sauermann CO2ST-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CO2ST-S
Quick Start Guide
EN FR
www.sauermanngroup.com
English Quick Start Guide
CO2 switch / CO2 detector
Connections
Electrical connections as per NFC15-100 standard
This connection must be made by a qualied
and trained technician. To make the connection,
the transmitter must not be energized.
Settings and use of the transmitter
NO: normally open
COM: common
NC: normally closed
Symbols used
For your safety and in order to avoid any damage of the device,
please follow the procedure described in this document and read
carefully the notes preceded by the following symbol:
The following symbol will also be used in this document, please
read carefully the information notes indicated after this symbol:
CO2 sensors allow you to measure carbon dioxide.
- If needed, press quickly on the button to switch the relay in positive security, the relay is de-energized during an alarm
condition or a current breaking, “POS” is displayed.
- Press 3 s on the button, “Buzz” screen is displayed with “ON” or “OFF” blinking. Briey press on the button to
activate (“ON”) or deactivate (“OFF”) (according to the last saved conguration) the buzzer during an alarm condition.
- Press 3 s the button, Alarm” screen is displayed with “On” or “Off blinking (according to the last saved
conguration).
- Press quickly on the button, the display changes from “On” (activated alarm) to “Off (deactivated alarm).
- Press 3 s the button to conrm the setting. If the alarm is deactivated, the instrument displays the measurement; if the
alarm is activated, the instrument displays the following setting.
Set the threshold(s) value
The rst digit blinks, it corresponds to the positive (0) or negative (-) setting of the threshold value. Press briey on the
button to select the sign for the threshold value. Press on the button more than 3 seconds to validate.
The second digit blinks, press briey on the button to scroll the numbers. Press the button more than 3 seconds to validate.
Repeat the process until the last digit to congure the threshold value, validate the threshold and go to the following
setting.
If the monitoring edge has been selected, the transmitter displays the setting of the second threshold.
Set the action of the alarm (rising edge or falling edge)
The edge determines the action of the alarm according to the trespassing direction of the threshold(s).
Rising edge(1 threshold): the alarm goes off when the measurement exceeds the threshold
and stops when it is below the threshold.
Falling edge(1 threshold): the alarm goes off when the measurement is below the threshold
and stops when it exceeds the threshold.
Monitoring (2 thresholds): the alarm goes off when the measurement is outside the dened
low and high thresholds.
Mode
Mode
Mode
Rising edge Falling edge Monitoring
Measurement (m) > Threshold (S) during the time-
delay T1: Alarm activation.
Measurement (m) < Threshold (S) - Hysteresis (H)
during the time-delay T2: Alarm deactivation.
Measurement (m) < Threshold (S) during the time-
delayT1: Alarm activation.
Measurement (m) > Threshold (S) + Hysteresis (H)
during time-delay T2: Alarm deactivation.
The alarm goes off when the measurement is
outside the low and high thresholds.
- Press briey the button to select the trespassing direction then press the button more than 3 seconds to validate this
direction and set the thresholds.
Output 1 RCR relay. NO (normally opened): 5A / NC (normally closed): 3A / 240 Vac. Common mode voltage <30 Vac
Power supply 24 Vac/Vdc ±10%
Consumption 3 VA
Relay and alarm status Red led in front and internal buzzer (70 dB at 10 cm)
European directives 2014/30/EU EMC; 2014/35/EU Low Voltage; 2011/65/EU RoHS II; 2012/19/EU WEEE
Electrical connection Terminal block for cables Ø0.05 to 2.5 mm2. Carried out according to the code of good practice
PC communication USB-mini Din cable
Environment Air and neutral gases
Intérieur de la coque avant Face avant mobile
Boîtier arrière xe
1
23
45
6
7 8
Inside the front housing Removable front face
Fixed back housing
1
2 3
45
6
7 8
1. Infra-red sensor
2. Inactive switch
3. Active switch
4. LCC-S software connection
5. Alarm led
6. Button for settings
7. Relay terminal block
8. Power supply terminal block
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentation
24 Vdc ou
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentation
24 Vac
Classe II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Power supply
24 Vdc or
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Power supply
24 Vac
Class II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentación
24 Vdc o
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentación
24 Vac
Clase II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentazione
24 Vdc o
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentazione
24 Vac
Classe II
Threshold conguration
The button allows to activate or not an alarm (threshold), to set the action of the alarm (edge), to set the threshold(s)
value, to set the time-delay and to acknowledge the alarm.
Working principle:
- By pressing on the button more than 3 seconds, you can validate the setting and go to the next setting.
- By pressing quickly on the button, you can increment a value and scroll down the different option or values.
Activate or deactivate an alarm
- Press the button for 3 seconds, “CONF” is displayed then “NEG”, meaning that the relay is in negative security, it is
excited during an alarm condition.
Set the hysteresis
The hysteresis is only for the rising edge and the falling edge modes.
In rising edge mode, the hysteresis allows to the transmitter to stay in alarm when the measurement is between the
threshold and the threshold minus the hysteresis.
Ex: for a 100 Pa threshold and a 10 Pa hysteresis, the instrument will stay in alarm when the measurement will be
between 100 and 90 Pa.
In falling edge mode, the hysteresis allows to the transmitter to stay in alarm when the measurement is between the
threshold and the threshold plus the hysteresis.
Ex: for a 100 Pa threshold and a 10 Pa hysteresis, the instrument will stay in alarm when the measurement will be
between 100 and 110 Pa.
The rst digit blinks, set it pressing the button briey several times then press on the button more than 3 seconds to
set the following digit.
Once the hysteresis is set, press the button more than 3 seconds to validate and set the time-delays.
Set the time-delay 1 and the time-delay 2 (600 seconds maximum)
- In rising edge mode, the time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when the threshold has
been reached. The time-delay 2, corresponds to the time lag before the alarm stops when the measurement is lower
than the threshold minus the hysteresis.
Setting procedure: “Time 1” for the time-delay 1 is displayed then the time in second. The rst digit blinks, press
briey on the button and scroll the gures. Press on the button more than 3 seconds to validate. Repeat the process
until the last digit to set the time-delay 1 value (from 0 to 600 s) and validate. “Time 2” is displayed the time in
second. Repeat the process to set the time-delay 2.
- In falling edge mode, the time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when the threshold has
been reached. The time-delay 2, corresponds to the time lag before the alarm stops when the measurement is lower
than the threshold plus the hysteresis.
The setting procedure is the same as the rising edge procedure.
- In monitoring mode, the alarm of the transmitter goes off when the measurement is below the lower threshold
and higher the high threshold. The time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when the
measurement is below the lower threshold and higher the high threshold. The time-delay 2 corresponds to the time lag
before the alarm stops when the measurement is between the lower and higher thresholds.
The setting procedure is the same as the rising edge procedure.
Conguration via LCC-S software (optional)
The software allows to set the alarms, the thresholds, the relay action, the hysteresis and the
time-delay of the device.
To access the conguration via software:
- Set the DIP switches as shown beside.
- Connect the cable of the LCC-S to the connection of the transmitter.
Please refer to the user manual of the LCC-S to make the conguration.
The conguration of the parameters can be done either with the DIP switch or via software
(you can not combine both solutions). Switch off the sensor before settings process.
1
2
3
4
Switch actif
1
2
3
4
Active switch
1
2
3
4
Bloque activo
1
2
3
4
Interruttore attivo
Mounting
To mount the transmitter, mount the ABS plate on the wall
(drilling: Ø 6 mm, screws and pins are supplied).
Insert the transmitter on the xing plate (see A on the drawing
beside). Rotate the housing in clockwise direction until you hear a
“click” which conrms that the transmitter is correctly installed.
Ambient model has not any xing plate.
4 xing holes are inside the back housing. Use them to
install the transmitter on the required location.
Maintenance: please avoid any aggressive solvent.
Please protect the transmitter and its probes from any
cleaning product containing formalin, that may be used for
cleaning rooms or ducts.
Precautions for use: please always use the device in
accordance with its intended use and within parameters
described in the technical features in order not to
compromise the protection ensured by the device.
Français Guide rapide
Accessories
Please refer to the data sheet to get more information about available accessories.
2
CO2 Stats / Détecteur de CO2
Connectiques
Raccordements électriques suivant normes NFC15-100
Seul un technicien formé et qualié peut
réaliser cette opération. Pour réaliser le raccor-
dement, l’appareil doit être HORS-TENSION.
Réglages et utilisation du capteur
NO : normalement ouvert
COM : commun
NC : normalement fermé
Symboles utilisés
Pour votre sécurité et an d’éviter tout endommagement de l’ap-
pareil, veuillez suivre la procédure décrite dans ce document et lire
attentivement les notes précédées du symbole suivant :
Le symbole suivant sera également utilisé dans ce document.
Veuillez lire attentivement les notes d’informations indiquées après
ce symbole.
Un capteur de CO2 permet de mesurer le dioxyde de carbone.
Sortie 1 relais inverseur. NO (normalement ouvert) : 5A / NC (normalement fermé) : 3A / 240 Vac. Tension de mode commun <30 Vac
Alimentation 24 Vac/Vdc ±10%
Consommation 3 VA
État du relais / Alarme Led rouge en façade et buzzer interne (70 dB à 10 cm)
Directives européennes 2014/30/UE CEM ; 2014/35/UE Basse Tension ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE DEEE
Raccordement électrique Bornier à vis pour câbles Ø0.05 à 2.5 mm2. Réalisé suivant les règles de l’art
Communication PC Câble USB-mini Din
Environnement Air et gaz neutre
Intérieur de la coque avant Face avant mobile
Boîtier arrière xe
1
23
45
6
7 8
Inside the front housing Removable front face
Fixed back housing
1
2 3
45
6
7 8
1. Cellule infrarouge
2. Switch inactif
3. Switch actif
4. Connexion logiciel LCC-S
5. Led Alarme
6. Bouton pour réglages
7. Bornier relais
8. Bornier alimentation
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentation
24 Vdc ou
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentation
24 Vac
Classe II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Power supply
24 Vdc or
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Power supply
24 Vac
Class II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentación
24 Vdc o
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentación
24 Vac
Clase II
NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7
-+
Alimentazione
24 Vdc o
N L
N L
~ ~
~ ~
6 7
Alimentazione
24 Vac
Classe II
Conguration des seuils
Le bouton permet d’activer ou non une alarme (seuil), de régler le sens du déclenchement de l’alarme (front), de
régler la valeur du ou des seuils (consignes), de régler la temporisation et d’acquitter l’alarme.
Principe de fonctionnement :
- une pression de plus de 3 secondes sur ce bouton permet de valider un réglage et de passer au réglage suivant.
- une pression brève sur ce bouton permet d’incrémenter une valeur et de faire déler les différentes propositions ou valeurs.
Activer ou désactiver une alarme
- Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes, « CONF » s’afche puis « NEG », ce qui signie que le relais est en sécurité
négative, il est excité pendant une condition d’alarme.
Entretien : éviter tous les solvants agressifs.
Lors du nettoyage à base de produits formolés
(pièces ou conduits), protéger l’appareil.
Précautions d'utilisation : veillez à toujours utiliser
l’appareil conformément à l’usage prévu et dans les limites des
paramètres décrits dans les caractéristiques techniques an de
ne pas compromettre la protection assurée par l’appareil.
Accessoires
Se référer à la che technique pour plus d'informations sur les accessoires disponibles.
- Appuyer brièvement sur le bouton si besoin pour permuter le relais en sécurité positive, le relais est désexcité pendant
une condition d’alarme ou une coupure de courant, « POS » s’afche.
- Appuyer 3 s sur le bouton, l’écran « Buzz » s’afche avec « ON » ou « OFF » qui clignote. Appuyer brièvement sur le
bouton pour activer, « ON », ou désactiver, « OFF » (suivant la dernière conguration enregistrée), le buzzer lors d’une
condition d’alarme.
- Appuyer 3 s sur le bouton, l’écran « Alarm » s’afche avec « On » ou « Off » qui clignote (suivant la dernière
conguration enregistrée).
- Appuyer brièvement sur le bouton, l’afchage passe de « On » (alarme activée) à « Off » (alarme désactivée).
- Appuyer 3 s sur le bouton pour conrmer le réglage. Si l’alarme est désactivée, l’appareil afche la mesure ; si l’alarme
est activée, l’appareil passe au réglage suivant.
Régler la valeur du ou des seuil(s) (consigne)
Le premier digit clignote, il correspond au réglage positif (0) ou négatif (-) de la consigne. Appuyer brièvement sur le
bouton pour choisir le signe de la consigne. Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton pour valider. Le deuxième digit
clignote, appuyer brièvement sur le bouton et faire déler les chiffres. Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton pour
valider. Procéder ainsi jusqu’au dernier digit pour congurer la valeur du seuil, valider le seuil et passer au réglage
suivant. Si le front régulation a été choisi, le capteur passe au réglage du deuxième seuil.
Régler le sens de déclenchement de l’alarme (front montant ou front descendant)
Le front détermine le déclenchement de l’alarme en fonction du sens de franchissement du ou des seuils.
Front montant (1 seuil) : l’alarme se déclenche quand la mesure passe au-dessus du seuil et
s’arrête quand elle repasse au-dessous du seuil.
Front descendant (1 seuil) : l’alarme se déclenche quand la mesure passe au-dessous du seuil
et s’arrête quand elle repasse au-dessus du seuil.
Surveillance (2 seuils) : l’alarme se déclenche quand la mesure est en dehors du seuil haut et du
seuil bas dénis.
Mode
Mode
Mode
Régler la temporisation 1 et la temporisation 2 (600 secondes max)
- En mode front montant, la temporisation 1 correspond au laps de temps qui s’écoule avant que l’alarme ne soit
enclenchée lorsque le seuil a été atteint. La temporisation 2, quant à elle, correspondant au laps de temps avant que
l’alarme ne s’arrête lorsque la mesure est inférieure au seuil moins l’hystérésis.
Procédure de réglage: «Time 1» pour la temporisation 1 s’afche puis le temps en seconde. Le primer digit clignote,
appuyer brièvement sur le bouton et faire déler les chiffres. Appuyer plus de 3 secondes pour valider. Procéder ainsi
jusqu’au dernier digit pour congurer la valeur de la temporisation 1 (de 0 à 600 s) et valider. «Time 2» s’afche puis le
temps en seconde. Procéder de la même manière pour régler la temporisation 2.
- En mode front descendant, la temporisation 1 correspond au laps de temps qui s’écoule avant que l’alarme ne soit
enclenchée lorsque le seuil a été atteint. La temporisation 2, quant à elle, correspondant au laps de temps avant que
l’alarme ne s’arrête lorsque la mesure est supérieure au seuil plus l’hystérésis. La procédure de réglage est la même que
pour un front montant.
- En mode surveillance, l’appareil se met en alarme lorsque la mesure est inférieure au seuil bas et supérieure au seuil
haut. La temporisation 1 correspond au laps de temps avant que l’alarme ne soit enclenchée lorsque la mesure est
inférieure au seuil bas et supérieure au seuil haut. La temporisation 2 correspond au laps de temps avant que l’alarme
ne s’arrête lorsque la mesure revient entre le seuil bas et le seuil haut. La procédure de réglage est la même que pour un
front montant.
Le réglage des temporisations est terminé, l’afchage de la mesure apparaît à nouveau.
1
2
3
4
Switch actif
1
2
3
4
Active switch
1
2
3
4
Bloque activo
1
2
3
4
Interruttore attivo
Montage
Pour réaliser le montage mural, xer la plaque ABS au mur (perçage
Ø6 mm, vis et chevilles fournies).
Insérer le capteur dans la plaque de xation (aux points A sur le
schéma) en l’inclinant à 30°. Faire pivoter le boîtier dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention d’un clipage ferme.
Le modèle ambiant n’a pas de platine de xation.
4 trous de xation sont présents à l’intérieur du boîtier
arrière. Les utiliser pour installer le capteur à l’endroit
voulu.
2
Front montant Front descendant Surveillance
Mesure (m) > Seuil (S) pendant la temporisation T1 :
Activation de l’alarme.
Mesure (m) < Seuil (S) - Hystérésis (H) pendant la
temporisation T2 : Désactivation de l’alarme.
Mesure (m) < Seuil (S) pendant la temporisation T1 :
Activation de l’alarme.
Mesure (m) > Seuil (S) + Hystérésis (H) pendant la
temporisation T2 : Désactivation de l’alarme.
L’alarme se déclenche lorsque la mesure est en
dehors du seuil haut et du seuil bas.
- Appuyer brièvement sur le bouton pour sélectionner le sens de déclenchement puis appuyer plus de 3 secondes sur
le bouton pour valider le sens de déclenchement et passer au réglage des seuils.
Régler l'hystérésis
L'hystérésis ne concerne que les modes front montant et front descendant. En mode front montant, l'hystérésis permet
au capteur de rester en alarme lorsque la mesure est comprise entre le seuil et le seuil moins l'hystérésis.
Ex: pour un seuil à 100 Pa et une hystérésis à 10 Pa, l'appareil sera toujours en alarme lorsque la mesure sera comprise
entre 100 et 90 Pa.
En mode front descendant, l'hystérésis permet au capteur de rester en alarme lorsque la mesure est comprise entre le
seuil et le seuil plus l'hystérésis.
Ex: pour un seuil à 100 Pa et une hystérésis à 10 Pa, l'appareil sera toujours en alarme lorsque la mesure sera comprise
entre 100 et 110 Pa.
Le premier digit clignote, le régler appuyant plusieurs fois brièvement sur le bouton puis appuyer 3 secondes sur le
bouton pour passer au digit suivant.
Une fois l'hystérésis réglée, appuyer 3 secondes le bouton pour valider et passer au réglage des temporisations.
Conguration par logiciel LCC-S (option)
Le logiciel permet de congurer les alarmes, les seuils et les temporisations de l'appareil.
Pour accéder à la conguration par logiciel :
- Régler le switch comme indiqué ci-contre.
- Raccorder le câble du LCC-S à la connexion du capteur.
Pour procéder à la conguration de votre appareil, voir la notice du LCC-S.
La conguration des paramètres s’effectue soit par switch soit par logiciel. Les deux ne sont pas
compatibles. Mettre le capteur hors tension avant de procéder au réglage.
QSG – CO2ST – 28/01/2022 – Non-contractual document – We reserve the right to modify the characteristics of our products without prior notice
www.sauermanngroup.com
https://sauermann-en.custhelp.com
Customer service portal / Portail service clients
Portal de servicio al cliente / Portale servizio clienti
客服门户网站
Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter
Use our Customer service portal to contact us
Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente
Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci
使用客服门户网站联系我们
Download the LCC-S software user manual
Télécharger la notice d'utilisation du logiciel LCC-S
Descargue el manual de usuario del software LCC-S
Scarica il manuale d'uso del software LCC-S
Download the CO2ST data sheet
Télécharger la che technique du CO2ST
Descargue la cha técnica del CO2ST
Scarica la scheda tecnica del CO2ST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

sauermann CO2ST-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues