Miller E7EU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Fournaise électrique de série E7
Modèles à flux ascendant et à flux descendant
AVERTISSEMENTS
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un
fonctionnement dangereux, des blessures
graves, la mort ou des dommages matériels.
Avant toute intervention, coupez l’alimentation
électrique de l’appareil les deux pôles.
Pour l’entretien des commandes, étiquetez
tous les fils avant de les débrancher.
Rebranchez les fils correctement.
Vérifiez le bon fonctionnement après
l’intervention.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS :
Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce
produit que votre client. Cela inclut la capacité d’installer
le produit conformément aux directives de sécurité strictes
et d’informer le client sur la façon d’utiliser et de maintenir
l’appareil pour assurer la durée de vie du produit. La
sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de
l’installation de ce produit et le fait de faire preuve de bon
sens est également important. Prêtez attention à tous
les avertissements de sécurité et toute autre remarque
spéciale donnée dans le manuel. L’installation inappropriée
de la fournaise ou le non-respect des avertissements de
sécurité risque d’entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
Ces directives sont principalement destinées à aider les
installateurs qualifiés et expérimentés dans l’installation
de cet appareil. Certains codes locaux exigent que ce type
d’appareil soit installé par un installateur/réparateur agréé.
Veuillez lire attentivement toutes les directives avant de
commencer l’installation. Remettez ces directives dans
les documents du client pour référence future.
DESCENDANT E7ED
ASCENDANT E7EU
MULTI-POSITIONS E7EM
2
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA
SÉCURITÉ ................................................................ 3
EXIGENCES ET CODES .......................................... 3
Dégagements d’installation minimaux .............................3
Circulation d’air non obstruée minimale ...........................3
Dégagements aux matériaux combustibles .....................4
EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT .... 4
Raccordements d’air de reprise .......................................4
Installations à flux ascendant dans une alcôve .........4
Installations dans un placard .....................................4
Installations à flux descendant dans une alcôve .......4
Raccordements d’air d’alimentation .................................4
Méthodes de filtration – Fournaises à flux descendant .... 4
Air de reprise sans conduit ............................................4
Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe ................................................................4
Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe ................................................................4
Avec boîtier de serpentin en option ...............................4
Air de reprise à conduit .................................................4
Méthodes de filtration – Fournaises à flux ascendant ...... 4
Air de reprise sans conduit ............................................4
Sans support ascendant en option ............................5
Avec support ascendant en option ............................5
Air de reprise à conduit .................................................5
Équipement facultatif .......................................................5
Registre de fournaise automatique en option ...............5
Raccords de conduit pour systèmes à flux
descendant ....................................................................5
INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................5
Renseignements généraux ..............................................5
Avant d’installer cette fournaise .......................................5
Positionnement de l’appareil ............................................ 5
Positionnement et découpage des ouvertures de
plancher ...........................................................................5
Installation d’un raccord de conduit standard ..................6
Raccords de conduit étroit ...............................................7
Installation d’un raccord de conduit circulaire ..................7
Installation dans une alcôve .............................................8
Installation dans un placard .............................................8
Appareils à flux descendant ............................................. 8
Appareils à flux ascendant ............................................... 9
Système d’air de reprise au-dessus du plancher
(sans conduit) ................................................................9
Système d’air de reprise à travers le plancher
(avec conduit) ................................................................10
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ......................................... 10
Câblage de tension de ligne ............................................10
Branchement des fils d’alimentation ................................11
Mise à la terre ..................................................................11
Thermostat/Raccordements basse tension .....................11
Humidificateur ..................................................................11
Options de déshumidification ........................................... 11
Purificateur d’air électronique (EAC) ................................ 11
Changement de la vitesse du souffleur ............................12
Installation du câblage de circuit de commande ..............12
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES ................................ 12
Liste de contrôle avant démarrage ..................................12
Procédures de démarrage ...............................................12
FIGURES ET TABLEAUX ........................................ 13
Figure 16. Composants de la fournaise E7 ...................13
Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise
E7EM ...........................................................14
Figure 18. Dimensions physiques E7EU et E7ED ........14
Figure 19. Support du câblage d’alimentation E7 .........15
Figure 20. Dimension du support ascendant de
l’appareil E7 .................................................15
Données sur le débit d’air ................................................16
Tableau 4. Données sur le débit d’air E7 ......................16
Tableau 5. Réglages de chaleur maximaux
admissibles .................................................17
Données et schémas électriques ..................................... 18
Figure 21. Raccordements de thermostat E7 ............... 18
Tableau 6. Caractéristiques techniques de l’appareil ...18
Tableau 7. Spécifications électriques E7 ......................19
Figure 22. Tableau de commande de moteur E7 .........19
Figure 23. E7EB-010K Models .....................................20
Figure 24. E7EB-012K Models .....................................21
Figure 25. E7EB-015K Models .....................................22
Figure 26. E7EB-017K Models .....................................23
Figure 27. Modèles E7EB-020K et E7EB-023K ...........24
Tableau 8. Fonctionnement du panneau de
commande ..................................................25
LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION ... 28
3
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
SUR LA SÉCURITÉ
INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les directives avant
d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les
avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale
donnée dans le manuel. Des symboles de sécurité sont
fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour
désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent pas
être ignorés. AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures ou la mort. MISE EN GARDE indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées,
ou des dommages matériels.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne
(ou un enfant) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou qui ne possède pas l’expérience
ou les connaissances requises, à moins d’avoir reçu une
supervision ou des instructions sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de sa sécurité. Les enfants doivent
être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
EXIGENCES ET CODES
AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit être installé conformément aux
directives contenues dans ce manuel, et ce pendant
son installation, son entretien et son utilisation.
Les personnes non qualifiées ne doivent pas
tenter d’interpréter ces directives ou d’installer cet
équipement. Le non-respect des recommandations de
sécurité peut causer des dommages à l’équipement
ou des blessures graves, voire mortelles.
L’installateur doit respecter tous les codes et règlements
locaux qui régissent l’installation de ce type d’équipement.
Les codes et règlements locaux ont préséance sur toute
recommandation contenue dans les présentes directives.
Consultez les codes locaux du bâtiment et le Code national
de l’électricité des États-Unis (NEC) pour des exigences
d’installation spéciales.
Tout le câblage électrique doit être effectué conformément
aux codes et règlements locaux, d’État et fédéraux ainsi
qu’au Code national de l’électricité des États-Unis (ANSI/
NFPA 70) ou, au Canada, au Code canadien de l’électricité
(CSA Z240.6.1 et Z240.9.1).
La conception et la construction du réseau de conduits de la
maison doivent être conformes à la norme de construction et
de sécurité des maisons préfabriquées HUD (titre 24, partie
3280) et au Code national de l’électricité des États-Unis
(ANSI) A119.1, C1-NFPA-7.
Les plénums et les conduits d’air doivent être installés
conformément à la norme relative à l’installation de
climatiseurs et de systèmes de ventilation (NFPA no 90A) ou
à la norme relative à l’installation de systèmes de chauffage
à air chaud et de systèmes de climatisation (NFPA no 90B).
Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les
documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil.
Lisez et comprenez à fond les directives qui accompagnent
l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification
du fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil E7 est un APPAREIL DE CLIMATISATION À UNITÉ
PARTIELLE qui respecte les exigences d’UNITÉ PARTIELLE de
cette norme internationale et qui doit seulement être connecté
à d’autres unités qui respectent les exigences correspondantes
d’UNITÉ PARTIELL de cette norme internationale, UL 60335-
2-40, CSA 22.2 no 60335-2 40, ou UL 1995/CSA 22.2 no 236.
Dégagements d’installation minimaux
L’emplacement de l’appareil doit être déterminé en fonction
de l’accès pour le positionnement et l’entretien de l’appareil.
Le besoin de prévoir le dégagement requis pour accéder
aux panneaux et aux portes peut nécessiter des distances
de dégagement supérieures à celles des exigences.
Pour une installation dans une alcôve, prévoyez un
dégagement minimal de 61 cm (24 po) à l’avant de
l’appareil pour l’entretien. Les installations dans un
placard requièrent un dégagement minimal de 152 mm
(6 po).
Cet appareil doit être installé conformément aux
dégagements stipulés dans le Tableau 1. L’appareil doit
être installé avec un dégagement amplement suffisant pour
permettre un accès facile au filtre à air, à l’ensemble du
souffleur, à l’ensemble du brûleur, aux commandes et aux
branchements d’aération.and vent connections.
Tableau 1. Exigences de dégagement minimal
TOUS LES MODÈLES PLACARD ALCÔVE
Avant ** 152 mm (6 po) 609 mm (24 po)
Arrière 0 mm (0 po) 0 mm (0 po)
Côtés* 0 mm (0 po) 0 mm (0 po)
Dessus 0 mm (0 po) 0 mm (0 po)
Dessus et côtés du conduit 0 mm (0 po) 0 mm (0 po)
Bas du conduit 0 mm (0 po) 0 mm (0 po)
* Pour les applications à flux ascendant qui utilisent un support ascendant,
un minimum de 76 mm (3 po) par côté.
**Dégagement pour l’entretien
Disposez et installez cet appareil dans une position
conforme aux indications de la page 5. Cet appareil
est conçu pour les installations intérieures seulement et il
doit être positionné de manière à minimiser la longueur des
conduits d’alimentation et de reprise. Consultez le Tableau 4
(page 16), Tableau 5 (page 17),ou la plaque signalétique
pour connaître les données sur le débit d’air de circulation.
Circulation d’air non obstruée minimale
Un dégagement suffisant pour permettre à l’air de circuler
sans obstruction doit être maintenu pour obtenir le
rendement nominal. La reprise d’air à l’appareil doit disposer
de l’espace libre total requis minimal :
— 1 290 cm2 (200 po2) pour fournaise seulement. Peut
également comprendre la grille d’air de reprise et
le cadre (no de pièce 902989) ou la grille murale
(no de pièce 902999).
1 516 cm2 (235 po2) avec Conditionneur d’air ou
thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé.
1 613 cm2 (250 po2) avec Conditionneur d’air ou
thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé,
dégagement spécial de 2,5 cm (1 po).
1 775 cm2 (275 po2) avec climatiseur ou thermopompe
jusqu’à 5 tonnes installé.
Si vous utilisez des portes à persiennes, l’espace libre total
doit être calculé. Les portes-persiennes installées en usine
ont environ 70 % de surface libre. Si vous utilisez une porte à
persiennes d’un autre fabricant, vérifiez les caractéristiques
techniques pour déterminer l’espace libre.
Pour les installations dans un placard dont le dégagement
à l’avant est inférieur à 6 po, mais d’au moins 1 po, il faut
utiliser une porte à persiennes dont l’espace libre minimal
4
EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT
AVERTISSEMENT :
Tous les conduits de reprise doivent être fixés à
l’appareil avec des vis à tôle. Tous les conduits de
reprise doivent être adéquatement scellés. Lorsque
l’air de reprise est fourni par la base de l’appareil, le
joint entre l’appareil et le plénum de reprise doit être
étanche à l’air.
Les systèmes de conduits d’air de reprise et d’air
circulant ne doivent être raccordés à aucun autre
dispositif générateur d’air chaud, comme un
foyer encastré, un poêle, etc. Un tel raccordement
peut entraîner un incendie, une explosion, un
empoisonnement au monoxyde de carbone, des
blessures ou des dommages matériels.
Raccordements d’air de reprise
L’air de reprise à l’appareil doit disposer d’une ouverture avec
un espace libre minimal qui répond aux exigences sur les
dégagements d’installation minimaux de la page 5. Une
grille d’air de reprise pour placard ou alcôve est offerte. Les
installations acceptables avec air de reprise entrant par une
ouverture dans le plancher, le plafond d’un placard ou une
alcôve doivent répondre aux exigences ci-dessous :
• Les dimensions de l’ouverture d’air de reprise, peu importe
son emplacement, ne doivent pas être plus petites que
celles indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Si
l’ouverture est située sur le plancher, des mesures doivent
être prises pour éviter que des objets plats entraînent la
fermeture accidentelle de l’ouverture.
Une grille d’air de reprise doit être utilisée sur l’appareil
lorsque l’appareil est installé dans un placard ou une alcôve :
Installations à flux ascendant dans une alcôve :
Modèles E7EM: Utilisez un boîtier de serpentin avec
une porte pleine et un support ascendant (Figure 1
(page 5)). Les numéros de pièce se trouvent dans
les documents de caractéristiques techniques. Voyez la
Modèles E7EU: Utilisez support ascendant.
Installations dans un placard :
Tous les modèles E7: Une porte à persiennes doit être
ajoutée à la porte du placard ou au-dessus de la porte
du placard pour assurer une circulation d’air adéquate
Installations à flux descendant dans une alcôve :
Modèles E7EM : Une grille peut être fixée à la partie
supérieure de l’appareil; tous les panneaux et garnitures
doivent affleurer la grille. Cette installation prévoit une
porte d’accès pour l’installation future de serpentins
de climatisation ou de thermopompe sur le dessus de
l’appareil.
Pour les configurations de reprise sans conduit, utilisez
les modèles E7ED.
Pour les configurations de reprise avec conduit, utilisez
les modèles E7EU.
Les matériaux dans les conduits d’air de reprise doivent
avoir une classification de propagation de la flamme de 200
ou moins.
Des bacs non combustibles à rebord soulevé de 25 mm
(1 po) doivent être situés sous les ouvertures dans un
système de conduits de reprise de plancher.
Raccordements d’air d’alimentation
Il faut concevoir le système de conduits d’alimentation de
manière à garantir une distribution d’air appropriée. La
pression statique mesurée à l’extérieur de l’appareil ne doit
pas dépasser la pression statique nominale indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Le système de conduits d’alimentation doit être conçu de
manière à ce qu’aucun registre d’alimentation ne soit situé
dans le système de conduits directement sous l’appareil.
Méthodes de filtration – Fournaises à flux
descendant
Air de reprise sans conduit
Les fournaises peuvent être installées avec l’air de reprise
sans ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit, il est
recommandé d’utiliser un support ascendant pour assurer un
rendement optimal.
Modèles E7ED : Assurez-vous qu’il y a un filtre de 457 mm
x 508 mm (18 po x 20 po) dans le support de filtre supérieur
et un filtre de 457 mm x 508 mmm (18 po x 20 po) dans le
support de filtre avant.
Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe
Utilisez le filtre fourni avec l’appareil. Assurez-vous que
le filtre est installé avec le côté mat vers le bas entre le
dispositif de retenue de filtre et le dessus de l’appareil.
Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe
Utilisez les filtres de serpentin en option; le filtre fourni avec
l’appareil n’est pas utilisé. RETIREZ ET JETEZ CE FILTRE.
Avec boîtier de serpentin en option
Consultez les directives relatives à l’armoire à serpentin
pour les méthodes de filtration précises.
Air de reprise à conduit
Pour les systèmes d’air de reprise à conduits avec climatiseur
ou thermopompe, il est recommandé de prévoir un panneau
d’accès dans le conduit ou d’utiliser une armoire à serpentin en
option. Le système de conduit doit être dimensionné de façon
appropriée pour tenir compte de toute pression statique externe
supplémentaire produite par la méthode de filtration choisie.
NOTE: Install a filter with a minimum unrestricted medium area
that meets the application requirements of the Appliance in the
duct above the coil that is accessible for monthly cleaning or
replacement by homeowner.
Méthodes de filtration – Fournaises à flux
ascendant
Air de reprise sans conduit
Les appareils peuvent être installés avec l’air de reprise sans
ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit, il est re-
commandé d’utiliser un support ascendant pour assurer un
rendement optimal.
est aligné directement avec les ouvertures dans la porte de
la fournaise doit être d’au moins 1 613 cm2 (250 po2).
Dégagements aux matériaux combustibles
La conception de cet appareil est certifiée aux États-Unis et
au Canada par ETL pour les dégagements aux matériaux
combustibles minimaux. REMARQUE : L’appareil est
homologué pour une installation sur un plancher en
matériaux combustibles ou non combustibles. Pour obtenir
les renseignements relatifs au dégagement, reportez-vous
la plaque signalétique de l’appareil, située à l’intérieur de
l’armoire de l’appareil.
0 cm (0 po) de toutes les surfaces de l’armoire de l’appareil,
des conduits, du boîtier de serpentin facultatif et du raccord
de plénum. Aucun socle séparé n’est requis pour les
installations sur un plancher combustible.
5
Sans support ascendant en option
Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint d’une
superficie minimale de 2087 cm2 (324 po2) sous l’ensemble
armoire à serpentin/appareil. Le filtre doit être accessible
pour le nettoyage mensuel ou le remplacement par le
propriétaire de la maison.
Avec support ascendant en option
Le support (Figure 1) utilise les filtres fournis avec l’appareil.
Retirez tous les filtres de l’appareil et suivez la procédure
d’installation appropriée. Consultez les directives fournies
avec le support ascendant pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
Air de reprise à conduit
Pour les systèmes à conduits avec climatiseur ou thermopompe,
l’équipement facultatif suivant est recommandé : armoire à
serpentin et raccord de conduit ascendant.
Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal
qui répond aux exigences d’application de l’appareil dans la
conduite sous l’ensemble armoire à serpentin/appareil. Le
filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le
remplacement par le propriétaire de la maison.
Équipement facultatif
REMARQUE : Consultez les directives fournies avec les
accessoires supplémentaires pour des renseignements sur
l’installation. Les emplacements de fixation du Ventilaire sont
indiqués dans Figure 17 (page 14), Figure 18 (page 14) &
Figure 20 (page 15).
Registre de fournaise automatique en option
L’appareil peut être doté d’un registre automatique en option
pour l’installation d’un climatiseur autonome et son raccordement
à un système de conduits d’air chaud. Ce registre (non requis)
empêche l’air refroidi de se libérer par l’armoire de l’appareil
et entraîner le refroidissement excessif de la zone immédiate.
Consultez les directives fournies avec le registre pour obtenir
des détails.
Raccords de conduit pour systèmes à flux descendant
Des raccords de conduit sont recommandés pour la
distribution de l’air chaud dans les systèmes de conduit
sous le plancher. Avec ce système, les appareils peuvent
être installés sur un plancher combustible sans socle
séparé. La plaque de montage arrière de l’appareil (Figure 5
(page 7)) fournie avec les raccords de conduit est
recommandée pour ce type d’installation.
Figure 1. Support ascendant en option
24 3/4 po (628 mm)
Support ascendant
20 po
(508 mm)
20 po (508 mm)
INSTALLATION DE L’APPAREIL
REMARQUE : Étant donné que chaque installation est unique,
la séquence de ces étapes peut varier selon la situation. Ces
procédures d’installation sont suggérées pour les installations
typiques d’appareils. Cet appareil doit être installé seulement
par un technicien CVC qualifié.
Renseignements généraux
L’appareil est conçu pour les installations intérieures seulement.
Les appareils sont approuvés pour les structures résidentielles
à un ou plusieurs étages, ou pour les structures mobiles/
modulaires/préfabriquées, dans des configurations à flux
descendant et à flux ascendant (autonome/placard/alcôve). Cet
appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de
3048 m (10 000 pi).
L’installation, l’exploitation et l’entretien approuvés de cet
appareil doivent être conformes aux spécifications homologuées
contenues dans ces directives et d’autres documents fournis
avec l’appareil ou l’équipement de climatisation en option. À
moins d’indication contraire dans ce manuel, n’utilisez que des
trousses ou des accessoires autorisés pour la modification de
cet appareil. Consultez les autorités compétentes pour de plus
amples renseignements.
Avant d’installer cet appareil
Cet appareil est empaqueté de façon sécuritaire au
moment de son expédition; à son arrivée, inspectez-le
soigneusement pour détecter tout dommage avant de
l’installer sur le terrain. Les réclamations pour dommages
(visibles ou cachés) doivent être déposées immédiatement
auprès du transporteur.
Vérifiez l’alimentation électrique et assurez-vous qu’elle
convient au fonctionnement de l’appareil. Le système doit
être branché et assuré par une protection de circuit conforme
aux codes du bâtiment locaux. En cas de questions à
propos de l’alimentation électrique, communiquez avec le
fournisseur d’électricité local.
Assurez-vous que le volume d’air de l’appareil est adéquat
pour répondre aux baisses de pression statique du serpentin,
du filtre et des conduits.
Positionnement de l’appareil
Vérifiez le site d’installation pour trouver l’emplacement
idéal pour l’installation de l’appareil. Il faut tenir compte de
la disponibilité de l’alimentation électrique, de l’accessibilité
pour l’entretien et du bruit.
Les dimensions de la pièce ou de l’alcôve doivent convenir à
la taille complète de l’appareil et des dégagements spécifiés
dans le Tableau 1 (page 3). Les dimensions physiques de
cet appareil sont montrées à la Figure 17 (page 14). En cas
d’utilisation d’un support ascendant, consultez la Figure 20
(page 15) pour les dimensions de composants.
L’appareil doit être mis au niveau au moment de l’installation
et raccordé à un système de conduits installé de façon
appropriée.
La surface sur laquelle l’appareil est monté doit supporter
solidement l’appareil.
Positionnement et découpage des ouvertures de
plancher
Les ouvertures dans le plancher doivent être positionnées
soigneusement pour prévenir les erreurs d’alignement entre
l’appareil et le conduit d’air. Les ouvertures normales ou
rondes des appareils à flux ascendant sont illustrées à la
Figure 2 (page 6). Les ouvertures des appareils à flux descendant
sont montrés à la Figure 3 (page 6).
1. Mesurez et marquez la ligne centrale de l’ouverture. Prévoyez
les dégagements minimaux à l’arrière et sur les murs droits
6
Figure 3. Dimensions de l’ouverture pour fournaises à
flux descendant
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
14 1/2 po (36.8 cm) X
14 1/2 po (36.8 cm)
POUR FOURNAISES
À FLUX DESCENDANT
AVEC RACCORDS
DE CONDUIT
23 3/4 po (6.0 cm)
17 po (6.0 cm)
2 3/8 po (6.0 cm) MIN.
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
4 1/4 po (10.8 cm) X
3 3/4 po (9.5 cm)
5 po
(1.3 cm)
C
L
ENTRÉE DE CÂBLE
D’ALIMENTATION
EN OPTION
3 po (6.0 cm) X
6 1/4 po (6.0 cm)
20 po (50.8 cm)
3 3/8po
(8.6 cm)
16 5/8 po (6.0 cm)
10 po (25.4 cm)
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
14 1/4 po (36.8 cm)
DE DIAMÈTRE
POUR FOURNAISES
À FLUX DESCENDANT
AVEC RACCORDS DE
CONDUIT
CIRCULAIRES
C
L
3/4 po (1.9 cm)
3/4 po (1.9 cm)
23 3/4 po (6.0 cm)
17 po (6.0 cm)
2 3/8 po
(6.0 cm)
MIN.
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
4 1/4 po (10.8 cm) X
3 3/4 po (9.5 cm)
5 po
(1.3 cm)
ENTRÉE DE CÂBLE
D’ALIMENTATION
EN OPTION
3 po (6.0 cm) X
6 1/4 po (6.0 cm)
3 3/8 po
(8.6 cm)
16 5/8 po (6.0 cm)
20 po (50.8 cm)
10 po (25.4 cm)
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
TRACÉ DE LA FOURNAISE
PORTE DE LA
FOURNAISE
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
STANDARD DUCT CONNECTOR
RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE
PORTE DE LA
FOURNAISE
TRACÉ DE LA FOURNAISE
Figure 2. Dimensions de l’ouverture pour
fournaises à flux ascendant
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
17 1/2 po (44.4 cm) X
14 po (35.5 cm)
POUR FOURNAISES
À FLUX ASCENDANT
AVEC RACCORDS
DE CONDUIT STANDARD
23 3/4 po (60.3 cm)
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
3 1/8 po (7.9 cm) X
5 3/4 po (14.6 cm)
3/4 po (1.9 cm)
3 po
(7.6 cm)
C
L
20 po (50.8 cm)
10 po (25.4 cm)
18 5/8 po (47.3 cm)
1 3/4 po (4.4 cm) MIN.
1 3/4 po
(4.4 cm)
MIN.
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
14 1/4 po (36.8 cm)
DE DIAMÈTRE POUR
FOURNAISES
À FLUX ASCENDANT
AVEC RACCORDS
DE CONDUIT
CIRCULAIRES
C
L
3/4 po (1.9 cm)
3 po
(7.6 cm)
20 po (50.8 cm)
10 po (25.4 cm)
23 3/4 po (60.3 cm)
18 5/8 po (47.3 cm)
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
3 1/8 po (7.9 cm) X
5 3/4 po (14.6 cm)
PORTE DE LA
FOURNAISE
PORTE DE LA
FOURNAISE
RACCORD DE CONDUIT STANDARD
RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE
TRACÉ DE LA FOURNAISE
TRACÉ DE LA FOURNAISE
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
REMARQUE : La profondeur de la cavité du plancher montrée
en « X » à la Figure 4 (page 7) détermine le raccord de conduit
qui convient.
5. Déterminez quel raccord de conduit utiliser à l’aide du
Tableau 2 (page 7).
Installation d’un raccord de conduit standard
Le raccord de conduit standard est conçu pour les conduits
de 305 mm (12 po) de largeur. REMARQUE : Les conduits de
moins de 305 mm (12 po) de largeur peuvent ne pas fournir les
dégagements suffisants pour ce type d’installation. Consultez
la section Raccords de conduit étroit.
1. Centrez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher en
appuyant les languettes inférieures dans le haut du conduit
d’alimentation en air.
2. Marquez l’emplacement de l’ouverture du conduit
d’alimentation en air en tirant un trait autour des languettes
du raccord de conduit. Voyez la Figure 5 (page 7).
du placard ou de l’alcôve pour l’installation de l’appareil et
du câblage.
2. En utilisant la ligne centrale comme point de départ, tracez
le reste du trou pour les conduits en fonction des dimensions
montrées à la Figure 2 ou la Figure 3.
REMARQUE : Des dispositions supplémentaires peuvent
être requises pour un climatiseur ou une thermopompe en
option si les conduites de frigorigènes sont installées ailleurs
qu’à l’avant de l’appareil. Les dimensions de l’ouverture pour
frigorigène et entrée d’alimentation peuvent être corrigées de
± 13 mm (1/2 po).
3. Découpez l’ouverture du plancher 1,6 mm (1/16 po) plus
large que le trou dessiné. Cela permet un certain jeu pendant
l’installation du raccord de conduit.
4. Mesurez la distance entre le dessus du plancher et le dessus
du conduit d’alimentation en air pour obtenir la profondeur de
la cavité du plancher.
7
SI LA CAVITÉ DU
PLANCHER
« X » EST :
RACCORD DE CONDUIT
TYPE ET NUMÉRO DE PIÈCE
CONDUIT STANDARD VISSABLE
7/8 po / (22 mm) 901987A 904008
2 po / (51 mm) 901988A 904009
4 1/4 po / (108 mm) 901989A 904010
6 1/4 po / (159 mm) 901990A 904011
8 1/4 po / (210 mm) 901991A 904012
10 1/4 po / (260 mm) 901992A 904013
12 1/4 po / (311 mm) 901993A 904014
REMARQUE : Les dimensions sont indiquées en po et en
millimètres entre parenthèses.
Tableau 2. Tailles du raccord de conduit
3. Retirez le raccord de conduit et découpez la zone marquée
du conduit d’alimentation en air 6,35 mm (¼ po) plus large
que le trait dessiné.
4. Installez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher
et étendant les languettes inférieures dans le conduit
d’alimentation en air.
5. Installez la plaque de montage (Figure 5) en option sous la
surface arrière du raccord de conduit. Alignez les trous pour
vis dans les deux composantes.
6. Fixez le connecteur de conduit et la plaque de montage (si
plaque de montage utilisée) au plancher de bois avec des
vis the grandeur appropriée.
7. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers
le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit
d’alimentation en air. Voyez la Figure 6 (page 7).
8. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle. Voir
le code HUD 3280.715 pour les normes acceptables pour les
rubans et joints d’étanchéité.
Raccords de conduit étroit
Si l’espace de dégagement est insuffisant pour plier les
languettes du raccord de conduit standard de 305 mm (12 po),
cette méthode de fixation peut être utilisée.
1. Tracez et découpez le haut du conduit d’alimentation en
air tel qu’indiqué dans l’Option 1 ou l’Option 2 (Figure 7). Si
l’Option 1 est sélectionnée, découpez le métal dans la zone
ombragée.
2. Pliez les deux rabats (Option 1 ou 2) vers le haut pour former
une ouverture pour le raccord de conduit.
3. Installez le raccord de conduit en déployant les languettes
inférieures dans le conduit d’alimentation en air.
4. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers
le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit
d’alimentation en air. Voyez la Figure 8 (page 8).
5. Ramenez les rabats (Option 1 ou 2) vers le haut contre le
raccord de conduit en les serrant le plus possible.
6. Fixez les rabats du raccord de conduit sur le conduit
d’alimentation en air avec des agrafes (au moins 3) ou si
aucun 2x bloc/montant n’est fourni, utilisez des vis à tôle
(au moins 2).
REMARQUE : Les languettes du raccord de conduit
peuvent être fixées au conduit d’air avec des vis à tôle
ou d’autres attaches adéquates pourvu que le raccord de
conduit et le conduit d’air soient fixés solidement.
7. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle.
Installation d’un raccord de conduit circulaire
Le raccord de conduit rond de 355 mm (14 po) est conçu pour
« X »
OUVERTURE DU PLANCHER
CAVITÉ DU
PLANCHER
CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION
Figure 4. Cavité du plancher
PLAQUE DE
MONTAGE
RACCORD
DE CONDUIT
LANGUETTES
DE RACCORD
CONDUIT D’AIR
D’ALIMENTATION
PLANCHER DE BOIS
Figure 5. Raccord de conduit standard installé
Figure 6. Languettes du raccord de conduit
RACCORD DE CONDUIT
CONDUIT D’AIR
D’ALIMENTATION
PLIEZ LES LANGUETTES BIEN SERRÉES
CONTRE LE CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION
Figure 7. Ouvertures étroites de conduit d’air
OPTION 1 OPTION 2
CONDUIT
D’AIR
D’ALIMENTATION
PLIEZ LE RABAT ICI
PLIEZ LE RABAT ICI
RETIREZ
CE
RABAT
RETIREZ
CE
RABAT
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
DÉCOUPEZ ICI
PLIEZ LE RABAT ICI
PLIEZ LE RABAT ICI
8
se raccorder directement à un conduit flexible de 355 mm
(14 po). Les conduits flexibles doivent satisfaire tous les codes
et normes applicables.
1. Appliquez une bille de pâte à calfeutrer, de mastic ou d’un
autre scellant approuvé autour de la base du raccord.
2. Installez et centrez le raccord de conduit dans l’ouverture
du plancher.
3. Installez la plaque de montage sous la surface arrière
du raccord de conduit. Voyez la Figure 9 (page 8).
REMARQUE : Alignez les trous pour vis dans les deux
composantes.
4. Fixez le raccord de conduit et la plaque de montage au
plancher en bois avec des vis de la taille appropriée.
5. Branchez le conduit d’alimentation circulaire sous le raccord
de conduit et fixez le tout avec des vis à tôle fournies sur le
terrain.
6. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle.
Installation dans une alcôve
1. Découpez les ouvertures brutes de l’alcôve aux dimensions
minimales indiquées à la Figure 10 (page 8). REMARQUE :
La hauteur peut augmenter selon la dimension du boîtier de
serpentin.
2. Fixez une méthode de reprise d’air à l’appareil. Selon
l’application, il peut s’agir d’un boîtier de serpentin à porte
à persiennes, d’un ensemble cadre et grille ou d’un support
ascendant avec boîtier de serpentin à porte pleine.
Installation dans un placard
Pour les installations dans un placard, il est recommandé
d’installer un boîtier de serpentin avec l’appareil. Dans toutes
les configurations, le retour d’air doit respecter les exigences
données dans la section Circulation d’air non obstruée minimale.
Voyez la Figure 11 (page 9).
1. Découpez l’ouverture d’air de reprise à la position souhaitée
sur la porte ou le mur. Le meilleur est au-dessus de l’appareil.
Reportez-vous à la section Circulation d’air non obstruée
minimales (page 3) pour voir les exigences relatives à
l’ouverture de d’air de reprise.
Figure 9. Raccord de conduit circulaire installé
VIS PLAQUE DE
MONTAGE
RACCORD DE
CONDUIT
CIRCULAIRE
RACCORD
D’ALIMENTATION
36 CM (14 PO)
2. Insérez quatre fixations pour fixer la grille à la porte ou au
mur.
Appareils à flux descendant
Pour les applications normales à flux descendant et reprise d’air
sans conduit, il est possible d’installer un serpentin de climatiseur
ou de thermopompe en montant le serpentin directement sur
le dessus de l’appareil sans ajouter de cavités en tôle ou
découper des panneaux de bois. Les systèmes d’air de reprise
sans conduit peuvent être utilisés pour les installations dans un
placard ou une alcôve.
Les étapes ci-dessous décrivent les procédures d’installation
pour un système de conduit d’alimentation sous le plancher
avec un système d’air de reprise avec ou sans conduit. Des
raccords de conduit sont recommandés pour cette application.
Voyez le Tableau 2 (page 7).
REMARQUE : Retirez les débouchures de conduite de frigori-
gène de l’appareil uniquement pour l’installation d’un serpentin
intérieur de climatiseur ou de thermopompe. Reportez-vous aux
directives fournies avec l’équipement accessoire.
1. Acheminez un ou des circuits d’alimentation
et du câblage 24 V jusqu’au placard ou l’alcôve.
Consultez la Figure 17 (page 14) ou la Figure 18
(page 14) pour les emplacements. Sélectionnez la borne
approprié sur le transformateur de l’appareil pour 208 V ou
230 V.
2. Retirez la porte avant de l’appareil, puis glissez vers l’arrière
jusqu’à ce que les fentes inférieures à l’arrière de l’appareil
s’engagent dans les deux languettes de la plaque de montage
arrière en option. Si la plaque de montage n’est pas utilisée,
une méthode équivalente de fixation de l’arrière de l’appareil
peut être utilisée à condition qu’elle empêche le mouvement
pendant le transport si l’appareil est utilisé dans une maison
préfabriquée.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de positionner l’appareil
contre la plaque de montage arrière. Les languettes s’engagent
dans les fentes et permettent de déplacer l’appareil d’environ
13 mm (1/2 po) de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre.
3. Fixez l’avant de l’appareil avec une ou plusieurs fixations
dans les trous de montage prévus ou avec la languette de
retenue. Consultez la Figure 17 (page 14) ou la Figure 18
(page 14).
4. Consultez la section Câblage électrique (page 10) pour
terminer l’installation de l’appareil.
CONDUIT
ÉTROIT
CONDUIT
ÉTROIT
LANGUETTES DE
RACCORD DE CONDUIT
AGRAFES OU
VIS À TÔLE
RABAT DE
CONDUIT
CONDUIT
ÉTROIT
RACCORD
DE CONDUIT
VIS À TÔLE
Figure 8. Conduits étroits 20 po
(508 mm)
24 3/4 po
(629 mm)
Serpentin de
climatiseur ou
de thermopompe
MUR
Filtres à air
de serpentin
Grille d’air de reprise
56 po
(1423 mm)
29 po
(737 mm)
27 po
(686 mm)
Devant de la
fournaise
457 mm (18 po) de
la cloison ou du mur
le plus proche
Figure 10. Installation dans une alcôve
9
Figure 12. Système d’air de reprise au-dessus
du plancher
Armoire à serpentin
Filtre à air
Plate-f
orme
de montage
renf
orcée
Grille
avant
Plateau ou enceinte
en matériau non
combustible
MUR
PLANCHER
Dégagement
latéral 0 mm
(0 po) de
l’armoire de
la fournaise
Fournir un espace libre
min. de 1 516 cm² (235 po²)
sur le devant ou les murs
latéraux ou en haut de la
porte d’armoire
PORTE DE
PLACARD
6 po
(152 mm)
Dégagement
latéral 0 mm
(0 po) de
l’armoire de la
fournaise
Fournir un espace libre
min. de 1 613 cm² (250 po²)
sur le devant ou les murs
latéraux ou en haut de
la porte d’armoire
PORTE DE
PLACARD
1 po
(25 mm)
Installation dans un placard standard
Dégagement spécial de 2,5 cm (1 po)
Figure 11. Installation dans un placard
Figure 13. Système d’air de reprise au-dessus du
plancher avec support ascendant
Raccord de
conduit
ascendant
Fournaise
Support
ascendant
Appareils à flux ascendant
Les étapes ci-dessous décrivent les directives d’installation
d’un système de conduit d’alimentation aérien avec un système
d’air de reprise qui peut être passé au-dessus du plancher
(sans conduit) ou à travers le plancher (avec conduit).
REMARQUE : Retirez les débouchures de conduite de
frigorigène de l’appareil uniquement pour l’installation d’un
serpentin intérieur de climatiseur ou de thermopompe.
Reportez-vous aux directives fournies avec l’équipement
accessoire.
Système d’air de reprise au-dessus du plancher
(sans conduit)
1. Si le plancher sous l’appareil est en matériau combustible,
disposez un plateau en matériau non combustible avec des
rebords relevés de 25 mm (1 po) sous l’ouverture d’air de
reprise l’appareil. Voyez la Figure 12 (page 9).
2. Utilisez le support ascendant en option (reportez-vous aux
caractéristiques techniques pour obtenir le numéro de pièce)
avec des filtres ou construisez une plate-forme de montage
renforcée dans le placard. Voyez la Figure 13 (page 9).
3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 230 V et du
câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17
(page 14) ou Figure 18 pour les emplacements appropriés.
4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur le support
ascendant ou la plate-forme de montage, puis fixez-la avec
trois fixations ou plus.
5. Disposez l’appareil en mode flux ascendant sur l’armoire à
serpentin, puis fixez-le avec deux fixations ou plus.
6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un raccord
fourni sur place pour fixer l’appareil au conduit d’alimentation
aérien. Voyez la Figure 13.
7. Installez préférablement la grille d’air de reprise dans le
placard au même niveau que le support ascendant ou sous
la plate-forme de montage. Voyez la Figure 12.
10
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un
fonctionnement dangereux, des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
Avant toute intervention, coupez l’alimentation
électrique de la fournaise.
Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous
les fils avant de les débrancher. Rebranchez les
fils correctement.
Vérifiez le bon fonctionnement après
l’intervention.
MISE EN GARDE :
Pour éviter les dangers causés par la réinitialisation
accidentelle de l’INTERRUPTEUR THERMIQUE, cet
appareil ne doit pas être alimenté via un appareil
de commutation externe, comme une minuterie, ni
connecté à un circuit qui est régulièrement ouvert
et fermé par les services publics.
Les branchements électriques doivent être conformes à
tous les codes locaux applicables et à la révision actuelle du
Code d’électricité national des États-Unis (ANSI/NFPA 70).
Pour les installations canadiennes, les branchements
électriques et la mise à la terre doivent être conformes au
Code canadien de l’électricité actuel (CSA C22.1 ou codes
locaux).
Câblage de tension de ligne
REMARQUES IMPORTANTES
Il faut maintenir la polarité de tension de ligne
appropriée afin que le système de commande fonctionne
correctement.
Les disjoncteurs installés sur cet appareil offrent une
protection contre les courts-circuits du câblage interne et
servent de dispositifs de sectionnement. Les disjoncteurs
n’offrent PAS de protection contre la surintensité du
câblage d’alimentation. Ils peuvent être de plus grande
capacité que la protection du circuit de dérivation. La
protection de surtension du câblage d’alimentation
doit être assurée par le disjoncteur dans le panneau de
distribution. Le disjoncteur doit avoir la capacité indiquée
dans le Tableau 7 (page 19).
Il est recommandé que la tension de ligne (230 V c.a.)
fournie à l’appareil provienne d’un circuit de dérivation
dédié muni d’un fusible ou d’un disjoncteur approprié
pour l’appareil. Pour connaître l’intensité de courant
minimale du circuit et la protection de surtension maximal,
consultez le Tableau 7. Consultez les schémas de câblage
l’appareil (Figure 23 (page 20), Figure 24 (page 21),
Figure 25 (page 22), Figure 26 (page 23) & Figure 27 (page 24))
pour les détails du câblage. Les composants électriques sont
montrés à la Figure 16 (page 13). Les exigences relatives au
circuit d’alimentation sont indiquées ci-dessous :
Les modèles -010 sont câblés en usine uniquement pour un
circuit d’alimentation de dérivation simple.
Les modèles -012 sont câblés en usine pour un circuit
d’alimentation de dérivation simple (trousse de circuit
simple installée en usine). Il est possible d’utiliser un circuit
de dérivation double en retirant la trousse à circuit simple
installée en usine. Voyez la Figure 14.
• Les modèles -015, -017, -020 et -023 sont câblés en usine
pour un circuit d’alimentation de dérivation double. Il est
possible d’utiliser un circuit de dérivation simple en posant
la trousse à circuit simple en option.
TROUSSE
D’ADAPTATEUR
DE CIRCUIT
SIMPLE EN OPTION
PORTE-DISJONCTEUR
60 A
60 A
MARCHE
MARCHE
ARRÊT ARRÊT
ENSEMBLES DE FILS
DE DISJONCTEUR
(INSTALLÉ EN USINE)
RACCORDEMENT DE FIL
D’ALIMENTATION AVEC
TROUSSE D’ADAPTATEUR
DE CIRCUIT SIMPLE
Figure 14. Trousse d’adaptateur de circuit
simple en option
Figure 15. Installation des fils d’alimentation
60 A
60 A
DE DISJONCTEUR
RACCORDEMENT DE FIL
D’ALIMENTATION SANS
TROUSSE D’ADAPTATEUR
MARCHE
MARCHE
ARRÊT ARRÊT
Système d’air de reprise à travers le plancher (avec
conduit)
1. Préparation des ouvertures de plancher :
a. Marquez les ouvertures de plancher comme indiqué à
la Figure 2 (page 6). Prévoyez les dégagements
minimaux à l’arrière et sur les murs gauches du placard
pour l’installation de l’appareil et du câblage.
b. Découpez l’ouverture de plancher sur le bord extérieur
de la ligne tracée de manière à ce que l’ouverture soit
légèrement plus grande que la zone tracée.
c. Des dispositions supplémentaires peuvent être
requises pour un climatiseur en option si les conduites
de frigorigènes sont installées ailleurs qu’à l’avant de
l’appareil.
2. Si le conduit d’air de reprise est en matériau combustible,
disposez un plateau en matériau non combustible avec des
rebords relevés de 25 mm (1 po) sous l’ouverture d’air de
reprise l’appareil.
3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 230 V et du
câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17
(page 14) ou Figure 18 (page 14) pour les emplacements
appropriés.
4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur l’ouverture de
plancher, puis fixez-la avec trois fixations ou plus.
5. Disposez l’appareil sur l’armoire à serpentin, puis fixez-le
avec deux fixations ou plus.
6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un raccord
fourni sur place pour fixer l’appareil au conduit d’alimentation
aérien. Voyez la Figure 13.
11
Branchement des fils d’alimentation
L’entrée de l’alimentation pour tous les modèles peut se faire
du côté droit ou par la base de l’appareil.
1. Retirez le panneau de commande droit (appareil vu en position
flux descendant)
2. Recherchez les entrées défonçables d’alimentation sur le côté
de l’appareil ou à la base de l’appareil. Retirez les bouchons
ou les entrées défonçables selon la dimension du ou des fils
choisis.
3. Pour l’installation des fils d’alimentation par le dessus ou la
base de l’appareil. Ajoutez le support pour plus d’épais de
métal pour raccordement de fils d’alimentation. Voyez la
Figure 19.
4. Posez les connecteurs de câbles homologués dans les
ouvertures. Si vous utilisez un conduit à gaine métallique
pour les câbles d’alimentation entrants, prévoyez un collet
métallique approuvé sur le conduit et fixez-le dans l’entrée
défonçable.
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les blessures et les dommages
matériels, assurez-vous que les fils du moteur ne
peuvent pas entrer en contact avec les composants
métalliques non isolés de l’appareil.
5. Insérez un ou des fils d’alimentation dans les connecteurs de
câbles, puis raccordez ces fils aux disjoncteurs (Figure 14 et
Figure 15). REMARQUE : Pour installer la trousse de circuit
simple, effectuez l’étape 5. Si l’installation de la trousse de
circuit simple n’est pas requise, passez à l’étape 6. Un écarteur
est fourni et il doit être installé pour renforcer le site où ledit
fouet / écarteur entre dans l’appareil. Brisez cet écarteur en
deux pour utiliser la taille appropriée.
6. Pour installer la trousse de circuit simple en option :
a. Desserrez les cosses du côté alimentation des
disjoncteurs.
b. Retirez le couvercle de la trousse de circuit simple (s’il
est fourni).
c. Insérez les barres omnibus en métal de la trousse dans
les cosses de disjoncteur.
d. Serrez les cosses à fond (31 po-lb (35 N-m) recommandé).
7. Raccordez le ou les fils de mise à la terre aux cosses de mise
à la terre prévues. Voyez la Figure 16 (page 13). Une mise
à la terre est requise pour chaque circuit d’alimentation utilisé.
Mise à la terre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’armoire
de l’appareil doit être dotée d’une mise à la terre
électrique ininterrompue ou non coupée. Pour
fonctionner correctement, les commandes de
cet appareil requièrent une mise à la terre. Les
méthodes acceptables comprennent un fil électrique
ou une canalisation de mise à la terre approuvée.
N’utilisez pas de tuyauterie de gaz en guise de mise
à la terre électrique.
Thermostat/Raccordements basse tension
L’appareil est conçu pour être régulé par un thermostat 24
V c.a. Le câblage du thermostat doit respecter les normes
actuelles du Code national de l’électricité des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) ainsi que les codes locaux applicables.
Le thermostat doit être monté à environ 1,5 m (5 pi) au-dessus
du sol sur un mur intérieur. N’installez PAS le thermostat sur
un mur extérieur ou à tout autre emplacement où la chaleur
rayonnante d’un foyer, la lumière du soleil ou les appareils
d’éclairage et la chaleur par convection des registres à air
chaud ou des appareils électriques pourraient avoir une
incidence négative sur son fonctionnement. Consultez
la feuille de directives du fabricant du thermostat pour
obtenir les renseignements de montage détaillés. Voyez la
Figure 20 (page 15) pour les branchements de thermostat
typiques.
Humidificateur
L’appareil a une de sortie pour alimenter un humidificateur
lorsque le souffleur fonctionne se produisent pendant un appel
de chaleur. La sortie est de 1,0 ampère à 208 V.
Options de déshumidification
Le tableau de commande de moteur est muni d’une borne DHUM
ou D (raccorder fil violet ) qui permet au système d’augmenter la
quantité d’humidité qu’il extrait de l’air de circulation. Consultez
les Figure 22 (page 19). Cela est réalisé en réduisant le débit (pi3/
min) et en laissant refroidir le serpentin de refroidissement. Cela
se produit uniquement lorsqu’il y a un appel de refroidissement.
Il existe de nombreuses possibilités de branchement électrique:
1. Si le thermostat de la pièce intègre un capteur d’humidité et
une sortie DHUM, branchez la sortie DHUM du thermostat
à la borne D du tableau de commande du moteur. Voyez la
Figure 22.
2. Si un humidistat distinct est utilisée, branchez les bornes DHUM
et R de l’humidistat aux bornes DHUM et R du tableau de
commande du moteur. Dans cette option, la sortie DHUM de
l’humidistat doit être réglée de manière à se fermer seulement
lorsqu’une demande de déshumidification est émise.
3. Si aucun humidistat n’est disponible, il est permis de brancher
ensemble les bornes R et D sur le tableau de commande
du moteur à l’aide d’un fil fourni sur le terrain. Cette option
fait en sorte que le souffleur fonctionne à un débit (pi3/min)
réduit pendant 10 minutes après un appel de refroidissement.
REMARQUE : Si l’appareil extérieur est une thermopompe,
reliez la borne O à la borne D.
AFFICHAGE
CODE MODE ACTUEL
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi
que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de
30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a
dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe
ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une
heure.
Tableau 3. T Codes affichés sur le tableau de
commande du moteur FSHE
Purificateur d’air électronique (EAC)
L’appareil a une prise de sortie pour alimenter un purificateur
d’air électronique lorsque le souffleur fonctionne. La sortie est
de 1,0 ampère à 208V. Voyez la Figure 21 (page 18).
12
Changement de la vitesse du souffleur
AVIS À L’INSTALLATEUR :
Une fois l’appareil installé, les vitesses de chauffage et de
climatisation doivent être définies pour cette installation
particulière. Il incombe à l’installateur de procéder au
réglage de ces vitesses.
La vitesse du ventilateur est déterminée par les réglages du
commutateur DIP situé sur le panneau de commande de
l’appareil. Les tiges 1 à 4 règlent la vitesse de chauffage. Les
tiges 5 à 8 règlent la vitesse de refroidissement par thermopompe.
Consultez les Tableau 6 (page 18) pour les données sur le
débit d’air et les vitesses de chauffage permises Consultez les
Tableau 4 (page 16) ou Tableau 5 (page 17) pour les données
sur le débit d’air et les vitesses de chauffage permises.
Installation du câblage de circuit de commande
REMARQUE : L’installation d’un circuit de thermostat à quatre
fils est une exigence minimale, Toutefois, il est recommandé
d’utilisé un conducteurs à 5 fils pour ajout futur d’en thermostat
chaud/froid Tous les fils de thermostat non utilisés doivent être
bien recouverts. Voyez la Figure 20 (page 15) pour différents
branchements de thermostat.
1. Installez le câble de circuit de commande 24 V à travers le
passe-câble en plastique de chaque côté de l’appareil.
2. Acheminez le câblage du circuit de commande jusqu’au
thermostat mural et jusqu’à la section extérieure, le cas
échéant.
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES
Liste de contrôle avant démarrage
Vérifiez que la polarité des branchements est correcte, que
les fils d’alimentation de tension de ligne sont bien branchés
et que l’appareil est mis à la terre de façon appropriée.
Consultez les schémas de câblage appropriés.
Vérifiez que tous les fils de thermostat sont bien branchés
aux fils appropriés de la plaque à bornes de la carte à circuits
imprimés.
Vérifiez les connecteurs du moteur de souffleur pour vous
assurer que les connexions sont adéquates.
Procédures de démarrage
1. Remettez en place le couvercle du boîtier de commande.
2. Enclenchez le disjoncteur pour rétablir l’alimentation
électrique (position ON).
3. Replacez la porte extérieure de l’appareil.
4. Vérifiez tous les raccordements de conduit et le ruban pour
déceler des fuites d’air.
13
FIGURES ET TABLEAUX
Cavalier
pour disjoncteur
Porte de
commande
gauche
Porte de
commande
droite
Panneau
de porte
Filtre
Dispositif de
retenue
de filtre
Relais CC
Disjoncteur
Panneau de commande
Cosse de terre
Support de
panneau de
commande
Transformateur
Ensemble
souffleur
Roue du souffleur Ensemble
moteur
Limite d’air
principale
Limite
auxiliaire
Figure 16. Composants de la fournaise E7
(Multi-Poitions indiquées)
14
Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise E7EM
Thermostat
(Ø 5/8 po (1.59 cm))
Électrique
Ø 1 1/8 po
(2.86 cm)
Thermostat
(Ø 5/8 po (1.59 cm))
Entrée défonçable de
climatiseur et thermopompe
(4 1/4 po (10.79 cm) X
3 3/4 po (9.52 cm))
VUE
AVANT
VUE DE
DESSUS
CÔTÉ
GAUCHE
VUE DE
DESSOUS
CÔTÉ DROIT
Emplacement de fixation
du support Ventilaire
Électrique en
option
Ø 1 po (2.54 cm)
Électrique en
option
(Ø 5/8 po (1.59 cm))
Languette
De fixation
Ø 2 po (5.08 cm)
13 1/2 po (34.26 cm)
Ø 7/8 po
(2.22 cm)
20 po (50.76 cm) 24 1/2 po (62.18 cm)
29 po (73.60 cm)
11 3/4 po (34.26 cm)
12 5/16 po
(31.25 cm)
2 5/16 po
(5.87 cm)
2 1/4 po
(5.71 cm)
17 po (43.15 cm)
1 3/8 po
(3.49 cm)
Ø 1 1/8 po (2.86 cm)
Entrée défonçable de
conduite de frigorigène
(1 1/2 po (3.81 cm) X 5 po (12.69 cm))
Figure 18. Dimensions de la fournaise E7EU et E7ED
VUE
AVANT
VUE DE
DESSUS
CÔTÉ
GAUCHE
VUE DE DESSOUS
CÔTÉ
DROIT
1 7/16"
(3.65 cm)
THERMOSTAT
Ø
5/8"
(1.59 cm)
ÉLECTRIQUE
Ø
1 1/8"
(2.86 cm)
CÔTÉ DROIT
THERMOSTAT
Ø
5/8 po
(1.59 cm)
CÔTÉ GAUCHE
ÉLECTRIQUE
EN OPTION
Ø
1
po
(2.54 cm)
LANGUETTE
DE FIXATION
A.C & H.P. KNOCKOUT
ENTRÉE DÉFONÇABLE DE
CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE
(4 1/4 po
(10.79 cm)
X
3 3/4 po
(9.52 cm)
)
ÉLECTRIQUE EN
OPTION
Ø
7/8 po
(2.22 cm)
Emplacement de fixation
du supprt Ventilaire
(E7ED)
20"
(50.76 cm)
13 1/2"
(34.26 cm)
17"
(43.15 cm)
24 5/8"
(62.50 cm)
60 5/8"
(153.87 cm)
2 1/4"
(5.71 cm)
2 5/16"
(5.87 cm)
2"
(5.08 cm)
1 1/8"
(2.86 cm)
11 3/4"
(29.82 cm)
12 5/16"
(31.25 cm)
7/8"
(2.22 cm)
15
Débouchures
électriques
Vis
autotaraudeuses
Support du câblage
d’alimentation
Ensemble
souffleur
Trousse de
chaufferette électrique
Porte de
commande gauche
Porte de
commande droite
Filtre
Dispositif de retenue de filtre
Figure 19. E7 Support du câblage d’alimentation
Figure 20. Dimensions du support ascendant de la fournaise E7
19 7/8 po (50.44 cm)
20 po
(50.76 cm)
14 7/8 po
(37.75 cm)
17 3/8 po
(44.10 cm)
24 3/4 po
(62.82 cm)
6 po
(15.23 cm)
17 po (43.15 cm)
13 1/2 po
(34.26 cm)
3 3/4 po
(9.52 cm)
16 1/2 po
(41.88 cm)
2 po
(5.08 cm)
16 1/2 po
(41.88 cm)
4 3/8 po
(11.10 cm)
Remarque: L'accessoire du
Ventilaire est seulement attaché
sur le côté gauche ou sur le côté
droit, pas les deux.
VUE DE
DESSUS
VUE
AVANT
CÔTÉ
GAUCHE
CÔTÉ
DROIT
VUE DE
DESSOUS
Emplacement de fixation
du support Ventilaire
Emplacement de fixation
du support Ventilaire
16
Tableau 4. Données de débit d’air E7
Données sur le débit d’air
DÉBIT D’AIR (CFM)
NUMÉRO
DU MODÈLE
PARAMETRES DE
L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
(0 =OFF,1 =ON)
PRESSION STATIQUE EXTERNE (IN. W.C.)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6
1/5 2/6 3/7 4/8 DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM)
E7E*-0**K3
0 0 0 0 685 640 606 560 513 460
1 0 0 0 770 727 692 648 599 552
0 1 0 0 854 815 779 737 685 645
1 1 0 0 939 902 865 825 771 737
0 0 1 0 1,012 974 938 899 850 813
1 0 1 0 1,084 1,047 1,011 973 930 888
0 1 1 0 1,157 1,119 1,084 1,047 1,009 964
1 1 1 0 1,197 1,166 1,130 1,093 1,056 1,017
0 0 0 1 1,245 1,215 1,178 1,143 1,105 1,066
1 0 0 1 1,293 1,263 1,225 1,192 1,154 1,114
0 1 0 1 1,344 1,312 1,278 1,242 1,206 1,169
1 1 0 1 1,394 1,361 1,330 1,291 1,257 1,223
0 0 1 1 1,434 1,401 1,369 1,332 1,299 1,267
1 0 1 1 1,473 1,441 1,408 1,373 1,340 1,311
0 1 1 1 1,514 1,483 1,451 1,417 1,386 1,355
1 1 1 1 1,555 1,525 1,494 1,460 1,431 1,398
DÉBIT D’AIR (m3/h)
NUMÉRO
DU MODÈLE
PARAMETRES DE
L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
(0 =OFF,1 =ON)
PRESSION STATIQUE EXTERNE (PA)
25 50 75 100 125 150
1/5 2/6 3/7 4/8 DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM) DEBIT
(CFM)
E7E*-0**K3
0 0 0 0 1164 1087 1030 951 872 782
1 0 0 0 1308 1235 1176 1101 1018 938
0 1 0 0 1451 1385 1324 1252 1164 1096
1 1 0 0 1595 1533 1470 1402 1310 1252
0 0 1 0 1719 1655 1594 1527 1444 1381
1 0 1 0 1842 1779 1718 1653 1580 1509
0 1 1 0 1966 1901 1842 1779 1714 1638
1 1 1 0 2034 1981 1920 1857 1794 1728
0 0 0 1 2115 2064 2001 1942 1877 1811
1 0 0 1 2197 2146 2081 2025 1961 1893
0 1 0 1 2283 2229 2171 2110 2049 1986
1 1 0 1 2368 2312 2260 2193 2136 2078
0 0 1 1 2436 2380 2326 2263 2207 2153
1 0 1 1 2503 2448 2392 2333 2277 2227
0 1 1 1 2572 2520 2465 2407 2355 2302
1 1 1 1 2642 2591 2538 2481 2431 2375
REMARQUE:
1. Réglages de l’interrupteur de moteur : pour les vitesses de CHAUFFAGE, utilisez les interrupteurs 1, 2, 3 et 4. Pour les vitesses de
CLIMATISATION, utilisez les interrupteurs 5, 6, 7 et 8.
2. Les données sont indiquées avec le filtre
17
Tableau 5. Réglage de débit d’air de chauffage Maximales
E7E*-0**K3
RÉGLAGE DE DÉBIT D’AIR DE CHAUFFAGE MAXIMALES
E7EM E7ED E7EU
FLUX DESCENDANT FLUX ASCENDANT FLUX DESCENDANT FLUX ASCENDANT
MH RES MH RES MH RES MH RES
10
0001
0101 0001
0101 0101 0101 0101 0101
12 0011
0101
15
010117
20
23 0011 0001 0011 0001 0011
REMARQUE:
1. MH et Res représentent les applications pour maisons préfabriquées et résidentielles (maisons modulaires), respectivement.
2. Pour se conformer aux normes d’efficacité énergétique prescrites par le gouvernement, les réglages de vitesse avec des débits supérieurs
à ceux indiqués dans ce tableau ne sont pas permis en mode chauffage à résistances électriques uniquement.
L’augmentation de température maximale à pression
statique externe (PSE) de 0,4 po col. eau (100 Pa) pour
le fonctionnement simultané de la thermopompe et de
la résistance électrique est de 75 °F (41,7 °C). Pour
déterminer la vitesse minimum du souffleur pour ce
mode de fonctionnement, utilisez le calcul ci-dessous;
un exemple d’un E7E*-023* et d’une thermopompe de 4
tonnes est aussi fourni tant en calcul métrique qu’impérial.
* Pendant une demande simultanée Y et W, le tableau de commande choisit la plus élevée de deux vitesses, alor
la « vitesse minimum du souffleur » peut correspondre à l’un ou l’autre des commutateurs DIP 1-4 (CHAUFFAGE)
ou 5-8 (CLIMATISATION). Si le débit d’air calculé ne correspond pas à une vitesse exacte du souffleur, sélectionnez
le réglage de débit d’air plus élevé qui suit.
Métrique : Débit d’air
(kW de chauffage électrique + tonnage de la thermopompe*3,517
Augmentation de température maximale (K)
Impérial : Débit d’air (kW de chauffage électrique*3412 + tonnage de la thermopompe*12000)
* augmentation de température maximale (°F)
pi3
pi3*BTU/heure
1,08
Métrique : Débit d’air
Impérial : Débit d’air
Exemple de calcul :
pi3
18
Figure 21. Raccordements de thermostat E7
W Y
BLANC
GRIS
ROUGE
VERT
THERMOSTAT
À
4 FILS
CONNECTEURS
VISSABLES
BLANC
GRIS
ROUGE
VERT
THERMOSTAT DE THERMOPOMPE
G
R
JAUNE
GRW2 CEYO
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
CONNECTEURS
VISSABLES
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
JAUNE
W G
BLANC
GRIS
ROUGE
THERMOSTAT
À
5 FILS
VERT
YR
JAUNE
CONNECTEURS
VISSABLES
C
VERS
CLIMATISEUR
VERS
CLIMATISEUR
VERS
CLIMATISEUR
VIOLET
VIOLET
VIOLET
REMARQUE : Pour la déshumidification en option avec branchement du fil violet,
consultez la section sur les options de déshumidification.
Données et schémas électriques
MODÈLES D’APPAREILS E7- SUPPLY
VOLTAGE 010K 012K 015K 017K 020K 023K
Number of Heating elements 2 2 3 3 4 4
Rated Heating Output, Btuh
230V~ 60Hz
1 Phase
31,000 36,000 47,000 51,000 63,000 68,000
Heating Element total kW 9.2 10.7 13.8 14.9 18.4 19.8
Watts (Total kw, Heating
Elements & Blower) 9.6 11.1 14.2 15.3 18.8 20.2
Rated Heating Output, Btuh
208V~ 60Hz
1 Phase
26,000 30,000 38,000 42,000 51,000 55,000
Heating Element total kW 7.5 8.7 11.3 12.2 15 16.2
Watts (Total kw, Heating
Elements & Blower) 7.9 9.1 11.7 12.6 15.4 16.6
Pression statique externe testée (en po CE) Max. 0,4
Climatisation en option offerte avec le souffleur
installé en usine 2,0 - 4,0 tonnes
Thermopompe en option offerte avec le souffleur
installé en usine 2,0 - 4,0 tonnes
Filtre à air (standard) 18 po (45,7 cm) x 20 po (50,8 cm) x 1 po (2,54 cm) (nominal)
Dimensions de l’appareil
Multi-positions Largeur – 20 po (508 mm), hauteur – 29 po (737 mm), profondeur – 24
½ po (623 mm)
Débit ascendant /
descendant
Largeur – 20 po (508 mm), hauteur – 60 5/8 po (1546 mm), profondeur
– 24 ½ po (623 mm)
REMARQUE : Puissance de chauffage déterminée à la tension indiquée.
Table 6. Caractéristiques techniques de l’appareil
19
Fusible 3 A
EAC
L 1
L 2
HUM
L 1
L 2
8
1 2 3 45678
ON
CHAUFFAGE CLIMATISATION
RCGWDY
CHAUFFAGE ÉLEC.
ALIMENTATION
SOUFFLEUR ECM
réglages commutateur DIP
Codes affichés
Figure 22. Tableau de commande de moteur à vitesse fixe (modèles E7)
Tableau 7. Spécifications électriques E7
NUMÉRO DU
MODÈLE
E7E*-
CIRCUIT
D’ALIMENTATION
230V~ 208V~
TOTAL
AMPÈRES
SURINTENSITÉ
NOMINALE
MAXIMUM
INTENSITÉ
MINIMUM
CIRCUIT
TOTAL
AMPÈRES
SURINTENSITÉ
NOMINALE
MAXIMUM
INTENSITÉ
MINIMUM
CIRCUIT
010K3 Simple 43.7 48.5 54.7 39.9 44.7 49.9
012K3
Simple 50.1 54.9 62.6 45.7 50.4 57.1
Double « A » 27.0 31.7 33.7 24.7 29.5 30.9
Double « B » 23.2 23.2 28.9 20.9 20.9 26.2
015K3
Simple 63.7 68.4 79.6 58.0 62.7 72.5
Double « A » 43.7 48.5 54.7 39.9 44.7 49.9
Double « B » 20.0 20.0 25.0 18.1 18.1 22.6
017K3
Simple 68.5 73.2 85.6 62.3 67.1 77.9
Double « A » 43.1 43.1 53.9 39.0 39.0 48.8
Double « B » 25.4 30.1 31.7 23.3 28.1 29.1
020K3
Simple 83.7 88.4 104.6 76.0 80.8 95.0
Double « A » 43.7 48.5 54.7 39.9 44.7 49.9
Double « B » 39.9 39.9 49.9 36.1 36.1 45.1
023K3
Simple 90.1 94.8 112.6 81.8 86.6 102.3
Double « A » 43.7 48.5 54.7 39.9 44.7 49.9
Double « B » 46.3 46.3 57.9 41.9 41.9 52.4
REMARQUE : La taille du câblage doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
20
Figure 23. Modèles E7E-010K Models
1045501FA
(Remplace 1045501F0)
Schémas de câblage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller E7EU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à