Braun FG1000 SilkFinish Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
P
DK
N
S
FIN
NL
B
I
GB
IRL
Deutsch 4, 37, 45
English 6, 37, 45
Français 8, 37, 45
Español 10, 38, 45
Português 12, 38, 45
Italiano 14, 39, 45
Nederlands 16, 39, 45
Dansk 18, 40, 45
Norsk 20, 40, 45
Svenska 22, 40, 45
Suomi 24, 41, 45
Polski 26, 41, 45
âesk˘ 28, 42, 45
Slovensk˘ 30, 43, 45
Magyar 32, 43, 45
∂ÏÏËÓÈο 34, 44, 45
Internet:
www.braun.com
5-363-395/00/I-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/GR
FG1000 Promo S2 10.01.2006 9:37 Uhr Seite 1
8
Veuillez lire le mode d’emploi
soigneusement et dans son
intégralité avant d’utiliser l’appareil.
Attention
Conservez l’appareil hors de portée
des enfants. N’utilisez pas l’appareil
sur une peau irritée. Ne jamais utilisez
l’appareil si les têtes de coupe sont
endommagées ou cassées.
Description
1 Capuchon de protection
2 Tête de coupe normale
3 Interrupteur marche/arrêt (I/0)
4 Couvercle du compartiment à
piles
5 Peigne de coupe (5 mm /
1
/
5
")
6 Tête de coupe de précision
7 Brosse
Pile
Cet appareil fonctionne avec une pile
AAA 1,5 V. Pour une performance
optimale, nous recommandons
l’utilisation d’une pile alcaline
manganeuse (type LR03, AM4, AAA,
par exemple Duracell).
Veuillez vous assurer que l’appa-
reil est hors tension.
Retirez le couvercle du comparti-
ment à piles (4) en le tirant vers le
bas (a).
Insérez la pile en respectant la
polarité (+ et –) telle qu’indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Note : Si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période, veuillez
retirer la pile (risque de fuites).
Retirez immédiatement la pile usagée
de l’appareil.
Les piles usagées ne doivent
pas être jetées dans la
poubelle domestique. Veuillez
les jeter dans des bornes de
collecte spécifiques ou remettez-les
à votre revendeur ou encore à un
centre de service agréé.
Mode d’emploi de
SilkFinish
Votre rasoir SilkFinish est livré
avec deux têtes de coupe ultra
minces permettant des largeurs de
coupe différentes. Les deux têtes
bénéficient d'une conception unique
leur permettant de retirer en toute
sécurité et au plus près toute pilosité
indésirable sur différentes zones
de votre visage ou de votre corps
(sourcils, joues, lèvres supérieures,
etc.).
La tête de coupe normale (2) est
parfaite pour le rasage ou pour
raccourcir les poils.
La tête de coupe de précision (6)
convient parfaitement pour
peaufiner les détails et pour raser
les poils rebelles.
Première utilisation
Retirez le capuchon de protection
(1).
Faites coulisser l'interrupteur
marche/arrêt (3) afin de mettre
l'appareil sous tension.
Posez la tête de coupe sur la zone
à raser et faites la glisser douce-
ment dans la direction opposée à
Français
FG1000 Promo 10.01.2006 9:29 Uhr Seite 8
9
la pousse des poils. Pour un
résultat optimal, tendez la peau
avec la main pendant le rasage.
Mettez l’appareil hors tension avant
de changer les têtes de coupe.
Pour remplacer la tête de coupe
(2) par la tête de coupe (6) et vice
versa, faites tourner la tête à 90°
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin de pouvoir la
retirer. Mettez en place l’autre tête
en l’insérant dans l’ouverture
correspondante à l’extrémité du
corps de l’appareil, puis faites la
tourner à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre (b).
Votre Silk Finish inclut un peigne de
coupe (5) pour raccourcir de manière
uniforme les sourcils ou tout autre
poil sur toutes les zones du corps.
Veuillez vous assurer que
l’appareil est hors tension avant
de mettre en place le peigne.
Faites-le coulisser sur la tête de
coupe normale (2) jusqu'au déclic.
Mettez l’appareil sous tension et
peignez délicatement vos sourcils
ou tout autre zone à tondre dans
la direction opposée à la pousse
des poils, comme sur l'illustration
(c). Veillez à ce qu’un des deux
côtés du peigne repose à plat sur
la peau.
Nettoyage et entretien
Veuillez toujours mettre l’appareil
hors tension avant de le nettoyer.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation:
Utilisez la brosse (7) pour éliminer
tout poil ou impureté.
Vous pouvez également rincer
la tête de coupe après l’avoir
détachée en la passant sous un
jet d'eau chaude. Il est aussi pos-
sible d’utiliser un savon naturel,
à condition qu’il ne contienne
ni particules ni substances
abrasives. Rincez toute trace de
mousse.
Veuillez vous assurer que la tête
de coupe est parfaitement sèche
avant de la fixer à nouveau sur le
corps de l‘appareil.
Lorsque vous rangez l'appareil,
remettez le capuchon de
protection (1).
Nous vous recommandons de
lubrifier la partie tranchante de la
tête de coupe avec une goutte
d’huile de machine légère, une à
deux fois par an ou après avoir
nettoyé la tête de coupe à l'eau du
robinet.
Susceptible d’être modifié sans
préavis.
Ce produit est conforme à la
directive EMC 89/336/CEE.
A la fin de vie de votre
appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service
agréé Braun ou déposez-le dans
des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
FG1000 Promo 10.01.2006 9:29 Uhr Seite 9
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für
dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüchen
gegen den Verkäufer – eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich
alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die
Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpart-
ner sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät
mit Kaufbeleg bitte an einen autori-
sierten Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift für Deutschland können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the
complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l'appareil lui-même
doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
37
FG1000 Promo 10.01.2006 9:29 Uhr Seite 37
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service
Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour
connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle
exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la fabrica-
ción, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data
de compra. Qualquer defeito do
aparelho imputável, quer aos materiais,
quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de
aparelho dentro de período de garantia
não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
38
FG1000 Promo 10.01.2006 9:29 Uhr Seite 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Braun FG1000 SilkFinish Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à