Whirlpool TG 753 V (IX) GH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Installation, 26-31
Positionnement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Plaquette signalétique
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Description de lappareil, 32
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 33-35
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Conseils pratiques pour l'utilisation des plaques
électriques
Quelques conseils pratiques pour mieux utiliser
votre plaque-grill
Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre
Table de cuisson Vitrocéramique
Précautions et conseils, 36
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 37
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Entretien robinets gaz
Anomalies et remèdes, 38
Mode demploi
FR
BE
LU
NL
Italiano, 1 Français, 25English,13
GB
IT
FR
Nederlands, 39
NL
TG 631 E
TG 640
TG 640 GH
TG 641 GH
TG 642 GH
TG 751 GH
TG 752 GH
TG 753 G GH
TG 753 V GH
FR
BE
LU
NL
26
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de
votre appareil
Les appareils réglés en usine pour (voir la plaquette
dimmatriculation et la plaquette prédisposition gaz de
lappareil):
gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la France;
gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la Belgique;
gaz Naturel Catégorie I2E pour le Luxembourg;
gaz Naturel Catégorie I2L
pour la Hollande.
Un ultérieur réglage nest donc pas nécessaire.
Conditions réglementaires dinstallation (Pour la France)
Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui
assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la
combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique
simples, sont délicates
et primordiales pour que votre table de
cuisson vous rende le meilleur service. Linstallation doit être
effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de
lart en vigueur, notamment:
Arrê du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité
applicables aux installations de gaz combustibles et
dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments
dhabitation et de leurs dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement
DTU 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut
les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri
sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
Linstallation doit être effectuée par un professionnel du secteur
conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise
installation peut causer des
dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Cet appareil peut être installé et fonctionner seulement dans
des locaux qui sont aérés en permanence, selon les
prescriptions des Normes:
Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur.
Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en vigueur.
Pour
le Luxembourg selon les Normes Nationales en
vigueur.
Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur.
Il faut observer les conditions suivantes:
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers
lextérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen
dune hotte ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès que lon allume lappareil.
La pièce doit prévoir un système qui consent un apport dair
nécessaire à une régulière combustion. Le flux dair
nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m
3
/
h par kW de puissance installée.
Le système peut être réalisé en
prélevant lair directement de
lextérieur du bâtiment au moyen
dun conduit dau moins100 cm
2
de
section utile qui ne risque pas dêtre
bouché accidentellement.
Ou, de manière indirecte depuis
des locaux adjacents et équipés
dun conduit de ventilation avec
lextérieur comme susmentionné;
ces locaux ne doivent pas être des
parties communes du bâtiment, des
chambres à coucher ou des locaux
à risque dincendie.
(Pour la
France et la Belgique) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus
lourds que lair, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux
qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir
des ouvertures vers lextérieur afin de permettre lévacuation du
gaz par le bas en cas de fuites
accidentelles. Les bouteilles de
GPL, quelles soient vides ou partiellement pleines, ne devront
donc pas être installées ou entreposées dans des locaux qui se
trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est
opportun de nentreposer dans le local que la bouteille que vous
êtes en train dutiliser, placée de façon
à ne pas être sujette à
laction directe de sources de chaleur (fours, feux de bois,
poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures dépassant
50°C.
Encastrement
Les tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice de protection
contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent les
installer
à cô de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle
du plan de cuisson. Pour une installation correcte de la table de
cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes :
Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle
du plan de cuisson, doivent être placés à au
moins 600 mm
du bord du plan.
Les hottes doivent être installées conformément aux
instructions reportées dans leur notice dinstallation et à au
moins 650 mm de distance.
Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au
moins 420 mm de distance du plan de travail (voir figure).
Installation
Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol
Local
adjacent
Local à
ventiler
A
Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
Directement
à l'externe
FR
BE
LU
NL
27
En cas dinstallation de la table de
cuisson sous un élément haut, ce
dernier devra être monté à au moins
700 mm de distance du plan (voir
figure).
La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées
par la figure.
Des crochets de fixation sont prévus pour fixer la table sur
des plans
de 20 à 40 mm dépaisseur. Pour bien fixer la
table, utilisez tous les crochets fournis.
Si la table nest pas installée au-dessus dun four à
encastrer, il faut monter un panneau disolation en bois. Il
faut le monter à au moins 20 mm de distance du bord
inférieur de la table.
555
mm
475
m
m
55
mm
Schéma de fixation des crochets
Position du crochet Position du crochet
pour plan H=20mm pour plan H=30mm
Derrière
Position du crochet Devant
pour plan H=40mm
Utilisez tous les crochets compris dans le sachet
accessoires
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement doit
être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé dinstaller le four
de manière à ce quil repose sur deux cales en bois ou bien sur
560 m
m
.
4
5 m
m
.
un plan dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x 560
mm (voir figures).
! La table ne peut être installée qu'au-dessus de
fours encastrés équipés de ventilation de
refroidissement.
Raccordement électrique
Les tables munies dun cordon dalimentation tripolaire, sont
prévues pour un fonctionnement à courant alternatif à la
tension et à la fréquence dalimentation indiquées sur la
plaquette des caractéristiques (placée sous la table de
cuisson). Le conducteur de terre du câble est jaune/vert. En
cas dinstallation au-dessus dun four à encastrer, la
connexion électrique de la table et celle du four doivent être
effectuées séparément, pour des questions de sécurité
électrique mais aussi pour simplifier, au besoin, lextraction du
four.
Branchement du câble dalimentation au réseau électrique
Montez sur le câble une prise normalisée
adaptée à la charge
indiquée sur létiquette des caractéristiques.
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler
entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement entre les
contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes
en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par
linterrupteur). Le câble dalimentation ne doit atteindre, en
aucun point, des températures dépassant de 50°C la
température ambiante.
Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune
terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de
lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaquette signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Si ce
nest pas le cas, remplacez
la prise ou la fiche, nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise
de courant doivent être facilement accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
Il doit être contrô périodiquement et ne peut être remplacé
que
par un technicien agréé (voir Assistance).
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
600mm min.
540mm min.
700mm
min
.
FR
BE
LU
NL
28
Raccordement gaz
Pour la France
Raccorder lappareil à la bouteille ou à la canalisation du
gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement
après avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le
type de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire,
effectuer les opérations décrites au paragraphe
Adaptation aux différents types de gaz. Pour
lalimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de
pression conformes aux Normes en vigueur.
Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour lemploi
correct de lénergie et une plus longue durée de vie de
lappareil, vérifier si la pression dalimentation respecte
bien les valeurs indiquées dans le tableau 1
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs.
Pour la Belgique - le Luxembourg - la Hollande
Raccorder lappareil à la canalisation du gaz
conformément aux normes en vigueur (pour la Belgique
NBN D04-002) uniquement après avoir vérifié que
lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation
utilisé. Dans le cas contraire, (pour la Belgique) effectuer
les opérations décrites au
paragraphe Adaptation aux
différents types de gaz. Pour
lalimentation en gaz liquide,
utiliser des régulateurs de
pression conformes aux Normes
en vigueur. Pour relier lappareil à
la canalisation du gaz Naturel,
II2E+3+ pour la Belgique, I2E
pour le Luxembourg et I2L pour la Hollande, il faut avant
tout installer le raccord R(disponible sur demande
auprès du Service dAssistance Technique Ariston) avec
son étanchéité Gsur le raccord en forme de Lsitué
sur le tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le raccord
est fourni de filetage conique mâle avec pas 1/2 gaz.
Le raccordement doit être réalisé au moyen:
- ou dun tuyau rigide (pour la Belgique selon les Normes
NBN D51-003
- ou dun tuyau flexible en acier inox, sans interruption, et
équipé de raccordements filetés.
En amont de lappareil il faut installer un robinet darrêt du
gaz (pour la Belgique marqué A.G.B); il devra être installé
de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour le
Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales
en vigueur.
Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier)
Le raccordement à linstallation de gaz doit être effectué
de manière à ce que lappareil ne subisse aucun type de
contrainte.
La rampe dalimentation de lappareil est munie dun
raccord en Lorientable dont létanchéité est assurée par
un joint. Sil vous faut inverser le raccord, vous devez
obligatoirement remplacer le joint détanchéité (fourni avec
lappareil). Le raccord dentrée du gaz à lappareil est
fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi
c
ontinue avec raccords filetés
Le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz
mâle cylindrique.
La mise en uvre de ces tuyaux doit être effectuée de
façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils
ne dépassent pas 2000 mm de long. Après
raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique
flexible ne touche pas à des parties mobiles et nest pas
écrasé.
Nutilisez que des tuyaux conformes et des joints
détanchéité conformes aux textes réglementaires
applicables dans le pays.
Vérification de létanchéité
Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de
tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et
jamais une flamme.
Adaptation aux différents types de gaz (pour la France
et la
Belgique)
Pour adapter la table à un type de gaz autre que celui
pour lequel elle a été prévue (indiqué sur létiquette fixée
sous la table ou sur lemballage), il faut changer les
injecteurs des brûleurs en procédant comme suit :
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement.
2. dévissez les injecteurs à laide dune clé à tube de 7
mm et remplacez-les par les
injecteurs adaptés au nouveau
type de gaz (voir tableau 1
Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs).
En cas de
brûleur Mini WOK ou Chef
Burner, utiliser une clé plate
de 7mm pour dévisser
l'injecteur (voir figure).
3. remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
4. en fin dopération remplacez la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans
nos Services Après-vente.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux
flammes" inpendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de
deux parties distinctes (
voir figure) ;
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7
mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur
extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez
L
G
R
FR
BE
LU
NL
29
les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Réglage de lair primaire des brûleurs (pour la France et
la Belgique)
Les brûleurs ne nécessitent daucun réglage de lair
primaire.
Regolazione minimi (pour la France e la Belgique)
1. Placez le robinet sur la position de minima;
2. Déposez la manette et tournez
la vis de réglage positionnée à
lintérieur ou sur le côde la
tige du robinet jusquà ce que
vous obteniez une petite
flamme régulière;
3. Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la
position de ralenti à la position douverture maximale et
vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi quil ny ait
pas extinction du brûleur.
4. En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de
sécurité gaz (thermocouple) équipant certains
appareils, quand les brûleurs sont au minima,
augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés
sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau
équivalent.
En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
En fin dopération remplacez la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans
nos Services Après-vente.
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable)
par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la
tuyauterie dentrée un régulateur de pression approprié
(conformément aux textes réglementaires applicables dans
le pays).
PLAQ UETTE SIGNALETIQUE
Raccordem ents
électriques
tension 220-240V ~ 50/60Hz
puissance maxi. absorbée
(voir plaquette signalétique)
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 2006/95/CEE du 12/12/06
(Basse Tension) et modifications
successives
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives.
- 90/336/CEE du 29/06/90 (Gaz)
et modifications successives.
- 2002/96/CEE
FR
BE
LU
NL
30
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1
(Pour la France et la Belgique)
Gaz liquides Gaz naturels
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
Débit*
g/h
Injecteur
1/100
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Débit*
l/h
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Débit*
l/h
Red. Nom. (mm) *** ** (mm) Nom. G20 Nom. G25
Rapide
(Grand) (R)
100 0,70 3,00 39 86 218 214 116 3,00 286 3,00 332
Rapide Réduit
(RR)
100 0,70 2,60 39 80 189 186 110 2,60 248 2,60 288
Semi Rapide
(Moyen) (S)
75 0,40 1,65 28 64 120 118 96 1,65 157 1,65 183
Auxiliaire
(Petit) (A)
55 0,40 1,00 28 50 73 71 79 1,00 95 1,00 111
Mini WOK (MW) 110 1,30 3,50 57 91 254 250 138 3,50 333 3,30 365
Chef Burner
(CB)
85 1,10 2,00 52 73 145 143 108 2,00 190 2,00 221
Deux flammes
(DCDR intérieur)
36 0,40 0,90 27 44 65 64 74 0,90 86 0,90 100
Deux flammes
(DCDR
extérieur)
130 1,30 4,10 55 65 x2 298 293 107 x2 4,60 438 4,10 454
Pression de
alimentation
(FR)
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
Pression de
alimentation
(BE)
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
15
25
25
15
30
Tableau 1
(Pour la Holande)
Gaz naturels
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance thermique
kW (p.c.s.*)
Injecteur
1/100
Débit*
l/h
Nom. Red. (mm) G25
Rapide (Grand) (R) 100 3,00 0,70 116 332
Rapide Réduit (RR) 100 2,60 0,70 110 288
Semi Rapide (Moyen) (S) 75 1,65 0,40 96 183
Auxiliaire (Petit) (A) 55 1,00 0,40 79 111
Mini WOK (MW) 110 3,30 1,30 138 365
Chef Burner (CB) 85 2,00 1,10 108 221
Deux flammes (DCDR intérieur) 36 0,90 0,40 74 100
Deux flammes (DCDR extérieur) 130 4,10 1,30 107 x2 454
Pression de alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
25
20
30
FR
BE
LU
NL
31
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³
A
S
RS
A
S
MWS
A
DCDR
RR
S
S
TG 751 GH
A
DCDR
RRCB
S
TG 752 GH
A
MWCB
S
TG 753 G GH
TG 753 V GH
TG 640
TG 640 GH
A
S
R
Ø 145
TG 631 E TG 641 GH
A
S
MW
CB
TG 642 GH
La table ne peut être installée qu'au-dessus de fours encastrés équipés de ventilation de
refroidissement.
Tableau 1
(Pour le Luxembourg)
I3+ (1) I2E (1)
Gaz liquides Gaz naturels
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
Débit*
g/h
Injecteur
1/100
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Débit*
l/h
Red. Nom. (mm) *** ** (mm) Nom. G20
Rapide
(Grand) (R)
100 0,70 3,00 39 86 218 214 116 3,00 286
Rapide Réduit
(RR)
100 0,70 2,60 39 80 189 186 110 2,60 248
Semi Rapide
(Moyen) (S)
75 0,40 1,65 28 64 120 118 96 1,65 157
Auxiliaire
(Petit) (A)
55 0,40 1,00 28 50 73 71 79 1,00 95
Mini WOK (MW) 110 1,30 3,50 57 91 254 250 138 3,50 333
Chef Burner
(CB)
85 1,10 2,00 52 73 145 143 108 2,00 190
Deux flammes
(DCDR intérieur)
36 0,40 0,90 27 44 65 64 74 0,90 86
Deux flammes
(DCDR
extérieur)
130 1,30 4,10 55 65 x2 298 293 107 x2 4,60 438
Pression de
alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
15
25
(1) Voir la plaquette d'immatriculation de l'appareil
FR
BE
LU
NL
32
Description
de lappareil
Vue densemble
*
Nexiste que sur certains modèles
Voyant FONCTIONNEMENT DES PLAQUE
ÉLECTRIQUE * il sallume dès que la manette
nest plus sur la position éteint.
BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et
puissances. Choisissez celui qui correspond le
mieux au diamètre de votre casserole.
Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et
de PLAQUE ÉLECTRIQUE* pour le réglage de la
flamme ou de la puissance.
La bougie dallumage des BRÛLEURS GAZ*
permet lallumage automatique du brûleur
sélectionné.
DISPOSITIF DE SÉCUR
ITÉ* en cas dextinction
accidentelle de la flamme, coupez immédiatement
larrivée du gaz.
! Le bac collecte graisses en inox et la plaque à
grillade en fonte, qui se trouvent dans lemballage
avec les grilles et les brûleurs, doivent être montés
respectivement au-dessous et au-dessus de la
résistance électrique quils renferment ainsi entre
eux.
DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ *
Bougie d’allumage des
BRÛLEURS GAZ *
Voyant de fonctionnement
des PLAQUE ÉLECTRIQUE *
Manettes de commande des
BRÛLEURS GAZ ou des
PLAQUE ÉLECTRIQUE*
Voyant de fonctionnement
des PLAQUE ÉLECTRIQUE *
Manettes de commande des
BRÛLEURS GAZ ou des
PLAQUE ÉLECTRIQUE*
Grilles support de
CASSEROLES
Grilles support de
CASSEROLES
BRÛLEURS GAZ
BRÛLEURS GAZ
PLAQUE-GRILL* /
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE*
PLAQUE
ÉLECTRIQUE*
FR
BE
LU
NL
33
La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*
correspondante est indiquée sur chaque manette.
Brûleurs à gaz
Chaque manette permet de régler le brûleur
sélectionné comme suit:
Eteint
Maximum
Minimum
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un
allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette
correspondante dans le sens inverse des aiguilles
dune montre pour sélectionner la position de
puissance maximale.
Sur les modèles équipés dun dispositif de sécurité
gaz, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de
suite sur la manette pour permettre au dispositif de se
réchauffer.
Pour allumer un brûleur sur les modèles équipés de
bougie dallumage, appuyez ensuite à fond sur la
manette correspondante et tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles dune montre jusquà sa position
de puissance maximale.
En cas dextinction accidentelle des flammes du
brûleur, tournez la manette jusquà larrêt et attendez
au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le
sens des aiguilles dune montre pour la ramener en
face du symbole .
Le brûleur à "deux flammes"*
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de
flamme concentriques. L'utilisation conjointe des
deux feux permet d'obtenir une puissance élevée
qui réduit considérablement les temps de cuisson
par rapport aux brûleurs traditionnels. Le double
anneau de flamme permet de plus une distribution
plus uniforme de la chaleur sur le fond de la
casserole.
Vous pouvez utilisez des casseroles de toute
dimension, pour les plus petites n'allumez que le
brûleur intérieur. Le brûleur est commandé par une
seule manette.
Pour allumer, appuyez à fond sur la manette en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position de maxima
. Le
brûleur est équipé d'un allumage électronique qui
est activé automatiquement par pression sur la
Mise en marche et
utilisation
*
Nexiste que sur certains modèles
manette.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité
de flamme, appuyez pendant au moins 2-3
secondes de suite sur la manette pour permettre au
dispositif de se réchauffer.
La manette permet de régler le brûleur comme suit :
Eteint
Allumage et anneau intérieur au maximum
Anneau intérieur au minimum
Les deux anneaux sont au maximum
Les deux anneaux sont au minimum
Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la ramener en
face du symbole ).
Vitrocéramique *
Cette zone de cuisson
dispose d'éléments
chauffants radiants à
diamètre double, situés
sous le verre. Vous
pouvez n'allumer que le
foyer "A" ou, si vous
voulez disposer d'un
foyer de cuisson plus
large, les deux foyers
"A" et "B". Pour
brancher le foyer "A" il
suffit de tourner la
manette dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à l'une des 12
positions de réglage disponibles. Pour brancher en
plus le foyer "B" placez-vous sur la position 12 et
tourner d'un déclic jusqu'à la position
, procédez
ensuite au réglage en tournant la manette dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'un
des 12 niveaux de puissance désiré.
La zone chauffante est indiquée graphiquement, elle
devient rouge quand elle est allumée.
A. foyer circulaire;
B. foyer extensible;
C. voyant de chaleur résiduelle: il signale que la
température du foyer dépasse 60°C, et ce même
après extinction de ce dernier.
Toute position de la manette autre que la posiiton
"éteint" entraîne l'allumage du voyant de
fonctionnement des Table de cuisson
Vitrocéramique.
A
C
B
FR
BE
LU
NL
34
Conseils pratiques pour lutilisation des
brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas :
dutiliser des récipients appropriés à chaque
brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes
ne dépassent de sous les casseroles.
de toujours utiliser des casseroles à fond plat et
avec couvercle.
de tourner la manette dans la position minimum
au moment de lébullition.
Brûleur ø Diamètre Récipients(cm)
Rapide (R) 24 – 26
Semi-Rapide (S) 16 – 20
Auxiliaire (A) 10 – 14
Mini WOK (MW) 24 – 26
Chef Burner (CB) 16 – 20
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 60 cm
Brûleur ø Diamètre Récipients(cm)
Rapide Réduit (RR) 22 – 24
Semi-Rapide (S) 16 – 20
Auxiliaire (A) 10 – 14
Mini WOK (MW) 22 – 24
Chef Burner (CB) 16 – 20
Deux flammes (DCDR
intérieur)
12 - 16
Deux flammes (DCDR
extérieur)
24 - 26
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 75 cm
Sur les modèles munis de grille de réduction, cette
dernière ne doit être utilisée que sur le brûleur Deux
flammes intérieur (DCDR intérieur), lorsque lon
utilise des récipients de diamètre inférieur à 12 cm.
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux
dessins figurant dans le paragraphe
"Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs"
Conseils pratiques pour l'utilisation des
plaques électriques *
Afin d'éviter toute déperdition de chaleur et
d'endommager la plaque, utilisez des casseroles à
fond plat et d'un diamètre au moins égal à celui de
la plaque.
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1
Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4
Rôtir (moyen)
5
Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes
à leur température maximum sans casserole. Au
cours de cette phase initiale, le revêtement
protecteur durcit et atteint sa résistance maximum.
Quelques conseils pratiques pour mieux
utiliser votre plaque-grill *
Procédez à son préchauffage en plaçant la manette
sur la position 12. Les positions 1-8 sont conseillées
pour réchauffer des aliments déjà cuits ou pour les
garder au chaud après leur cuisson. La cuisson des
légumes peut causer des taches difficiles à enlever.
Aliments
Poids
(Kg)
Position
Manette
Préchauf-
fage
(min.)
Temps
Cuisson
(min.)
telettes
de porc
0,5
12
5
15
10 20
Côtes
de boeuf
0,6 12 5 10
Saucisses 0,45 10 5 20
Brochettes
de viande
0,4 12 5 14
Hamburger 0,4 10 5 15
Croque-
monsieur
N° 3 11 5 2
Pain 3 tranches 11 5 3
Aubergines 3 rondelles 12 5 5 – 7
Tomates
N°4 12 5 10 – 15
*
Nexiste que sur certains modèles
FR
BE
LU
NL
35
Quelques conseils pratiques pour mieux
utiliser votre table vitroramique *
Pos Plaque automatique
0
Éteint
1
Pour faire fondre le beurre, le chocolat
2
Pour réchauffer les liquides
3
4
Pour crèmes et sauces
5
6
Pot au feu - Blanquette - Entremets
7
8
Pâtes - Riz
9
10
Steaks - Poissons - Omelettes
11
12
Fritures
Allumage des deux zones de cuisson
*
Nexiste que sur certains modèles
Pour obtenir de meilleures performances de votre
table de cuisson :
utilisez des casseroles à fond plat pour quelles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
utilisez toujours des casseroles dont le diamètre
couvre complètement la zone de chauffe de façon
à ce que toute la chaleur disponible puisse être
utilisée;
veillez à ce que la base des casseroles soit
toujours bien sèche et propre, pour garantir un
bon contact et une longue durée de vie des
foyers mais aussi des casseroles;
évitez dutiliser les casseroles que vous utilisez sur
les brûleurs à gaz: la concentration de chaleur sur
les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la
casserole qui perd son adhérence;
ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole
car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur
est atteint très rapidement et les éléments
chauffants risquent de sendommager.
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant dutiliser lappareil à laide dun produit
dentretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures
dutilisation, elle disparaîtra très vite.
FR
BE
LU
NL
36
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces conseils
sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
Sécurité générale
Ce mode demploi concerne un appareil à
encastrer classe 3.
Pour bien fonctionner, les appareils à gaz ont
besoin dun apport dair régulier. Il est
important de rifier lors de le
ur installation,
que tous les points indiqués dans le
paragraphe relatif à leurPositionnement
soient respectés.
Les instructions fournies ne sont applicables
quaux pays dont les symb
oles sont reportés
dans la notice et sur la plaquette
dimmatriculation.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial,
de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne touchez pas à lappareil si vous êtes pieds
nus ou si vous avez les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi.
Evitez que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
Les orifices ou les fentes daération ou
dévacuation de la chaleur ne doivent pas être
bouchés
Contrôlez toujours que les manettes sont bien
dans la position l/
¡ quand lappareil nest
pas utilisé.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
Neffectuez aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la
fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes internes pour tenter
de réparer lappareil. Contactez le service
dAssistance (voir Assistance).
Faites attention à ce que les manches des
casseroles soient toujours tournés vers lintérieur
de la table de cuisson pour éviter tout risque
daccident.
Nabaissez pas le couvercle en verre (sil y en a
un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque
électrique sont chauds.
Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans
casserole dessus.
Nutilisez pas de casseroles instables ou
déformées.
Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le
couvercle avant de l'ouvrir.
Ce dernier pouvant représenter un danger, évitez
que des enfants ou des incapables aient accés à
la zone de cuisson vitrocéramique (s'il y en a
une), pendant et tout de suite après son
fonctionnement, car elle reste chaude pendant au
moins une demi-heure encore après son
extinction;
Faites appel aux centres de service après-vente
agréés par le fabricant en cas de cassure de la
surface vitrocéramique.
Débranchez l'appareil de la ligne électrique en
cas de cassure de la zone vitrocéramique;
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées dexpérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
lintermédiaire dune personne responsable de leur
sécurité, dune surveillance ou dinstructions préalables
concernant dutilisation de lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage :
conformez-vous aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil
usagé au service de collecte des collectivités
locales ou de leurs groupements, ou si la législation
nationale le permet, le rendre au revendeur lors de
lachat dun nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants dappareils
ménagers travaillent activement dans la création et
la gestion de systèmes de collecte et denlèvement
des appareils usagés.
FR
BE
LU
NL
37
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
coupez lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Nutilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs,
tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer
et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer
irrémédiablement la surface.
Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passez une éponge
humide sur la surface et séchez avec du papier
essuie-tout.
Les parties démontables des brûleurs doivent être
lavées fréquemment à leau chaude avec du
détergent en éliminant soigneusement toute
incrustation.
Dans le cas de tables équipées dallumage
automatique, nettoyez fréquemment et
soigneusement lextrémité des dispositifs
dallumage électronique instantané et vérifiez que
les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés.
avant de commencer à cuisiner, nettoyez la surface
à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer toute
trace de poussière ou de résidus d'aliments cuits
auparavant. Nettoyez régulièrement la surface de la
table en utilisant une solution d'eau tiède et de
détergent non abrasif. Il faudra utiliser, de façon
périodique, des produits spéciaux pour tables de
cuisson en
vitrocéramique.
Eliminez tout d'abord
tous restes d'aliments
et toutes
éclaboussures de
graisse à l'aide d'un
racloir comme par
exemple
(n'étant pas fourni
avec l'appareil).
Nettoyez la table de cuisson quand elle est tiède;
utilisez un produit de nettoyage approprié (comme
celui de la ligne Solutions disponible dans tous les
Centres d'Assistance Technique) et du papier
essuie-tout, frottez avec un chiffon humide et
essuyez. Des feuilles alu, des objets en plastique
Nettoyage et entretien
ou en matière synthétique ayant
malencontreusement fondu, comme d'ailleurs du
sucre ou des aliments à haut contenu en sucre
doivent être aussitôt nettoyés quand la zone de
cuisson est encore chaude à l'aide d'un racloir.
Certains produits de nettoyage spécifiques forment
une couche superficielle transparente résistante à
la saleté qui protège aussi la surface contre les
dommages causés par des aliments à haut contenu
en sucre. N'utilisez
jamais d'éponges ou
de produits abrasifs,
ni de détergents
chimiques agressifs
tels que par exemple
les produits en
atomiseur pour four
ou les produits
détachants.
Des taches peuvent se former sur lacier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact dune eau
très calcaire ou de détergents agressifs (contenant
du phosphore). Il est conseillé de rincer
abondamment et dessuyer après le nettoyage.
Mieux vaut essuyer aussitôt tout débordement
deau.
il est conseillé de
nettoyer le gril quand
il est encore chaud en
utilisant les poignées
spéciales fournies
avec l'appareil pour le
transporter de la table
de cuisson à l'évier.
Pour enlever le bac
placé sous le gril, il
vaut mieux attendre
que la résistance se
soit bien refroidie (au
bout de 15 minutes environ).
Entretien robinets gaz
Il peut arriver quau bout dun certain temps, un
robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors
le remplacer.
Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
FR
BE
LU
NL
38
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après-
vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout sil ny a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les
robinets du gaz en amont de lappareil sont bien ouverts.
Anomalies
Le brûleur ne sallume pas ou la flamme nest
pas uniforme.
La flamme séteint dans les versions
équies de sécurité de flamme.
Le brûleur séteint quand il est
réglé sur la
position de minimum.
Les casseroles sont instables.
Causes / Solutions possibles
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés.
les pièces amovibles composant le brûleur sont bien
montées correctement.
il y a des courants dair dans les environs du plan de
cuisson
vous avez bien appuyé à fond sur la manette.
vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un
laps de temps suffisant pour permettre lactivation du
dispositif de sécurité.
les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de
sécurité ne sont pas par hasard bouchés.
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés
il y a des courants dair dans les environs du plan de
cuisson
les minima nont pas bien été réglés.
le fond de la casserole est parfaitement plat
la casserole est bien placée au centre du brûleur
la position des grilles na pas par hasard été inversée.
Si, malgré tous ces contrôles, votre appareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel à
notre station technique. Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours linstallation de pièces détaché
es
non originales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool TG 753 V (IX) GH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire