DE Anleitung für eine sichere und eziente Verwendung
Diese Anleitung dient Ihrer eigenen Sicherheit und ist dazu bestimmt, Fehl-
funktionen des Geräts zu verhindern. Bei Nichtbeachtung kann die Garantie
erlöschen und es kann zu Verletzungen oder Schäden kommen.
Sichere und richtige Handhabung Ihres Geräts
• Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Dies kann zu Verletzungen oder
Schäden führen. Falls Ihr Gerät beschädigt ist oder Sie sich nicht sicher sind,
ob es ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Anbieter, um es
überprüfen und reparieren zu lassen.
• Verwenden Sie Original-Zubehör und -Ersatzteile von Sony. Sony-fremde
Akkus, Ladegeräte und Ersatzteile können im Hinblick auf z. B. Feuer, Explo-
sion, Auslaufen oder Verätzungen ein erhöhtes Sicherheitsrisiko darstellen.
Die Garantie von Sony gilt nicht für Ausfälle oder Schäden, die durch Sony-
fremde Akkus, Ladegeräte und Ersatzteile verursacht werden.
• Setzten Sie das Gerät keinem übermäßigen Druck und keinen Stößen aus.
Dadurch kann es zu Schäden am Gerät kommen.
• Verwenden Sie das Gerät innerhalb seiner IP-Klassifizierung. Bedingungen,
bei denen die Grenzen der IP-Klassifizierung überschritten werden, umfassen
Umgebungen mit extremer Feuchtigkeit, Wassertiefe, Staubbelastung und
übermäßigem Flüssigkeitsdruck.
• Behandeln Sie das Gerät vorsichtig und setzen Sie es keinen extrem hohen
oder niedrigen Temperaturen aus. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen
unter -30°C (-22°F) oder über +60°C (+140°F) aus.
• Setzen Sie Ihr Gerät weder oenen Flammen noch Tabakglut aus.
• Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät zu demontieren oder zu modifizieren. Dieses
Gerät ist mit einer eSIM ausgestattet: Versuchen Sie nicht, sie zu modifizieren.
• Bedecken Sie das Gerät nicht mit der Hand, da dies die Verbindungsqualität
und den Stromverbrauch beeinträchtigt und die Kommunikations- und
Standby-Zeiten verkürzen kann.
• Das Gerät enthält Magnete und Funksender, die Herzschrittmacher, De-
fibrillatoren, programmierbare Shuntventile oder andere Medizinprodukte
oder medizinische Geräte beeinträchtigen können. Halten Sie das Gerät von
derartigen medizinischen Geräten oder Personen, die solche Geräte verwen-
den, fern (mindestens 15 cm zwischen Ihrem Gerät und dem medizinischen
Gerät). Konsultieren Sie vor der Nutzung dieses Geräts Ihren Arzt, wenn Sie
ein solches medizinisches Gerät verwenden. Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn
Sie befürchten, dass es Störungen verursacht.
• An dem Gerät und dem Ladegerät befinden sich kleine Teile, die im Falle
eines Verschluckens zu Erstickung oder Darmverletzungen führen können.
Halten Sie dieses Gerät von Kindern oder anderen beaufsichtigten Personen
fern. Wenn Sie wissen oder den Verdacht haben, dass Sie oder eine andere
Person ein Kleinteil verschluckt haben bzw. hat, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
Explosionsgefährdete Bereiche
• In seltenen Fällen kann Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen oder HF-ge-
steuerte Geräte stören, die in explosionsgefährdeten Bereichen eine Explo-
sion oder einen Brand mit Verletzungs- oder Todesfolge auslösen. Schalten
Sie Ihr Gerät in explosionsgefährdeten Bereichen, in Sprengbereichen oder
in Bereichen, in denen die Warnung „Funkgerät ausschalten“ oder andere
Gefahrenhinweise angezeigt werden, aus.
Laden und Akku
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Ladegeräts, wenn Sie es reinigen
möchten, um das Risiko eines Stromschlags auszuschließen.
• Laden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von entflammbarem
Material, da die Hitze einen Brand verursachen könnte.
• Die Akkuleistung ist abhängig von der Temperatur, der Signalstärke, den
Nutzungsmustern, den ausgewählten Funktionen und der Datenübertra-
gungen. Das Verwenden des Akkus bei niedrigen Temperaturen kann seine
Kapazität verringern.
• Laden Sie den Akku vor dem erstmaligen Gebrauch vollständig auf.
Über Hochfrequenzexposition und SAR-Wert (Spezifische Absorptionsrate)
Das Gerät emittiert im eingeschalteten Zustand und bei Aktivierung von
Bluetooth® eine geringe Menge an Hochfrequenzenergie (HF). Die Freisetzung
von Hochfrequenzenergie durch Geräte wird mit der Maßeinheit SAR (Spezi-
fische Absorptionsrate) gemessen. Der SAR-Wert für dieses Gerät entspricht
den internationalen Richtlinien zu SAR-Grenzwerten und liegt unter den darin
festgelegten Grenzwerten.
Informationen zu SAR-Daten werden den Einwohnern von Ländern zur Ver-
fügung gestellt, in denen der von der Internationalen Kommission zum Schutz
vor nicht-ionisierender Strahlung (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection – ICNIRP) oder dem Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE) empfohlene SAR-Grenzwert gilt. Die ICNIRP gibt als SAR-Grenz-
wert für Extremitäten eine Menge von durchschnittlich 4 W/kg auf zehn (10)
Gramm Körpergewebe an, während das IEEE einen SAR-Grenzwert für Extremi-
täten von durchschnittlich 4 W/kg auf zehn (10) Gramm Körpergewebe fest-
gelegt hat. Diese Anforderungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien,
die auch Sicherheitsabstände umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller
Personen sorgen – unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Tests auf SAR-Mengen werden mithilfe standardisierter Verfahren durchgeführt.
Dabei sendet das Gerät mit der höchsten zertifizierten Leistungsstufe in allen
verwendeten Frequenzbändern in Kopf- und Körperpositionen. Der SAR-Wert
des Geräts liegt jedoch häufig deutlich unter dem so ermittelten Wert, da bei
der Entwicklung des Geräts darauf geachtet wurde, dass der Zugri auf das
gewählte Netz mit der jeweils geringstmöglichen Energiestufe erfolgt. Es mag
zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen verschiedener Geräte geben,
jedoch sind alle Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur Hoch-
frequenzwellenemission zugeschnitten.
Die SAR-Werte und Messabstände unterscheiden sich je nach Messver-
fahren und getestetem Gerät, jedoch wird später nur der höchste SAR-Wert
angegeben.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat erklärt, dass aus den derzeitigen
wissenschaftlichen Informationen kein Bedarf an besonderen Sicherheitsvor-
kehrungen bezüglich der Nutzung von Tablets und Mobiltelefonen hervorgeht.
Für weitere Informationen zu diesem Thema besuchen Sie who.int/emf und
lesen das Informationsblatt Nr. 193 who.int/mediacentre/factsheets/fs193 zu
elektromagnetischen Feldern und öentlicher Gesundheit: Mobiltelefone. Zu-
sätzliche Informationen zu SAR finden Sie auf der Website des Mobile Manufac-
turers Forum EMF unter emfexplained.info.
USA, Guam, Puerto Rico und Jungferninseln (US, GU, PR, VI)
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den geltenden Anforderungen der
Regierung an die Exposition von Hochfrequenzwellen zertifiziert. In den USA
und in Kanada beträgt der SAR-Grenzwert für Extremitäten für von der Öent-
lichkeit verwendete Geräte durchschnittlich 4 Watt/Kilogramm (W/kg) auf 10
Gramm Körpergewebe. Die Norm schließt eine Sicherheitsmarge ein, um der
Öentlichkeit zusätzliche Sicherheit zu gewährleisten und Abweichungen bei
der Messung zu berücksichtigen.
Bevor ein Gerät in den USA frei verkauft werden kann, muss es von der FCC (Fe-
deral Communications Commission) geprüft und zugelassen sein. Damit wird
bestätigt, dass es den von der Regierung übernommenen Grenzwert für eine
sichere Exposition nicht überschreitet. Die Tests werden an den von der FCC für
jedes Modell bestimmten Positionen und Orten ausgeführt (zum Beispiel am
Ohr und am Körper getragen). Die FCC hat diesem Telefonmodell eine Geräte-
zulassung erteilt und bescheinigt, dass alle angegebenen SAR-Werte den HF-
Emissionsrichtlinien der FCC entsprechen. Auch wenn Unterschiede zwischen
den SAR-Werten verschiedener Telefone bestehen, werden doch bei allen
Geräten mit einer FCC-Zulassung die gesetzlichen Grenzwerte für eine sichere
Exposition eingehalten. SAR-Informationen zu diesem Gerät sind bei der FCC
aktenkundig und können unter folgender Internetadresse unter der FCC-Kenn-
nummer nachgeschlagen werden: transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/.
Die FCC-ID dieses Geräts lautet: AK8VTG100
Tragen Sie dieses Gerät mindestens 5mm von Ihrem Körper entfernt, um
sicherzustellen, dass die Strahlenbelastung auf oder unter den getesteten
Werten bleibt.
IC: 409B-VTG100.
Höchster SAR-Wert für dieses Gerät in der EU: 2.241W/kg (10g), 0mm.
Höchster SAR-Wert für dieses Gerät in den USA/Kanada (FCC/IC): 1,48W/kg
(1g), 5mm.
Vorgeschriebene Informationen
Hiermit erklärt Sony Network Communications Europe B.V., dass der Funkgerät-
typ VT-G100 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
http://www.compliance.sony.eu/
Sony Network Communications Europe B.V. erklärt hiermit, dass der Funkgerät-
typ VT-G100 den einschlägigen gesetzlichen Anforderungen entspricht. Der
vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-
adresse abrufbar: https://compliance.sony.co.uk
Hersteller: Sony Network Communications Europe B.V., Taurusavenue 16, 2132LS
Hoofddorp, Niederlande
EU-Vertreter: Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien
Vertreter im Vereinigten Königreich: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Vereinigtes Königreich
EU-Importeur: Wie auf der Produktverpackung angegeben.
Unterstützte Frequenzbänder:
LTE Cat-M1: Bänder 1, 2, 3, 4, 5, 8, 12, 13, 18, 19, 20, 26, 28 EGPRS Quadband, Blue-
tooth LE. LTE: 22.7 dBm, EGPRS 30 dBm, Bluetooth LE<10mW
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE)
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und/oder dessen Akku/
Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt
das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu
einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle. Die
ordnungsgemäße Wiederverwertung Ihres Produkts dient dem
Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
FCC
FCC-ID: AK8VTG100
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen ver-
ursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich solcher Störungen, die ggf. einen unerwünschten Betrieb ver-
ursachen. Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
Sony genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Geräts erlöschen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Die-
se Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen-
über Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und emittiert möglicherweise Hochfrequenzenergie und kann bei
Nichtbeachtung dieser Anleitung im Hinblick auf Installation und Verwendung
Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen, was durch
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose eines Stromkreises, der sich von dem
des Empfängers unterscheidet.
• Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtech-
niker zurate.
ISED (Kanada) IC: 409B-VTG100
Recycling
リチウムイオンバッテリー (ドイツ語 ) / Lithium-ion batteries (German)
WIEDERVERWERTUNG VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Lithium-Ionen-Akkus sind wiederverwertbar. Sie können dazu beitragen, unsere
Umwelt zu schonen, indem Sie Ihre gebrauchten Akkus am nächstgelegenen
Sammel- und Recyclingstandort entsorgen Weitere Informationen zur Wiederver-
wertung von Akkus finden Sie unter www.sony.com/electronics/eco/environmen-
tal-management. Achtung: Vermeiden Sie die Berührung von beschädigten oder
auslaufenden Lithium-Ionen-Akkus.
Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält Open-Source-Software. Informationen zu Urheberrechten
und Lizenzen finden Sie unter https://iot.sonynetworkcom.com/visilion/oss/
matière d’exposition aux ondes radio.
Les valeurs de DAS et les distances de test varient en fonction de la méthode de
mesure et de l’appareil testé, mais seules sont présentées les valeurs de DAS
les plus élevées.
Selon l’OMS (Organisation mondiale de la santé), les données scientifiques
actuelles n’indiquent pas que l’utilisation de téléphones portables doit
s’accompagner de mesures de précaution particulières. Pour en savoir plus à
ce sujet, rendez-vous sur le site de l’OMS https://www.who.int/peh-emf/fr/ et
consultez l’aide-mémoire n° 193, Champs électromagnétiques et santé publique
: téléphones portables, disponible à l’adresse https://www.who.int/fr/news-
room/fact-sheets/detail/electromagnetic-fields-and-public-health-mobile-
phones. Vous trouverez d’autres informations relatives au DAS sur le site Web
du Mobile Manufacturers Forum consacré aux champs électromagnétiques, à
cette adresse : emfexplained.info (en anglais).
Pour plus de détails sur l’exposition aux ondes radio (DAS) en fonction de la
région qui vous intéresse, reportez-vous aux informations ci-dessous :
États-Unis, Guam, PortoRico et les Îles Vierges (US, GU, PR, VI)
Cet appareil est certifié conforme aux exigences gouvernementales relatives à
l’exposition aux ondes radio. Aux États-Unis et au Canada, la limite DAS pour les
extrémités des appareils utilisés par le grand public est de 4 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu. Cette norme intègre une marge
de sécurité afin de fournir une protection supplémentaire aux utilisateurs et de
tenir compte d’éventuels écarts de mesure.
Pour qu’un appareil puisse être commercialisé aux États-Unis, il doit être préa-
lablement testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission). La
FCC doit s’assurer que l’appareil ne dépasse pas la limite établie par les exi-
gences gouvernementales en matière d’exposition sans danger. Pour chaque
modèle, les tests sont exécutés dans diérentes positions et diérents endroits
(par exemple, appareil porté à l’oreille et sur le corps), conformément aux
exigences de la FCC. La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour cet
appareil avec tous les niveaux de DAS indiqués conformes aux directives d’ex-
position aux radiofréquences de la FCC. Même si les niveaux de DAS mesurés
varient d’un appareil à l’autre, tous les appareils bénéficiant d’une autorisation
d’équipement de la FCC sont conformes aux exigences du gouvernement en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Toutes les informations
sur le DAS sont classées sur le site de la FCC. Pour les consulter, saisissez l’ID FCC
de votre appareil à cette adresse : transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ (en anglais).
L'ID FCC de cet appareil est le suivant: AK8VTG100
Tenez cet appareil à une distance d'au moins 5mm de votre corps afin de vous
assurer que les niveaux d'exposition restent égaux ou inférieurs à la limite
testée.
Canada
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence
aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puis-
sance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils
sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil
à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très
faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose
élevée de RF peut avoir des eets sur la santé (en chauant les tissus), l’exposi-
tion à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais eets
connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions
aux RF faibles et n’ont découvert aucun eet biologique. Certaines études ont
suggéré qu’il pouvait y avoir certains eets biologiques, mais ces résultats n’ont
pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Cet équipement a été
testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées
pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
IC: 409B-VTG100.
Valeur DAS maximale de cet appareil pour l'UE: 2.241W/kg (10g), 0mm.
Valeur DAS maximale de cet appareil pour les États-Unis et le Canada (FCC/IC):
1,48W/kg (1g), 5mm.
Informations réglementaires
Par la présente, Sony Network Communications Europe B.V. déclare que l'équi-
pement radio VT-G100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral
de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante: http://
www.compliance.sony.eu/
Par la présente, Sony Network Communications Europe B.V. déclare que l'équi-
pement radio VT-G100 est conforme aux exigences légales en vigueur. Le texte
intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante:
https://compliance.sony.co.uk
Fabricant: Sony Network Communications Europe B.V., Taurusavenue 16, 2132LS
Hoofddorp, Pays-Bas
Représentant pour l'UE: Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgique
Représentant pour le Royaume-Uni: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Royaume-Uni
Importateur UE: indiqué sur l'emballage du produit.
Bandes de fréquences prises en charge:
LTE Cat-M1: bandes 1, 2, 3, 4, 5, 8, 12, 13, 18, 19, 20, 26, 28 EGPRS quadribande,
Bluetooth LE. LTE: 22.7dBm, EGPRS 30dBm, Bluetooth LE <10mW
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations
locales, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément
des déchets ménagers. Lorsque votre produit arrive en fin de vie, veuillez
l'apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Le
recyclage approprié de votre produit permettra de préserver la santé des
personnes et l'environnement.
FCC
ID FCC: AK8VTG100
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
dysfonctionnement.
Tous les changements ou modifications apportés n’ayant pas été expressément
approuvés par Sony sont de nature à priver l’utilisateur de l’usage de l’appareil.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils nu-
mériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
Ces limites visent à assurer une protection susante contre les interférences
nocives dans un environnement domestique. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux présentes instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences perturbant la réception radio-télévision (que vous pouvez
identifier en allumant et en éteignant l’équipement), l’utilisateur doit tenter de
résoudre le problème en appliquant au moins une des mesures ci-après :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit électrique diérent de celui auquel est
connecté le récepteur.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de
l’aide.
ISED (Canada)
IC: 409B-VTG100
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Recycling
Lithium-ion batteries (English)
リチウムイオンバッテリー (フランス語 ) / Lithium-ion batteries (French)
RECYCLAGE DES BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en déposant vos batteries
rechargeables usagées dans le centre de collecte et de recyclage le plus proche
de chez vous.
Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries rechargeables, rendez-vous
sur le site:www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Attention: ne manipulez pas les batteries lithium-ion endommagées ou qui fuient.
Logiciel Open Source
Ce produit utilise un logiciel Open Source, dont les informations sur les droits
d’auteur/la licence se trouvent ici :
https://iot.sonynetworkcom.com/visilion/oss/(en anglais)
intestinales en cas d’ingestion. Conservez-le hors de portée des enfants
ou des autres personnes nécessitant une surveillance. En cas d’ingestion
suspectée ou avérée d’une petite pièce, pour une autre personne ou pour
vous-même, contactez immédiatement un médecin.
Zones présentant un risque d’explosion
• Dans de rares cas, il se peut que votre appareil électronique provoque des
étincelles ou crée des interférences avec des appareils contrôlés par RF, ce
qui pourrait, dans les zones présentant un risque d’explosion, déclencher
une explosion ou un incendie entraînant des blessures ou la mort. Éteignez
votre appareil si vous vous trouvez dans une zone présentant un tel risque,
dans une zone de dynamitage ou dans une zone dans laquelle des avertis-
sements de danger, comme “Éteindre les appareils radio avec émetteur-ré-
cepteur”, ont été placés.
Chargement et batterie
• Débranchez le chargeur avant de le nettoyer pour réduire les risques
d’électrocution.
• Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une matière inflam-
mable, car la chaleur peut provoquer un incendie.
• Les performances de la batterie dépendent de la température, de l’intensité
du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités sélectionnées,
ainsi que des transmissions de données. Les températures basses altèrent la
capacité de la batterie.
• Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.
À propos de l’exposition aux radiofréquences et du débit d’absorption
spécifique (DAS)
Lorsque vous allumez votre appareil et activez la fonctionnalité Bluetooth®,
l’appareil émet de faibles niveaux de radiofréquences (RF). Cette énergie prove-
nant des appareils est quantifiée à l’aide d’une unité de mesure appelée “débit
d’absorption spécifique”, ou DAS. Les valeurs de DAS émises par cet appareil
sont conformes aux directives internationales en matière de valeur limite du
DAS et inférieures aux limites stipulées dans lesdites directives.
Des informations sur le DAS sont fournies pour les résidents des pays ayant
adopté les limites DAS recommandées par la Commission internationale sur la
radioprotection non ionisante (ICNIRP) ou l’Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE). L’ICNIRP fixe la limite du DAS pour les membres à 4 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu corporel, tandis que l’IEEE fixe la limite
du DAS pour les extrémités à 4 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissu corporel. Ces exigences s’appuient sur des lignes directrices scientifiques
préconisant des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout un
chacun, quels que soient son âge et sa santé.
Les tests des niveaux de DAS sont eectués à l’aide de méthodes standardisées,
l’appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquence utilisées, qu’il soit utilisé à l’oreille ou porté près du
corps. Toutefois, l’appareil est conçu pour n’utiliser que la quantité d’énergie
minimale dont il a besoin pour accéder à un réseau. Par conséquent, il est fort
probable que le niveau de DAS réel soit bien en dessous de cette valeur. Bien
qu’il puisse y avoir des diérences entre les niveaux de DAS des divers modèles
d’appareils, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles en vigueur en
JA 安全で効率的な使用手順
これは、機器を安全にご使用いただき、故障を防ぐための手順です。手順に従わなかっ
た場合、保証が無効になり、怪我や損傷の原因となることがあります。
本機気の安全な使用と取り扱い
• 破損した機器は使用しないでください。怪我や損傷の原因となることがあります。
本体が破損している場合や適切に動作しているかどうか確信が持てない場合は、
プロバイダーにご連絡の上、点検・修理を受けてください。
• Sonyの純正アクセサリーとスペアパーツをご使用ください。Sony製以外のバッテ
リー、充電器、およびスペアパーツをご使用になると、火災、爆発、漏電または化学
火傷などの安全上のリスクが高まる可能性があります。Sonyの保証は、Sony製
以外
のバッテリー、充電器、またはスペアパーツによる故障や破損には適用されません。
• 本体に過度な圧力や衝撃を加えないでください。本体が破損する可能性があり
ます。
• IP等級内で本機器をご使用ください。IP等級の制限を超える可能性のある環境
には、湿度、水深、液体圧、粉塵暴露の高い環境が含まれます。
• デバイスの取り扱いに注意し、超高温または超低温の環境での利用は控えてくださ
い。温度が-30°C(-22°F)以下になる場所や60°C(140°F)以上になる場所に
デバイスを置かないでください。
• 炎や火の付いたタバコに機器を近づけないでください。
• 本機器を分解または改造しないでください。本機器にはeSIMが搭載さているため、
改造を試みないでください。
• 品質と電力レベルに影響が及び、通信時間やスタンバイ時間が短くなることがあり
ますので、本機器を手で覆わないでください。
• 本機器には、ペースメーカー、除細動器、プログラマブルシャントバルブ、またはその
他の医療機器や医療器具に干渉する可能性のある磁石と高周波送信機が使用さ
れています。このような医療機器やその医療機器を使用する人の近くには本機器
を置かないでください(本機器を医療機器から15cm以上離してください)。このよ
うな医療機器を利用している場合は、本機器を使用する前に医師に相談してくだ
さい。干渉の疑いがある場合は、本機器の電源を切ってください。
• 本機器および充電器には、取り外しできる小さな部品も使用されており、中には
窒息や腸管障害につながる危険性があるものもあります。本機器をお子さまやその
他監督下にいる人の近くに置いたままにしないでください。ご自身や他の方が
小さな部品を飲み込んだことが判明した場合や疑わしい場合は、すぐに医師の
診察
を 受 けてくだ さい 。
潜在的な爆発環境
• 稀にですが、本電子機器から火花が出たり、RF制御装置に干渉したりすることがあ
ります。このよう場合、潜在的な爆発環境領域では爆発は火災が発生し、怪我や死
亡につながる恐れがあります。潜在的な爆発環境内、爆破領域、または「送受信兼用
無線機使用禁止」の警告やその他の危険警報が掲げられている領域では、本機器
の 電 源 は 切ってくだ さい 。
充電および電池
• 電気ショックの危険性を避けるために、手入れをする前に充電器のコンセントを
抜 い てくだ さい 。
• 熱が原因で火災が発生する恐れがあるため、屋外や可燃物のそばで本機器の充電
を行わないでください。
• 電池の性能は気温、信号強度、使用パターン、選択している機能、データ送信によっ
て左右されます。低温環境で電池を使用すると、能力が低下する場合があります。
• 電池を初めて使用する際は、あらかじめフル充電しておいてください。
RF暴露と比吸収率(SAR)について
本機器は、電源を入れてBluetooth®機能を有効にすると、少量の高周波(RF)エネル
ギーを放出します。機器のRFエネルギー暴露は、比吸収率(SAR)という計測単位で数
値化されます。本機器のSAR値は、SAR限界値に関する国際的なガイドラインに従った
もので、それらの要件において指定されている限界値を下回っています。
SARデータ情報は、国際⾮電離放射線防護委員会(ICNIRP)または電気電子学会
(IEEE)が推奨しているSAR限界値が採用されている国の居住者向けに提供され
ます。ICNIRPは手足のSAR限界値を人体組織10グラムあたり平均4 W/kg、IEEEは四
肢のSAR限界値を人体組織10グラムあたり平均4 W/kgと指定しています。これらの
要件は、年齢や健康状態に関係なく、すべての人の安全を徹底するように設計された
安全マージンが盛り込まれた科学的ガイドラインに基づくものです。
SAR値のテストは、頭と体の位置で使用される全周波数帯において認証されている
最高出力で機器が発信している状態で、標準化された方法を用いて実施されます。
ただし、本機器はネットワークにアクセスするために必要となる最小限の出力を使用
するように設計されているため、実際のSAR値はこれよりもかなり低くなります。機種
によってSAR値に違いがある可能性がありますが、すべての機種が高周波曝露の安全
性に関連するガイドラインを満たしています。
SAR値およびテスト距離は、測定方法、テストする機器によって異なりますが、記載さ
れているのはSAR最大値のみです。
WHO(世界保健機関)は、最新の科学情報ではタブレットや電話の使用に関
して特別な注意は必要ないことが示されていると述べています。この情報
について詳しくは、who.int/emfをご覧いただくか、ファクトシート番号193
(who.int/mediacentre/factsheets/fs193)「Electromagnetic elds and
public health: mobile phones」(電磁場と公衆健康: 携帯電話)をご参照ください。
これ以外のSAR関連情報は、emfexplained.infoにあるMobile Manufacturers
Forum EMF(携帯電話メーカーフォーラムEMF)のWebサイトでもご覧いただけます。
高周波(SAR)暴露に関する各地域の詳しい情報は、以下をご覧ください。
米国、グアム、プエルトリコおよびバージン諸島(US、GU、PR、VI)
本機器は、高周波曝露に関する政府の要件を満たしていることが保証されています。
米国およびカナダでは、公衆によって使用される機器の四肢SAR制限値は、人体組織
10グラムあたり4ワット/キログラム(W/kg)です。公衆の保護を強化し、また、測定にお
ける変動を考慮に入れるため、この基準には安全マージンが盛り込まれています。
米国内で機器を販売するには、事前に連邦通信委員会(FCC)による検査を受け、認
定を受ける必要があります。認定の条件は、曝露の安全性に関して政府が採択した
要件に基づくSAR限界値を超えないことです。テストは、各機種に対して、FCCの要
求に応じた位置で(耳に当てたり人体に装着したりして)行われます。本機器の公表
SAR値はすべてFCCのRF曝露ガイドラインに準拠していることが評価され、FCCより
本機器に対する機器認定を受けています。機種によってSAR値に違いがある可能性
がありますが、FCCの機器認定を受けた機器はすべて、曝露の安全性に関する政府
の要件を満たしています。本機器のSARに関する情報は、FCCで保管されています。
参照するには、transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/にアクセスし、機器のFCC IDを
入 力し てください 。
本デバイスのFCC ID:AK8VTG100
このデバイスを搬送するときは、自分の身体から5mm以上離し、ばく露レベルが試験
レ ベル 以 下 になるようにし てください 。
IC:409B-VTG100
本デバイスの最高SAR値(EU):2.241W/kg(10g)、0mm
本デバイスの最高SAR値(USA/カナダ(FCC/IC)):1.48W/kg (1g) 5mm
規制情報
Sony Network Communications Europe B.V.は、無線機器タイプVT-G100
が指令2014/53/EUに準拠していることをここに宣言します。EU適合宣言書(EU
Declaration of Conformity)の全文は、http://www.compliance.sony.eu/か
ら入 手できます。
Sony Network Communications Europe B.V.は、無線機器タイプVT-G100
が関連する規制要件に準拠していることをここに宣言します。適合宣言書の全文
は、https://compliance.sony.co.ukから入手できます。
製造元:Sony Network Communications Europe B.V.、Taurusavenue 16,
2132LS Hoofddorp, Netherlands(オランダ)
EU事業所:Sony Europe B.V.、Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium(
ベルギー)
UK事業所:Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, United Kingdom(英国)
EU輸入業者:製品のパッケージに記載
対応する周波数帯域:
LTE Cat-M1:バンド1、2、3、4、5、8、12、13、18、19、20、26、28 EGPRSクアッドバン
ド、Bluetooth LE
LTE:22.7dBm、EGPRS 30dBm、Bluetooth LE < 10mW
電気電子機器廃棄物(WEEE)
このマークは、各地域の法令に従い、製品および/またはそのバッテリー
を廃棄するときは、家庭ごみとは分別する必要があることを意味しま
す。本製品の使用を終了するときは、各地方自治体が指定する回収場
所に持ち込んでください。製品を適切にリサイクルすることにより、人間
の健康および環境が保護されます。
FCC
FCC ID:AK8VTG100
本機器は、FCC規則パート15に準拠しています。操作には次の2つの条件が適用され
ます。(1)本機器が有害な干渉を引き起こさないこと、(2)誤動作を発生させる可能
性のある干渉を含め、本機器が受信するいかなる干渉も許容すること。
Sonyが明示的に認めていない変更や改造が行われた場合、本機器を操作するユー
ザーの権限が 無効になることがあります。
本機器は、FCC規則パート15に準拠し、クラスBデジタル機器の限界値に適合してい
ることが確認されています。これらの限界値は、住宅内に設置する場合の有害な干
渉に対する合理的な保護を提供するために設けられたものです。本機器は、高周波を
発生、利用し、外部に放射することがあります。説明と異なる方法で設置して使用した
場合、無線通信に有害な干渉を引き起こすおそれがあります。ただし、干渉を引き起こ
さないことを保証できる特定の設置方法はありません。本機器がラジオやテレビの受
信に対して有害な干渉を引き起こしているかどうかは、デバイスの電源のオンとオフ
を切り替えることで確認できます。干渉を引き起こしている場合は、干渉を是正するた
めに次のいずれか1つまたは複数の方法をお試しください。
• 受信アンテナの方向や位置を変える。
• 本機器と受信機の距離を離す。
• 受信機の接続先とは別の回路のコンセントに本機器を接続する。
• 販売店や経験豊富なラジオまたはテレビの技術者に依頼する。
ISED(カナダ)
IC:409B-VTG100
日本(XT-0012)
Bluetooth機能の使用上の注意事項
本機の使用周波数帯は、2.4GHz 帯です。この周波数帯では、電子レンジ等の産業・
科学・医療用機器のほか、他の同種無線局、工場の製造ライン等で使用される免許を
要する移動体識別用構内無線局、免許を要しない特定の小電力無線局、アマチュア
無線局等(以下「他の無線局」と略す)が運用されています。
1. 本機を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを確認してくだ
さい。
2. 万一、本機と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合には、速やかに本機の
使用場所を変えるか、または機器の運用を中止(電波の発射を停止)してください。
3. 不明な点その他のお困りごとが起きたときは、相談窓口にお問い合わせください。
相談窓口については、本取扱説明書をご覧ください。
この無線機器は2.4 GHz帯を使用します。変調方式としてその他の変調方式を採
用し、与干渉距離は10 m です。
リサイクル
リチウムイオンバッテリー (日本語) / Lithium-ion batteries (Japanese)
リチウムイオンバッテリーのリサイクル
リチウムイオンバッテリーはリサイクル可 能です。
使用済 みのリチャージャブル バッテリーを最寄りの回収・リサイクルセンターに返 却するこ
とで、環境の保護に役立てることができます。
リチャージャブルバッテリーのリサイクルに関する詳細については、www.sony.com/
electronics/eco/environmental-managementをご覧ください。
注意:破 損 や 液 漏 れが 見られるリチウムイオンバッテリーはリサイクルしないでください。
オープンソースソフトウェア
本製品にはオープンソースソフトウェアが含まれています。著作権/ライセンス情報に
ついては以下をご覧ください: https://iot.sonynetworkcom.com/visilion/oss/