Kichler 52265OZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
IS-52265-CB
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Pass xture wire from the socket[P] through the trim ring[Q], and place trim
ring onto the socket, over the hexnut.
2) Pass xture wire through the shade[S], and lower the shade onto the
installed trim ring.
3) Place xture wire through large at washer[R] and place large at washer
onto the installed shade.
4) Pass xture wire from this assembly through a stem[B] and short threaded
tubes[C] and screw stem into assembly.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as
noted with symbol (4) to prevent accidental rotaon of xture during
cleaning, relamping, etc.
5) Pass xture wire through desired amount of stems and screw stems together
using supplied short threaded tubes.
6) Pass xture wire from last stem through rst loop[D]. Thread rst loop onto
end of last stem.
7) Pass xture wire through second loop[E] and through hole in canopy[J].
8) (If second loop is already aached to canopy, proceed to next step). Pass
threaded pipe at end of second loop through hole in canopy. Pass xture
wire through lockwasher[N] and thread lockwasher onto threaded pipe
protruding from inside canopy. Pass xture wire through hole in hexnut[M]
and thread hexnut onto end of threaded pipe.
9) Aach chain link[F] to small loop at end of stem and to loop on canopy. Close
the open chain link by placing a piece of cloth over the open link and using a pair
of pliers gently squeeze the link closed.
10) Find the appropriate threaded holes on mounng strap[G]. Assemble
mounng screws[H] into threaded holes.
11) Aach mounng strap to outlet box[I] using the strap mounng screws[O].
The mounng strap can be adjusted to suit posion of xture.
12) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a hole and two raised
dimples, wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,aach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, then thread
into mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector aer following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
13) Make wire connecon. Reference chart below for correct connecons and
wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth
(see illus.) Neutral Wire
14) Push xture to ceiling, carefully passing mounng screws through holes in
canopy[J]. NOTE: Be certain wires do not get pinched between canopy and
ceiling.
15) Use knobs[K] and lockwashers[L] to secure canopy. Tighten to secure.
16) Assemble the three (3) light adapter[A] into the boom of the single socket
by rotang into place.
17) Install the recommended bulbs. (Not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance with the Naonal Electrical
Code (NEC) and all local code specicaons. If you are not familiar with code
requirements, installaon by a cered electrician is recommended.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a so damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the nish.
Installaon Instrucons
[A] Three Light Adapter
[B] Stem
[C] Short Threaded
Tubes
[D] First Loop
[E] Second Loop
[F] Chain Link
[G] Mounting Strap
[H] Mounting Screws
[I] Outlet Box
[J] Canopy
[K] Knobs
[L] Lockwashers
[M] Hexnut
[N] Lockwasher
[O] Strap Mounting
Screws
[P] Socket
[Q] Trim Ring
[R] Large Flat Washer
[S] Shade
I
G
O
J
D
B
M
H
F
E
N
K
L
S
R
P
A
C
Q
IS-52265-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou
de la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité naonaux
(NEC) et sasfaire toutes les spécicaons des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentaon électrique du luminaire est fermée
avant le neoyage.
• N’ulisez qu’un chion doux humide. Les produits de neoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le ni.
Liste des Pièces
Précauons
1) Passez le l du luminaire de la prise[P] par lanneau de garniture[Q] que vous
placez ensuite sur la prise, au-dessus de lécrou hexagonal.
2) Passez le l du luminaire par le cache[S] que vous abaissez sur l’anneau de
garniture installée.
3) Passez le l du luminaire par la grande rondelle plate[R] et placez la grande
rondelle plate sur le cache installé.
4) Passez le l du luminaire de cet assemblage à travers une ge[B] et des tubes
letés courts[C] et vissez ensuite la ge dans l’assemblage.
REMARQUE: le composé de verrouillage de letage doit être appliqué à tous
les ls de la ge comme indiqué avec un symbole éché (4) pour empêcher
la rotaon accidentelle du luminaire pendant le neoyage, la relamping, etc.
5) Passer le l de luminaire à travers la quanté souhaitée de ges et la
visdérive en ulisant des tubes letés court fournis.
6) Passer le l de luminaire de la dernière ge à la première boucle[D]. Enlez la
première boucle sur la n de la dernière ge.
7) Passer le l de luminaire à travers la deuxième boucle[E] et le trou traversant
dans la canopée[J].
8) (Si la seconde boucle est déjà aachée à la canopée, passez à létape
suivante). Passer le tuyau leté à la n du deuxième trou traversant dans
la canopée. Passer le l de luminaire dans le trou dans le disposif de
verrouillage[N] et enler le disposif de verrouillage sur le tuyau leté en
saillie à parr de la canopée intérieure. Passer le l de luminaire dans le trou
dans l’écrou hexagonal[M] et enler l’écrou hexagonal sur l’extrémité du
tuyau leté.
9) Aachez le maillon de chaîne[F] à la pete boucle à la n de la ge et faites
une boucle sur la canopée. Fermez le maillon ouvert en plant un morceau de
ssu sur le maillon ouvert et à laide de pinces, serrez le lien pour le fermer.
10) Trouvez les trous taraudés appropriés sur sangle de xaon[G]. Monter les
vis de montage[H] dans les trous letés.
11) Aachez la sangle de xaon à la boîte de sore[I] à laide des vis de xaon
de la sangle[O]. sangle de xaon peut être ajustée en foncon de la
posion de montage.
12) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les
connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse) *Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
13) Poussez luminaire au plafond, en passant soigneusement les vis de montage
à travers des trous dans la canopée[J]. REMARQUE : Vous assurer que tous
les ls sont dans le couvercle et ne se retrouvent pas pincés entre le canopée
et le plafond.
14) Ulisez les boutons[K] et les disposifs de verrouillage[L] pour sécuriser le
canopée. Serrez pour sécuriser.
15) Assemblez les trois (3) adaptateurs de lumière[A] dans le bas de la prise
simple en les faisant pivoter.
16) Installez les ampoules recommandées (Non fournies).
Instrucons d’installaon
[A] Trois Adaptateurs
de Lumière
[B] Tige
[C] Tubes Filetés Court
[D] Première Boucle
[E] Deuxième Boucle
[F] Maillon de Chaîne
[G] Sangle de Fixation
[H] Vis de Montage
[I] Boîte de Sortie
[J] Canopée
[K] Boutons
[L] Dispositifs de
Verrouillage
[M] Écrou Hexagonal
[N] Dispositif de
Verrouillage
[O] Vis de Fixation de la
Sangle
[P] Prise
[Q] Anneau de
Garniture
[R] Grande Rondelle
Plate
[S] Cache
I
G
O
J
D
B
M
H
F
E
N
K
L
S
R
P
A
C
Q
IS-52265-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Pase el cable del artefacto desde el portalámparas[P] a través del anillo de
guarnición[Q], y coloque el anillo de guarnición en el portalámparas, sobre
la tuerca hexagonal.
2) Pase el cable del artefacto a través de la pantalla[S] y baje la pantalla a la
anillo de guarnición instalada.
3) Coloque el cable del artefacto a través de la arandela plana grande[R] y
coloque la arandela plana grande sobre la pantalla instalada.
4) Pase el cable del artefacto desde este ensamblaje a través de un vástago[B]
y tubos roscados cortos[C] y atornille el vástago al ensamblaje.
NOTA: El compuesto de bloqueo de rosca debe aplicarse a todas las roscas
del vástago como se indica con el símbolo de echa (4) para evitar la rotación
accidental del aparato durante la limpieza, el relamping, etc.
5) Pase el cable de artefacto a través de la candad deseada de vástagos y
atornille los vástagos juntos usando tubos roscados cortos suministrados.
6) Pase el cable de artefacto del úlmo vástago a través del primer bucle[D].
Enhebre el primer bucle en el extremo del úlmo vástago.
7) Pasar el cable de artefacto a través del segundo bucle[E] y atravesar el oricio
en el dosel[J].
8) (Si el segundo bucle ya está conectado al dosel, connúe con el siguiente
paso). Pase el tubo roscado al nal del segundo bucle a través del oricio
en el dosel. Pase el cable de la artefacto a través del agujero en la arandela
de seguridad[N] y enrosque la arandela de seguridad en el tubo roscado
que sobresale de la cubierta interior. Pase el cable de la artefacto a través
del agujero en la tuerca hexagonal[M] y enrosque la tuerca hexagonal en el
extremo de la tubo roscado.
9) Fije el eslabón de la cadena[F] al pequeño lazo en el extremo del vástago y al
bucle en el dosel. Cierre el eslabón de cadena abierto colocando un paño sobre
el eslabón abierto y usando una pinza apriete suavemente hasta cerrarlo.
10) Encuentre los oricios roscados adecuados en la correa de montaje[G]. Montar
los tornillos de montaje[H] en los oricios roscados.
11) Fije la correa de montaje a la caja de salida[I] con los tornillos de montaje de la
correa[O]. La correa de montaje se puede ajustar para adaptarse a la posición
del aparato.
12) Instrucciones de conexión a erra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la correa de montaje con un agujero y dos
hoyuelos realzados, enrollar el alambre a erra de la caja de salida
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre a erra de la
caja de salida del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por la
correa de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a erra de la
lámpara al alambre a erra de la caja de salida con un conector de alambres
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a erra a los
alambres eléctros negro o blanco.
13) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
14) Empuje la artefacto al techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje
a través de los oricios de el dosel[J]. NOTA: Asegúrese de que los cables no
queden atrapados entre el dosel y el techo.
15) Ulice las perillas[K] y las arandelas de seguridad[L] para asegurar el dosel.
Apriete para asegurar.
16) Ensamble el adaptador[A] de tres (3) luces en la parte inferior del
portalámparas girándolo en su lugar.
17) Instale las bombillas recomendadas (No suministradas).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automáco o
caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de acuerdo con el Naonal
Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones del código local. Si no es
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista cercado.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
Instrucciones de Instalación
[A] Adaptador de Tres
Luces
[B] Vástago
[C] Tubos Roscados
Cortos
[D] Primer Bucle
[E] Segundo Bucle
[F] Cadena
[G] Correa de Montaje
[H] Tornillos de Montaje
[I] Caja de Salida
[J] Dosel
[K] Perillas
[L] Arandelas de
Seguridad
[M] Tuerca Hexagonal
[N] Arandela de
Seguridad
[O] Tornillos de Montaje
de la Correa
[P] Portalámparas
[Q] Anillo de Guarnición
[R] Arandela Plana
Grande
[S] Pantalla
I
G
O
J
D
B
M
H
F
E
N
K
L
S
R
P
A
C
Q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52265OZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi