Braun PRO 500 - 900 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
OralOral
-
B
Oral
-
B
Oral
-
B
1
2
3
4
5
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Oral
-
B
ab
c
Or
a
b
c
d
e
f
g
Oral
-
B
2
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un
poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
900 814 208
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800 445 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
91302201/XII-17
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
91302201_D16u_Hbox_WE.indd 291302201_D16u_Hbox_WE.indd 2 10.04.17 10:4110.04.17 10:41
CSS APPROVED Effective Date 11Apr2017 GMT - Printed 04Sep2017 Page 1 of 24
7
heads, as communicated with the
electric rechargeable handle at time
of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of
non-Oral-B replacement brush
heads.
Oral-B cannot predict the long-term
effect of non-Oral-B replacement
brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads
carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards.
Oral-B does not sell replacement
brush heads or handle parts under
any other brand name.
30 Day Risk Free Trial
Satisfaction guaranteed or your
money back! Full details at
www.oralb.com or call:
GB 0800 731 1792
IE 1800 509 448
Français
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi atten-
tivement avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement
que le cordon
d’alimentation ne soit
pas endommagé. Si le
cordon est endommagé
ou fonctionne mal, il ne
doit plus être utilisé. Si
le cordon
d’alimentation est
endommagé, rapportez
le chargeur dans un
Centre service Agréé
Oral-B. Ne cherchez
pas à réparer, ni à
modifier le produit.
Cela pourrait être cause
d’incendie, de
décharge électrique ou
de blessure.
Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par
des enfants de moins
de 3 ans. Cette brosse
à dents peut être
utilisée par des enfants
et des personnes dont
les capacités
physiques, sensorielles
ou mentales sont
réduites, ou par des
personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles
ont pu bénéficier par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité, d’une
surveillance ou
d’instructions
préalables concernant
l’utilisation de l’appareil
de manière sûre, et
qu’elles ont compris les
risques encourus par
l’utilisation de
l’appareil.
Le nettoyage et
l’entretien ne doivent
pas être assurés par
des enfants.
Il convient de surveiller
les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Utilisez ce produit uni-
quement pour l’usage
prévu, tel que décrit
dans cette notice.
N’utilisez pas d’acces-
soires ou de chargeurs
autres que ceux recom-
mandés par le fabri-
quant.
ATTENTION
En cas de chute de l’appareil, la
brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si
aucune détérioration n’est visible.
Evitez tout contact de l’appareil avec
de l’eau ou tout autre liquide. Ne
posez pas et ne rangez pas l’appa-
reil dans un endroit d’où il risquerait
de tomber dans une baignoire ou un
lavabo. Ne ramassez jamais l’appa-
reil s’il est tombé dans l’eau.
Débranchez l’appareil immédiate-
ment.
Ne démontez pas le produit, sauf
pour retirer du corps de brosse la
batterie en fin de vie. Lors du retrait
de la batterie du corps de brosse à
dents, veillez à prendre de soin de
ne pas court-circuiter les bornes
positive (+) et négative (–).
Pour débrancher, tirez sur la prise
elle-même et jamais sur le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimen-
tation avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e)
pour des problèmes bucco-
dentaire, demandez l’avis de votre
dentiste avant d’utiliser cet appareil.
Cette brosse a dents est un appareil
de soin dentaire personnel qui
n’est pas destine a etre utilise par
plusieurs patients dans un cabinet
dentaire ou autre institution.
Remplacez la brossette tous les 3
mois ou plus tôt si la brossette est
abîmée.
Description
a Brossette
b Bouton marche/arrêt (sélection des
modes)
c Corps de brosse
d Indicateur de charge
e Indicateur de faible charge
f Chargeur
Accessoires (suivant le modèle)
g Porte-brossettes
A noter : le contenu peut varier suivant
le modèle acheté.
Spécifications :
Les caractéristiques électriques du
produit sont inscrites sous le
chargeur. Niveau sonore : 65 dB (A)
91302201_D16u_Hbox_WE.indd 791302201_D16u_Hbox_WE.indd 7 10.04.17 10:4110.04.17 10:41
CSS APPROVED Effective Date 11Apr2017 GMT - Printed 04Sep2017 Page 6 of 24
8
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est dotée d’un
corps de brosse étanche, qui est
d’une sécurité électrique absolue et
est conçu pour être utilisé dans une
salle de bain.
Branchez le chargeur (f) ou l’unité
de chargement assemblée (g) dans
une prise électrique et placez le
corps de brosse (c) sur le chargeur.
L’indicateur de charge vert (d)
clignote indiquant que le corps de
brosse est en cours de charge.
Quand la batterie est complètement
chargée, l’indicateur de charge
s’éteint. Une charge complète
prend typiquement 22 heures et
offre une autonomie allant jusqu’à 7
jours de brossage régulier (2
brossages de 2 minutes chaque
jour) (image 1). Note : Lorsque la
batterie est très déchargée, il se
peut que le voyant vert ne s’allume
pas immédiatement; cela peut
prendre jusqu’à 10–15 minutes.
Si la batterie est faible, l’indicateur
de charge (e) clignote en rouge
pendant quelques secondes après
l’arrêt de la brosse.
Pour une utilisation quotidienne, le
corps de brosse peut rester posé
sur le chargeur pour que la brosse à
dents conserve sa pleine capacité. Il
n’y a aucun risque de surcharge.
Afin de conserver la pleine capacité
de la batterie rechargeable,
débranchez le chargeur et
déchargez complètement le corps
de brosse en l’utilisant normalement
au moins une fois tous les 6 mois.
Utilisation de la brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du
dentifrice. Pour éviter les éclabous-
sures, placez la brossette sur vos
dents avant de mettre la brosse à
dents en marche (image 2). Lorsque
que vous vous brossez les dents avec
une des brossettes Oral-B à
oscillo-rotations, déplacez douce-
ment la brossette d’une dent à l’autre,
en passant quelques secondes sur la
surface de chaque dent.
Quand vous utilisez la brossette
« TriZone », placez la brosse à dents
contre vos dents avec une petite
inclinaison vers la gencive. Appliquez
une légère pression et commencez à
brosser avec des mouvements de
va-et-vient, comme vous le feriez
avec une brosse à dents manuelle.
Avec toutes les brossettes, commen-
cez par brosser les surfaces
extérieures, puis intérieures et enfin
les surfaces de mastication. Assurez
vous de brosser avec autant de soin
les quatre quadrants de votre bouche.
N’hésitez pas à consulter votre
dentiste pour qu’il vous indique la
technique de brossage vous
correspondant le mieux (image 3).
Lors des premiers jours d’utilisation, il
est possible que les gencives saignent
légèrement. Normalement le saigne-
ment devrait disparaître après quelques
jours. Si le saignement persiste après
deux semaines, contactez votre
dentiste. Si vous avez des dents ou
des gencives sensibles, Oral-B vous
conseille de vous brosser les dents en
mode « Douceur » (selon le modèle).
Modes de brossage (selon le
modèle)
« Propreté »
Mode standard pour
un nettoyage quotidien
« Douceur » Nettoyage des zones
sensibles en douceur
mais en profondeur.
«Blancheur» Polissage
exceptionnel pour un
usage occasionnel ou
quotidien
Comment passer d’un mode à un
autre : Votre brosse à dents se met
automatiquement en mode
« Propreté ». Pour passer aux autres
modes, appuyez sur le bouton
marche/arrêt. Si vous vous voulez
arrêter votre brosse à dents, appuyez
sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le moteur s’arrête.
Capteur de pression
Pour un résultat optimal votre brosse
à dents est équipée d’un capteur de
pression. Si la pression exercée est
trop forte, le mouvement continue,
mais les pulsations s’arrêtent. Vous
entendrez ce changement au bruit
différent pendant le brossage.
Minuteur Professionnel
Un bref signal sonore toutes les 30
secondes vous rappelle de brosser les
4 quadrants de votre bouche de
manière égale (image 4). Il indique
par un long signal sonore que vous
avez atteint les 2 minutes de brossage
recommandées par les dentistes. Si la
brosse à dents est arrêtée pendant le
brossage, le minuteur mémorise le
temps de brossage écoulé pendant
30 secondes. Le minuteur se remet à
zéro après une pause de plus de 30
secondes.
Brossettes
Oral-B vous offre un grand choix de
brossettes différentes que vous
pouvez utiliser avec votre brosse à
dents Oral-B.
La brossette Oral-B
CrossAction
C’est notre brossette
avec la technologie la
plus avancée. Les poils
inclinés permettent un
brossageprécis. Ils
décollent et retirent la
plaque dentaire.
La brossette Oral-B Sensi
Ultrathin
se caractérise par une
combinaison de poils
normaux pour nettoyer
les surfaces des dents et
des poils ultra-fins pour
une expérience de
brossage en douceur le
long des gencives.
Brossette Oral-B
FlossAction
se caractérise par des
poils micropulse qui
pénètrent en profondeur
entre les dents pour
éliminer la plaque
dentaire.
La plupart des brossettes Oral-B
possèdent des poils bleus
INDICATOR® qui vous aident à
identifier quand la brossette doit être
remplacée. Dans le cadre d’une
utilisation rigoureuse, deux fois par
jour pendant deux minutes, les poils
bleus se décolorent au bout d’environ
3 mois, indiquant le besoin de
remplacer la brossette. Si les poils
s’écartent avant leur décoloration, il
se peut que vous exerciez une
pression trop forte sur vos dents et
vos gencives (image 3).
Il est déconseillé d’utiliser les
brossettes Oral-B « FlossAction » et
Oral-B « 3D White » avec des appareils
orthodontiques. Dans ce cas, nous
recommandons plutôt la brossette
Oral-B « Orthodontic », qui est
spécifiquement conçue pour l’hygiène
des dents appareillées.
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette
à l’eau courante en laissant la brosse
à dents en marche. Arrêtez la brosse,
retirez la brossette du corps de
brosse. Nettoyez les deux éléments
séparément, essuyez-les avant de les
réassembler. Débranchez le chargeur
avant de le nettoyer. Le porte-
brossettes (g) passe au lave-vaisselle.
91302201_D16u_Hbox_WE.indd 891302201_D16u_Hbox_WE.indd 8 10.04.17 10:4110.04.17 10:41
CSS APPROVED Effective Date 11Apr2017 GMT - Printed 04Sep2017 Page 7 of 24
9
Le chargeur (f) doit uniquement être
nettoyé à l’aide d’un chiffon humide
(image 5).
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des
batteries rechargeables et/ou
des déchets électriques
recyclables. Pour la protection
de l’environnement, une fois
l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas
avec les déchets ménagers. Veuillez
le déposer pour le recycler dans des
lieux de collecte adaptés mis à votre
disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie
de 2 ans à compter de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre charge
la réparation des vices de fabrication
ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l’appareil lui-même
doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet
appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure
normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant
un impact négligeable sur la valeur ou
le fonctionnement de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun ou
si des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à
un Centre service agréé Oral-B Braun.
Le défi 30 jours
Offre satisfait ou remboursé valable
dans un délai de 30 jours à compter
de la date d’achat.
Détails sur www.oralb.fr
Ou appelez-le :
FR – 0 800 944 803
(Service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez
notre service du consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Español
¡Bienvenido a Oral-B!
Antes de utilizar este cepillo, por favor
lea estas instrucciones y guarde este
manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
Compruebe
periódicamente que el
producto completo/los
cables/los accesorios
no tengan ningún daño.
Un aparato dañado o
que no funcione
adecuadamente no
debería usarse. Si el
producto/cables/
accesorios estuviesen
dañados, lleve el
aparato a un Centro de
Servicio Oral-B. No
modifique o repare el
producto. Esto podría
ocasionar un incendio,
descarga eléctrica o
lesiones.
No se recomienda su
uso en niños menores
de 3 años. Los niños a
partir de 3 años y las
personas con las
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o bien con
falta de experiencia y
conocimiento pueden
usar el cepillo dental
bajo supervisión o si han
sido instruidos para el
uso del aparato de una
manera segura y
entienden los riesgos
que conlleva.
La limpieza y el manteni-
miento no deben ser
realizados por niños.
Los niños no deben
jugar con el producto.
Usar el producto sólo
como se describe en el
manual. No lo utilice
fuera de las recomenda-
ciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Si el producto se cae, el cabezal del
cepillo debe ser reemplazado antes
del siguiente uso incluso si no se
aprecian daños visibles.
No colocar o almacenar la base
de carga donde se pueda caer o
sumergirse en una bañera o lavabo.
No cogerlo si se cae al agua.
Desenchufar inmediatamente.
No desarmar el producto excepto
cuando se vayan a cambiar las pilas.
Cuando vaya a cambiar la pila, tenga
cuidado de respetar la polaridad de
los polos positivo (+) y negativo (–).
Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe y no tire del cable.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
Si esta bajo algún tratamiento bucal,
consulte con su dentista antes de
usarlo.
Este cepillo es un aparato de uso
personal y no deberá ser usado por
varios pacientes en una clínica
dental o institución.
Sustituir el cabezal cada 3 meses o
antes si está desgastado.
Descripción
a Cabezal del cepillo
b Botón de encendido/apagado
(selección de modo)
c Mango
d Indicador de luz de carga
e Indicador de luz de batería baja
f Cargador
Accesorios (dependiendo del
modelo):
g Soporte del cabezal del cepillo
Nota: El contenido puede variar
dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones:
Para ver las especificaciones de
voltaje, por favor revise la base del
cargador. Nivel de ruido: 65 dB (A)
91302201_D16u_Hbox_WE.indd 991302201_D16u_Hbox_WE.indd 9 10.04.17 10:4110.04.17 10:41
CSS APPROVED Effective Date 11Apr2017 GMT - Printed 04Sep2017 Page 8 of 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO 500 - 900 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur