Sony BDP-CX7000ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
Printed in Malaysia
4-148-374-32(1)
© 2009 Sony Corporation
4-148-374-32(1)
BDP-CX7000ES
Blu-ray Disc / DVD Player
Mode d’emploi
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil aux
éclaboussures et évitez de placer
dessus des objets remplis de
liquide, tels que des vases.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture,
etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamment
une bougie allumée, sur l’appareil.
Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
observez une quelconque anomalie
de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale
de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, notamment dans
une bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas les piles ou les
appareils contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Ce système n’est pas déconnecté
du secteur aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise secteur,
même s’il a été mis hors tension.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
lecteur Blu-ray Disc/DVD étant
dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations à un technicien
qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER.
Un rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette étiquette est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure sur à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Pour les clients résidant
au Royaume-Uni, en
Irlande, à Malte et à
Chypre
Utilisez le jeu de cordons
d’alimentation (A).
Pour des raisons de sécurité, le jeu
de cordons d’alimentation (B)
n’est pas destiné aux pays/régions
ci-dessus et ne doit donc pas être
utilisé dans ceux-ci.
Pour les clients des
régions suivantes
Pour tous les autres pays de la Zone
Economique Européenne, utilisez
le jeu de cordons d’alimentation
(B).
A
B
A propos du cordon
d’alimentation
Le cordon d’alimentation fourni
est exclusivement destiné à cet
appareil (BDP-CX7000ES). Ne
l’utilisez avec aucun autre
composant.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la
Directive EMC lors de l’utilisation
d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Précautions
Pour éviter tout risque de
décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le
châssis. Confiez l’entretien ou
les réparations à un technicien
qualifié.
Gardez la mémoire externe hors
de portée des enfants. En cas
d’ingestion, consultez sans
tarder un médecin.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
3
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la san
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Précautions
Sécurité
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis
de liquides, comme des vases,
sur le lecteur et ne l’installez
pas à proximité d’un point
d’eau (par exemple, d’une
baignoire ou d’une salle de
douche). Si un objet solide ou
du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier,
débranchez le lecteur et faites-
le vérifier par un personnel
qualifié avant de le remettre en
marche.
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation avec des mains
humides. Vous risqueriez de
vous électrocuter.
Installation
Installez le lecteur dans un
endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe
interne.
N’installez pas le lecteur sur
une surface molle, telle qu’un
tapis, susceptible de boucher
les orifices de ventilation.
N’installez pas le lecteur à
proximité de sources de
chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à
une poussière excessive ou à
des chocs mécaniques.
Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid
à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation
risque de se former sur
l’optique située à l’intérieur du
lecteur. Si cela se produit, le
lecteur risque de ne pas
fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirez le disque et
laissez le lecteur sous tension
pendant environ 30 minutes
jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
,suite
4
Gardez le lecteur et les disques
à l’écart de tout équipement
contenant des aimants
puissants, par exemple des
fours à micro-ondes ou de
puissants haut-parleurs.
Ne placez pas d’objet lourd ou
instable sur le lecteur.
N’installez pas le lecteur en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Ne posez pas d’objet autre
qu’un disque dans le plateau.
Sinon vous risquez
d’endommager le lecteur ou
l’objet.
Avant de déplacer le lecteur,
retirez tous les disques. Sinon,
vous risquez de les
endommager.
Avant de déplacer le lecteur,
débranchez le cordon
d’alimentation et tous les
autres câbles du lecteur.
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur,
suivez les directives ci-dessous
pour rétablir les mécanismes
internes à leurs positions
initiales.
1) Retirez tous les disques des
fentes de disque.
2) Appuyez sur OPEN/CLOSE
pour fermer le capot avant.
Vérifiez que le message « NO
DISC » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
3) Attendez 10 secondes, puis
appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur hors tension.
Le lecteur passe en mode de
veille.
4) Débranchez le cordon
d’alimentation.
Sources d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le lecteur pendant une
période prolongée, assurez-
vous de le déconnecter de la
prise murale. Pour
déconnecter le cordon
d’alimentation, tirez sur la
fiche et non sur le cordon.
Respectez les points suivants
pour éviter d’endommager le
cordon d’alimentation.
N’utilisez pas le cordon
d’alimentation s’il est
endommagé, car cela risque de
provoquer un incendie ou
l’électrocution.
– Ne pincez pas le cordon
d’alimentation entre le
lecteur et un mur, une
étagère, etc.
– Ne posez aucun objet lourd
sur le cordon d’alimentation
et ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation proprement
dit.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume
lorsque vous écoutez un passage
avec de très faibles niveaux
d’entrée ou sans signal audio.
Vous risqueriez d’endommager
les enceintes en cas de lecture
d’un passage caractérisé par un
niveau sonore de crête.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux légèrement imprégné
d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou
de solvant tel que l’alcool ou la
benzine.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/
lentille
N’utilisez pas de disques de
nettoyage ou de produits de
nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en
vaporisateur). Ils risqueraient de
provoquer une panne de
l’appareil.
Concernant le
remplacement des pièces
En cas de réparation de ce
lecteur, les pièces réparées
peuvent être conservées en vue
de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
N’utilisez pas les disques
suivants.
– Disque sur lequel est collé
une étiquette ou un
autocollant.
– Disque sur lequel est collé
une bande de cellophane ou
un autocollant.
– Disques de forme non
standard (par exemple, en
forme de carte ou de cœur).
Remarques sur les
disques
Bande de cellophane
ou autocollant
Support
adhésif
5
– Adaptateur de disque de
8cm.
Le lecteur ne peut pas lire un
disque de 8 cm. N’insérez
pas de disque de 8 cm ou
d’adaptateur de disque de
8 cm. Cela risquerait
d’endommager le lecteur et
le disque.
– Disque de nettoyage de
lentille.
Si vous imprimez l’étiquette
du disque, laissez-la sécher
avant d’utiliser le disque.
Si des dépôts ou un support
adhésif adhèrent au disque, le
lecteur risque de mal
fonctionner. Pour assurer un
fonctionnement stable, insérez
un disque après avoir éliminé
les dépôts et les objets
étrangers. Il est possible
d’éliminer les dépôts en
frottant les bords du disque
avec le côté d’un stylo ou d’un
crayon. Si le lecteur ne lit pas
le disque, vérifiez la présence
de dépôts sur la surface du
disque et des deux disques
adjacents.
N’insérez pas des disques
autres que ceux décrits à la
section « Disques
compatibles » (page 91).
L’insertion d’un disque non
compatible peut entraîner un
dysfonctionnement.
Pour un fonctionnement
stable
Pour que les disques restent
propres, tenez-les par la partie
périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
Assurez-vous de ne pas laisser
d’empreintes, surtout sur les
Blu-ray Discs.
Si le disque est rayé ou couvert
de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne
fonctionne pas correctement.
Nettoyez le disque avec un
chiffon doux. Essuyez le
disque en allant du centre vers
l’extérieur.
N’essayez pas de rectifier la
surface de la face de lecture du
disque pour en éliminer les
griffes.
N’utilisez pas de solvants, tels
que la benzine, les diluants, les
nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays
antistatiques destinés aux
disques en vinyle.
N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de
chauffage et ne les laissez pas
dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la
température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Après avoir retiré un disque de
la fente, rangez-le dans son
boîtier.
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les
brevets américains
n° 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 226 616 ; 6 487 535 ;
7 392 195 ; 7 272 567 ;
7 333 929 ; 7 212 872 et autres
brevets déposés ou en attente
aux Etats-Unis et à travers le
monde. DTS est une marque
déposée et les logos DTS, le
symbole, DTS-HD et
DTS-HD Master Audio |
Essential sont des marques de
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Java, ainsi que tous les logos et
marques commerciales Java
sont des marques
commerciales, déposées ou
non, de Sun Microsystems,
Inc.
, «XM et «xross media
bar » sont des marques
commerciales de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
Ce produit intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, le logo
HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing
LLC.
« Blu-ray Disc » est une
marque commerciale.
Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD »
sont des marques
commerciales.
•«BD-Live» et
« BonusView » sont des
marques commerciales de Blu-
ray Disc Association.
Adaptateur Disque de 8 cm
Dépôts
Stylo ou
crayon
Support
adhésif
supplémentaire
Droits d’auteur et
marques
commerciales
,suite
6
« x.v.Colour » et le logo
« x.v.Colour » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony
Corporation.
« PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
Technologie de codage audio
et brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
La technologie de
reconnaissance des données
audio/vidéo et les données
associées sont fournies par
Gracenote
®
.
Gracenote constitue la norme
de l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus
de détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/
et Blu-ray Disc et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo
sont fournies par Gracenote,
Inc., Copyright © 2000 - Date
actuelle Gracenote. Logiciels
Gracenote, Copyright ©
2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une
liste non exhaustive des
brevets Gracenote en vigueur,
visitez le site Web de
Gracenote. Les noms
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo
Gracenote, le graphisme
Gracenote, la mention
« Powered by Gracenote »
sont des marques ou des
marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Les autres noms de systèmes
ou de produits sont
généralement des marques
commerciales ou déposées des
fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
Si vous avez des questions ou si
vous rencontrez des problèmes
avec votre lecteur, consultez
votre revendeur Sony le plus
proche.
A propos de ce
mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, le
terme « disque » est utilisé
pour désigner de manière
générale les BD, DVD ou CD,
sauf indication contraire dans
le texte ou les illustrations.
Des icônes, telles que
, figurant en haut de
chaque explication indiquent
le type de supports pouvant
être utilisés avec la fonction
décrite.
Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Disques
compatibles » (page 91).
Les instructions de ce manuel
décrivent les commandes
effectuées à l’aide de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes du lecteur, si elles
portent des symboles
similaires à ceux de la
télécommande.
Il se peut que les illustrations
des menus à l’écran utilisées
dans le présent manuel ne
correspondent pas aux images
affichées sur votre écran.
Les informations
INDISPENSABLES (pour
éviter toute manipulation
incorrecte) sont signalées par
l’icône b. Les informations
UTILES (conseils et autres
informations pratiques) sont
signalées par l’icône z.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est
capable de maintenir
indéfiniment l’affichage
d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de
votre téléviseur. En laissant
une image vidéo fixe ou un
menu affiché sur votre
téléviseur pendant une
période prolongée, vous
risquez de provoquer des
dommages irréversibles au
niveau de votre écran. Les
téléviseurs à écran plasma ou
de projection sont
particulièrement sensibles à
ce phénomène.
BD
7
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide des menus à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en route
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etape 1 : Raccordement à votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raccordement de composants aux prises vidéo (Y/P
B/PR) . . . . . . . . . 22
Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 23
Etape 2 : Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV . . . . . . . . . . . 24
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . 28
Raccordement aux prises 7.1 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement aux prises audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etape 3 : Insertion d’une mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etape 4 : Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lors de la connexion directe à un routeur large bande . . . . . . . . . . . . . 32
Lors de la connexion via un routeur LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etape 6 : Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Etape 7 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Etape 8 : Insertion de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Insertion d’un disque de location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Etape 9 : Chargement des informations de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture
Lecture de BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du menu du BD ou du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation de BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche rapide d’une scène (Rech. scè.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recherche d’un titre/chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de l’image et du son pour les vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture répétée de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lecture de disques en ordre aléatoire (Lecture aléatoire) . . . . . . . . . . . 50
Création de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lecture d’un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
,suite
8
Organisation des disques
Chargement des informations de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chargement des informations de tous les disques . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chargement des informations d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modification des informations d’un disque/titre/fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification des informations d’un disque vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification des informations d’un disque audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification du nom du disque de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions BRAVIA Sync
A propos des fonctions BRAVIA Sync (uniquement pour les connexions
HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonctions de la télécommande
Utilisation du lecteur et d’autres composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification du code de la télécommande pour utiliser d’autres
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Changement de mode Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélections et réglages
Utilisation des écrans de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglages Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Informations supplémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Résolution de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Signaux de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Contrôle parental/Code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9
Guide des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A [/1 (marche/veille) (page 34)
Pour mettre le lecteur sous tension ou en
mode de veille.
B Capteur de télécommande
(page 34)
C Affichage du panneau frontal
(page 10)
D N (lecture) (page 40)
Pour lancer la lecture.
X (pause) (page 40)
Pour suspendre la lecture.
x (arrêt) (page 40)
Pour arrêter la lecture.
E Molette DISC/AMS (page 37)
Pour sélectionner un disque en mode
DISC CHANGE.
Pour rechercher un chapitre/une plage/
une scène en mode DIRECT SEARCH.
Le témoin de mode sélectionné est
allumé sur l’affichage du panneau
frontal.
F +100 (page 37)
Pour avancer de 100 fentes de disque lors
de la sélection des disques.
DISC CHANGE
Pour sélectionner le disque à l’aide de la
molette.
DIRECT SEARCH
Pour rechercher un chapitre/une plage à
l’aide de la molette.
G OPEN/CLOSE (page 37)
Pour ouvrir ou fermer le capot avant.
DISC EJECT (page 37)
Pour ouvrir le capot avant et éjecter le
disque.
DISC LOAD (page 39)
Pour lire les informations de tous les
disques inconnus et les charger dans la
mémoire.
RENTAL SLOT (page 38)
Pour ouvrir ou fermer le capot avant afin
de lire le disque inséré dans la fente
numéro 1.
H Capot avant
S’ouvre ou se ferme lorsque vous insérez
ou éjectez des disques.
Panneau frontal
,suite
10
Pour verrouiller le capot avant (Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le capot avant pour éviter toute ouverture accidentelle.
Lorsque le lecteur est sous tension, maintenez la touche X du lecteur enfoncée pendant plus de
10 secondes jusqu’à ce que « LOCKED » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Le
capot avant est verrouillé.
Pour déverrouiller le capot avant, maintenez la touche X du lecteur enfoncée jusqu’à ce que
« UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
A Format de fichier
Affiche le format du fichier en cours de
lecture.
B Type de disque
Affiche le type de disque en cours de
lecture.
C EXT (page 31)
S’allume lorsque la mémoire externe est
reconnue.
HDMI (page 20)
S’allume lorsqu’un appareil HDMI est
raccordé.
D HD (page 70)
S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p par la
prise HDMI OUT ou de signaux vidéo
720p/1080i par les prises COMPONENT
VIDEO OUT.
24P (page 71)
S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1080p/24 Hz d’un
BD-ROM.
E Mode de lecture
Affiche le mode de lecture en cours.
F DISC CHANGE/DIRECT SEARCH
Affiche le mode de fonction sélectionné
sur la molette.
G Numéro de fente de disque
Affiche le numéro de la fente de disque
sélectionnée ou en cours de lecture.
H Informations de lecture
(page 13)
Affiche le numéro du disque/du titre/du
chapitre/de la plage.
I N, X
S’allume pendant la lecture ou la pause.
J Témoin de connexion réseau
S’allume lors du téléchargement du
logiciel du lecteur.
Pour plus de détails sur le téléchargement
du logiciel du lecteur, voir page 68.
Affichage du panneau frontal
MP3
JPEG
HDMI 24P PLAYLIST
REPEAT 1 DIRECT SEARCH
DISC
DISC CHANGE
SECMINHOURTRACKCHAPTITLEDISC
SHUFFLE
ALL DISCSHDEXT
BD
DVD CD
12 34 765
89q
;
11
A Prises AUDIO OUT (L/R)
(page 23, 30)
B Prises MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, SUR BACK L/R,
CENTER, SUB WOOFER)
(page 29)
C Prises DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (page 28)
D Borne LAN (100) (page 32)
E Prises VIDEO OUT (VIDEO /
S VIDEO) (page 23)
F Emplacement EXT (page 31)
G Prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y/P
B/PR) (page 22)
H Prise HDMI OUT (page 20, 26)
I Prise CONTROL S IN / IR IN
Si vous avez un téléviseur ou
amplificateur (récepteur) AV Sony
compatible avec CONTROL S, utilisez
un câble Control S (non fourni) pour le
raccordement à la prise Control S
(sortie). Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléviseur ou
amplificateur (récepteur) AV.
J Orifices de ventilation
Le ventilateur se trouve à l’intérieur du
lecteur.
K Borne AC IN (page 33)
L Port RS232C
Utilisé pour l’entretien et la réparation ou
la communication avec l’équipement
externe.
Panneau arrière
,suite
12
Les touches 5, /DIGITAL, PROG + et N
possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile
comme référence pour actionner le lecteur.
Les fonctions des touches varient selon le mode
sélectionné à l’aide des touches OPERATION
CHANGE. , et indiquent
les fonctions disponibles pour chaque mode de
fonctionnement.
b
Les fonctions disponibles de la télécommande
varient selon le disque ou la situation.
A AV [/1 (marche/veille) (page 63)
Pour mettre le téléviseur
ou l’amplificateur AV raccordés sous
tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille) (page 34)
Pour mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
B OPERATION CHANGE (page 62)
Pour changer de mode de
fonctionnement afin de commander le
composant à l’aide de la télécommande.
Pour commander le lecteur.
Pour commander un téléviseur
raccordé.
Pour commander un
amplificateur AV raccordé.
C Z OPEN/CLOSE (page 37)
Pour ouvrir ou fermer le capot
avant.
t/ (entrée TV)
Pour basculer entre le
téléviseur et d’autres sources d’entrée.
Après l’appui de la touche /, vous
pouvez maintenir la page de texte
actuelle.
THEATRE (page 60)
Pour basculer automatiquement
vers le mode vidéo optimal pour la
visualisation de films.
b
La touche THEATRE ne fonctionne que si un
téléviseur compatible avec le Mode Cinéma
est raccordé.
D Touches numériques (page 42,
44, 64, 79, 80, 80)
Pour saisir les numéros de titre/chapitre,
etc.
ENTER (page 42, 44, 64, 66)/-
Pour valider l’option
sélectionnée.
Pour sélectionner un numéro de
canal supérieur à 10. Après l’appui de la
touche /, vous pouvez sélectionner la
page de texte en saisissant un numéro de
page à trois chiffres.
CLEAR// (télétexte)
Pour effacer le champ de saisie.
Pour accéder au télétexte.
Télécommande
321
654
987
0
THEATRE
ENTERCLEAR
GROUPSORT
SCENE SEARCH
DISC SKIP
PROG
DIMMER RENTAL SLOT LOAD
SHUFFLE ALL DISCS DISPLAYREPEAT
ANALOGDIGITAL
TIME
OPERATION CHANGEOPEN/CLOSE
AMP TV BD
AV
G
U
I
M
O
D
E
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
T
O
O
L
S
9
0
6
32
5
87
4
1
M
E
N
U
1
2
4
3
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
13
E (audio) (page 78)/DIGITAL
Pour sélectionner la
langue lorsque le BD-ROM/DVD
VIDEO en contient plusieurs.
Pour sélectionner la bande son du CD.
Pour passer en mode numérique.
(sous-titres) (page 78)/
ANALOG
Pour sélectionner la langue de
sous-titres lorsque le BD-ROM/DVD
VIDEO en contient plusieurs.
Pour passer en mode analogique.
(angle)/ (large)
Pour basculer vers d’autres
angles de vue lorsque le BD-ROM/DVD
VIDEO en contient plusieurs.
Pour modifier le format d’écran
du téléviseur raccordé.
F REPEAT
Pour lire à plusieurs reprises des
plages musicales. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour sélectionner la
répétition de toutes les plages, la
répétition d’une plage et désactiver la
fonction.
SHUFFLE
Pour lire tous les disques audio
dans un ordre aléatoire. Appuyez sur
cette touche pour activer et désactiver la
lecture aléatoire.
ALL DISCS
Pour lire tous les disques audio ou
de photos dans le lecteur.
Pour lire tous les disques audio de
manière répétée ou dans un ordre
aléatoire lors de la Lecture répétée ou de
la Lecture aléatoire.
Le témoin ALL DISCS s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur
cette touche.
G TIME
Affiche la durée de lecture
écoulée/restante sur l’affichage du
panneau frontal. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, l’affichage change
comme suit.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
Temps écoulé du titre en cours
r
Temps restant du titre en cours
Lors de la lecture d’un CD
Temps écoulé de la plage en cours
r
Temps restant de la plage en cours
r
Temps écoulé du disque en cours
r
Temps restant du disque en cours
DISPLAY (page 16)/ (infos)/
(affichage du télétexte)
Lors de la lecture d’une vidéo ou d’une
photo
Affiche les informations sur le disque ou
le fichier à l’écran.
Lors de la lecture de musique
Affiche les informations de lecture sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque appui, l’affichage change
comme suit :
Temps de lecture t Nom de la plage t
Nom de l’album
Lors de l’affichage du menu d’accueil
Affiche l’icône de la catégorie/nom du
groupe/ordre de tri et le guide de
fonctionnement actuellement
sélectionnés.
H Touches de couleur (rouge/vert/
jaune/bleu)
Touches de raccourci permettant
de sélectionner des éléments dans
certains menus de BD (peuvent
également être utilisées pour des
opérations interactives Java de BD).
I TOP MENU (page 42)/ (guide)
Pour ouvrir ou fermer le menu
principal d’un BD ou d’un DVD.
Affiche le guide électronique des
programmes (Electronic Program Guide,
EPG) numérique.
AMP
AMP
,suite
14
POP UP/MENU (page 42)/GUI
MODE
Pour ouvrir ou fermer le menu
contextuel d’un BD-ROM ou le menu
d’un DVD.
Pour faire basculer le mode
d’affichage du menu entre GUI MODE et
DISPLAY MODE.
OPTIONS (page 41, 49, 52)/
TOOLS
Le menu des options disponibles apparaît
sur l’écran.
HOME (page 15, 40, 67)/MENU
Pour accéder au menu d’accueil ou le
quitter.
RETURN
Pour revenir à l’affichage précédent.
B/V/v/b
Pour déplacer la surbrillance afin de
sélectionner une option affichée.
(entrée)
Pour valider l’option sélectionnée.
J SORT
Pour modifier l’ordre des titres.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la liste est triée en fonction de
l’option sélectionnée.
GROUP
Affiche les titres par catégorie.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la liste bascule vers la catégorie
sélectionnée.
K ./> (précédent/suivant)
Pour sauter au chapitre, à
la plage ou au fichier précédent/suivant.
Pour accéder au début de la plage
précédente, appuyez deux fois sur ..
/ (relecture instantanée/
avance instantanée)
Pour relire la scène/
effectuer une brève avance rapide sur la
scène.
m/M
(recul rapide/avance rapide)
Appuyez sur cette touche
pendant la lecture pour effectuer une
avance ou un retour rapides sur le disque.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse de recherche change
comme suit* :
Sens de lecture
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Sens inverse
n1) t m1 (×10) t m 2 (×30)
t m3 (×120)
Lorsque vous maintenez cette touche
enfoncée, l’avance rapide/retour rapide
se poursuit à la vitesse sélectionnée
jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
* La vitesse de recherche ne change pas lors de
la lecture d’un CD.
Les valeurs de multiplication de la vitesse
sont approximatives.
Pour rétablir la lecture normale,
appuyez sur N.
Pour effectuer une lecture au ralenti, en
arrêt sur image (dans le sens de la
lecture uniquement)
La lecture du BD/DVD s’effectue au
ralenti lorsque vous appuyez sur M
pendant plus d’une seconde en mode de
pause.
Le lecteur lit une image à la fois lorsque
vous appuyez brièvement sur M en
mode de pause.
Pour rétablir la lecture normale,
appuyez sur N.
N (lecture) (page 40)
Pour lancer ou relancer la
lecture.
Pour lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
SCENE SEARCH (page 44)
Pour basculer en mode
Rechercher scène afin de pouvoir
parcourir rapidement les scènes au sein
du titre en cours de lecture.
X (pause) (page 42)
Pour suspendre ou
relancer la lecture.
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
15
x (arrêt)
Pour arrêter la lecture et
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise) (page 42, 49).
L (silencieux) (page 63)
Pour désactiver le son
temporairement.
2 (volume) +/– (page 63)
Pour régler le volume.
DISC SKIP (page 42, 49, 53)/
PROG +/–, c/C
Pour sélectionner le disque à lire.
Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP+/– jusqu’à ce que vous trouviez le
disque à lire. Lorsque vous libérez la
touche, la lecture du disque sélectionné
démarre.
Pour sélectionner les canaux de
télévision supérieurs ou inférieurs. Après
l’appui de la touche /, vous pouvez
sélectionner la page de texte suivante
(c) ou précédente (C).
M DIMMER
Pour régler l’éclairage de
l’affichage du panneau frontal.
RENTAL SLOT (page 38)
Pour ouvrir ou fermer le capot
avant afin de lire le disque inséré dans la
fente numéro 1.
LOAD (page 55)
Pour lire les informations de tous
les disques inconnus et les charger dans
la mémoire.
Guide des menus à
l’écran
Le « menu d’accueil » apparaît lorsque vous
appuyez sur la touche HOME et vous permet
de sélectionner un disque ou une option de
réglage.
A Icônes de catégorie
« Vidéo » : Dresse la liste des
disques qui contiennent des vidéos.
« Musique » : Dresse la liste des
disques qui contiennent de la musique.
« Photo » : Dresse la liste des disques
qui contiennent des photos.
« Config. » : Dresse la liste des
options de réglage.
B Disques, Sélections
Les icônes de disques indiquent les
informations suivantes :
« Autres disques » : Groupe de
disques non valides ou disque de mise à
jour de version
« Disques inconnus » : Groupe de
disques non identifiés
« Listes » : Groupe de sélections de
musique
(icône de disque) : Disques dont
l’image de la pochette ne peut être
obtenue dans la base de données
Gracenote.
C Icônes d’information de disque
: Genre de musique
: Genre de film
: Artiste de musique/Distribution de
film
: Réalisateur du film
AMP
AMP
Affichage du menu d’accueil
,suite
16
Pour afficher des informations en haut et
en bas de l’écran
Appuyez sur la touche DISPLAY. Appuyez
de nouveau sur la touche pour désactiver
l’affichage.
A Informations de l’en-tête
Affiche le nom du dossier/de la catégorie
et le type de liste actuellement
sélectionnés (nom de groupe/ordre de tri)
B Informations du pied de page
Affiche les touches disponibles et leurs
fonctions
Pour la lecture vidéo et de photos, appuyez
sur la touche DISPLAY afin d’activer/
désactiver l’affichage.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du lecteur.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
A Angle actuellement sélectionné
B Numéro ou nom de titre
C Réglage audio ou de sous-titres
actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles ( angle/
audio/ sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le Type de disque/Mode de
lecture/Codec vidéo/Débit binaire/
Barre d’état de lecture/Temps de
lecture (Temps restant*)
F Résolution de sortie/Fréquence vidéo
* S’affiche lorsque vous appuyez plusieurs fois sur
TIME.
z
Vous pouvez aussi vérifier les informations de
lecture sur l’affichage du panneau frontal
(page 10).
Appuyez sur , ou pour vérifier les
informations respectives.
Lors de la lecture d’un fichier photo
A Nom du fichier
B Nom de l’album
C Date de prise de vue
D Etat de rotation
E Type de disque/Etat de lecture
F Numéro du fichier actuel/nombre total
de fichiers
Affichages à l’écran pendant la
lecture
17
Lors de la lecture d’un CD de musique/
plage audio MP3
A Nom de la plage/du fichier
B Mode audio
C Informations de lecture
Affiche le Type de disque/Barre d’état
de lecture/Numéro de plage/Temps de
lecture
D Informations sur la plage
Affiche le Nom de l’artiste/Nom de
l’album/Nom du genre/Mode de
lecture
18
Mise en route
Raccordement du
lecteur
Vérifiez que vous disposez des éléments
suivants.
Cordon audio/vio (fiche phono ×3) (1)
Cordons d’alimentation (2)
Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2)
Suivez les étapes 1 à 9 pour le raccordement
et le réglage des paramètres du lecteur. Ne
raccordez pas le cordon d’alimentation avant
l’« Etape 5 : Raccordement du cordon
d’alimentation » (page 33).
19
Mise en route
Etape 1 : Raccordement à votre téléviseur
Le lecteur est doté des prises vidéo suivantes. Raccordez le lecteur à votre téléviseur selon la
prise d’entrée de votre téléviseur.
En raccordant le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son
et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT.
b
Enfichez les câbles solidement afin d’éviter les
parasites.
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec
les appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un
téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
Ne comprimez pas trop les câbles de
raccordement. Pousser les câbles contre les parois
du coffret, etc. risque de les endommager.
Pour connexion à un téléviseur avec
entrée DVI
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI
(non fourni). La prise DVI n’accepte aucun
signal audio. Par conséquent, vous devez
utiliser une autre connexion audio en plus de
celle-ci (page 24).
En outre, vous ne pouvez pas raccorder la
prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne
sont pas compatibles HDCP (notamment les
prises DVI des écrans d’ordinateur).
Type de prise Résolution vidéo Raccordement
Haute
qualité
Qualité
standard
Numérique
Haute définition :
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Définition standard :
480p/576p, 480i/
576i
Voir « Raccordement à
une prise HDMI »
(page 20).
Analogique
Haute définition :
1080i, 720p
Définition standard :
480p/576p, 480i/
576i
Voir « Raccordement de
composants aux prises
vidéo (Y/P
B/PR
(page 22).
Définition standard :
480i/576i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 23).
Définition standard :
480i/576i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 23).
,suite
20
Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI afin de profiter d’un son et d’une
image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT.
Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI »
(BRAVIA Sync) (page 60), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI haute
vitesse.
Remarques relatives au raccordement à
la prise HDMI OUT
Respectez les prescriptions suivantes, car
toute manipulation erronée risque
d’endommager la prise HDMI OUT et le
connecteur.
Alignez précisément la prise HDMI OUT
située au dos du lecteur et le connecteur
HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-
vous que le connecteur n’est pas à l’envers
ou incliné.
N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI
avant de déplacer le lecteur.
Si vous placez le lecteur sur le coffret et si
le câble HDMI est connecté, ne comprimez
pas trop les parois du coffret. Cela risquerait
d’endommager la prise HDMI OUT ou le
câble HDMI.
Lors de la connexion ou de la déconnexion,
ne vissez pas et ne tournez pas le connecteur
HDMI.
Raccordement à une prise HDMI
Téléviseur
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony BDP-CX7000ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire