allnatura Sincera Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Schwebebett "Sincera" • Drijvend bed "Sincera" • Lit suspendu « Sincera »
1 2
3 4
Teile auspacken und wie abgebildet ausrichten
Déballer les pièces et les aligner comme illustré
Onderdelen uitpakken en uitlijnen zoals afgebeeld
Kufen aufstellen und die Seitenstollen darauf stecken.
Anschließend die Mittelunterstützung mittig auf die Kufen
legen
Mettre en place les patins et y fixer les tasseaux latéraux. Poser
ensuite le support central au milieu des patins
Stel de lopers op en leg de zijsteunen erop. Plaats vervolgens de
middensteun centraal op de glijders
Holznägel aus den Seitenstollen entfernen. Dann die
Fingerzinken am Seitenteil zusammenstecken. Die
Holznägel in die verbundenen Fingerzinken einstecken.
Nach und nach einklopfen, bis der Nagelkopf mit der
Oberfläche des Seitenstollens abschließt.
Retirer les clous en bois des montants latéraux. Assembler ensuite
les doigts de la partie latérale. Introduisez les clous en bois dans les
doigts reliés. Taper petit à petit jusqu'à ce que la tête du clou soit au
niveau de la surface du tasseau latéral.
Verwijder de houten spijkers van de zijtanden. Breng vervolgens de
vingertanden samen op het zijpaneel. Steek de houten spijkers in de
samengevoegde vingertanden. Tik er geleidelijk in totdat de kop van
de spijker gelijk ligt met het oppervlak van de kantstift.
Fußteilstollen ebenfalls vorsichtig in die Fingerzinken
stecken. Darauf achten, dass die Mittelunterstützung (ab
einer Bettbreite von 140 cm) mittig ausgerichtet wurde und
in der Nut eingelassen wird. 1 Blindfuß wird in der Mitte
eingesteckt. Falls eine Bettlehne mitbestellt wurde, die
Verbindungsplättchen in den Kopfteilstollen stecken
(Wahlweise gerade oder leicht geneigte Variante). Nun kann
die Lehne aufgesetzt werden.
Insérer également avec précaution les tasseaux du pied de lit dans les
doigts. Veiller à ce que le support central (à partir d'une largeur de lit
de 140 cm) ait été aligné au centre et soit encastré dans la rainure. 1
pied aveugle est inséré au milieu. Si un dossier de lit a été commandé
en même temps que le lit, insérer les plaquettes de liaison dans la
barrette de la tête de lit (au choix, version droite ou légèrement
inclinée). Le dossier peut maintenant être mis en place.
Steek ook voorzichtig de schoenplaten van het voeteneind in de
vingertanden. Let erop dat de middensteun (vanaf een bedbreedte
van 140 cm) in het midden is uitgelijnd en in de groef wordt gelaten.
In het midden wordt 1 blinde voet geplaatst. Als ook een bedrug werd
besteld, worden de verbindingsplaatjes in de hoofdbordbouten
gestoken (rechte of licht hellende uitvoering). Nu kan de rugleuning
worden aangebracht.
Stückliste:
2 x Kufen
2 x Seitenstollen
1 x Kopfteilstollen
1 x Fußteilstollen
4 x Holznägel
Liste des pièces :
2 x patins
2 x taquets latéraux
1 x taquet de tête
1 x taquet de pied
4 x clous en bois
Onderdelenlijst:
2 x lopers
2 x zijklemmen
1 x hoofdeinde schoenplaat
1 x voetbordklem
4 x houten spijkers
  • Page 1 1

allnatura Sincera Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues