Panasonic KXTG6852NL Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Beknopte Handleiding
Digitale Draadloze Telefoon
Model KX-TG6851NL
KX-TG6852NL
KX-TG6853NL
Digitale Draadloze Telefoon met Antwoordapparaat
Afgebeeld model is de KX-TG6851.
Model KX-TG6861NL
KX-TG6862NL
KX-TG6863NL
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic.
Lees dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar het
voor latere naslag.
Voor gedetailleerde informatie over uw telefoonsysteem raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
Deze is beschikbaar op de ondersteuningspagina voor dit product op onderstaand adres.
http://www.panasonic.eu
PNQW6018XA PP0221NP2063
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 1 2023/06/19 11:58:48
Modellen
Serie Model Basisstation Handset
Artikelnr. Artikelnr. Aantal
KX-TG6851-serie KX-TG6851 KX-TG6851 KX-TGA685 1
KX-TG6852 KX-TG6851 KX-TGA685 2
KX-TG6853 KX-TG6851 KX-TGA685 3
KX-TG6861-serie KX-TG6861 KX-TG6861 KX-TGA685 1
KX-TG6862 KX-TG6861 KX-TGA685 2
KX-TG6863 KX-TG6861 KX-TGA685 3
Aanvullende informatie
Meegeleverde accessoires
Nr. Accessoire/artikelnummer
Aantal
KX-TG6851
KX-TG6861
KX-TG6852
KX-TG6862
KX-TG6853
KX-TG6863
AWisselstroomadapter voor basisstation/
PNLV226CE
1 1 1
BTelefoonsnoer 1 1 1
CHerlaadbare batterijen*1 2 4 6
DBatterijklepje*2 1 2 3
EOplader – 1 2
FWisselstroomadapter voor oplader/
PNLV233CE
– 1 2
*1 Lees de gebruiksaanwijzing voor informatie over vervangende batterijen.
*2 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset.
Opmerking:
RLees de gebruiksaanwijzing voor informatie over extra en vervangende accessoires.
2
Inleiding
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 2 2023/06/19 11:58:48
Telefoonsysteem uitbreiden
Handset (optie): KX-TGA685EX
U kunt uw telefoonsysteem uitbreiden door optione-
le handsets (maximaal 6) te registreren bij één ba-
sisstation.
ROptionele handsets kunnen een andere kleur
hebben dan de meegeleverde handsets.
Algemene informatie
RDeze apparatuur is ontworpen voor gebruik op het Nederlandse en Belgische analoge telefoonnetwerk.
RNeem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur.
Verklaring van overeenstemming:
RPanasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. verklaart dat de radio-apparatuur type (KX-TG6851
serie/KX-TG6861 serie: pagina 2) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de overeenstemmingsverklaring van de EU is beschikbaar op het volgende internet-adres:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Bevoegde vertegenwoordiger in de EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Ecodesign-informatie
Ecodesign-informatie onder EU-verordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzigd in (EU)-verordening nr. 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” is beschikbaar op de volgende URL:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Stroomverbruik in standby-netwerkmodus en instructies worden vermeld op bovenstaande website.
Opmerking:
RVoor meer informatie over de energie-efficiëntie van het product kunt u op onze website,
www.panasonic.com, het modelnummer in het zoekvenster typen.
3
Inleiding
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 3 2023/06/19 11:58:48
Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun
beschrijvingen
Pictogram Uitleg Pictogram Uitleg
Wisselstroom (AC) Klasse P-apparatuur (appara-
tuur waarvoor bescherming te-
gen elektrische schokken
wordt geboden door dubbele
isolatie of versterkte isolatie.)
Gelijkstroom (DC) “AAN” (stroom)
Randaarde “UIT” (stroom)
Beschermende aardverbinding Stand-by (stroom)
Waarschuwing, risico veroor-
zaakt door zichtbare straling
“AAN”/“UIT” (stroom;
druk-druk)
Alleen voor binnengebruik Waarschuwing: risico op elek-
trische schok
4
Inleiding
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 4 2023/06/19 11:58:48
Voor uw veiligheid
Om ernstig letsel en gevaar voor uw leven/
eigendommen te voorkomen dient u dit gedeelte
goed door te lezen voordat u het product in gebruik
neemt.
WAARSCHUWING
Voedingsaansluiting
RGebruik alleen de stroombron die op het
apparaat wordt aangegeven.
ROverbelast stopcontact en verlengsnoeren niet.
Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische
schokken.
RSteek de wisselstroomadapter/stekker volledig in
het stopcontact. Als u dit niet doet, kunt u een
elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan
door ophoping van warmte.
RVerwijder regelmatig stof, enz. van de
wisselstroomadapter/voedingsstekker door deze
uit de stopcontacten te trekken en vervolgens
met een droge doek te reinigen. Opgehoopt stof
kan leiden tot opeenhoping van vocht, enz.
waardoor brand kan ontstaan.
RHaal de stekker van het product uit het
stopcontact als er rook, een vreemde geur of
vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze
omstandigheden kunnen leiden tot brand of
elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het
roken is opgehouden en neem contact op met
een goedgekeurd servicecentrum.
RHaal de stekker van het product uit het
stopcontact en raak nooit het binnenwerk van
het product aan als de behuizing opengebroken
is.
RRaak de stekker nooit met natte handen aan. U
zou een schok kunnen krijgen.
Installatie
RVermijd ter voorkoming van vuur en elektrische
schokken blootstelling van dit product aan regen
of vocht.
RPlaats of gebruik dit product niet in de buurt van
automatische apparaten zoals automatische
deuren en brandalarmen. De door dit product
uitgezonden radiogolven kunnen storingen in
dergelijke apparaten veroorzaken waardoor
ongelukken kunnen gebeuren.
RZorg ervoor dat er niet te hard wordt getrokken
aan het snoer van de wisselstroomadapter en
het telefoonsnoer, en dat deze snoeren niet
worden verbogen of onder zware voorwerpen
komen te liggen.
RPlaats de handset niet op het basisstation
wanneer de batterijdeksel verwijderd is.
Veilig gebruik
RTrek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen.
RHaal het apparaat niet uit elkaar.
RMors geen vloeistof (schoonmaakmiddelen en
dergelijke) op de stekker van het telefoonsnoer
en laat de stekker niet nat worden. Hierdoor kan
brand ontstaan. Als de stekker van het
telefoonsnoer nat wordt, moet u de stekker
onmiddellijk uit de wandcontactdoos trekken en
niet gebruiken.
Medisch
RNeem contact op met de fabrikanten van uw
persoonlijke medische apparatuur, zoals
pacemakers of gehoorapparaten, om te
controleren of die apparatuur voldoende is
beschermd tegen externe radiofrequente
energie. (Dit product werkt binnen een
frequentiebereik van 1,88 GHz tot 1,90 GHz en
levert een maximaal zendvermogen van
250 mW.)
RGebruik dit product niet in zorginstellingen
wanneer in deze instellingen wordt aangegeven
dat dit niet is toegestaan. Ziekenhuizen en
zorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken
die gevoelig is voor externe radiofrequente
energie.
OPGELET
Installatie en locatie
RInstalleer telefoondraden nooit tijdens onweer.
RInstalleer telefoonaansluitingen nooit op natte
plaatsen, tenzij de aansluiting specifiek hiervoor
is ontworpen.
RRaak nooit ongeïsoleerde telefoondraden of
pluggen aan, tenzij deze niet met de
netwerkinterface zijn verbonden.
5
Belangrijke informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 5 2023/06/19 11:58:48
RWerk voorzichtig bij het installeren of aanpassen
van telefoonlijnen.
RDe wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting.
Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbare
wandcontactdoos in de buurt van het product
aanwezig is.
RU kunt niet met dit product bellen als:
de batterijen van de handset moeten worden
opgeladen of defect zijn;
er een stroomstoring is.
de toetsblokkering is ingeschakeld.
Batterij
RWe raden aan de batterijen te gebruiken zoals
beschreven in de gebruiksaanwijzing.
RGebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
ROpen of beschadig de batterijen niet.
Electrolyten die uit de batterijen vrijkomen zijn
bijtend en kunnen brandwonden of letsel aan
ogen en huid veroorzaken. De elektrolyt is giftig
en kan bij inslikken schade veroorzaken.
RGa voorzichtig met de batterijen om. Raak de
batterijen niet aan met geleidende materialen,
zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan
kortsluiting veroorzaken, waardoor de batterijen
en/of het geleidende materiaal heet kunnen
worden en brandwonden kunnen veroorzaken.
RLaad de batterijen meegeleverd met of bedoeld
voor gebruik met dit product alleen op volgens
de instructies en beperkingen in de
gebruiksaanwijzing.
RGebruik alleen een compatibel basisstation (of
oplader) voor het opladen van de batterijen.
Rommel niet aan het basisstation (of de
oplader). Als u deze aanwijzingen niet opvolgt,
kunnen de batterijen opzwellen of exploderen.
RVermijd gebruik in de volgende omstandigheden:
Extreem hoge of lage temperaturen tijdens
gebruik, opslag of vervoer.
Vervanging van een batterij door een onjuist
type waardoor een bescherming teniet kan
worden gedaan.
Het weggooien van een batterij in vuur of een
hete oven, of het mechanisch pletten of
snijden van een batterij, wat kan leiden tot
een explosie.
Extreem hoge temperatuur en/of extreem
lage luchtdruk, wat kan leiden tot een
explosie of lekkage van brandbare vloeistof
of gas.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Volg als u het apparaat gebruikt altijd de
veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel,
waaronder:
1. Gebruik het apparaat niet bij water, zoals
badkuipen, wastafels, aanrechten, in een
vochtige kelder of bij een zwembad, enzovoort.
2. Gebruik het apparaat (uitgezonderd draadloze
modellen) bij voorkeur niet tijdens onweer. Er
bestaat een kleine kans op elektrische
schokken door bliksem.
3. Gebruik de telefoon niet voor het rapporteren
van een gaslek als het daar in de buurt is.
4. Gebruik alleen het netsnoer en de batterijen die
in de gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Gooi nooit batterijen in een open vuur. Deze
kunnen exploderen. Houd u bij het weggooien
van batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Overige informatie
RHet typeplaatje is aangebracht op de onderkant
of achterkant van het product.
OPGELET: er is explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van een verkeerd
type. Voer gebruikte batterijen af volgens de
instructies.
12
Het linkersymbool (A) geeft aan dat elektrische
en elektronische apparaten afzonderlijk moeten
worden weggegooid. Het rechtersymbool (B)
geeft aan dat lege batterijen afzonderlijk moeten
worden weggegooid. Gedetailleerde informatie
kunt u vinden in “Instructies uitvoeren bij geavan-
ceerde accessoires (PDF-formaat)”.
6
Belangrijke informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 6 2023/06/19 11:58:48
Specificaties
RStandaard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: digitale draadloze
telecommunicatie),
GAP (Generic Access Profile: algemeen
toegangsprofiel)
RFrequentiebereik:
1,88 GHz tot 1,90 GHz
RRF-overdrachtvermogen:
Ongeveer 10 mW (gemiddeld vermogen per
kanaal)
250 mW (max.)
RStroomvoorziening:
100–240 V AC, 50/60 Hz
RHerlaadbare batterij:
AAA (R03) Ni-MH-batterij (1,2 V, 630 mAh)
RStroomverbruik:
Basisstation*1:
Stand-by: 0,6 W
Maximaal: 2,0 W
Basisstation*2:
Stand-by: 0,7 W
Maximaal: 2,1 W
Oplader:
Stand-by: 0,2 W
Maximaal: 1,1 W
RBedrijfsomstandigheden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relatieve
luchtvochtigheid (droog)
*1 KX-TG6851-serie: pagina 2
*2 KX-TG6861-serie: pagina 2
Opmerking:
RHet bereik van de handset onder optimale
omstandigheden is 50 meter binnenshuis en 300
meter buitenshuis. Het bereik neemt
waarschijnlijk af als de handset in de nabijheid
van betonnen obstakels, enz. wordt gebruikt.
7
Belangrijke informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 7 2023/06/19 11:58:48
Installatie
Aansluiten
n Basisstation
Sluit het snoer van de wisselstroomadapter
aan door de stekker stevig vast te drukken.
Maak het snoer vast met het haakje.
Sluit de wisselstroomadapter aan op een
stopcontact.
Sluit het telefoonsnoer aan op de eenheid
totdat u een klik hoort.
Sluit het telefoonsnoer aan op de
telefoonwandcontactdoos totdat u een klik
hoort.
Opmerking:
RGebruik alleen de meegeleverde
Panasonic-wisselstroomadapter PNLV226CE.
RGebruik alleen het meegeleverde telefoonsnoer.
3
5
1
2
4
n Oplader
Klik de stekker van de wisselstroomadapter
vast in de lader.
Sluit de wisselstroomadapter aan op een
stopcontact.
Opmerking:
RGebruik alleen de meegeleverde
Panasonic-wisselstroomadapter PNLV233CE.
2
1
Batterijen installeren
RGEBRUIK ALLEEN oplaadbare Ni-MH-batterijen
van het type AAA (R03) (
1
).
RGebruik GEEN alkalinebatterijen,
mangaanbatterijen of Ni-Cd-batterijen.
RZorg ervoor dat u de batterijen ( , ) goed in
de batterijhouder plaatst.
1
RVolg de aanwijzingen op het display om het
basisstation in te stellen.
8
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 8 2023/06/19 11:58:48
De batterij verwijderen
1
2
Batterij laadt op
Ongeveer 7 uur opladen.
RControleer of Laden wordt weergegeven.
RAls de batterijen volledig zijn opgeladen, wordt
Laden voltd. weergegeven.
Prestaties Ni-MH-batterijen
(meegeleverde batterijen)
Bediening Bedrijfsduur
Bij continu gebruik Maximaal 18 uur
Buiten gebruik
(stand-by)
Maximaal 200 uur
Opmerking:
RDe werkelijke gebruiksduur van de batterijen is
afhankelijk van het gebruik en de omgeving
waarin dit gebeurt.
Toetsen
Basisstation
n KX-TG6851-serie: pagina 2
BA
Oplaadcontacten
M N (Zoeken)
RU kunt een handset die is kwijtgeraakt,
zoeken door te drukken op MN.
n KX-TG6861-serie: pagina 2
G HF
A B EC D
Oplaadcontacten
Luidspreker
M N (Zoeken)
RAls u een handset kwijt bent, kunt u deze
zoeken door op MN te drukken.
M N (Wissen)
Berichtenteller
MjN/MkN (Volume omhoog/omlaag)
MN/M N (Herhalen/overslaan)
M N (Afspelen/stoppen)
Berichtindicator
M N (Antwoordapparaat aan/uit)
9
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 9 2023/06/19 11:58:48
Handset
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Luidspreker
M N (Spreken)
Kiestoetsen
MN (Toetsblokkering)
MZN (Handsfree telefoneren)
Microfoon
Ontvanger
Display
M N (Uit/stroom)
MR/ECON
R: Herhalen/flash
ECO: Toets voor de ecomodus
M N (Gesprek blokkeren)
Indicator voor oproepblokkering
Oplaadcontacten
nType bediening
Zachte toetsen
Met een zachte toets selecteert u de functie die
er direct boven op het display wordt getoond.
Navigatietoets
De navigatietoets werkt als volgt.
MDN, MCN, MFN of MEN: Door de diverse lijsten
en items bladeren.
MDN of MCN: Het volume van de ontvanger of
luidspreker aanpassen tijdens een gesprek.
MCN ( : Lijst met bellers): De lijst met bellers
weergeven.
MFN (W: Telefoonboek): Nummers in het
telefoonboek weergeven.
MEN (T: Opnieuw kiezen): De lijst met
opnieuw te kiezen nummers weergeven.
Pictogrammen display
Weergegeven symbolen op handset
Symbool Betekenis
Ontvangstkwaliteit: Hoe meer
streepjes u ziet, hoe dichter de
handset bij het basisstation is.
Buiten bereik van basisstation
Oproep, intercom
ZHandsfree functie is ingescha-
keld. (pagina 12)
De lijn is in gebruik.
RLangzaam knipperen wil zeg-
gen dat het gesprek in de
wacht staat.
RSnel knipperen wil zeggen dat
nu een inkomend gesprek
wordt ontvangen.
RWanneer het wordt weergege-
ven naast het batterijpicto-
gram: Antwoordapparaat is
aan.*1
RWanneer het wordt weergege-
ven met een cijfer: Er zijn nieu-
we berichten opgenomen.*1
Batterijniveau
Belvolume uitgeschakeld.
Nummerblokkering.*2 (pagi-
na 12)
10
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 10 2023/06/19 11:58:48
Symbool Betekenis
Automatische oproepblokkering
is ingesteld op Blokkeren.
(pagina 13)
Automatische oproep geblok-
keerd.*1,*2
*1 KX-TG6861-serie: pagina 2
*2 Alleen bij nummerherkenning
Weergegeven symbolen basisstation
n KX-TG6861-serie: pagina 2
Sym-
bool Betekenis
- - Alleen meldt. is geselecteerd.
Berichten van bellers worden niet op-
genomen.
Pictogrammen zachte toetsen handset
Picto-
gram Actie
Gaat terug naar het vorige scherm of
de externe oproep.
Menu weergeven.
OK Accepteert huidige selectie.
Bellen.
WNaar het telefoonboek.
nStopt opname of weergave.*1
CEen nummer/teken wissen.
YHiermee schakelt u de microfoon uit
tijdens een gesprek.
*1 KX-TG6861-serie: pagina 2
Taalinstelling
Displaytaal
1MN#110
2MbN: Selecteer de taal van uw keuze. a MOKN
a MN
Taal gesproken instructies
Beschikbaar voor:
KX-TG6861-serie (pagina 2)
1M N #112
2MbN: Selecteer de gewenste instelling.
3MOKN a MN
Datum en tijd
1MN#101
2Voer de huidige dag, maand en jaar in. a
MOKN
Voorbeeld: 12 juli 2020
12 07 20
3Voer de huidige tijd (uren en minuten) in.
Voorbeeld: 9:30
09 30
RU kunt de 24-uurs of 12-uurs klokweergave
(AM of PM) selecteren door op * te
drukken.
4MOKN a MN
De meldtekst opnemen
Beschikbaar voor:
KX-TG6861-serie (pagina 2)
1M N#302
2MbN: JA a MOKN
3Een welkomstbericht opnemen. a MnN a
MN
Nummers kiezen
1Pak de handset op en toets vervolgens het
telefoonnummer in.
RDruk als u een cijfer wilt corrigeren op MCN.
11
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 11 2023/06/19 11:58:48
2Druk op M N om de oproep te plaatsen.
RAls u wilt bellen via de luidspreker, drukt u
op MZN.
3Als het gesprek is beëindigd, drukt u op MN
of plaatst u de handset op het basisstation of
de oplader.
Opmerking:
RDruk op MZN om te schakelen naar de
luidspreker.
Druk op MZN/MN om terug te schakelen naar
de ontvanger.
RIn stap 1 kunt u het gebelde telefoonnummer
opslaan in het telefoonboek met MN.
Ontvangstvolume of luidsprekervolume
aanpassen
Druk terwijl u spreekt meerdere keren op MDN of MCN.
Telefoneren met behulp van de herhaallijst
1MEN (T)
2MbN: Selecteer het gewenste nummer.
3MN
Oproepen beantwoorden
1Neem de handset op en druk op MN of MZN
als de telefoon overgaat.
2Als het gesprek is beëindigd, drukt u op M N
of plaatst u de handset op het basisstation of
de oplader.
Het volume van de beltoon aanpassen
Handset
Druk tijdens het bellen herhaaldelijk op MDN of MCN
tot het gewenste belvolume wordt weergegeven.
Basisstation*1
*1 KX-TG6861-serie: pagina 2
Druk op MjN of MkN tot het gewenste volume wordt
weergegeven.
RAls u het belsignaal wilt uitschakelen, houdt u
MkN ingedrukt tot het apparaat piept.
Nummerblokkering
Nummerblokkering kan worden geactiveerd met de
volgende methoden:
door de toets MN ingedrukt te houden terwijl
de telefoon overgaat, terwijl een bericht wordt
opgenomen of wanneer u een extern gesprek
voert
door geblokkeerde nummers toe te voegen aan
de bellerlijst
door het te blokkeren Enkel nummer
handmatig toe te voegen
door de te blokkeren Meerdere nummers
handmatig op te slaan
door alle inkomende oproepen zonder
telefoonnummer te blokkeren (Onbekend)
Een telefoonnummer opslaan
Belangrijk:
RU moet ook het netnummer opslaan wanneer u
telefoonnummers opslaat in de lijst met
geblokkeerde nummers.
Nummers voor oproepblokkering
toevoegen aan de bellerlijst
1MCN ( )
2MbN: Selecteer het nummer dat moet worden
geblokkeerd.
3MN a MbN: JA a MOKN a M N
Nummers voor oproepblokkering
handmatig toevoegen
1MN
2KX-TG6861-serie: MbN:
Nummerblokkering a MOKN
KX-TG6851-serie: Ga naar stap 3.
3MbN: Enkel nummer a MOKN
4MN a MbN: Toevoegen a MOKN
5Voer het telefoonnummer in (maximaal 24
cijfers). a MOKN a MN
12
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 12 2023/06/19 11:58:49
Meerdere nummers opslaan
1MN
2KX-TG6861-serie: MbN:
Nummerblokkering a MOKN
KX-TG6851-serie: Ga naar stap 3.
3MbN: Meerdere nummers a MOKN
4MN a MbN: Toevoegen a MOKN
5Voer het gewenste nummer in (2-8 cijfers). a
MOKN a MN
Inkomende oproepen zonder
telefoonnummer blokkeren
U kunt oproepen blokkeren wanneer deze geen
telefoonnummer hebben, zoals bij afgeschermde
nummers.
1MN
2KX-TG6861-serie: MbN:
Nummerblokkering a MOKN
KX-TG6851-serie: Ga naar stap 3.
3MbN: Onbekend a MOKN
4MbN: Selecteer de gewenste instelling. a
MOKN a MN
Automatische
oproepblokkering
Beschikbaar voor:
KX-TG6861-serie (pagina 2)
Bij automatische oproepblokkering worden
inkomende oproepen gecontroleerd voordat het
apparaat overgaat en wordt de beller gevraagd een
toegangscode in te voeren. Aangezien bij oproepen
van een geautomatiseerde bron de code niet kan
worden ingevoerd, kan het toestel de oproep
identificeren als een automatische/
telemarketingoproep en gaat het niet over. Stel het
toestel in op de modus Blokkeren om deze
functie in te schakelen.
Opmerking:
RHet apparaat verbindt de oproep zonder te
vragen een toegangscode in te voeren in de
volgende situaties:
het telefoonnummer van de beller komt
overeen met een vermelding in het
telefoonboek
de naam van de beller komt overeen met een
naam in de lijst met toegestane namen
het telefoonnummer van de beller is
onthouden in de database met toegestane
nummers
Automatische oproepblokkering
instellen
1MN a MOKN
2MbN: Blokk./Blokk. oph. a MOKN
3MbN: Selecteer de gewenste instelling. a MOKN
4MbN: JA a MOKN a MN
Opmerking:
RHet wordt aanbevolen de procedure voor
automatische oproepblokkering te testen om te
controleren of deze functie juist is ingesteld.
De toegangscode wijzigen
Als het apparaat ongewenste oproepen, zoals
automatische oproepen, ook beantwoordt als
automatische oproepblokkering is ingeschakeld,
moet u de toegangscode (maximaal 3 cijfers)
wijzigen. De standaardinstelling is 1.
1MN a MOKN
2MbN: Toegngscode a MOKN
3MCN
4Voer de nieuwe toegangscode in. a MOKN
a MN
Toevoegen aan de lijst met
toegestane namen
U kunt voor specifieke bellers toegang toestaan
door de naam van de beller toe te voegen aan de
lijst met toegestane nummers, zelfs als u niet het
nummer van de beller weet.
13
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 13 2023/06/19 11:58:49
U kunt maximaal 100 namen opslaan (elk maximaal
16 tekens). Als de naam in de lijst met toegestane
namen overeenkomt met de naam die door de
nummerherkenning wordt weergegeven, gaat het
apparaat over. Bellers in de lijst met toegestane
namen hoeven de toegangscode niet in te voeren.
Toegestane namen toevoegen vanuit de
bellerlijst
1MCN ( )
2MbN: Selecteer het gewenste nummer. a
MN
3MbN: Toegstn nm opsl. a MOKN
Een vermelding weergeven/wissen
1MN a MOKN
2MbN: Namenlijst toestaan a MOKN
3MbN: Selecteer het gewenste nummer.
RKlik na het bekijken op MN om af te
sluiten.
4MN a MbN: JA a MOKN a M N
Alle nummers wissen
1MN a MOKN
2MbN: Namenlijst toestaan a MOKN
3MN a MbN: JA a MOKN
4MbN: JA a MOKN a M N
Een aangepaste meldtekst opnemen
voor automatische oproepblokkering
Met deze functie kan het apparaat uw eigen
meldtekst en een vooraf opgenomen meldtekst
afspelen.
Voorbeeld van uw eigen meldtekst:
“Hallo, dit is het antwoordapparaat van xxxxxx
(naam).”
“Bedankt dat u contact hebt opgenomen met
xxxxxx (naam).”
“Hallo, dit is het antwoordapparaat van xxxxxx
(naam).”
1MN a MOKN
2MbN: Automatische begr. oproep a
MOKN
3MbN: Begroeting opnemen a MOKN
4MbN: JA a MOKN
5Houd de handset na de toon ongeveer 20 cm
van u af en praat duidelijk in de microfoon
(maximaal 2 minuten en 30 seconden).
6Druk op MnN om het opnemen te stoppen.
7Het apparaat laat de opgenomen meldtekst
voor automatische oproepblokkering horen.
a MN
Telefoonboek
Nummers in het telefoonboek
toevoegen
1MFN (W) a MN
2MbN: Nieuw nummer a MOKN
3Voer de betreffende naam in. a MOKN
RU kunt de tekeninvoermodus wijzigen door
op # te drukken.
4Voer het betreffende telefoonnummer in. a
MOKN
5MbN: selecteer de gewenste categorie. a
MOKN 2 keer a M N
Categorieën
Categorienamen wijzigen/beltoon voor
categorie instellen
1MFN (W) a MN
2MbN: Belgroep a MOKN
3MbN: Selecteer de gewenste categorie. a
MOKN
4Categorienamen wijzigen
MbN: Groep Naam a MOKN a Bewerk de
naam (max. 10 tekens). a MOKN
Categoriebeltoon instellen
MbN: Selecteer de huidige instelling voor de
beltoon van de categorie. a MOKN a MbN:
Selecteer de gewenste beltoon. a MOKN
14
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 14 2023/06/19 11:58:49
5M N
Nummers in het telefoonboek bellen
1MFN (W)
2Door alle nummers bladeren
MbN: Selecteer het gewenste nummer.
Zoeken op het eerste teken
Druk op de kiestoets (0 t/m 9 of #)
voor het teken waarnaar u zoekt.
MbN: Blader door het telefoonboek indien
nodig.
Zoeken op categorie
M N a MbN: Belgroep a MOKN
MbN: Selecteer de gewenste categorie.
a MOKN
MbN: Blader door het telefoonboek indien
nodig.
3MN
Antwoordapparaat
Beschikbaar voor:
KX-TG6861-serie (pagina 2)
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen
Basisstation
Druk op MN om het antwoordapparaat in en uit
te schakelen.
Handset
1Inschakelen:
MN#327
Uitschakelen:
MN#328
2MN
Berichten afluisteren
Het basisstation gebruiken
Druk op M N.
De handset gebruiken
1Nieuwe berichten afluisteren:
MN#323
Alle berichten afluisteren:
MN#324
2Druk na afloop op MN.
15
Aan de slag
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 15 2023/06/19 11:58:49
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak/oplossing
De handset gaat niet aan na
het installeren van volle batte-
rijen.
RPlaats de handset op het basisstation of de oplader om de handset in
te schakelen.
Ik heb de batterijen opgela-
den, maar
knippert nog steeds of
de gebruiksduur lijkt korter.
RMaak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de batterijen en de contact-
punten van de eenheid met een droge doek schoon en probeer het
opnieuw.
RHet is tijd de batterijen te vervangen (pagina 8).
wordt weergegeven. RDe handset is te ver van het basisstation. Ga dichterbij staan.
RDe wisselstroomadapter van het basisstation is niet goed aangeslo-
ten. Sluit de wisselstroomadapter opnieuw aan op het basisstation.
RDe handset is niet bij het basisstation geregistreerd. Registreer dit ap-
paraat (pagina 17).
Er is ruis hoorbaar, wisselend
geluid.
RU gebruikt de handset of het basisstation in een gebied met veel elek-
trische interferentie. Plaats het basisstation en gebruik de handset bui-
ten bereik van storingsbronnen.
RGa dichter bij het basisstation staan.
wordt op de display van
de handset weergegeven.
Hoe verwijder ik dit pictogram
van de display?
RDruk ongeveer 2 seconden op M N. Als de toetsblokkering is inge-
steld op met wachtwoord:
Voer uw wachtwoord voor toetsblokkering in. a MOKN 2 keer
Wat is een PIN? RDe PIN is een 4-cijferige code die moet worden ingevoerd om de
instellingen van een basisstation te kunnen wijzigen. De stan-
daard-PIN is 0000.
De bellerinfo wordt niet weer-
gegeven.
RU moet een abonnement nemen op nummerherkenning. Neem voor
details contact op met uw serviceprovider.
wordt op de display van
de handset weergegeven.
Hoe verwijder ik dit pictogram
van de display?
RBekijk de niet-bekeken gemiste oproepen.
RPlaats de handset op het basisstation of in de oplader.
RDruk op MN.
wordt op de display van
de handset weergegeven.
Hoe verwijder ik dit pictogram
van de display?
RLuister naar uw nieuwe voicemailberichten. Afhankelijk van uw voice-
maildienst moet u mogelijk alle berichten in uw spraakpostvak wissen
om dit bericht te verwijderen.
RU kunt dit bericht handmatig verwijderen door MN ingedrukt te hou-
den tot het basisstation een pieptoon geeft.
16
Handige informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 16 2023/06/19 11:58:49
Een handset bij het basisstation registreren
De meegeleverde handset en het basisstation zijn reeds geregistreerd. Als om de een of andere reden de
handset niet op het basisstation is geregistreerd, registreert u de handset handmatig opnieuw.
1Handset:
MN#130
2MbN: Selecteer een nummer van het basisstation. a MOKN
3Basisstation:
Houd ongeveer 5 seconden MN ingedrukt.
4Handset:
MOKN a Wacht tot PIN Basis wordt weergegeven. a Voer de basisstation-PIN in (standaard:
basisstation 0000). a MOKN
17
Handige informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 17 2023/06/19 11:58:49
Voor naslag
Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder de
garantie.
Serienummer Aankoopdatum
(aanwezig op onderzijde basisstation)
Naam en adres dealer
Bevestig hier uw aankoopbon.
Koop online via onze eShop: https://www.panasonic.eu/eshops.html
Brusselsesteenweg 159
9090 Melle
Belgium
Reparaties:
www.panasonic.com/be
© Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2021
18
Overige informatie
KX-TG685x_686xNL(nl-nl)_QG_0615_ver221.pdf 18 2023/06/19 11:58:49
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous
garantie.
Nº de série Date d’achat
(en dessous de la base de l’appareil)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
Achetez via notre eShop : https://www.panasonic.eu/eshops.html
Organisation Commerciale :
Réparations :
www.panasonic.com/be
Brusselsesteenweg 159
9090 Melle
Belgium
Fabriqué par :
© Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2021
18
Autres informations
KX-TG685x_686xNL(fr-fr)_QG_0615_ver021.pdf 18 2023/06/19 11:52:55
Enregistrement d’un combiné sur la base
Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas
enregistré sur la base, réenregistrez-le.
1Combiné :
MN#130
2MbN : sélectionnez un numéro de base. a MOKN
3Base :
Appuyez sur la touche MN et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ.
4Combiné :
MOKN a Attendez que le message Entr. PIN base s’affiche. a Saisissez le code PIN de la
base (valeur par défaut : 0000). a MOKN
17
Informations utiles
KX-TG685x_686xNL(fr-fr)_QG_0615_ver021.pdf 17 2023/06/19 11:52:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTG6852NL Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues