PROPOINT 8787087 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 8787087
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
INTRODUCTION
Bring damaged threads back to the original thread
size and better than new, using stainless steel
inserts
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions
before using this tool. The operator must follow
basic precautions to reduce the risk of personal
injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions,
operating or inspection and maintenance
instructions.
1. Use the correct tool for the job. This tool was
designed for a specific function. Do not modify
or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Operate in a safe work environment. Keep your
work area clean, well-lit and free of distractions.
Place lights so you are not working in a
shadow.
3. Control the tool, personal movement and the
work environment to avoid personal injury or
damage to tool.
4. Do not operate any tool when tired or under
the influence of drugs, alcohol or medications.
5. Lock tools away and keep out of the reach of
children.
6. Always wear impact safety goggles that provide
front and side protection for the eyes. Eye
protection equipment should comply with CSA
Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the
type of work performed.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is
missing. Replace the missing part before
operating. Failure to do so could result in a
malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the
packaging and inspect for damage. Make sure that
all items in the Identification Key are included.
Each Coil Insert Kit contains 5 matching tools for
each coil size.
IDENTIFICATION KEY
The number 1.5D means the coil length is 1.5 times
the diameter.
A Stainless Steel Screw
Coils
M5-0.8x1.5D (25 pc)
M6-1.0x1.5D (25 pc)
M8-1.25x1.5D (25 pc)
M10-1.5x1.5D (25 pc)
M12-1.75x1.5D (10 pc)
B Coil Insert Tools
C HSS Taps
D HSS Drill Bits
E Tang Punchers
F Metal Storage Case (not shown)
OPERATION
1. Clear the damaged thread with a drill and the
drill bit (D) that matches the coil size (A). The
kit contains drill bits ranging from M5 to M12.
The fluteless taps will create larger holes for
the coils.
2. Match the thread and pitch of the tap (C) and
the coil.
3. Use the correct high speed steel tap to cut
the threads into the hole. It is recommended
to use a suitable cutting oil.
4. Place the coil (A) on the installation tool (B)
so the coil’s tang is centered in the
adjustment ring’s tang slot.
5. Wind the coil insert into the threaded hole
with a light downward pressure until the coil
is a half turn below the surface. Don't work
against the thread direction, as the tang could
break.
6. After inserting the coil, remove the
installation tool and use the tang puncher (E)
to remove the tang.
6.1 Use long nose pliers to remove a larger
size tang if the tang break tool does not
work.
130 PC METRIC THREAD REPAIR COIL INSERT KIT
V 1,0 8787087
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
INTRODUCTION
Réparez les filets endommagés pour qu'ils
retrouvent leur dimension et leur état d'origine à
l'aide des insertions en acier inoxydable
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser cet outil.
L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de
blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements
de sécurité, les précautions, les instructions de
fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer.
Cet outil a été conçu pour une utilisation
spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet
outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. Travaillez dans un environnement de travail
sécuritaire. Gardez votre aire de travail
propre, bien éclairée et exempte de toute
distraction. Placez les lampes de façon à ne
pas travailler dans l’ombre.
3. Gardez le contrôle de l'outil, de vos
mouvements et de l'environnement de travail
pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
4. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué
ou sous l'effet de drogues, d'alcool ou
de médicaments.
5. Gardez les outils hors de la portée
des enfants.
6. Portez toujours des lunettes antiprojections qui
offrent une protection frontale et latérale pour
les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07
ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail
effectué.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner
l'outil si des pièces sont manquantes. Remplacez
les pièces manquantes avant l'utilisation. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner une
défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage
et vérifiez s'il y a des dommages. Assurez-vous
que tous les articles dans le guide d’identification
sont compris.
Chaque trousse de bobine rapportée comporte 5
outils d'adaptation pour chaque format de bobine.
GUIDE DIDENTIFICATION
Le chiffre 1.5D signifie que la longueur de la
bobine est égale à 1,5 fois le diamètre.
A Bobines filetées en acier
inoxydable
M5-0,8x1,5D (25 pièces)
M6-1,0x1,5D (25 pièces)
M8-1,25x1,5D (25 pièces)
M10-1,5x1,5D (25 pièces)
M12-1,75x1,5D (10 pièces)
B Outils de bobine rapportée
C Tarauds en acier rapide
D Forets en acier rapide
E Poinçons à tenon
F Étui de rangement en métal (non illustrées)
UTILISATION
1. Enlevez le filet endommagé au moyen d'une
perceuse munie d'un foret correspondant au
format de la bobine. La trousse contient des
forets de format M5 au format M12. Les
tarauds non cannelés produiront des trous
plus grands pour les bobines.
2. Reproduisez le filet et le pas du taraud et de
la bobine.
3. Utilisez un taraud en acier rapide du type
prescrit pour fabriquer les filets dans l'orifice.
Il est recommandé d'utiliser une huile de
coupe appropriée.
4. Placez la bobine sur l'outil d'installation de
façon à centrer son tenon dans la fente de la
bague de réglage prévue à cet effet.
5. Enroulez la bobine rapportée dans l'orifice
fileté en exerçant une légère pression vers le
bas jusqu'à ce que la bobine se trouve à un
demi-tour sous la surface. Ne tournez pas
dans le sens contraire au filet, puisque le
tenon pourrait se briser.
6. Après avoir inséré la bobine, retirez l’outil
d’installation et utilisez le poinçon à tenon (E)
pour retirer le tenon.
6.1 Utilisez une pince à long bec pour enlever
un tenon plus gros si l'outil de rupture ne
fonctionne pas.
TROUSSE DINSERTION À SPIRALE POUR
RÉPARER LES FILETS MÉTRIQUES, 130 PIÈCES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PROPOINT 8787087 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues