Hubbell Wiring Device-Kellems PD2444 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
15 AND 20 AMP SWITCH
15 ET 20A INTERRUPTEUR
15 Y 20A INTERRUPTOR
Installation Instructions
Directives de montage
Instrucciones de instalación
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder
au montage ou à la maintenance.
Ne jamais câbler des composants
électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT
DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.
AVIS:
Doit être installé par un électricien
qualifié conformément aux codes de
l'électricité nationaux et locaux.
S'assurer que le type et les
caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l'application.
RENSEIGNEMENTS SUR LE CÂBLAGE
1) S’assurer que le courant a été coupé.
2) Desserrer les vis de bornes.
3)
Utiliser des conducteurs isolés en cuivre (massifs
ou toronnés). Ne pas étamer les conducteurs.
4)
Ne pas dépasser les valeurs nominales assignees.
5) Directives de câblage:
A) Pour les dispositifs câblés par l’arrière,
consulter la FIG. A.
a) Dénuder l’extrémité des fils (no 14
à no 10 AWG) sur 17mm.
b) Insérer le fil denude dans la fente
arrière sous la bride.
INFORMACIÓN GENERAL
¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la
instalacn o el mantenimiento.
No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
¡CUIDADO! - UTILIZAR SOLAMENTE
CONDUCTORES DE COBRE.
AVISO:
Para ser instalado por un electricista
calificado, de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
Asegurarse de que el tipo y las
caractesticas nominales del dispositivo
sean apropiados para la aplicación.
INFORMACIÓN PARA EL CABLEADO
1)
Asegurarse de que la alimentacn esta desconectada.
2)
Aflojar los tornillos de los bornes.
3)
Conectar con conductors de cobre aislados
(sólidos o trenzados). No estañar los conductors.
4)
No exceeder los valores nominales asignadors.
5)
Para procedimiento adecuado de cableado:
A) Para dispositivos cableados por la
parte posterior, ver la FIG. A.
a) Pelar el extremo de los alambres
(no 14 a no 10 AWG) hasta 17mm.
b) Insertar el alambre pelado en la
ranura posterior debajo del sujetador.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2444 (Page 1) 11/13
English
Français
Español
6) Tighten screws to 12 -15 inch pounds.
7) A green hex head screw (or green pig
tail) is provided to ground the mounting
strap where required.
8) Install switch and wallplate securely to
electrical box.
9) Turn on power.
Single Pole Pilot Light
Lampe témoin unipolaire
Lámpara piloto unipolar
Double Pole
Bipolaire
Bipolar
B) Pour les dispositifs câblés sur le côté,
consulter la FIG. B.
a) Dénuder l’extrémité des fils (no 14
à no 10 AWG) sur 24mm.
b) Courber le fil autour de la vis.
6)
Serrer les vis à un couple de 1,4 à 1,7 N
m
.
7) Une vis verte à tête hexagonale (ou un fil
vert) est prévu pour mettre à la terre la
bride de fixation au besoin.
8) Monter l’interrupteur et la plaque murale
solidement à la boîte électrique.
9) Réalimenter le courant.
B) Para los dispositivos cableados en el
lado, ver la FIG B.
a) Pelar el extreme de los alambres
(no 14 a no 10 AWG) hasta 24mm.
b) Doblar el alambre alrededor del tornillo.
6)
Apretar el tornillo a par torsion de 1,4 à 1,7 N
m.
7)
Un tornillo de cabeza hexagonal (o alambre
verde) se ha provisto para conectar a tierra
la brida de fijación, si se require.
8)
Montar el interruptor y la placa mural sólidamente
a la caja de conexiones eléctricas.
9) Encender la corriente.
PD2444 (Page 2) 11/13
English
Français
Español
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará
o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.: (55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
One or two wires can be assembled to each terminal.
Backwired devices only.
FIG. A FIG. B
Un ou deux fils peuvent être raccordés à chaque borne.
Dispositifs câblés par l’arrière seulement.
FIG. A FIG. B
Uno o dos alambres pueden estar conectados a cada borne.
Dispositivos por atrás únicamente.
FIG. A FIG. B
3 Way
3 Voies
3 Vías
4 Way
4 Voies
4 Vías
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2444 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation