORRECT
CORRECT
Fig. 3.13
Fig. 3.14
PETIT FOUR DE DROITE
ARRIÈRE
Rebord étroit
AVANT
Rebord large
46
Fig. 4.1
4
horloge électronique/alarme électronique
HORLOGE ÉLECTRONIQUE (fig. 4.1)
L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de
12 heures avec affichage lumineux et d’une alarme de 10 heures.
Immédiatement après le branchement du four ou après une panne d’électricité, 12•00
clignotera sur l’écran d’affichage.
Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton
et, dans les 7 secondes suivantes, sur le
bouton
ou
jusqu’à ce que l’heure soit correcte.
Une panne d’électricité remet l’horloge à zéro.
ALARME ÉLECTRONIQUE
Le programme de l’alarme est constitué seulement d’une sonnerie que vous pouvez
régler pour une période maximale de 10 heures.
Pour régler la durée, appuyez sur le bouton
ou
jusqu’à ce que la durée souhaitée
soit affichée.
De 0•10 à 99•50, la lecture de la durée se fait en minutes et en secondes (intervalles de
10 secondes); de 1•40 à 10•00, la lecture de la durée se fait en heures et en minutes
(intervalle de minutes).
Une fois le réglage complété, le symbole
s’illuminera et le décompte débutera
immédiatement.
Pendant le décompte, la minuterie est affichée en priorité. Pour afficher l’heure,
appuyez sur le bouton
. À la fin du décompte, le symbole s’éteindra et une son-
nerie intermittente retentira pendant 7 minutes. Vous pouvez l’arrêter en appuyant sur
un des boutons.. Vous pouvez éviter le signal en appuyant sur le bouton pendant les
15 dernières secondes de la minuterie.
Pour arrêter le décompte de l’alarme à tout moment, maintenez le bouton
enfoncé
jusqu’à ce que l’écran d’affichage indique 0•00 (le symbole
s’éteint).
AVERTISSEMENT IMPORTANT : CECI N’EST QU’UNE ALARME ÉLECTRONIQUE.
N’OUBLIEZ PAS D’ARRÊTER LE FOUR OU LE GRIL MANUELLEMENT À LA FIN
DU DÉCOMPTE.
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU SON DE L’ALARME
Vous pouvez choisir parmi 3 possibilités de son en appuyant sur le bouton .
RÉGLAGE DE L’HEURE
Appuyez sur le bouton
et, dans les 7 secondes suivantes, sur le bouton
ou
jusqu’à ce que l’heure soit correcte. Cette fonction reste active pendant 7 secondes
après avoir appuyé sur
ou
.
Pour changer seulement les heures : Appuyez sur le bouton
pendant 5 secondes,
jusqu’à ce que l’affichage des heures clignote.
Changez uniquement les heures en appuyant sur le bouton
ou
. Cela n’aura
aucun effet sur les minutes et les secondes dissimulées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Fisher & Paykel OR36LDBGX1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues