Matrix MG-VRSPLAT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MAGNUM SERIES VRS PLATFORMS
2
9
16
23
30
37
44
51
58
65
72
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS

2
ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
TRAINING AREA
8 x 6 ft
2.44 x 1.83 m
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
TRAINING AREA
8 x 4 ft
2.44 x 1.22 m
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
TRAINING AREA
8 x 6 ft
2.44 x 1.83 m
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
TRAINING AREA
8 x 4 ft
2.44 x 1.22 m
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
3
ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
PROPER USAGE
1. Do not exceed weight limits
of the exercise device.
2. If applicable, set safety stops
to appropriate height.
3. If applicable, adjust seat pads, leg pads,
foot pads, range of motion adjustment, or
any other type of adjustment mechanisms
to a comfortable start position. Make
certain that the adjusting mechanism is
fully engaged to prevent unintentional
movement and to avoid injury.
4. Sit on bench (if applicable) and get into
appropriate position for exercise.
5. Exercise using no more weight than
you can safely lift and control.
6. In a controlled manner, perform exercise.
7. Return weight to its fully-
supported start position.
WARRANTY
For North America, please visit
matrixfitness.com for warranty information
along with warranty exclusions and limitations.
MAINTENANCE CHECKLIST
ACTION FREQUENCY
Inspect Hardware Monthly
Inspect Frame Bi-Annually
Clean Platform 1As Needed
1 Hardwood: Use hardwood cleaner.
Rubber: Use Taski Profi cleaner
PRODUCT SPECIFICATIONS
Overall Dimensions (L x W x H) * Product Weight Max Training Max User
CM IN KG LBS KG LBS KG LBS
MG-MA4794P-VRS-06 366 254 7 144 100 2.6 227 500.5 408.5 900 181.5 400
MG-MA4794P-VRS-4-06 305 254 7 120 100 2.6 174 383.5 408.5 900 181.5 400
MG-MA9091P-VRS-06 330 254 7 130 100 2.6 218 480.5 408.5 900 181.5 400
MG-MA9091P-VRS-4-06 270 254 7 106 100 2.6 165 363.5 408.5 900 181.5 400
MG-MX690P-VRS-06 333.5 254 7 131.5 100 2.6 210 463 408.5 900 181.5 400
MG-MX690P-VRS-4-06 273 254 7 107.5 100 2.6 166 366 408.5 900 181.5 400
MG-MX691P-VRS-06 318.5 254 7 125.5 100 2.6 205 452 408.5 900 181.5 400
MG-MX691P-VRS-4-06 258 254 7 101.5 100 2.6 160 353 408.5 900 181.5 400
MG-A691SP-VRS-06 280 254 7 110 100 2.6 215 473.5 408.5 900 181.5 400
MG-A691SP-VRS-4-06 219 254 7 86 100 2.6 162 357 408.5 900 181.5 400
MG-PS86-VRS-06 191 254 7 75 100 2.6 184 406 408.5 900 181.5 400
MG-PS84-VRS-06 131 254 7 51.5 100 2.6 131 289 408.5 900 181.5 400
MG-MX47P-VRS-06 390 254 7 153.5 100 2.6 231 509 408.5 900 181.5 400
MG-MX47P-VRS-4-06 329 254 7 129.5 100 2.6 186.5 411 408.5 900 181.5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-06 366.5 254 7 144.5 100 2.6 222.5 491 408.5 900 181.5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06 306 254 7 120.5 100 2.6 178 393 408.5 900 181.5 400
MG-PRO47P-VRS-06 340 254 7 134 100 2.6 227 500.5 408.5 900 181.5 400
MG-PRO47P-VRS-4-06 280 254 7 110 100 2.6 174 383.5 408.5 900 181.5 400
MG-PRO9091P-VRS-06 303 254 7 119 100 2.6 218 480.5 408.5 900 181.5 400
MG-PRO9091P-VRS-4-06 243 254 7 96 100 2.6 165 363.5 408.5 900 181.5 400
MG-VRS-KIT-02 181.5 68 11.5 71.5 26.75 4.5 71 156 408.5 900 181.5 400
MG-VRS-KIT-4-02 121 68 11.5 48 26.75 4.5 47.5 104 408.5 900 181.5 400
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA
recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
TORQUE VALUES
½ - 13” Bolt (Nyloc Nut & Flowdrill) 135 Nm / 100 ft-lbs.
⅜ - 16” Bolt (Nyloc Nut & Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lbs.
⁄ - 18” Bolts 25 Nm / 18 ft-lbs.
⁄ - 18” Plastic 15 Nm / 11 ft-lbs.
¼ - 20" Bolts 15 Nm / 11 ft-lbs.
Pad Bolts 10 Nm / 7 ft-lbs.
4
ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals,
whether they are the end user or supervising personnel on proper usage of the equipment.
It is recommended that all users of MATRIX exercise equipment be
informed of the following information prior to its use.
Do not use any equipment in any way other than designed or intended by the
manufacturer. It is imperative that MATRIX equipment be used properly to avoid injury.
INSTALLATION
1. STABLE AND LEVEL SURFACE: MATRIX exercise equipment must
be installed on a stable base and properly leveled.
2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all stationary MATRIX
strength equipment be secured to the floor to stabilize equipment and eliminate
rocking or tipping over. This must be performed by a licensed contractor.
3. Under no circumstances should you slide equipment across the floor due to risk of
tipping. Use proper materials handling techniques and equipment recommended by
OSHA.
All anchor points must be able to withstand 750 lbs. (3.3 kN) pull-out force.
MAINTENANCE
1. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts.
Use only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
2. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for
any reason. They contain important information. If unreadable or
missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
3. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to
smooth operating equipment as well as keeping your liability to a
minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
4. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance
or repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide
service and maintenance training at our corporate facility upon request.
ADDITIONAL NOTES
This equipment should only be used in supervised areas where access
and control is specifically regulated by the owner. It is up to the owner to
determine who is allowed access to this training equipment. The owner
should consider a users: degree of reliability, age, experience, etc.
This training equipment meets industry standards for
stability when used for its intended purpose in accordance
with the instructions provided by the manufacturer.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is designed
for use in a commercial environment such as a fitness facility. Platforms may
slide if placed on the following surfaces: Turf, concrete, tile, linoleum.
UNPACKING
Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is
packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of
the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them
with the exploded diagrams. Carefully unpack the unit from this box and dispose
of the packing materials in accordance with your local laws. Exercise device must
be assembled by a trained assembly team or be pre-assembled prior to delivery.
CAUTION
To avoid injury to yourself and prevent damage to the frame components,
be sure to have proper assistance removing the frame pieces from this box.
Please be sure to install the equipment on a stable base, and properly level the
machine. Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to
and passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters
(36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
5
ENGLISH
F
G
E
C
A
B
C
D
Starting side:
Flange Bolt
centered in slot
On starting side, make sure Flange Bolts are centered in slots before
measuring 96 ¾” (2458 mm) to secure the opposite side.
Inside to inside edge:
96 ¾” (2458 mm)
7Hardware Qty
E
F
G
Foam Platform (47¾ x 24⅛”)
Foam Platform (47¾ x 26¾”)
Rubber Platform
6
6
2
ASSEMBLY COMPLETE
3Hardware Qty
A
B
C
Hex Bolt (⁄-16 x 1” Zinc)
Washer (⁄” Zinc)
Flange Bolt
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
4
4
4
1
2 5 Hardware Qty
CFlange Bolt
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
12
4Hardware Qty
DBolt (⁄-20 x 2" Bronze) 3
ASSEMBLY 6
Rubber
Foam 26 ¾”
Foam 24 ⅛”
Slide rubber insert into
the blind nails located
in the wood insert, and
then lay flat.
HARDWOOD PLATFORMS
MG-PRO47P-VRS-06
MG-PRO47P-VRS-4-06
MG-PRO9091P-VRS-06
MG-PRO9091P-VRS-4-06
MG-MA4794P-VRS-06
MG-MA4794P-VRS-4-06
MG-MA9091P-VRS-06
MG-MA9091P-VRS-4-06
MG-A691SP-VRS-06
MG-A691SP-VRS-4-06
MG-MX47P-VRS-06
MG-MX47P-VRS-4-06
MG-MX47P-CPH-VRS-06
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06
MG-MX690P-VRS-06
MG-MX690P-VRS-4-06
MG-MX691P-VRS-06
MG-MX691P-VRS-4-06
6
ENGLISH
Starting side:
Flange Bolt
centered in slot
On starting side, make sure Flange Bolts are centered in slots before
measuring 96 ¾” (2458 mm) to secure the opposite side.
Inside to inside edge:
96 ¾” (2458 mm)
ASSEMBLY COMPLETE
ASSEMBLY
A
STAND-ALONE HARDWOOD
MG-PS86-VRS-06
MG-PS84-VRS-06
1Hardware Qty
AFlange Bolt
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
16
D
3Hardware Qty
B
C
D
Foam Platform (47¾ x 24⅛”)
Foam Platform (47¾ x 26¾”)
Rubber Platform
6
6
2
2
Rubber
Foam 26 ¾”
Foam 24 ⅛”
Slide rubber insert into
the blind nails located
in the wood insert, and
then lay flat.
7
ENGLISH
Starting side:
Flange Bolt
centered in slot
On starting side, make sure Flange Bolts are centered in slots before
measuring 96 ¾” (2458 mm) to secure the opposite side.
Inside to inside edge:
96 ¾” (2458 mm)
E
F
D
ASSEMBLY COMPLETE
ASSEMBLY
VRS KITS
MG-VRS-KIT-02
MG-VRS-KIT-4-02
B
A
1Hardware Qty
A
B
Wood Insert (remove)
Rubber Insert (remove)
2
2
Step 1: Remove existing
Platform Inserts
1. Remove Rubber Inserts (B)
from each side of platform
2. Remove 10 wood screws
from Wood Inserts
3. Remove Wood Inserts (A)
from each side of platform
C
2Hardware Qty
CBlind Nail (⁄ x ⅜”) 32
Step 2: Install Blind Nails
1. Using the included Blind
Nail Set, insert the Blind
Nails (C) into every other
slat on both sides of the
hardwood platform
2. Blind Nails are used to
secure the new Rubber
Inserts added in Step 4
3
4Hardware Qty
D
E
F
Foam Insert (47¾ x 24⅛”)
Foam Insert (47¾ x 26¾”)
Rubber Insert (¾”)
6
6
2
Step 4: Install new Platform Inserts
1. Insert 3 layers of Foam Inserts (D)
into the bottom of each side of
platform
2. Insert 3 layers of Foam Inserts (E)
into each side of platform
Rubber
Foam 26 ¾”
Foam 24 ⅛”
3. Slide and secure new Rubber
Inserts (F) into the Blind Nails
added in Step 2, and then lay flat
8
ENGLISH
A
B
ROTATION SCHEDULE
ACTION FREQUENCY
Remove both Rubber Platforms and all
12 Foam Platforms.
A) Small Foam Platforms: Rotate
third (bottom) foam platform
above first foam platform.
B) Large Foam Platforms: Rotate
third (bottom) foam platform
above first foam platform.
EVERY 6 MONTHS
ASSEMBLY
Rubber Platform
Large Foam
Platforms
Small Foam
Platforms
9
DEUTSCH
INFORMATION
TRAININGSBEREICH
8 x 6 ft
2,44 x 1,83 m
FREIFLÄCHE
0,6 M (2 Fuß)
BREITER WEG
TRAININGSBEREICH
8 x 4 ft
2,44 x 1,22 m
FREIFLÄCHE
0,6 M (2 Fuß)
BREITER WEG
TRAININGSBEREICH
8 x 6 ft
2,44 x 1,83 m
FREIFLÄCHE
0,6 M (2 Fuß)
BREITER WEG
TRAININGSBEREICH
8 x 4 ft
2,44 x 1,22 m
FREIFLÄCHE
0,6 M (2 Fuß)
BREITER WEG
10
DEUTSCH
INFORMATION
CHECKLISTE FÜR DIE WARTUNG
TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT
Inspecteer het bevestigingsmateriaal Maandelijks
Inspecteer het frame Zesmaandelijks
Plattform reinigen 1Wie benötigt
1 Hartholz: Reinigungsmittel für Hartholz verwenden.
Gummi: Taski Profi-Reiniger verwenden
DREHMOMENTWERTE
½ - 13” Schraube (Nylon-Mutter und Fließbohrer) 135 Nm / 100 ft-lbs
⅜ - 16” Schraube (Nylon-Mutter und Fließbohrer) 77 Nm / 57 ft -lbs
⁄ - 18” Schrauben 25 Nm / 18 ft-lbs
⁄ - 18” Kunststo 15 Nm / 11 ft-lbs
Polsterschrauben 15 Nm / 11 ft-lbs
Pad-Schrauben 10 Nm / 7 ft-lbs
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts
dürfen nicht überschritten werden.
2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete
Höhe ein.
3. Stellen Sie die Sitz-, Bein- und Fußpolster
sowie den Bewegungsradius und ggf. andere
Einstellungsmechanismen auf eine bequeme
Ausgangsposition ein. Vergewissern Sie sich, dass
der Einstellungsmechanismus sicher eingerastet
ist, um unbeabsichtigte Bewegungen und mögliche
Verletzungen zu vermeiden.
4. Wenn das Gerät über eine Sitzbank verfügt, setzen Sie
sich darauf und nehmen Sie die Übungshaltung ein.
5. Führen Sie die Übung nur mit so viel Gewicht aus, wie
Sie sicher heben und beherrschen können.
6. Führen Sie die Übung in kontrollierter Weise aus.
7. Bringen Sie das Gewicht zum Aufliegen wieder in die
Ausgangsposition.
GARANTIE
Voor Noord-Amerika gaat u naar matrixfitness.
com voor informatie over de garantie, evenals welke
uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Gesamtabmessungen (LxBxH) * Produktgewicht Max Beladung Max.
Benutzergewicht
CM IN KG LBS KG LBS KG LBS
MG-MA4794P-VRS-06 366 254 7 144 100 2,6 227 500,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA4794P-VRS-4-06 305 254 7 120 100 2,6 174 383,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA9091P-VRS-06 330 254 7 130 100 2,6 218 480,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA9091P-VRS-4-06 270 254 7 106 100 2,6 165 363,5 408,5 900 181,5 400
MG-MX690P-VRS-06 333,5 254 7 131,5 100 2,6 210 463 408,5 900 181,5 400
MG-MX690P-VRS-4-06 273 254 7 107,5 100 2,6 166 366 408,5 900 181,5 400
MG-MX691P-VRS-06 318,5 254 7 125,5 100 2,6 205 452 408,5 900 181,5 400
MG-MX691P-VRS-4-06 258 254 7 101,5 100 2,6 160 353 408,5 900 181,5 400
MG-A691SP-VRS-06 280 254 7 110 100 2,6 215 473,5 408,5 900 181,5 400
MG-A691SP-VRS-4-06 219 254 7 86 100 2,6 162 357 408,5 900 181,5 400
MG-PS86-VRS-06 191 254 7 75 100 2,6 184 406 408,5 900 181,5 400
MG-PS84-VRS-06 131 254 7 51,5 100 2,6 131 289 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-VRS-06 390 254 7 153,5 100 2,6 231 509 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-VRS-4-06 329 254 7 129,5 100 2,6 186,5 411 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-06 366,5 254 7 144,5 100 2,6 222,5 491 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06 306 254 7 120,5 100 2,6 178 393 408,5 900 181,5 400
MG-PRO47P-VRS-06 340 254 7 134 100 2,6 227 500,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO47P-VRS-4-06 280 254 7 110 100 2,6 174 383,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO9091P-VRS-06 303 254 7 119 100 2,6 218 480,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO9091P-VRS-4-06 243 254 7 96 100 2,6 165 363,5 408,5 900 181,5 400
MG-VRS-KIT-02 181,5 68 11,5 71,5 26,75 4,5 71 156 408,5 900 181,5 400
MG-VRS-KIT-4-02 121 68 11,5 48 26,75 4,5 47,5 104 408,5 900 181,5 400
* Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: Die gemäß US-amerikanischen Bestimmungen (ADA)
empfohlene Durchfahrbreite für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer beträgt 91 cm.
11
DEUTSCH
INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Unterweisung aller Personen, d.h. der Endbenutzer und der Aufsichtspersonen, im
bestimmungsgemäßen Gebrauch der MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des
Käufers der Produkte.
Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf
Folgendes hingewiesen werden.
Die Geräte dürfen nur in der vom Hersteller angegebenen Weise und zum vorgesehenen
Zweck verwendet werden. MATRIX-Geräte müssen unbedingt in bestimmungsgemäßer
Weise verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden.
AUFSTELLUNG
1. STABILE UND EBENE FLÄCHE: Das MATRIX-Trainingsgerät muss auf
stabilem Untergrund aufgestellt und ordnungsgemäß nivelliert werden.
2. GERÄTESICHERUNG: Der Hersteller empfiehlt die Befestigung aller
stationären MATRIX-Kraftgeräte am Boden, um einen stabilen Stand
sicherzustellen und Schwanken oder Kippen zu verhindern. Die Befestigung
muss von einem lizenzierten Vertragstechniker durchgeführt werden.
3. Zur Vermeidung eines Kipprisikos sollten Sie das Gerät unter keinen Umständen
über den Boden schieben. Verwenden Sie nur geeignete, von der OSHA empfohlene
Materialien und Herangehensweisen.
Alle Verankerungspunkte müssen einer Auszugskraft von 3,3kN standhalten.
WARTUNG
1. Benutzen Sie KEINE beschädigten Geräte oder solche, die verschlissene oder defekte
Teile aufweisen. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Händler
geliefert wurden.
2. AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER BEWAHREN: Entfernen Sie die Aufkleber auf keinen
Fall. Sie enthalten wichtige Informationen. Wenn ein Aufkleber unleserlich ist oder fehlt,
fordern Sie Ersatz beim MATRIX-Händler an.
3. INSTANDHALTUNG ALLER GERÄTE: Die vorbeugende Wartung ist für den
störungsfreien Betrieb der Geräte sowie die Beschränkung Ihrer Haftung auf ein
Minimum äußerst wichtig. Die Geräte müssen in regelmäßigen Abständen überprüft
werden.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die Einstellungen, Wartungs- oder
Reparaturarbeiten jeglicher Art am Gerät vornehmen, hierfür qualifiziert sind. Auf
Anfrage führen MATRIX-Händler Wartungs- und Instandhaltungsschulungen in unserem
Unternehmen durch.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
Das Gerät sollte nur in kontrollierten Bereichen zum Einsatz kommen, in denen
der Zugang und die Beaufsichtigung vom Eigentümer speziell geregelt sind. Der
Eigentümer hat zu entscheiden, wem Zugang zum Trainingsgerät gewährt wird.
Der Eigentümer muss in Bezug auf die Benutzer Folgendes berücksichtigen: ihre
Verlässlichkeit, ihr Alter, ihre Erfahrung usw.
Dieses Trainingsgerät erfüllt die branchenüblichen Standards in Bezug
auf Stabilität, wenn es für den bestimmungsgemäßen Zweck und in
Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen verwendet wird.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
UITPAKKEN
Hartelijk dank voor uw aankoop van een MATRIX-fitnessproduct. Het
is nagekeken voordat het werd verpakt. Het werd in meerdere stukken
verzonden voor een compacte verpakking van de machine. Controleer
eerst of alle componenten aanwezig zijn door ze met de opengewerkte
tekeningen te vergelijken, voordat u het toestel gaat monteren. Haal het
toestel voorzichtig uit de doos en gooi de verpakkingsmaterialen weg conform
uw lokale wetgeving. Trainingsapparatuur moet worden gemonteerd door
een opgeleid montageteam of moet voorgemonteerd zijn vóór levering.
OPGELET
Zorg dat iemand u helpt wanneer u de onderdelen van het frame uit de doos
haalt, om eigen letsel en schade aan onderdelen van het frame te voorkomen.
Zorg dat u de apparatuur op een stabiele vloer plaatst en waterpas zet. Zorg
dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot
en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
12
DEUTSCH
F
G
E
C
A
B
C
D
Ausgangsseite:
Flanschschraube
zentriert in Önung
Vergewissern Sie sich auf der Seite, auf der Sie beginnen, dass die
Flanschschrauben in den Önungen zentriert sind, bevor Sie 2458 mm
(96 ¾“) abmessen, um die gegenüberliegende Seite zu befestigen.
Innenseite zu Innenkante:
2458 mm (96 ¾“)
7Apparatuur Aant.
E
F
G
Schaumstoplattform (47¾ x 24⅛”)
Schaumstoplattform (47¾ x 26¾”)
Gummiplattform
6
6
2
MONTAGE ABGESCHLOSSEN
1
25Apparatuur Aant.
CFlanschschraube
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
12
4Apparatuur Aant.
DBolzen (⁄-20 x 2” Bronze) 3
Gummiplattform
26 ¾”
24 ⅛”
AUFBAU 6
Schieben Sie den
Gummieinsatz in
die im Holzeinsatz
befindlichen
Blindnägel, und legen
Sie es flach hin.
3Apparatuur Aant.
A
B
C
Bolzen (⁄-16 x 1” Zinc)
Flache Unterlegscheibe
(⁄” Zinc)
Flanschschraube
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
4
4
4
PLATTFORMEN AUS HARTHOLZ
MG-PRO47P-VRS-06
MG-PRO47P-VRS-4-06
MG-PRO9091P-VRS-06
MG-PRO9091P-VRS-4-06
MG-MA4794P-VRS-06
MG-MA4794P-VRS-4-06
MG-MA9091P-VRS-06
MG-MA9091P-VRS-4-06
MG-A691SP-VRS-06
MG-A691SP-VRS-4-06
MG-MX47P-VRS-06
MG-MX47P-VRS-4-06
MG-MX47P-CPH-VRS-06
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06
MG-MX690P-VRS-06
MG-MX690P-VRS-4-06
MG-MX691P-VRS-06
MG-MX691P-VRS-4-06
13
DEUTSCH
Ausgangsseite:
Flanschschraube
zentriert in Önung
Vergewissern Sie sich auf der Seite, auf der Sie beginnen, dass die
Flanschschrauben in den Önungen zentriert sind, bevor Sie 2458 mm
(96 ¾“) abmessen, um die gegenüberliegende Seite zu befestigen.
Innenseite zu Innenkante:
2458 mm (96 ¾“)
MONTAGE ABGESCHLOSSEN
AUFBAU
A
EINZELSTATION HARTHOLZ
MG-PS86-VRS-06
MG-PS84-VRS-06
1Apparatuur Aant.
AFlanschschraube
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
16
D
3Apparatuur Aant.
B
C
D
Schaumstoplattform
(47¾ x 24⅛”)
Schaumstoplattform
(47¾ x 26¾”)
Gummiplattform
6
6
2
2
Gummiplattform
26 ¾”
24 ⅛”
Schieben Sie den
Gummieinsatz in
die im Holzeinsatz
befindlichen
Blindnägel, und legen
Sie es flach hin.
14
DEUTSCH
E
F
D
MONTAGE ABGESCHLOSSEN
AUFBAU
VRS KITS
MG-VRS-KIT-02
MG-VRS-KIT-4-02
B
A
1Apparatuur Aant.
A
B
Holzteile (entfernen)
Gummiplattform
2
2
Schritt 1: Entfernen
Sie die vorhandenen
Plattformeinsätze.
1. Entfernen Sie die
Gummieinsätze (B) von
jeder Seite der Plattform.
2. Entfernen Sie die 10
Holzschrauben aus den
Holzeinsätzen.
3. Entfernen Sie die
Holzeinsätze (A) von jeder
Seite der Plattform.
C
2Apparatuur Aant.
CStiftnagel (⁄ x ⅜”) 32
Schritt 2: Installieren Sie die
Stiftnägel
1. Verwenden Sie
das mitgelieferte
Stiftnagelset, und setzen
Sie die Stiftnägel (C)
in jede zweite Leiste
auf beiden Seiten der
Hartholzplattform ein.
2. Stiftnägel werden
verwendet, um die in
Schritt 4 hinzugefügten
Gummieinsätze zu
sichern.
3
4Apparatuur Aant.
D
E
F
Schaumstoplattform
(47¾ x 24⅛”)
Schaumstoplattform
(47¾ x 26¾”)
Gummiplattform
6
6
2
Schritt 4: Installieren Sie die neuen
Plattformeinsätze.
1. Setzen Sie 3 Schichten mit
Schaumstoeinsätzen (D) in den
Boden jeder Seite der Plattform ein.
2. Setzen Sie 3 Schichten mit
Schaumstoeinsätzen (E) in jede
Seite der Plattform ein.
Gummiplattform
26 ¾”
24 ⅛”
Ausgangsseite:
Flanschschraube
zentriert in Önung
Vergewissern Sie sich auf der Seite, auf der Sie beginnen, dass die
Flanschschrauben in den Önungen zentriert sind, bevor Sie 2458 mm
(96 ¾“) abmessen, um die gegenüberliegende Seite zu befestigen.
Innenseite zu Innenkante:
2458 mm (96 ¾“)
3. Schieben und sichern Sie die Gummieinsätze
(F) in die Stiftnägel, die in Schritt 2 eingesetzt
wurden, und legen Sie es flach auf den Boden.
15
DEUTSCH
A
B
ROTATIONSPLAN
TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT
Entfernen Sie die Gummiplattformen
und alle 12 Schaumstoplattformen.
A) Kleine Schaumstoplattformen:
Drehen Sie die dritte (untere)
Schaumstoplattform über die
erste Schaumstoplattform.
B) Große Schaumstoplattformen:
Drehen Sie die dritte (untere)
Schaumstoplattform über der
ersten Schaumstoplattform.
ZESMAANDELIJKS
AUFBAU
Gummiplattform
Große
Schaumstoplattformen
Kleine
Schaumstoplattformen
16
NEDERLANDS
INFORMATIE
TRAININGSOPPERVLAK
8 x 6 ft
2,44 x 1,83 m
VRIJE RUIMTE
0,6 M (2 FT)
DOORGANG
TRAININGSOPPERVLAK
8 x 4 ft
2,44 x 1,22 m
VRIJE RUIMTE
0,6 M (2 FT)
DOORGANG
TRAININGSOPPERVLAK
8 x 6 ft
2,44 x 1,83 m
VRIJE RUIMTE
0,6 M (2 FT)
DOORGANG
TRAININGSOPPERVLAK
8 x 4 ft
2,44 x 1,22 m
VRIJE RUIMTE
0,6 M (2 FT)
DOORGANG
17
NEDERLANDS
INFORMATIE
ONDERHOUDSCHECKLIST
ACTIE FREQUENTIE
Inspecteer het bevestigingsmateriaal Maandelijks
Inspecteer het frame Zesmaandelijks
Reinig het platform 1Zoals nodig
1 Parket: Gebruik parketreiniger
Rubber: Gebruik Taski Profi cleaner
KOPPELWAARDEN
½ - 13” bout (Nyloc Nut & Flowdrill) 135 Nm / 100 ft-lb
⅜ - 16” bout (Nyloc Nut & Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lb
⁄ - 18” bout 25 Nm / 18 ft-lb
⁄ - 18” plastic 15 Nm / 11 ft-lb
¼ - 20" bout 15 Nm / 11 ft-lb
Pad-boulten 10 Nm / 7 ft-lb
CORRECT GEBRUIK
1. U mag het maximaal gewicht van het
trainingsapparaat niet overschrijden.
2. Stel zo nodig de veiligheidsstoppen
in op de gepaste hoogte.
3. Stel waar nodig de zadelsteunen,
beensteunen, voetsteunen,
bewegingsbereikversteller of eventuele
andere verstelmechanismen in een
comfortabele startstand. Zorg dat het
verstelmechanisme volledig vergrendeld
is om onbedoelde beweging en
bijgevolg letsel te voorkomen.
4. Ga op de bank zitten (indien van toepassing)
en neem een gepaste trainingspositie aan.
5. Gebruik nooit meer gewicht tijdens het
trainen dan hetgeen u veilig kunt tillen
enbeheersen.
6. Voer de oefening op een
gecontroleerde manier uit.
7. Breng de gewichten weer in hun
volledig ondersteunde startpositie.
GARANTIE
Voor Noord-Amerika gaat u naar
matrixfitness.com voor informatie over de
garantie, evenals welke uitsluitingen en
beperkingen er voor de garantie gelden.
PRODUCTSPECIFICATIES
Totale afmetingen (L x B x H) * Productgewicht Max.
trainingsgewicht
Max. gewicht
gebruiker
CM IN KG LB KG LB KG LB
MG-MA4794P-VRS-06 366 254 7 144 100 2,6 227 500,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA4794P-VRS-4-06 305 254 7 120 100 2,6 174 383,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA9091P-VRS-06 330 254 7 130 100 2,6 218 480,5 408,5 900 181,5 400
MG-MA9091P-VRS-4-06 270 254 7 106 100 2,6 165 363,5 408,5 900 181,5 400
MG-MX690P-VRS-06 333,5 254 7 131,5 100 2,6 210 463 408,5 900 181,5 400
MG-MX690P-VRS-4-06 273 254 7 107,5 100 2,6 166 366 408,5 900 181,5 400
MG-MX691P-VRS-06 318,5 254 7 125,5 100 2,6 205 452 408,5 900 181,5 400
MG-MX691P-VRS-4-06 258 254 7 101,5 100 2,6 160 353 408,5 900 181,5 400
MG-A691SP-VRS-06 280 254 7 110 100 2,6 215 473,5 408,5 900 181,5 400
MG-A691SP-VRS-4-06 219 254 7 86 100 2,6 162 357 408,5 900 181,5 400
MG-PS86-VRS-06 191 254 7 75 100 2,6 184 406 408,5 900 181,5 400
MG-PS84-VRS-06 131 254 7 51,5 100 2,6 131 289 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-VRS-06 390 254 7 153,5 100 2,6 231 509 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-VRS-4-06 329 254 7 129,5 100 2,6 186,5 411 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-06 366,5 254 7 144,5 100 2,6 222,5 491 408,5 900 181,5 400
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06 306 254 7 120,5 100 2,6 178 393 408,5 900 181,5 400
MG-PRO47P-VRS-06 340 254 7 134 100 2,6 227 500,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO47P-VRS-4-06 280 254 7 110 100 2,6 174 383,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO9091P-VRS-06 303 254 7 119 100 2,6 218 480,5 408,5 900 181,5 400
MG-PRO9091P-VRS-4-06 243 254 7 96 100 2,6 165 363,5 408,5 900 181,5 400
MG-VRS-KIT-02 181,5 68 11,5 71,5 26,75 4,5 71 156 408,5 900 181,5 400
MG-VRS-KIT-4-02 121 68 11,5 48 26,75 4,5 47,5 104 408,5 900 181,5 400
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
18
NEDERLANDS
INFORMATIE
IBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om alle personen,
ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel betreft, te instrueren over het
juiste gebruik van de apparatuur.
We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte zijn van de
volgende informatie, voorafgaand aan het gebruik ervan.
Gebruik de apparatuur nooit op een andere manier dan ontworpen of beoogd door de
fabrikant. MATRIX-apparatuur dient correct te worden gebruikt om letsel te voorkomen.
INSTALLATIE
STABIEL EN VLAK OPPERVLAK: MATRIX-trainingsapparatuur moet
worden geïnstalleerd op een stabiel, vlak oppervlak.
1. APPARATUUR VASTZETTEN: De fabrikant beveelt aan alle vaste MATRIX-
krachtapparatuur aan de vloer te bevestigen om de apparatuur te
stabiliseren en te voorkomen dat het apparaat schommelt of kantelt.
Dit moet door een erkende aannemer worden uitgevoerd.
2. Schuif de apparatuur in geen geval over de vloer, omwille van het risico dat deze
omkantelt. Ga op de juiste manier om met het materiaal en gebruik apparatuur dat is
aanbevolen door OSHA.
Alle ankerpunten moeten weerstaan aan een uittrekkracht van 3,3 kN (750 lbs).
ONDERHOUD
1. Gebruik GEEN apparatuur die beschadigd of versleten is of waarvan onderdelen kapot
zijn. Gebruik alleen de vervangende onderdelen die door de plaatselijke MATRIX-dealer
in uw land worden geleverd.
2. BEHOUD ALLE LABELS EN NAAMPLAATJES: Verwijder de labels in geen geval. Ze
bevatten belangrijke informatie. Als ze niet meer leesbaar zijn of ontbreken, neem dan
contact op met uw MATRIX-dealer om ze te vervangen.
3. ONDERHOUD ALLE APPARATUUR: Preventief onderhoud is cruciaal voor soepel
werkende apparatuur, evenals om uw aansprakelijkheid tot een minimum te beperken.
Apparaten moeten regelmatig worden geïnspecteerd.
4. Zorg ervoor dat iedereen die wijzigings-, onderhouds- of reparatiewerken aan het
toestel uitvoert, daartoe is gekwalificeerd. MATRIX-dealers geven op verzoek training in
reparaties en onderhoud op onze bedrijfsvestiging.
BIJKOMENDE OPMERKINGEN
Deze apparatuur mag slechts worden gebruikt in bewaakte zones waar de
toegang en het toezicht specifiek worden geregeld door de eigenaar. Het is
de taak van de eigenaar om te bepalen wie deze trainingsapparatuur mag
gebruiken. De eigenaar moet hierbij rekening houden met: de betrouwbaarheid,
leeftijd, ervaring, enz. van de gebruiker.
Deze trainingsapparatuur voldoet aan de industrienormen voor stabiliteit
bij gebruik voor het beoogde doel en overeenkomstig de instructies van de
fabrikant.
Deze apparatuur dient uitsluitend binnen te worden gebruikt.
UITPAKKEN
Hartelijk dank voor uw aankoop van een MATRIX-fitnessproduct. Het
is nagekeken voordat het werd verpakt. Het werd in meerdere stukken
verzonden voor een compacte verpakking van de machine. Controleer
eerst of alle componenten aanwezig zijn door ze met de opengewerkte
tekeningen te vergelijken, voordat u het toestel gaat monteren. Haal het
toestel voorzichtig uit de doos en gooi de verpakkingsmaterialen weg conform
uw lokale wetgeving. Trainingsapparatuur moet worden gemonteerd door
een opgeleid montageteam of moet voorgemonteerd zijn vóór levering.
OPGELET
Zorg dat iemand u helpt wanneer u de onderdelen van het frame uit de doos
haalt, om eigen letsel en schade aan onderdelen van het frame te voorkomen.
Zorg dat u de apparatuur op een stabiele vloer plaatst en waterpas zet. Zorg
dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot
en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
19
NEDERLANDS
F
G
E
D
Startzijde:
Flensbout
gecentreerd in sleuf
Controleer aan de startzijde of de flensbouten gecentreerd zijn in de
sleuven voordat u 2458 mm meet om de andere kant vast te zetten.
Binnen tot binnenrand:
2458 mm (96 ¾”)
C
7Hardware Menge
E
F
G
Schuimplatform (47¾ x 24⅛”)
Schuimplatform (47¾ x 26¾”)
Rubberen platform
6
6
2
MONTAGE VOLTOOID
A
B
C
3Hardware Menge
A
B
C
Zeskantbout (⁄-16 x 1” Zinc)
Vlakke sluitring (⁄” Zinc)
Flensbout
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
4
4
4
1
2 5 Hardware Menge
CFlensbout
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
12
4Hardware Menge
DBout (⁄-20 x 2” Bronze) 3
MONTAGE 6
Rubberen
26 ¾”
24 ⅛”
Schuif de rubberen
inleg in de
blindklinknagels in de
houten inleg, en leg het
dan plat neer.
PARKET PLATFORMS
MG-PRO47P-VRS-06
MG-PRO47P-VRS-4-06
MG-PRO9091P-VRS-06
MG-PRO9091P-VRS-4-06
MG-MA4794P-VRS-06
MG-MA4794P-VRS-4-06
MG-MA9091P-VRS-06
MG-MA9091P-VRS-4-06
MG-A691SP-VRS-06
MG-A691SP-VRS-4-06
MG-MX47P-VRS-06
MG-MX47P-VRS-4-06
MG-MX47P-CPH-VRS-06
MG-MX47P-CPH-VRS-4-06
MG-MX690P-VRS-06
MG-MX690P-VRS-4-06
MG-MX691P-VRS-06
MG-MX691P-VRS-4-06
20
NEDERLANDS
MONTAGE VOLTOOID
MONTAGE
A
STAND-ALONE PARKET
MG-PS86-VRS-06
MG-PS84-VRS-06
1Hardware Menge
AFlensbout
(⁄-18 x 1” Black Zinc)
16
D
3Hardware Menge
B
C
D
Schuimplatform
(47¾ x 24⅛”)
Schuimplatform
(47¾ x 26¾”)
Rubberen platform
6
6
2
2
Rubberen
26 ¾”
24 ⅛”
Startzijde:
Flensbout
gecentreerd in sleuf
Controleer aan de startzijde of de flensbouten gecentreerd zijn in de
sleuven voordat u 2458 mm meet om de andere kant vast te zetten.
Binnen tot binnenrand:
2458 mm (96 ¾”)
Schuif de rubberen
inleg in de
blindklinknagels in de
houten inleg, en leg het
dan plat neer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Matrix MG-VRSPLAT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire