Nostalgia NCCRT510PK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2022 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/25/22 DJ)
NCCRT510PK
Professional Cotton Candy Cart
Fabricante Profesional de Algodón de Azúcar
Fabricant Professionnel de Barbe à Papa
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes
ENGLISH
2
Make everyday a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
700 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
16. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o," then remove plug from wall outlet.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. Ensure the Extractor Head is securely in place before use. Failure to do so may result in injury.
2. Check Extractor Head, for foreign objects before switching to ON position.
3. CAUTION: The Extractor Head rotates at high speeds. Always keep jewelry, long hair, hands
and face a safe distance away from the machine while in use to avoid possible injury.
4. NEVER put ngers on or near the Extractor Head while machine is on or while it is still hot.
5. NEVER overll or use more than the directed amount of sugar in the Extractor
Head. Overlling may cause the sugar to y from the Extractor Head.
6. DO NOT pour water or any other liquid into the Extractor Head.
7. Extractor Head will get hot. Avoid contact until fully cooled.
ENGLISH
4
8. This unit must be on a level surface to operate properly.
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions
can result in death, re, or electrical shock.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
DO NOT remove ground prong.
DO NOT use an adapter.
2. This unit MUST be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This unit is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
3. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock. If the plug does not t fully into the outlet, contact a qualied
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
4. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
5. Longer detachable power-supply cords or extension cords
may be used if care is exercised in their use.
6. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance;
The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and
The cord set or extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
7. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
This PROFESSIONAL COTTON CANDY CART by Nostalgia is a perfect way to add a
touch of fun to any party, gathering, or celebration. Simply plug in, turn on, pour pure,
granulated sugar into the center receptacle, and start spinning colorful and tasty treats.
This fanciful product is fun for the whole family and brings out the kid in everyone.
Works With Hard Candy, Sugar-Free Hard Candy And Flossing Sugar
Professional Heated Die Cast Extractor Head For Making Carnival Style Cotton Candy
Serving Shelf Features three 8oz Bowls With Lids And Spoons That Holds
Flossing Sugars And Candies As Well 4 Reusable Plastic Cones
Full Size 43” Tall With 13” Spoked Wheels With Rubber
Tires And Pull Handle Allows For Easy Mobility
Cleaning Wire Brush Included
ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
HARDWARE
PARTS
ENGLISH
6
ENGLISH
7
ASSEMBLY OF BASE SUPPORT
1. Attach Push Handle (E) from inside Main Unit (A) using supplied #1 Screws.
2. Insert Cross Bar (J) into the square inserts on the inside of Base Support
(I) and secure from below with two #1 Screws. Insert the Leg Assembly
(K) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the
inside of Base Support (I) using four #2 Bolts, and four #6 Nut Caps
3. Secure Main Unit (A) to Base Support (I) using four #2 Screws
4. Assemble Base Support (I) into the bottom of the Main Unit
(a) and the secure with four #2 bolts.
ENGLISH
8
(N°7)
Nut
Cap
(F)
Axle
Bolt
(N°6)
Flat
Washers
(F)
Wheel (G)
Base
Support
(N°11)
Flat
Washer
Assembly of Wheels
1. Slide one #4 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G).
2. Put on one #5 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I).
3. Add a second #5 Flat Washer and #6 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #6 Nut Cap.
4. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
5. Attach wheel to base using instructions below.
ENGLISH
9
5. Attach Bowl(B) using 3 - #3 Nut Caps.
6. Attach the Lid(C) with 4 - #2 Bolts to the Base(B).
ENGLISH
10
Before rst use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive
sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the
inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting.
1. First, position PROFESSIONAL COTTON CANDY CART close
to an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any
water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Plug in unit at the OFF position.
3. Turn both power switch and heater switch to ON position and allow unit to run for at
least 10 minutes before adding sugar. This will allow the Extractor Head to heat.
4. Once Extractor Head has heated, turn unit OFF.
5. Place no more than one scoop of sugar (avored or white, granulated)
or up to four pieces of hard candy into the Extractor Head.
6. Switch to ON position.
7. When you see the cotton candy web begin, collect the cotton candy on the cone by
holding the cone and rotating the cone with your ngers while you circle the bowl.
8. Repeat above steps by turning o machine and adding another scoop
of sugar or four more pieces of hard candy into the Extractor Head.
Once you have added sugar or candy, start machine again. The cotton
candy should ow more quickly as the unit is suciently warm.
9. Never use ingredients other than sugar or hard candy. DO NOT overll the Extractor
Head by adding more than one scoop of sugar or more than four pieces of hard
candy at a time. This will cause clogging and unit will not work properly.
10. By following these simple instructions, using your PROFESSIONAL COTTON CANDY CART
will be a fun experience for kids of
all ages and will bring the excitement of a carnival to any occasion.
HELPFUL TIPS
How Cotton Candy Is Made
HOW TO OPERATE
Cotton candy is made by heating sugar. This turns sugar into a liquid form.
Then the sugar liquid is forced out of tiny mesh with holes in the extractor
head by centrifugal force as the extractor head spins. As the liquid sugar hits
the air, it returns to a solid uy material that adheres to a paper cone.
Cleaning The Extractor Head
It is very important that the unit be cleaned properly after every use. If it
is not, the holes will get clogged and sugar will not be able to sift through
the tiny holes properly. NEVER put water in the extractor head.
You can clean the Extractor Head by letting the machine run
with an empty Extractor Head for ve minutes
Catching Floss
If oss does not adhere easily to the cone, you can spray the cone lightly with water.
ENGLISH
11
CLEANING & MAINTENANCE
1. When you have nished making cotton candy, run unit for about ve
minutes until all sugar has been released through the extractor head.
2. When all remaining sugar is gone, unplug unit and
allow to cool down before cleaning.
3. Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning.
4. Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive cloth to
wipe the outside of the metal extractor head, aluminum Bowl, and inside
and outside of plastic Dome, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
5. Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive cloth to wipe
down the outside of the Main Unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
6. NEVER put water in the Extractor Head.
ENGLISH
12
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
PROFESSIONAL COTTON CANDY CART / NCCRT510PK
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of
original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use,
provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions. As the
sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product
during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of the product from
the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as proof of purchase date is
required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought to the attention of the Company
within the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform. This warranty does not cover
normal wear or damage caused by shipping, mishandling, misuse, accident, alteration, improper replacement
parts, or other than ordinary household use. You may be required to return the product (with shipping
prepaid by you) for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not
responsible for returns damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating
instructions, this warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this
warranty, please contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer
Service Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
ENGLISH
13
REVIEW & REGISTRATION
WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY!
Do you love our product?
Give us your product REVIEW, REGISTER for updates, and get entered to
WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive discounts, fresh new
recipes, monthly specials & more!
To leave a review:
Visit the site you purchased the product from
Go to the product page
Leave a 5-star review!
To register for updates:
Scan the QR Code below or go to nostalgiaproducts.com/pages/warranty-information
Enter your product name, purchase date, and email to subscribe for prizes!
Note: warranty registration is not required. Please keep a copy of your purchase receipt
in the event service is needed.
If you aren't happy, please let us know so we can help!
Customer service:
(920) 347-9122 or visit our online contact form:
https://nostalgiaproducts.com/pages/support
14
ESPAÑOL
14
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .15
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz
700 Watts
ESTE PRODUCTO ES PARA USO EN SALIDA 120V AC SOLAMENTE.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
15
ESPAÑOL
15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a apagar” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. Asegúrese de que la cabeza del extractor esté rmemente en su
lugar antes de usar. No hacerlo puede causar lesiones.
2. Revise el por si hay objetos extraños antes de ENCENDERLO.
3. PRECAUCIÓN: La cabeza del extractor gira a alta velocidad. Mantenga
siempre las joyas, el cabello largo, las manos y la cara a una distancia segura
de la máquina mientras se utilice para evitar posibles lesiones.
4. NUNCA vierta el azúcar directamente en el elemento de calefacción.
El azúcar es INFLAMABLE y puede provocar fuego o humo.
5. NUNCA llene en exceso ni utilice más de la cantidad de azúcar indicada en la cabeza del
16
ESPAÑOL
16
extractor. El sobrellenado puede causar que el azúcar vuele desde la cabeza del extractor.
6. NO vierta agua ni ningún otro líquido en la cabeza del extractor.
7. El cabezal extractor alcanzará una temperatura elevada. Evite el contacto hasta que se enfríe.
8. Esta unidad debe estar en una supercie nivelada para que funcione bien.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica.
Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra.
NO retire la patilla de conexión de tierra.
NO utilice un adaptador.
2. La unidad DEBE conectarse a tierra. En caso de un corto circuito, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de
escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está provista de un cable
que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un
tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra.
3. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir
una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, contacte
a un electricista calicado. No trate de modicar el enchufe de ninguna manera.
4. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
5. Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
6. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato;
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese
de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que
se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente
El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
7. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
Este CARRO DE CARAMELO DE ALGODÓN PROFESIONAL de Nostalgia es una
forma perfecta de añadir un toque de diversión a cualquier esta, reunión o
celebración. Simplemente enchufe, encienda, vierta azúcar pura y granulada en el
receptáculo central y comience a hacer girar los coloridos y sabrosos dulces.
Visite www.nostalgiaproducts.com para saber qué kits y
accesorios están disponibles para este producto!
17
ESPAÑOL
17
(M) Destornillador (N) Cepillo (O) Fusibles
adicionales
(E) Asa de empuje (F) Pernos del eje (G) Rueda (H) Llave inglesa
(A) Unidad
principal
(B) Tazón (C) Tapa (D) Conos
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
HARDWARE
Tornillo #1 (8mm)
Cantidad.10
#2 Perno (60mm)
Cantidad. 4
#3 Tapa de tuerca
Cantidad. 3
#4 Arandela plana
Cantidad. 2
#5 Arandela plana
Cantidad. 4
#6 Tapa de tuerca
Cantidad. 6 #7 Tornillo (10mm)
Cantidad. 4
(I) Apoyo a la base (J) Barra
transversal
(K) Conjunto
de patas
(L) Botella
de azúcar
18
ESPAÑOL
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Nostalgia NCCRT510PK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur