SunTouch 400200 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Panneaux intelligentsIS-ST-PM
Panneaux intelligentsProMelt®
PanneauxProMelt PMSP-100 et PMSP-200
AVERTISSEMENT
!
LA SÉCURITÉ
AVANT
TOUT
Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Le fait de ne pas lire et de ne pas respecter toutes les
informations relatives à la sécurité et à l’utilisation peut
entraîner la mort, des blessures graves, des dommages
matériels ou endommager l’équipement.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Les panneaux intelligentsProMelt offrent maintenant un
contrôle Wi-Fi intégré pour vous permettre d’accéder à votre
système n’importe où, n’importe quand avec l’appli Watts
Home. Procédé d’installation simplifié avec connexions et
intégrationsfaciles.
Installation
Câblage des panneaux de série CP
1. Fournissez des circuits de 120, 208, 240 ou 277VCA aux
bornes Line1 et Line2 du ou des contacteurs du panneau,
selon la puissance nominale des nattes/câbles de fonte de
neigeProMelt connectés à ce circuit.
2. Fournissez 120VCA pour le régulateur intelligentProMelt.
3. Raccordez les fils entre les bornes Load1 et Load2 et les
nattes/câblesProMelt. Plus d’un câble/d’une natte destiné(e)
à être raccordé(e) au même contacteur doivent être
raccordé(e)s ensemble en parallèle à une boîte de jonction.
Puis acheminez les fils conducteurs aux bornes.
Câblage des panneaux intelligentsProMelt au panneau
d’extensionPMSub-200
Un panneauPMSub-200 peut être utilisé en conjonction avec
un autre panneau pour servir de «panneau de rallonge». Ce
sous-panneau s’allume alors en même temps que le panneau
principal. Jusqu’à quatre sous-panneaux peuvent être ajoutés.
Suivez les étapes ci-dessous pour assurer une installation
appropriée:
1. Câblez le panneau de rallongePMSub-200 de la même
manière que le panneau principal (voir les étapes1 à 3
ci-dessus).
2. Utilisez un fil de calibre 18AWG pour connecter «Melt
120V» et «N» entre les panneaux.
Le panneauProMelt est disponible en versions 100A et 200A.
AVERTISSEMENT
!
• Cette unité ne doit être installée que par du personnel qualifié et
conformément aux codes du bâtiment locaux, au Code national de
l’électricité ou au Code canadien de l’électricité.
Débranchez l’alimentation de tous les circuits avant d’effectuer
toutraccordement.
Débranchez toute l’alimentation du régulateur avant d’ouvrir la plaque
de couvercle avant.
• Ne pas mettre les circuits sous tension av ant que tous les
raccordements soient faits et que toutes les nattes/tous les
câblesProMelt soient entièrement installé(e)s et recouvert(e)s,
aubesoin.
• Lisez et suivez les instructions d’installation de la natte/du câble de
fonte de neige ProMelt et du capteur ProMelt.
• Montez le panneau à l’intérieur sur un mur ou l’équiv alent. Bien fixer
le panneau au mur. Ne pas placer dans un espace d’air confiné d’où la
chaleur ne peut s’échapper, comme un petit placard.
• Ce panneau, ainsi que tous les conduits, boîtes de jonction et autres
articles associés, doivent être mis à la terre conformément au
codeapplicable.
Communiquez avec le service à la clientèle si vous avez besoin d’aide pour les détails
techniques.
DESCRIPTIONS DES RÉGULATEURS
RÉGULATEUR NºDE COMMANDE DIMENSIONS
PMSP-100 81021020 20po x 12po x 8 78po
(50,8cm x 30,5cm x 20,3cm)
PMSP-200 81021021 20po x 12po x 8 78po
(50,8cm x 30,5cm x 20,3cm)
PMSub-200
(aucun régulateur) 81021022 20po x 12po x 6po
(50,8cm x 30,5cm x 15,2cm)
Fonctionnement
Une fois tous les raccordements de câblage terminés, le capteur
et les nattes/câbles ProMelt entièrement installé(e)s et toutes les
inspections effectuées selon le code local, alimentez le ou les
disjoncteurs qui alimentent le panneau.
Reportez-vous au IOM pour le régulateur
intelligentProMelt.
AVIS
Ne pas alimenter manuellement les nattes/câbles ProMelt avec des
températures extérieures supérieures à 68°F (20°C), sauf pour un
bref test de 10minutes maximum. Des dommages aux câbles/nattes
ou aux matériaux de dalle/surface peuvent résulter.
AlimentationProMelt Nattes/câblesProMelt Alimentation du régulateur intelligentProMelt 120V
Faites correspondre la tension aux Max. 50A par contacteur Calibre 14AWG
nattes/câblesProMelt
Câblez selon le NEC ou le CEC et les
codes locaux
Dimensionnez les circuits pour 125%
de la charge
Utilisez uniquement des conducteurs
en cuivre. 167°F (75°C)
Charge résistive 50A
Line1, Line2 120, 208, 240, 277 VCA 12AWG
(minimum)
120V, N 120VCA 14AWG
Contacteurs Charge résistive 50A
Capteurs
compatibles
Capteur extérieur (fourni)
18AWG
090
095
072
Approbations
FichierE483460,
UL508A,
CAN/CSA-C22.2 No. 14 CSA
C US, conforme à la classeB:
ICES et FCC Partie15
Environnement
Intérieur, enceinte
NEMA1, température
defonctionnement
-4 °F à 122 °F
(-20 °C à 50 °C)
< 90% HR, sans
condensation
Garantie limitée: SunTouch (la «Société») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à
compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société aura à sa discrétion les options suivantes: le remplacement ou bien
la remise en état du produit, sans frais pour le demandeur.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Le dédommagement précisé dans le premier paragraphe de cette garantie constitue la seule et unique alternative en cas de service demandé au titre de cette garantie et la Société ne pourra pas être
tenue responsable de dommages accessoires, spéciaux ou indirects, incluant mais sans s’y limiter: pertes de profit, coûts de réparation ou de remplacement des autres biens ayant été endommagés si
ce produit ne fonctionne pas correctement, autres coûts afférents aux frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’engorgement causés par des corps étrangers, de dommages
causés par des conditions de l’eau défavorables, de produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en
cas d’abus, de mésusage, d’application fautive, d’installation ou de maintenance incorrectes ou de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées
pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à
l’autre. Vous devez donc prendre connaissance des lois d’État applicables pour votre cas particulier. DANS LA MESURE OÙ CELA EST COMPATIBLE AVEC LA LÉGISLATION DE L’ÉTAT APPLICABLE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUI NE PEUT ÊTRE EXCLUE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE
LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.
É.-U.: Tél.: (888) 432-8932 • SunTouch.com
Canada: Tél.: (905) 332-4090
Amériquelatine: Tél.: (52) 55-4122-0138
IS-ST-PM-Smart Panels 2313 EDP# 81012456 © 2023 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SunTouch 400200 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à