Robus R1001G2W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN FOR FUTURE
REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt about the installation
or use of this product, consult a competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time without prior notification For the
latest technical information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
Information for the Product user:
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from household
waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life to a
collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are
purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed of
carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in normal
household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations
Issue 1 221020
Page 2
1 Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2 Remove existing switch from wall, taking note of wiring connections.
3 Connect existing wires as per circuit diagram, ensuring all terminals are secure.
Note: Only one dimmer can be used on a dimming circuit. Where there are two or more switching points on a
circuit use one dimmer and a standard 2-Way switch.
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Verwijder de bestaande schakelaar van de muur en let op de draadaansluitingen.
3. Sluit de bestaande draden aan volgens het circuitdiagram en zorg dat alle aansluitklemmen goed vast zitten.
Opmerking: Er kan slechts één dimmer worden gebruikt op het dimcircuit. Als er zich twee of meer
schakelpunten op een circuit bevinden, gebruik dan één dimmer en een standaard 2-wegs schakelaar.
1. Pred začetkom namestitve mora biti napajanje izključeno.
2. Odstranite obstoječe stikalo s stene in zabeležite, kako so povezane žice.
3. Priključite obstoječe žice kot je prikazano na shemi in se prepričajte, je vse varno povezano
Opomba: V tokokrog lahko povežemo le en zatemnilnik. V primeru, da sta v tokokrogu dve ali več stikal
uporabite en zatemnilnik in standardno dvosmerno stikalo.
Diminstelling laag niveau
Geheugen wissen:
1. Zorg dat de lampen branden en draai de dimmerknop tot in de Min positie.
2. Druk 8 keer op de knop (om de seconde).
3. De dimmer bevindt zich in de configuratiestand wanneer de verlichting twee keer helemaal aan en uit gaat.
Nadien kunnen sommige lampen met weinig helderheid aan blijven of uitgaan.
Het minimum helderheidsniveau instellen:
4. Draai nadat u het geheugen hebt gewist langzaam aan de knop tot u het gewenste niveau voor de minimum
helderheid bereikt.
5. Druk 4 keer op de knop (om de seconde). Als het is gelukt, gaan de lampen helemaal aan en dan weer uit.
6. Als het niet is gelukt, herhaal dan stappen 1-5.
Low level dimmer adjustment:
Clear Memory:
1. Ensure lamps are on and turn the dimmer knob to the Min position.
2. Press the knob for 8 times (once every second).
3. The dimmer is in configuration mode when the light ramps up and down twice. After that some lamps might
stay at a low brightness or go off.
Set Minimum Brightness Level:
4. After cleaning memory, turn the knob slowly to achieve the brightness level you desired for the Min brightness.
5. Press the knob for 4 time(Once every second). If successful the lamps will ramp up and then down
6. If unsuccessful, repeat steps 1-5
Installation
EN
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over
de installatie of het gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga
voor de meest recente technische gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur,
gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van zijn
levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw
product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze onachtzaam wordt
weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled
wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet samen met het
gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming
met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
NL
Installatie
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE
FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln
hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung
ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle
technische Informationen.
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll
erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende
der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer
Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt
werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte
recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Installation
DE
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR
TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez
des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable.
Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com
ou robusdirect.com.
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques
séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin
de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de
vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté
n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE
appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
FR
Informatie voor de gebruiker van het product:
Page 1
SL
Informationen für den Benutzer:
Installation
Informations pour l’utilisateur du produit :
R1001G2W ROBUS 100W LED DIMMER SWITCH, 1 GANG 2 WAY
R1002G2W ROBUS 100W LED DIMMER SWITCH, 2 GANG 2 WAY
R1001G2W: ROBUS 100 W LED DIMMERSCHALTER, 1 GANG 2 WEGE
R1002G2W: ROBUS 100 W LED DIMMERSCHALTER, 2 GANG 2 WEGE
R1001G2W: COMMUTATEUR DE DIMMER ROBUS 100W LED, 1 GANG 2 VOIES
R1002G2W: COMMUTATEUR DE DIMMER ROBUS 100W LED, 2 GANG 2 VOIES
R1001G2W: ROBUS 100W LED DIMMERSCHAKELAAR, 1-DRAADS 2-WEGS
R1002G2W: ROBUS 100W LED DIMMERSCHAKELAAR, 2-DRAADS 2-WEGS
R1001G2W : ZATEMNITVENO STIKALO ROBUS 100W LED,
1 ZATEMNILNIK 2 STIKALI
R1002G2W : ZATEMNITVENO STIKALO ROBUS 100W LED,
2 ZATEMNILNIKA 2 STIKALI
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH
BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo. Če dvomite o montaži, priklopu
in uporabi tega proizvoda, se posvetujte s strokovnjakom za elektrotehniko.
Opomba:
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega obvestila. Za najnovejše
tehnične informacije obiščite našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme – proizvoda ni dovoljeno
odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove življenjske dobe ga
predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za zdravje in okolje.
Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega proizvoda ni dovoljeno
odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč skladno s predpisi o OEEO.
Inštalacija
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D lighting & Electrical Distribution Group UC
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
The Installation must be carried out by a qualified electrician De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkende elektricien
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
86mm
86mm
Dimension
Wiring:
Push-on/push-off switch dimmer for resistive, inductive LV and inductive LED lighting loads.
Trailing edge dimmer.
Supply: 220/240V 50Hz; 0 ° C <Ta <+ 40 °
Loading Information: LV Halogen / Incandescent: 5-150W; LED: 5-100W
! Do Not use this dimmer with wire wound transformers, fans or electric motors or locate it in an area with high humidity.
Dimmer mit Druckschaltentaster für ohmsche, induktive LV und induktive LED-Beleuchtungslasten.
Dimmer der neuesten Generation.
Stromversorgung: 220/240 V, 50 Hz; 0 ° C <UT <+ 40 °
Information zur Beleuchtungslast: LV Halogen / Glühlampen: 5-150 W; LED: 5-100 W
! Dimmer nicht mit spulengewickelten Transformatoren oder Elektromotoren und nicht in Bereichen mit hoher
Luftfeuchtigkeit verwenden!
Variateur interrupteur push-on / push-off pour variateurs a charges résistives, inductives LV et inductives LED.
Trailing edge dimmer.
Alimentation: 220 / 240V 50Hz; 0 ° C <Ta <+ 40 °
Informations de chargement: LV Halogène / Incandescent: 5-150W; LED: 5 à 100 W
! N'utilisez pas ce variateur avec des transformateurs bobinés, des ventilateurs ou des moteurs électriques et ne le
placez pas dans une zone très humide.
1 Assurez-vous que l'alimentation secteur est coupée avant de commencer les travaux.
2 Retirez l'interrupteur existant du mur, en prenant note des connexions de câblage.
3 Connectez les fils existants conformément au schéma de circuit, en vous assurant que toutes les bornes sont
sécurisées.
Remarque: Un seul gradateur peut être utilisé sur un circuit de gradation. Là où il y a deux ou plusieurs points de
commutation sur un circuit utiliser un gradateur et un interrupteur à 2 voies standard
Réglage de la gradation de bas niveau
Mémoire claire:
1. Assurez-vous que les lampes sont allumées et tournez le bouton du gradateur sur la position Min.
2. Appuyez sur le bouton 8 fois (une fois par seconde).
3. Le variateur est en mode configuration lorsque la lumière monte et descend deux fois. Après cela, certaines
lampes pourraient rester à une faible luminosité ou s'éteindre.
Définir le niveau de luminosité minimum:
4. Après avoir nettoyé la mémoire, tournez lentement le bouton pour atteindre le niveau de luminosité souhaité pour
le min de luminosité.
5. Appuyez 4 fois sur le bouton (une fois par seconde). En cas de succès, les lampes augmenteront puis diminueront
6. En cas d'échec, répétez les étapes 1 à 5
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Montieren Sie die bestehenden Schalter von der Wand ab und zeichnen Sie die Kabelverbindungen an.
3. Verbinden Sie die bestehenden Kabel gemäß dem Stromkreislaufdiagramm und achten Sie darauf, dass alle
Anschlussklemmen fest sind.
Hinweis: Pro Dimmer-Schaltkreis kann nur ein Dimmer verwendet werden. Bei zwei oder mehr Schaltpunkten in
einem Schaltkreis einen Dimmer und einen handelsüblichen 2-Wege-Schalter verwenden.
Dimmer-Einstellung niedrige Stufe
Speicher löschen:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lampen eingeschaltet sind, und drehen Sie den Dimmerknopf in die Position Min.
2. Drücken Sie den Knopf 8 Mal (einmal pro Sekunde).
3. Der Dimmer befindet sich im Konfigurationsmodus, wenn das Licht zweimal heller und zweimal dunkler wird.
Danach können einige Lampen auf einer niedrigen Helligkeitsstufe bleiben oder ausgehen.
Niedrigste Helligkeitsstufe einstellen:
4. Nach dem Löschen des Speichers drehen Sie den Knopf langsam, um die gewünschte Helligkeitsstufe für die
Minimum-Helligkeit zu erreichen.
5. Drücken Sie den Knopf 4 Mal (einmal pro Sekunde). Ist dies erfolgreich, werden die Lampen heller und danach
wieder dunkel.
6. Ist es nicht erfolgreich, Schritte 1-5 wiederholen.
Aan-/uit dimmerschakelaar voor resistieve, inductieve LS- en inductieve LED-lichtbelastingen.
Afsnijdingsdimmer.
Voeding: 220/240V 50Hz; 0 ° C <Ta <+ 40 °
Belastingsinformatie: LS-halogeen / Gloeilamp: 5-150W; LED: 5-100W
! Gebruik deze dimmer niet met draadgewonden transformatoren, ventilatoren of elektrische motoren en plaats hem
niet op erg vochtige plaatsen.
Potisno (Push-on/push-off) zatemnitveno stikalo za uporovna oz. induktivna nizkonapetostna in induktivna LED
svetlobna bremena. Elektronski (Trailing edge) zatemnilnik.
Nazivna napetost: 220/240V 50Hz; 0 ° C <Tdel <+ 40 °
Moč bremena: nizkonapetostno halogensko/z žarilno nitko: 5-150W; LED: 5-100W
!Ne uporabljajte tega zatemnilnika s transformatorji z navito žico, ventilatorji ali elektromotorji in ga ne nameščajte
v prostor, kjer je veliko vlage.
TWO WAY DIMMER CIRCUIT
R1001G2W
R1002G2W
ONE WAY DIMMER CIRCUIT
L2
L1
C
L2
L1
C
L
N
2-way SW.
one dimmer one dimmer
L2
L1
C
L
N
Size: 270X120mm
Prilagoditev nizke ravni zatemnitve
Čiščenje spomina:
1. Svetilke morate prižgati in nastavite gumb na zatemnilniku na Min.
2. Gumb pritisnite 8-krat (enkrat vsako sekundo).
3. Zatemnilnik bo prešel v način konfiguracije, ko se osvetlitev dvakrat poveča in zmanjša. Nato bodo svetilke ostale
na nizkem nivoju osvetlitve ali ugasnile.
Nastavitev minimalnega nivoja osvetlitve:
4. Po čiščenju spomina počasi obračajte gumb, da nastavite željen minimalni nivo osvetlitve (Min).
5. Gumb pritisnite 4-krat (enkrat vsako sekundo). Ob uspešni nastavitvi se bo osvetlitev povečala in nato zmanjšala.
6. V nasprotnem primeru ponovite korake 1-5.
  • Page 1 1

Robus R1001G2W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues