ATEN US234 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© Copyright 2022 ATEN® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1223-F52G Released: 10/2022
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
ATEN Website
US234 / US434
US3324 / US3344
2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 Peripheral Sharing Switch
Quick Start Guide
US234 / US3324 Package Contents
1 USB 3.2 Gen 1 Peripheral Sharing Switch
2 USB 3.2 Gen 1 Type-B to Type-A Cables 1.2M
1 USB 3.2 Gen 1 Type-B to Type-C Cable 1.8M (US3324 only)
1 Remote Port Selector
1 User Instructions
US434 / US3344 Package Contents
1 USB 3.2 Gen 1 Peripheral Sharing Switch
2 USB 3.2 Gen 1 Type-B to Type-A Cables 1.2M
2 USB 3.2 Gen 1 Type-B to Type-A Cables 1.8M
2 USB 3.2 Gen 1 Type-B to Type-C Cables 1.8M (US3344 only)
1 Remote Port Selector
1 User Instructions
US234/US3324 Front ViewUS234/US3324 Top View
US234/US3324 Rear View
5
6
2 31
1
4
Remote Port
Selector
US3344
(Rear)
US3344
(Front)
Laptops PC
or
USB
2.5mm
Power
Adapter
PowerUSB
Keyboard MousePrinter
USB
Flash Drive
or or or
up to 4 devices
2 5
1
3
4
5
6
2 31
1
4
US434/US3344 Front View
US434/US3344 Rear View
US434/US3344 Top View
AHardware Overview
BInstallation
Note: The US234 / US3324 is equipped with 2 PC ports.
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 Peripheral Sharing Switch www.aten.com
A
Hardware Overview
1 Console LEDs
2 USB Type-A Ports
3 USB Micro-B Power Port
4 Remote Port Selector
5 USB Type-B Ports
6 Remote Port Selector Jack
B
Installation
1 Connect the supplied USB 3.2 Gen 1 Type-A or Type-C connectors from one
end of the cables into your computers (US234 / US3324 up to 2 computers;
US434 / US3344 up to 4 computers), and then connect the USB 3.2 Gen 1
Type-B connector on the other end of the cables to the unit's USB Type-B
ports.
2 Connect your USB peripherals to the unit's USB Type-A ports.
3 Connect the remote port selector to the unit's remote port selector jack.
4 To switch USB focus between the connected computers, press the remote port
selector. The console LED will light to indicate which computer has the focus.
5 (Optional) Connect a power source to the unit's USB Micro-B power port for
applications with higher power consumption.
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 Switch zur gemeinsamen Nutzung von Peripheriegeräten www.aten.com
A
Hardwareübersicht
1 Konsolen-LEDs
2 USB-Typ-A-Anschlüsse
3 USB-Micro-B-Stromanschluss
4 Remoteanschluss-Wähler
5 USB-Typ-B-Anschlüsse
6 Remoteanschluss-Wählerbuchse
B
Installation
1 Schließen Sie die mitgelieferten USB 3.2 Gen 1 Typ-A- oder Typ-C-Stecker an
einem Ende der Kabel an Ihre Computer an (US234 / US3324 für bis zu
2 Computer; US434 / US3344 für bis zu 4 Computer), und verbinden Sie dann
den USB 3.2 Gen 1 Typ-B-Stecker am anderen Ende der Kabel mit den
USB Typ-B-Anschlüssen des Geräts.
2 Schließen Sie Ihre USB-Peripheriegeräte an die USB-Typ-A-Anschlüsse des
Geräts an.
3 Schließen Sie den Remoteanschluss-Wähler an die Remoteanschluss-
Wählerbuchse des Geräts an.
4 Um den USB-Typ-A-Fokus zwischen den angeschlossenen Computern
umzuschalten, drücken Sie den Remoteanschluss-Wähler. Die Konsolen-LED
leuchtet, um anzuzeigen, welcher Computer die Steuerung hat.
5 (Optional) Schließen Sie eine Stromquelle an den USB-Micro-B-Stromanschluss
des Geräts für Anwendungen mit höherem Stromverbrauch an.
Conmutador de uso compartido periférico USB 3.2 Gen1, 2 x 4/4 x 4 (US234 / US434 / US3324 / US3344) www.aten.com
A
Reseña del hardware
1 Ledes de la consola
2 Puertos USB tipo A
3 Puerto de alimentación micro-USB tipo B
4 Selector de puerto remoto
5 Puertos USB tipo B
6 Conector de selector de puerto remoto
B
Instalación
1 Enchufe los conectores USB 3.2 Gen 1 tipo A o tipo C de uno de los extremos
de los cables suministrados en sus ordenadores (US234/US3324 hasta
2 ordenadores; US434/US3344 hasta 4 ordenadores) y, seguidamente, enchufe
el conector USB 3.2 Gen 1 tipo B del otro extremo de los cables a los puertos
USB tipo B de la unidad.
2 Conecte sus periféricos USB a los puertos USB tipo A de la unidad.
3 Enchufe el selector de puerto remoto al conector de selector de puerto remoto
de la unidad.
4 Para alternar el USB activo entre los ordenadores conectados, pulse el selector
de puerto remoto. El led de la consola se iluminará para indicar el ordenador
que se está controlando.
5 Opcionalmente, conecte una fuente de alimentación al puerto de alimentación
micro-USB tipo B en el caso de que alguna aplicación tenga un mayor
consumo energético.
Switch di condivisione periferiche 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1US234 / US434 / US3324 / US3344 www.aten.com
A
Panoramica hardware
1 LED della console
2 Porte USB Type-A
3 Porta di alimentazione USB Micro-B
4 Selettore di porte remoto
5 Porte USB Type-B
6 Jack selettore di porte remoto
B
Installazione
1 Collegare i connettori USB Type-A o Type-C 3.2 Gen 1 sulle estremità dei cavi
forniti in dotazione ai computer (US234 / US3324 fi no a 2 computer;
US434 / US3344 fi no a 4 computer), quindi collegare il connettore
USB Type-B 3.2 Gen 1 sull'altra estremità dei cavi alle porte USB Type-B
dell'unità.
2 Collegare le periferiche USB alle porte USB Type-A dell'unità.
3 Collegare il selettore di porte remoto all'apposito jack.
4 Per commutare il connettore USB attivo tra i computer collegati, premere il
selettore di porte remoto. Il LED della console si illuminerà per indicare quale
computer ha lo stato attivo.
5 (Opzionale) Collegare una fonte di alimentazione alla porta di alimentazione
USB Micro-B dell'unità per le applicazioni che richiedono un consumo
energetico più elevato.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Commutateur de partage de périphériques 2 x 4 / 4 x 4 USB 3.2 Gén. 1 www.aten.com
A
Description de l’appareil
1 Voyants de console
2 Ports USB type A
3 Port d’alimentation micro-USB type B
4 Sélecteur de port distant
5 Ports USB type B
6 Prise de sélection du port distant
B
Installation
1 Branchez les connecteurs USB 3.2 Gén. 1 type A ou type C de l’une des
extrémités des câbles à vos ordinateurs (Pour US234/US3324, 2 ordinateurs au
maximum. Pour US434/US3344, 4 ordinateurs au maximum), puis connectez
le connecteur USB 3.2 Gén. 1 type B de l’une des extrémités des câbles aux
ports USB type B de l’appareil.
2 Branchez vos périphériques USB aux ports USB type A de l’appareil.
3 Branchez le sélecteur de port distant à la prise de sélection du port distant de
l’appareil.
4 Pour transférer les commandes USB d’un ordinateur à l’autre, appuyez sur le
sélecteur de port distant. Le voyant de console s’allume pour indiquer quel
ordinateur est connecté.
5 (Facultatif) Branchez une source d’alimentation au port d’alimentation micro-
USB type B de l’appareil pour fournir une alimentation aux dispositifs ayant des
besoins en puissance plus élevés.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Коммутатор USB 3.2 Gen1 (2x4 / 4x4) для совместного использования периферийных устройств www.aten.com
A
Обзор оборудования
1 Светодиодные индикаторы консоли
2 Порты USB Type-A
3 Порт питания USB Micro-B
4 Пульт дистанционного переключения порта
5 Порты USB Type-B
6 Гнездо пульта дистанционного переключения порта
B
Установка
1 Подключите комплектные кабели USB 3.2 Gen 1 Type-A или Type-C к
соответствующим портам на компьютерах (US234 и US3324: до двух
компьютеров; US434 и US3344: до четырех компьютеров) и вставьте
штекеры USB 3.2 Gen 1 Type-B этих кабелей в порты USB Type-B на
коммутаторе.
2 Подключите периферийные USB-устройства к портам USB Type-A на
коммутаторе.
3 Подключите пульт дистанционного переключения порта к
соответствующему гнезду на коммутаторе.
4 Для переключения USB-фокуса между подключенными компьютерами,
воспользуйтесь пультом дистанционного переключения порта.
Светодиодный индикатор консоли отображает компьютер, на котором
находится фокус.
5 (Дополнительно) Если планируется использование устройств,
обладающих высоким энергопотреблением, подключите источник
питания к порту питания USB Micro-B коммутатора.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Перемикач загального доступу до периферійних пристроїв 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 www.aten.com
A
Огляд апаратного забезпечення
1 Світлодіодний індикатор консолі
2 Порти USB Type-A
3 Порт живлення USB Micro-B
4 Перемикач віддаленого порту
5 Порти USB Type-B
6 Гніздо вибору віддаленого порту
B
Установлення
1 Під’єднайте роз’єми USB 3.2 Gen 1 Type-A або Type-C з одного кінця
кабелю до своїх комп’ютерів (US234/US3324 до 2 комп’ютерів;
US434/US3344 до 4 комп’ютерів), а потім під’єднайте USB 3.2
Gen 1 Type-B на іншому кінці кабелю до портів пристрою USB Type-B.
2 Підключіть периферійні пристрої USB до портів пристрою USB Type-A.
3 Підключіть перемикач віддаленого порту до гнізда вибору віддаленого
порту пристрою.
4 Щоб переключити фокус USB між підключеними комп’ютерами, натисніть
на перемикач віддаленого порту. Світіння світлодіодного індикатора
консолі показуватиме на якому комп’ютері знаходиться фокус.
5 (Додатково) Підключіть джерело живлення до порту живлення
пристрою USB Micro-B, якщо передбачається використання з вищим
енергоспоживанням.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Comutador de partilha periférico Gen. 1 USB 3.2 2x4 / 4x4 www.aten.com
A
Análise do hardware
1 LED da consola
2 Portas USB Tipo-A
3 Porta de alimentação USB Micro-B
4 Seletor de porta remoto
5 Portas USB Tipo-B
6 Conector seletor de porta remoto
B
Instalação
1 Ligue os conectores USB 3.2 Gen. 1 Tipo-A ou Tipo-C fornecidos de
uma extremidade dos cabos ao seu computador (US234/US3324 a até
2 computadores; US434/US3344 a até 4 computadores) e, em seguida, ligue
o conector USB 3.2 Gen. 1 Tipo-B na outra extremidade dos cabos às portas
USB Tipo-B da unidade.
2 Ligue os seus periféricos USB às portas USB Tipo-A da unidade.
3 Ligue o selector de porta remoto ao seletor de porta remoto da unidade.
4 Para alterar o foco USB entre os computadores ligados, prima o seletor de
portas remoto. O LED da consola irá acender-se, indicando qual o computador
sob controlo.
5 (Opcional) Ligue uma fonte de alimentação à porta de alimentação
Micro-B USB da unidade para aplicações com elevado consumo de energia.
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 Çevre Birim Paylaşım Switch'i www.aten.com
A
Donanım İncelemesi
1 Konsol LED'leri
2 USB Type-A Portları
3 USB Micro-B Güç Portu
4 Uzaktan Port Seçici
5 USB Type-B Portları
6 Uzaktan Port Seçici Girişi
B
Kurulumu
1 Birlikte verilen kabloların ucundaki USB 3.2 Gen 1 Type-A ya da Type-C
konektörleri bilgisayarlarınıza (US234 / US3324, en fazla 2 bilgisayar;
US434 / US3344, en fazla 4 bilgisayar) bağlayın, ardından kabloların diğer
ucundaki USB 3.2 Gen 1 Type-B konektörü cihazın USB Type-B portlarına
bağlayın.
2 USB çevre birimlerinizi cihazın USB Type-A portlarına bağlayın.
3 Uzaktan port seçiciyi cihazın uzktan port seçici jakına bağlayın.
4 USB odağını bağlanan bilgisayarlar arasında değiştirmek için uzaktan port
seçiciye basın. Odağın hangi bilgisayarda olduğunu belirtmek için Konsol
LED'i yanacaktır.
5 (İsteğe bağlı) Daha yüksek güç tüketen uygulamalar için cihazın
USB Micro-B güç portuna bir güç kaynağı bağlayın.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Przełączniki urządzeń peryferyjnych 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 www.aten.com
A
Opis urządzenia
1 Wskaźniki
2 Złącza USB typu A
3 Złącze zasilania micro USB typu B
4 Zdalny przełącznik portów
5 Złącza USB typu B
6 Złącze zdalnego przełącznika portów
B
Instalacja
1 Podłącz wtyczki USB 3.2 Gen1 typu A lub Type-C przewodów
dostarczonych w pakiecie z produktem do złączy komputerów
(maksymalnie dwa komputery US234/US3324; maksymalnie cztery
komputery US434/US3344), a następnie podłącz wtyczki USB 3.2 Gen1
typu B przewodów do odpowiednich złączy urządzenia.
2 Podłącz peryferyjne wyposażenie USB do złączy USB typu A urządzenia.
3 Podłącz zdalny przełącznik portów do odpowiedniego złącza urządzenia.
4 Aby przełączyć połączenia USB komputerów, naciśnij zdalny przełącznik
portów. Wskaźnik będzie sygnalizować aktywne połączenie komputera.
5 (Opcjonalne) Podłącz zasilanie do złącza micro USB typu B urządzenia
w przypadku konguracji wymagających większego poboru prądu.
US234 / US434 / US3324 / US3344 Comutator de partajare periferic din generația 1, 2x4 / 4x4 USB 3.2 www.aten.com
A
Prezentare generală hardware
1 LED-uri consolă
2 Porturi USB Tip-A
3 Port de alimentare USB Micro-B
4 Selector port de la distanță
5 Porturi USB Tip-B
6 Mufă selector port de la distanță
B
Instalare
1 Conectați conectorii USB 3.2 generația 1 de tip A sau de tip C furnizați de
la un capăt al cablurilor la calculatoarele dvs. (US234 / US3324 până la
2 calculatoare; US434 / US3344 până la 4 calculatoare), apoi conectați
conectorul USB 3.2 generația 1 Tip-B de la celălalt capăt al cablurilor la
porturile USB Tip-B ale unității.
2 Conectați perifericele USB la porturile USB Tip-A ale unității.
3 Conectați selectorul de porturi de la distanță la mufa de selectare a portului
de la distanță al unității.
4 Pentru a comuta focalizarea USB între calculatoarele conectate, apăsați
selectorul pentru portul de la distanță. LED-ul consolei se va aprinde pentru
a indica pe care calculator se aă focalizarea.
5 (Opțional) Conectați o sursă de alimentare la portul de alimentare
USB Micro-B al unității pentru aplicații cu consum mai mare de energie.
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 周辺機器共有ス www.aten.com
A
ドウェ
1 ル LED
2 USB Type-A ポ
3 USB Micro-B 電源ポ
4 リモトポートセレクタ
5 USB Type-B ポ
6 リモトポートセレクタック
B
設置
1 一端に付い付属の USB 3.2 Gen 1 Type-A は Type-C
PC に接続 (US234 / US3324 では PC 2 US434 /
US3344 でPC 4 )、の他端 USB 3.2 Gen 1
Type-B ーをの USB Type-B ポに接続
2 USB 周辺機器を USB Type-A ポに接続
3 リモトポートセレクタニットのリモートトセレクタジャックに
します。
4 接続れた PC 間で USB は、モーポー
ーをル LED が点灯つ PC
5 ( プシ ) 電力費の大きい用途では源をユUSB Micro-B
電源ポに接続
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 주변기기 공유 스위치 www.aten.com
A
하드웨어 리뷰
1 콘솔 LED
2 USB Type-A 포트
3 USB Micro-B 전원 포트
4 원격 포트 선택기
5 USB Type-B 포트
6 원격 포트 선택기 잭
B
설치
1 쪽 끝 USB 3.2 Gen 1 Type-A 또 Type-C
( 2 , US234 / US3324,
4 US434 / US3344) 연결하고 케이블 다른 끝단의 USB 3.2 Gen 1
Type-B 커넥터를 기기의 USB Type-B 포트에 연결합니다 .
2 USB 장치를 기기의 USB Type-A 포트에 연결합니다 .
3 원격 포트 선택기를 기기의 원격 포트 선택기 잭에 연결합니다 .
4 연결된 컴퓨터 사이에서 USB 포커스를 전환하려면 원격 포트 선택기를
누릅니다 . 전환된 컴퓨터를 나타내기 위해 콘솔 LED 가 켜집니다 .
5 ( 선택 ) 높은 소비 전력 공급이 필요한 장치를 연결할 경우 전원을 기기의
Micro-B 전원 포트에 연결합니다 .
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 外围分享切换器 www.aten.com
A
硬件概览
1 控制台 LED 指示灯
2 USB Type-A 端口
3 USB Micro-B 电源端口
4 远程端口选择器
5 USB Type-B 端口
6 远程端口选择器插孔
B
安装
1 将随附的 USB 3.2 Gen 1 Type-A 或 Type-C 型接头从电缆一端插入您的计算
机 (US234/US3324:最多 2 台计算机;US434/US3344:最多 4 台计算机 ),
然后将电缆另一端的 USB 3.2 Gen 1 B 型接头插入设备的 USB Type-B 端口。
2 将 USB 外设插入设备的 USB Type-A 端口。
3 将远程端口选择器连接至设备的远程端口选择器插孔。
4 请按远程端口选择器在相连的电脑之间切换 USB 焦点。控制台 LED 指示灯会
亮起,说明焦点在哪台计算机。
5 ( 可选 ) 将电源连接到设备的 USB Micro-B 电源端口,供功耗较高的应用使用。
US234 / US434 / US3324 / US3344 2x4 / 4x4 USB 3.2 Gen1 週邊分享切換器 www.aten.com
A
硬體檢視
1 控制台 LED 指示燈
2 USB Type-A 連接埠
3 USB Micro-B 電源連接埠
4 外接式切換按鍵
5 USB Type-B 連接埠
6 外接式切換按鍵插孔
B
安裝
1 USB 3.2 Gen 1 Type-A Type-C
腦(US234 / US3324 2 腦;US434 / US3344 4
),USB 3.2 Gen 1 Type-B
USB Type-B 連接埠。
2 將您的 USB 週邊裝置連接到設備的 USB Type-A 連接埠。
3 將外接式切換按鍵連接到設備的外接式切換按鍵插孔。
4 若要在連接的電腦之間切換 USB 控制狀態,請按下外接式切換按鍵。控制台
LED 指示燈將亮起,以指示目前使用中的電腦。
5 ( 選擇性步驟 ) 將電源連接到設備的 USB Micro-B 電源連接埠,以支援較高功
耗的應用需求。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN US234 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi